fbpx
Wikipedia

Demonym

A demonym (/ˈdɛmənɪm/; from Ancient Greek δῆμος (dêmos) 'people, tribe', and ὄνυμα (ónuma) 'name') or gentilic (from Latin gentilis 'of a clan, or gens')[1] is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place.[2] Demonyms are usually derived from the name of the place (hamlet, village, town, city, region, province, state, country, continent, planet, and beyond).[3] Demonyms are used to designate all people (the general population) of a particular place, regardless of ethnic, linguistic, religious or other cultural differences that may exist within the population of that place. Examples of demonyms include Cochabambino, for someone from the city of Cochabamba; French for a person from France; and Swahili, for a person of the Swahili coast.

As a sub-field of anthroponymy, the study of demonyms is called demonymy or demonymics.

Since they are referring to territorially defined groups of people, demonyms are semantically different from ethnonyms (names of ethnic groups). In the English language, there are many polysemic words that have several meanings (including demonymic and ethnonymic uses), and therefore a particular use of any such word depends on the context. For example, the word Thai may be used as a demonym, designating any inhabitant of Thailand, while the same word may also be used as an ethnonym, designating members of the Thai people. Conversely, some groups of people may be associated with multiple demonyms. For example, a native of the United Kingdom may be called a British person, a Briton or, informally, a Brit.

Some demonyms may have several meanings. For example, the demonym Macedonians may refer to the population of North Macedonia, or more generally to the entire population of the region of Macedonia, a portion of which is in Greece. In some languages, a demonym may be borrowed from another language as a nickname or descriptive adjective for a group of people: for example, Québécois, Québécoise (female) is commonly used in English for a native of the province or city of Quebec (though Quebecer, Quebecker are also available).

In English, demonyms are always capitalized.[4]

Often, demonyms are the same as the adjectival form of the place, e.g. Egyptian, Japanese, or Greek.

English commonly uses national demonyms such as Ethiopian or Guatemalan, while the usage of local demonyms such as Chicagoan, Okie or Parisian is less common. Many local demonyms are rarely used and many places, especially smaller towns and cities, lack a commonly used and accepted demonym altogether.[5][6][7] Often, in practice, the demonym for states, provinces or cities is simply the name of the place, treated as an adjective; for instance, Kennewick Man or Kentucky State Police.

Etymology

National Geographic attributes the term demonym to Merriam-Webster editor Paul Dickson in a work from 1990.[8] The word did not appear for nouns, adjectives, and verbs derived from geographical names in the Merriam-Webster Collegiate Dictionary nor in prominent style manuals such as the Chicago Manual of Style. It was subsequently popularized in this sense in 1997 by Dickson in his book Labels for Locals.[9] However, in What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names (the first edition of Labels for Locals)[10] Dickson attributed the term to George H. Scheetz, in his Names' Names: A Descriptive and Prescriptive Onymicon (1988),[3] which is apparently where the term first appears. The term may have been fashioned after demonymic, which the Oxford English Dictionary defines as the name of an Athenian citizen according to the deme to which the citizen belongs, with its first use traced to 1893.[11][12]

Suffixation

Several linguistic elements are used to create demonyms in the English language. The most common is to add a suffix to the end of the location name, slightly modified in some instances. These may resemble Late Latin, Semitic, Celtic, or Germanic suffixes, such as -(a)n, -ian, -anian, -nian, -in(e), -a(ñ/n)o/a, -e(ñ/n)o/a, -i(ñ/n)o/a, -ite, -(e)r, -(i)sh, -ene, -ensian, -ard, -ese, -nese, -lese, -i(e), -i(ya), -iot, -iote, -k, -asque, -(we)gian, -onian, -vian, -ois(e), or -ais(e).

Examples of various suffixes

-(a)n

Continents and regions

Countries

Constituent states, provinces and regions

Cities

-ian

Countries

Constituent states, provinces, regions and cities

-anian

-nian

-in(e)

-a(ñ/n)o/a, -e(ñ/n)o/a, or -i(ñ/n)o/a

as adaptations from the standard Spanish suffix -e(ñ/n)o (sometimes using a final -a instead of -o for a female, following the Spanish suffix standard -e(ñ/n)a)

Countries and regions

Cities

-ite

-(e)r

Often used for European locations and Canadian locations

-(i)sh

(Usually suffixed to a truncated form of the toponym, or place-name.)

"-ish" is usually proper only as an adjective. See note below list.

  • Åland → Ålandish people (demonym "Ålandic")
  • Bangka Island → Bangkish
  • Britain, Great Britain and United Kingdom → British people (demonym "Britons")
  • Cornwall → Cornish people (demonym "Cornishmen, Cornishwomen")
  • Denmark → Danish people (demonym "Danes")
  • England → English people (demonym "Englishmen, Englishwomen")
  • Finland → Finnish people (demonym "Finns", "Finnic")
  • Flanders → Flemish people (demonym "Flemings")
  • Ireland → Irish people (demonym "Irishmen, Irishwomen")
  • Kent → Kentish people
  • Kurdistan → Kurdish people (demonym "Kurds")
  • Lombok → Lombokish people
  • Luxembourg → Luxembourgish people (demonym "Luxembourgers")
  • Niger → Nigerish (also "Nigerien")
  • Northern Ireland → Northern Irish people
  • Poland → Polish people (demonym "Poles")
  • Scotland → Scottish people (demonym "Scots", "Scotsmen, Scotswomen")
  • Spain → Spanish people (demonym "Spaniards")
  • Sweden → Swedish people (demonym "Swedes")
  • Turkey → Turkish people (demonym "Turks")
  • Wales → Welsh people (demonym "Welshmen, Welshwomen")

-ene

Often used for Middle Eastern locations and European locations.

-ensian

  • Kingston-upon-Hull (UK) → Hullensians
  • Leeds (UK) → Leodensians
  • Reading (UK) → Readingensians

-ard

-ese, -nese or -lese

"-ese" is usually considered proper only as an adjective, or to refer to the entirety.[citation needed] Thus, "a Chinese person" is used rather than "a Chinese".[citation needed] Often used for Italian and East Asian, from the Italian suffix -ese, which is originally from the Latin adjectival ending -ensis, designating origin from a place: thus Hispaniensis (Spanish), Danensis (Danish), etc. The use in demonyms for Francophone locations is motivated by the similar-sounding French suffix -ais(e), which is at least in part a relative (< lat. -ensis or -iscus, or rather both).

-i(e) or -i(ya)

Countries

States, provinces, counties, and cities

Mostly for Middle Eastern and South Asian locales. -i is encountered also in Latinate names for the various people that ancient Romans encountered (e.g. Allemanni, Helvetii). -ie is rather used for English places.

-iot or -iote

  • Chios → Chiots
  • Corfu → Corfiots
  • Cyprus → Cypriots ("Cyprian" before 1960 independence of Cyprus)
  • Phanar → Phanariotes

Used especially for Greek locations. Backformation from Cypriot, itself based in Greek -ώτης.

-k

-asque

Often used for Italian and French locations.

-(we)gian

-onian

Often used for British and Irish locations.

-vian

-ois(e), -ais(e)

  • Benin → Beninois(e) (also "Beninese")
  • Gabon → Gabonais(e) (also "Gabonese")
  • Seychelles → Seychellois(e)
  • Quebec → Quebecois(e) (also "Quebecker"; most common within Canada)

While derived from French, these are also official demonyms in English.

From Latin or Latinization

Prefixation

It is much rarer to find Demonyms created with a prefix. Mostly they are from Africa and the Pacific, and are not generally known or used outside the country concerned. In much of East Africa, a person of a particular ethnic group will be denoted by a prefix. For example, a person of the Luba people would be a Muluba, the plural form Baluba, and the language, Kiluba or Tshiluba. Similar patterns with minor variations in the prefixes exist throughout on a tribal level. And Fijians who are indigenous Fijians are known as Kaiviti (Viti being the Fijian name for Fiji). On a country level:

  • Botswana → Motswana (singular), Batswana (plural)
  • Burundi → Umurundi (singular), Abarundi (plural)
  • Eswatini → Liswati (singular), Emaswati (plural)
  • Lesotho → Mosotho (singular), Basotho (plural)

Non-standard examples

Demonyms may also not conform to the underlying naming of a particular place, but instead arise out of historical or cultural particularities that become associated with its denizens. In the United States such demonyms frequently become associated with regional pride such as the burqueño of Albuquerque,[22] or with the mascots of intercollegiate sports teams of the state university system, take for example the sooner of Oklahoma and the Oklahoma Sooners.[23]

Examples

Formal

Informal

Ethnonyms

Since names of places, regions and countries (toponyms) are morphologically often related to names of ethnic groups (ethnonyms), various ethnonyms may have similar, but not always identical, forms as terms for general population of those places, regions or countries (demonyms).

Examples

Fiction

Literature and science fiction have created a wealth of gentilics that are not directly associated with a cultural group. These will typically be formed using the standard models above. Examples include Martian for hypothetical people of Mars (credited to scientist Percival Lowell), Gondorian for the people of Tolkien's fictional land of Gondor, and Atlantean for Plato's island Atlantis.

Other science fiction examples include Jovian for those of Jupiter or its moons and Venusian for those of Venus. Fictional aliens refer to the inhabitants of Earth as Earthling (from the diminutive -ling, ultimately from Old English -ing meaning "descendant"), as well as Terran, Terrene, Tellurian, Earther, Earthican, Terrestrial, and Solarian (from Sol, the sun).

Fantasy literature which involves other worlds or other lands also has a rich supply of gentilics. Examples include Lilliputians and Brobdingnagians, from the islands of Lilliput and Brobdingnag in the satire Gulliver's Travels.

In a few cases, where a linguistic background has been constructed, non-standard gentilics are formed (or the eponyms back-formed). Examples include Tolkien's Rohirrim (from Rohan), the Star Trek franchise's Klingons (with various names for their homeworld), and the Sangheili from the Halo franchise, (also known as Elites in the game by humans, as well as players) named after their homeworld of Sanghelios.

See also

Notes

  1. ^ Local usage generally reserves Hawaiian as an ethnonym referring to Native Hawaiians. Hawaii resident is the preferred local form to refer to state residents in general regardless of ethnicity.[13]
a. ^ The political status of Kosovo is disputed. Having unilaterally declared independence from Serbia in 2008, Kosovo is formally recognised as an independent state by 101 UN member states (with another 13 states recognising it at some point but then withdrawing their recognition) and 92 states not recognizing it, while Serbia continues to claim it as part of its own territory.

References

  1. ^ "gentilic". Merriam-Webster Dictionary. Retrieved 25 July 2015. . Archived from the original on 25 July 2015. Retrieved 25 July 2015..
  2. ^ Roberts 2017, p. 205.
  3. ^ a b Scheetz, George H. (1988). Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon. Schütz Verlag.
  4. ^ "Gramática Inglesa. Adjetivos Gentilicios". mansioningles.com. from the original on 2015-03-30. Retrieved 2015-03-28.
  5. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. from the original on 2015-09-07. Retrieved 2015-03-28.
  6. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. from the original on 2015-09-10. Retrieved 2015-03-28.
  7. ^ "Google Ngram Viewer". google.com. from the original on 2015-09-10. Retrieved 2015-03-28.
  8. ^ "Gentilés, Demonyms: What's in a Name?". National Geographic Magazine. National Geographic Society (U.S.). 177: 170. February 1990. from the original on 2021-08-16. Retrieved 2020-06-18.
  9. ^ William Safire (1997-12-14). "On Language; Gifts of Gab for 1998". The New York Times. from the original on 2019-12-14. Retrieved 2017-02-15.
  10. ^ What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names by Paul Dickson (Facts on File, February 1990). ISBN 978-0-8160-1983-0.
  11. ^ "Oxford English Dictionary". Oxford University Press. from the original on 2008-01-11. Retrieved 2008-06-16.
  12. ^ "Aristotle's Constitution of Athens, edited by J.E. Sandy, at the Internet Archive". 1912. p. 116.
  13. ^ Press, AIP, Associated (2007). Stylebook and briefing on media law (42nd ed.). New York: Basic Books. p. 112. ISBN 9780465004898.
  14. ^ Gilbert, Simon (18 November 2014). "What makes a Coventrian ? New online tool will tell you". coventrytelegraph. from the original on 5 July 2019. Retrieved 5 July 2019.
  15. ^ "Savannahian". Merriam-Webster Dictionary. Retrieved 2017-10-12.
  16. ^ Finn, Robin (10 October 2014). "Investing in Future Quiet, Quiet Manhattan Apartments Next to Construction Sites". The New York Times. from the original on 15 November 2017. Retrieved 26 August 2017.
  17. ^ "Copquin explains "Queensites" for New York Times - Yale Press Log". Yale Press Log. 24 March 2008. from the original on 1 February 2017. Retrieved 5 May 2015.
  18. ^ Erskine, Rosalind (18 September 2019). "Baffie to Weegie: 18 Scottish words that are now in the dictionary - and their meaning". The Scotsman.
  19. ^ "Corkonian". merriam-webster.com. from the original on 2015-02-17. Retrieved 2015-02-17.
  20. ^ . nwemail.co.uk. Archived from the original on 2014-05-31.
  21. ^ Waterloo, City of (October 30, 2013). "Waterluvians! Don't forget about our trail renaming contest". from the original on March 5, 2016. Retrieved August 4, 2015.
  22. ^ White, Juliet (July 16, 2020). "18 Words You'll Only Understand If You're From New Mexico". OnlyInYourState. from the original on April 26, 2021. Retrieved April 26, 2021.
  23. ^ Oklahoma, University of (May 20, 2013). "What is a Sooner?". University of Oklahoma. from the original on June 18, 2013. Retrieved April 26, 2021.
  24. ^ Mettler, Katie (January 13, 2017). "'Hoosier' is now the official name for Indiana folk. But what does it even mean?". The Washington Post. from the original on March 7, 2021. Retrieved July 31, 2020.
  25. ^ "Angeleno". Merriam-Webster Dictionary. Retrieved 2017-08-10.
  26. ^ "Massachusetts: General Laws, Section 35". malegislature.gov. from the original on 2018-12-26. Retrieved 2016-11-14.
  27. ^ Prior to the Massachusetts State Legislature designating "Bay Stater" as the state's official demonym, other terms used included Massachusett, borrowed from the native Massachusett tribe, Massachusite, championed by the early English Brahmins, Massachusettsian, by analogy with other state demonyms, and Masshole, originally derogatory.
  28. ^ "Mexicanos sinónimos, mexicanos antónimos" (in Spanish). SinonimosGratis.com. from the original on 2022-01-04. Retrieved 2022-02-22.
  29. ^ "Slang: What Aussies call other Aussies". Australian Geographic. from the original on 2018-07-03. Retrieved 2018-07-03.

Sources

  • Coates, Richard (2021). "Some thoughts on the theoretical status of ethnonyms and demonyms". Onomastica. 65 (2): 5–19. doi:10.17651/ONOMAST.65.2.1. S2CID 245777535.
  • Roberts, Michael (2017). "The Semantics of Demonyms in English". The Semantics of Nouns. Oxford: Oxford University Press. pp. 205–220. ISBN 9780198736721.

External links

  • www.geography-site.co.uk Alphabetical list of world demonyms.
  • www.everything2.com Demonyms of the World.
  • www.peoplefrom.co.uk Demonyms of the United Kingdom.

demonym, demonym, from, ancient, greek, δῆμος, dêmos, people, tribe, ὄνυμα, ónuma, name, gentilic, from, latin, gentilis, clan, gens, word, that, identifies, group, people, inhabitants, residents, natives, relation, particular, place, usually, derived, from, n. A demonym ˈ d ɛ m e n ɪ m from Ancient Greek dῆmos demos people tribe and ὄnyma onuma name or gentilic from Latin gentilis of a clan or gens 1 is a word that identifies a group of people inhabitants residents natives in relation to a particular place 2 Demonyms are usually derived from the name of the place hamlet village town city region province state country continent planet and beyond 3 Demonyms are used to designate all people the general population of a particular place regardless of ethnic linguistic religious or other cultural differences that may exist within the population of that place Examples of demonyms include Cochabambino for someone from the city of Cochabamba French for a person from France and Swahili for a person of the Swahili coast As a sub field of anthroponymy the study of demonyms is called demonymy or demonymics Since they are referring to territorially defined groups of people demonyms are semantically different from ethnonyms names of ethnic groups In the English language there are many polysemic words that have several meanings including demonymic and ethnonymic uses and therefore a particular use of any such word depends on the context For example the word Thai may be used as a demonym designating any inhabitant of Thailand while the same word may also be used as an ethnonym designating members of the Thai people Conversely some groups of people may be associated with multiple demonyms For example a native of the United Kingdom may be called a British person a Briton or informally a Brit Some demonyms may have several meanings For example the demonym Macedonians may refer to the population of North Macedonia or more generally to the entire population of the region of Macedonia a portion of which is in Greece In some languages a demonym may be borrowed from another language as a nickname or descriptive adjective for a group of people for example Quebecois Quebecoise female is commonly used in English for a native of the province or city of Quebec though Quebecer Quebecker are also available In English demonyms are always capitalized 4 Often demonyms are the same as the adjectival form of the place e g Egyptian Japanese or Greek English commonly uses national demonyms such as Ethiopian or Guatemalan while the usage of local demonyms such as Chicagoan Okie or Parisian is less common Many local demonyms are rarely used and many places especially smaller towns and cities lack a commonly used and accepted demonym altogether 5 6 7 Often in practice the demonym for states provinces or cities is simply the name of the place treated as an adjective for instance Kennewick Man or Kentucky State Police Contents 1 Etymology 2 Suffixation 3 Prefixation 4 Non standard examples 5 Ethnonyms 6 Fiction 7 See also 8 Notes 9 References 10 Sources 11 External linksEtymology EditNational Geographic attributes the term demonym to Merriam Webster editor Paul Dickson in a work from 1990 8 The word did not appear for nouns adjectives and verbs derived from geographical names in the Merriam Webster Collegiate Dictionary nor in prominent style manuals such as the Chicago Manual of Style It was subsequently popularized in this sense in 1997 by Dickson in his book Labels for Locals 9 However in What Do You Call a Person From A Dictionary of Resident Names the first edition of Labels for Locals 10 Dickson attributed the term to George H Scheetz in his Names Names A Descriptive and Prescriptive Onymicon 1988 3 which is apparently where the term first appears The term may have been fashioned after demonymic which the Oxford English Dictionary defines as the name of an Athenian citizen according to the deme to which the citizen belongs with its first use traced to 1893 11 12 Suffixation EditSeveral linguistic elements are used to create demonyms in the English language The most common is to add a suffix to the end of the location name slightly modified in some instances These may resemble Late Latin Semitic Celtic or Germanic suffixes such as a n ian anian nian in e a n n o a e n n o a i n n o a ite e r i sh ene ensian ard ese nese lese i e i ya iot iote k asque we gian onian vian ois e or ais e Examples of various suffixes It has been suggested that portions of this article be split out into another article titled List of adjectival and demonymic forms of place names Discuss June 2022 a nContinents and regions Africa Africans Antarctica Antarcticans citation needed Asia Asians Australia Australians Europe Europeans North America North Americans South America South Americans Central America Central Americans Americas Americans Oceania Oceanians Middle East Middle Easterns Countries Afghanistan Afghans Albania Albanians Algeria Algerians Andorra Andorrans Angola Angolans Antigua Antiguans Argentina Argentines Armenia Armenians Australia Australians Austria Austrians Barbuda Barbudans Belize Belizeans Bolivia Bolivians Bosnia Bosnians Botswana Botswanans also Motswana Brunei Bruneians Bulgaria Bulgarians Burundi Burundians Cambodia Cambodians Canada Canadians Chile Chileans Colombia Colombians Costa Rica Costa Ricans Croatia Croatians also Croats Cuba Cubans Czech Republic Czechs Dominican Republic Dominicans El Salvador Salvadorans Eritrea Eritreans Estonia Estonians Ethiopia Ethiopians Fiji Fijian Fijindians Galatia Galatians Gambia Gambians Georgia Georgians Germany Germans Guatemala Guatemalans Guinea Guineans Haiti Haitians Honduras Hondurans Hungary Hungarians India Indians Indonesia Indonesians Jamaica Jamaicans Kenya Kenyans Kiribati Kiribatians also I Kiribati North Korea North Koreans South Korea South Koreans Kosovo a Kosovans also Kosovars Laos Laos also Laotians Latvia Latvians Liberia Liberians Libya Libyans Lithuania Lithuanians Malawi Malawians Malaysia Malaysians Mali Malians Mauritania Mauritanians Mexico Mexicans Micronesia Micronesians Moldova Moldovans Mongolia Mongolians also Mongols Monaco Monacans also Monegasque Morocco Moroccans Mozambique Mozambicans Myanmar Myanmans also Burmese Namibia Namibians Nauru Nauruans Nicaragua Nicaraguans Nigeria Nigerians North Macedonia North Macedonians Pakistan Pakistanis Palau Palauans Papua New Guinea Papua New Guineans Paraguay Paraguayans Persia Persians Poland Poles Polish Puerto Rico Puerto Ricans Romania Romanians Russia Russians Rwanda Rwandans also Rwandese Saint Lucia Saint Lucians Samoa Samoans Saudi Arabia Saudi Arabians also Saudis Serbia Serbians also Serbs Sierra Leone Sierra Leoneans Singapore Singaporeans Slovakia Slovakians also Slovaks Slovenia Slovenians also Slovenes Somalia Somalis South Africa South Africans Sri Lanka Sri Lankans St Kitts and Nevis Kittitians Nevisians Syria Syrians Tanzania Tanzanians Tonga Tongans Tunisia Tunisians Tuvalu Tuvaluans Uganda Ugandans United States Americans Uruguay Uruguayans Vanuatu Vanuatuans also Ni Vanuatu Venezuela Venezuelans Zambia Zambians Zimbabwe Zimbabweans Constituent states provinces and regions Abkhazia Abkhazians also Abkhaz Alaska Alaskans Alberta Albertans Andalusia Andalusians Arizona Arizonans Arkansas Arkansans Asturias Asturians Bago Region Bagoans Bangka Island Bangkans Bavaria Bavarians Bay Of Plenty Bayer Plentonians Bohemia Bohemians Borneo Borneans British Columbia British Columbians Brittany Bretons California Californians Canterbury Cantabrians Carinthia Carinthians Colorado Coloradans Corsica Corsicans Crete Cretans Crimea Crimeans Cumbria Cumbrians Dalmatia Dalmatians Delaware Delawareans District of Columbia Washingtonians Extremadura Extremadurans Florida Floridans more commonly Floridians below Galicia Galicians Galilee Galileans Gaza Strip Gazans Georgia Georgians Hawaiʻi Hawaiians a Hebrides Hebrideans Idaho Idahoans Illinois Illinoisans Indiana Hoosiers Iowa Iowans Jakarta Jakartans Java Javans also Javanese Johor Johoreans Judea Judeans Kansas Kansans Karelia Karelians Kayah State Kayahans Kedah Kedahans Khyber Pakhtunkhwa Pathans Liguria Ligurians Louisiana Louisianans also Louisianians Madeira Madeirans Malacca Malaccans Majorca Majorcans Mandalay Region Mandalayans Manitoba Manitobans Maryland Marylanders Masuria Masurians Menorca Menorcans Minnesota Minnesotans Mississippi Mississippians Missouri Missourians Moluccas Moluccans Montana Montanans Moravia Moravians Nebraska Nebraskans Nevada Nevadans New Jersey New Jerseyans New Mexico New Mexicans also Neomexicanos Neomejicanos New South Wales New South Welshmen Newfoundland and Labrador Newfoundlanders Labradorians also Newfies Labradurians Normandy Normans North Dakota North Dakotans Northwest Territories Northwest Territorians Nova Scotia Nova Scotians Ohio Ohioans Oklahoma Oklahomans Ontario Ontarians Oregon Oregonians Otago Otagans Papua Papuans Patagonia Patagonians Pennsylvania Pennsylvanians Pomerania Pomeranians Samogitia Samogitians Sabah Sabahans Sardinia Sardinians also Sards Saskatchewan Saskatchewanians also Saskatchewanite Silesia Silesians Slavonia Slavonians South Australia South Australians South Dakota South Dakotans Styria Styrians Sumatra Sumatrans Sumba Sumbans Sumbawa Sumbawans Syrmia Syrmians Tahiti Tahitians Tamil Nadu Tamilan Taranaki Taranakians Tasmania Tasmanians informally Taswegians Tennessee Tennesseans Texas Texans Thuringia Thuringians Transnistria Transnistrians Transylvania Transylvanians Umbria Umbrians Utah Utahns also Utahans Victoria Victorians Virginia Virginians Waikato Waikatorians Wake Island Wakeans Wallachia Wallachians Western Australia Western Australians West Australians informally Westralians West Papua West Papuans Westphalia Westphalians Wisconsin Wisconsinites Cities Aberdeen Aberdonians Adelaide Adelaideans Alexandria Alexandrians Albuquerque Albuquerqueans also Burquenos or the feminine Burquenas Annapolis Annapolitans Atlanta Atlantans Baltimore Baltimoreans Bath Bathonians Bristol Bristolians Brockton Brocktonians Bogota Bogotans Canberra Canberrans Charlotte Charlotteans Chattanooga Chattanoogans Chicago Chicagoans Cincinnati Cincinnatians Clitheroe Clitheronians Coimbatore Coimbatoreians Coventry Coventrians 14 Danu Danuans Derby Derbeians Dundee Dundonians El Paso El Pasoans El Pasenos Galway Galwegians Glasgow Glaswegians Hanoi Hanoians Hobart Hobartians Indianapolis Indianapolitans Istanbul Istanbulites Izmir Izmirians Jakarta Jakartans Kalamazoo Kalamazooans Kyiv Kyivans Kolkata Calcuttans Las Vegas Las Vegans Madera Maderans Manchester Mancunians Manila Manilans also Manilenos or the feminine Manilenas Mecca Meccans Medina Medinans Miami Miamians Milwaukee Milwaukeeans Minneapolis Minneapolitans Naypyidaw Naypyidawans Oklahoma City Oklahoma Cityans Ottawa Ottawans Philadelphia Philadelphians Pisa Pisans Pueblo Puebloans Regina Reginans Riga Rigans Rome Romans Sacramento Sacramentans Salem Salemians San Antonio San Antonians San Diego San Diegans San Francisco San Franciscans San Jose San Joseans Sarasota Sarasotans Sioux City Sioux Cityans Springville Springvillians Sofia Sofians St Louis St Louisans Surabaya Surabayans Tauranga Taurangians Thebes Thebans Toledo Ohio Toledoans Tucson Tucsonians Tucsonans Tulsa Tulsans Utica Uticans Valencia Valencians Vilnius Vilnians Waco TX Wacoans Yuma Yumians ianCountries Argentina Argentinians Argentine is more common Artsakh Artsakhians Azerbaijan Azerbaijanians also Azerbaijanis and Azeris Bahamas Bahamians Barbados Barbadians also Bajans Belarus Belarusians Belgium Belgians Bermuda Bermudians Brazil Brazilians Cameroon Cameroonians Canada Canadians Cayman Islands Caymanians Chad Chadians Comoros Comorians Ecuador Ecuadorians Egypt Egyptians Ghana Ghanaians Gibraltar Gibraltarians Grenada Grenadians Iran Iranians Italy Italians Jordan Jordanians Laos Laotians Maldives Maldivians Palestine Palestinians Peru Peruvians Saint Vincent Vincentians Trinidad and Tobago Trinidadians Tobagonians also Trinbagonians Ukraine Ukrainians Constituent states provinces regions and cities Aarhus Aarhusians Adelaide Adelaidians Alabama Alabamians Argyll Argathelians Athens Athenians Ayeyarwady Region Ayeyarwadians Banat Banatians Ballarat Ballaratians Bareilly Bareillian Bengaluru Bangloreans Bengalurigaru Banten Bantenians also Banteneses Banteners Belgrade Belgradians also Belgraders Birmingham Alabama Birminghamians Blackburn Blackburnians Blackpool Blackpudlians Bangkok Bangkokians Boston Bostonians Bracknell Bracknellians Bradford Bradfordians Brighton Brightonians Brisbane Brisbanians also Brisbanites Bristol Bristolians Bukovina Bukovinian Burgundy Burgundians Calgary Calgarians Canary Islands Canarians Canterbury New Zealand Cantabrians Cape Town Capetonians Castile Castilians Cedar Rapids Cedar Rapidians Chelmsford Chelmsfordians Chester Cestrians Chin State Chinians Chittagong Chittagonians Christchurch Christchurchians also Christchurchers Cirebon Cirebonians Corinth Corinthians Coventry Coventrians Darwin Darwinians Dayton Daytonians Devon Devonians Duluth Duluthians Edmonton Edmontonians Florida Floridians Fort Worth Fort Worthians Fredericton Frederictonians Greenville Greenvillians Hamilton Hamiltonians Harrow Harrovians Hartlepool Hartlepudlians Hereford Herefordians Herzegovina Herzegovinians Hesse Hessians Hobart Hobartians Houston Houstonians Isles of Scilly Scillonians Iowa City Iowa Citians Jessup Jessupians Kachin State Kachinians Kansas City Kansas Citians Kentucky Kentuckians Kingston Kingstonians Laguna Lagunians also Laguneno Lagunense Lancashire Lancastrians Lancaster Lancastrians Lesbos Lesbians Lethbridge Lethbridgians Lexington Lexingtonians Liverpool Liverpudlians also informally Scousers Louisiana Louisianians also Louisianans Louisville Louisvillians Madison Madisonians Madrid Madrilenians Maharashtra Maharashtrians McKinney McKinnians Melbourne Melburnians Memphis Memphians Michigan Michiganians Michiganders Mobile Alabama Mobilian Nelson Nelsonians New Guinea New Guinians New Orleans New Orleanians North Carolina North Carolinians Northern Territory Territorians Oregon Oregonians Paris Parisians Perlis Perlisians Perak Perakians Peterborough Peterborians Phoenix Phoenicians Plymouth Plymothians Port Harcourt Harcourtians Podgorica Podgoricians Preston Lancashire Prestonians Prince George s County Prince Georgians Quezon Quezonians also Quezonin in Tagalog suffix h in Rivers State Riverians Rochdale Rochdalians Rochester New York Rochesterians Rockwall Texas Rockwallians Rockwall County Texas Rockwallians Saint Petersburg Saint Petersburgians also Saint Petersburgers Sarawak Sarawakians Saskatchewan Saskatchewanians Saskatoon Saskatonians Savannah Savannahians 15 Shrewsbury Salopians Sicily Sicilians Solihull Silhillians South Carolina South Carolinians Stockport Stopfordians Swindon Swindonians Tanintharyi Region Tanintharians Tel Aviv Israel Tel Avivians Telford Telfordians Thrace Thracians Towcester Towcestrians Truro Truronians Tuban East Java Tubanians Tucson Tucsonians Vilnius Vilnians Washington Washingtonians Wellington Wellingtonians Wilmington Wilmingtonians Yukon Yukonians anian Guam Guamanians Mawlamyine Mawlamanians nian Bendigo Bendigonians Buffalo Buffalonians Cork Corkonians Manchester Mancunians Naga Naganians Panama Panamanians Sligo Sligonians Tampa Tampanians Tobago Tobagonians Toronto Torontonians Torquay Torquinians Trinidad and Tobago Trinbagonians Truro Truronians Wa Wanians in e Argentina Argentines and less commonly as Argentinians or Argentineans Byzantium Byzantines Florence Florentines also Latin Florentia Gilbert Islands Gilbertines as by Robert Louis Stevenson but Gilbertese was more usual The Levant Levantines Montenegro Montenegrins Palatinate Palatines Philippines Philippine Filipino feminine Filipina see below Philistia Philistines a n n o a e n n o a or i n n o aas adaptations from the standard Spanish suffix e n n o sometimes using a final a instead of o for a female following the Spanish suffix standard e n n a Countries and regions Bicol Bicolanos Cebu Cebuanos El Salvador Salvadorenos also Salvadorans New Mexico Neomexicanos Neomejicanos also New Mexicans Philippines Filipinos Cities Albuquerque Burquenos also Albuquerqueans Belo Horizonte Belo horizontinos Buenos Aires Portenos when referring to the Autonomous City of Buenos Aires or Bonaerense if referring to the Province of Buenos Aires Caguas Caguenos Cainta Caintenos Cavite Cavitenos Daraga Daraguenos Davao City Davaoenos Iriga Iriguenos Legazpi Legazpenos Ligao Ligaoenos Los Angeles Angelenos Madrid Madrilenos Manila Manilenos also Manilans Masbate Masbatenos Naga Naguenos San Pablo San Pablenos Sao Paulo Paulistanos Tabaco Tabaquenos Tauranga Taurangans Zamboanga City Zamboangueno people ite Akron Akronites Andhra Andhrites Ann Arbor Ann Arborites Austin Austinites Bagansiapiapi Bagansiapiapites Baku Bakuvites Bergen County New Jersey Bergenites Boulder Boulderites Brisbane Brisbanites also Brisbanian Bronx Bronxites Brooklyn Brooklynites 16 Carson City Nevada Carsonites Chennai Chennaiites Dallas Dallasites Decatur Decaturites Delhi Delhites Denton Texas Dentonites Denver Denverites Dhaka Dhakaites more commonly Dhakaiya Dubai Dubaiites Dunedin Dunedinites Durban Durbanites Erie Pennsylvania Erieites Gaya Gayaites Guelph Guelphites Irmo South Carolina Irmites Israel Israelites also Israeli depending on the usage see below Istanbul Istanbulites Jerusalem Jerusalemites Karachi Karachiites Kerala Keralites Kweyol Kweyolites Labuan Bajo Labuan Bajoites Leicester Leicesterite Manhattan Manhattanites Mon State Monites Moscow Muscovites also Latin Muscovia Montpelier Vermont Montpelierites Mumbai Mumbaiites Mumbaikars New Hampshire New Hampshirites Norman Oklahoma Normanites Oban Obanites Odessa Odessites Pahang Pahangite also Pahangese Patna Patnaites Penang Penangite Perth Perthites also Perthian and Perthling Pullman Pullmanites Putney Putneyites Queens Queensites 17 Reading Readingites Reno Nevada Renoites Ruskin Florida Ruskinites Saint Paul Minnesota Saint Paulites Salem Salemites Seattle Seattleites Seoul Seoulites Shiloh Shilonites as in Ahijah the Shilonite Shillong Shillongite also Nong Shillong and Nong Sor Smyrna Georgia Smynite Spokane Spokanites Sydney Sydneyites also Sydneysider Telangana Telanganites Tokyo Tokyoites Vancouver Vancouverites Vizag Vizagites Warangal Warangalites Wenham Massachusetts Wenhamites Westchester County New York Westchesterites Whittier California Whittierites Winston Salem Winston Salemites Wisconsin Wisconsinites Wrexham Wrexhamites Wyoming Wyomingites Yangon Yangonites e r Amsterdam Amsterdammers Auckland Aucklanders Bakersfield CA Bakersfielder Beijing Beijingers Belgrade Belgraders Berlin Berliners Bucharest Bucharesters Budapest Budapesters Cleveland Clevelanders Cook Islands Cook Islanders Copenhagen Copenhageners Detroit Detroiters Dublin Dubliners Dresden Dresdeners Fife Fifers Frankfurt Frankfurters Greenland Greenlanders also Greenlandic Hamburg Hamburgers Hannover Hannoveraners Hong Kong Hongkonger Hong Kongers also Hong Kongese Hongkongese Iceland Icelanders also Icelandic Kosovo a Kosovars also Kosovan Leeds Loiners Leipzig Leipzigers Liechtenstein Liechtensteiners Little Rock AR Little Rockers London Londoners Lorraine Lorrainers Luxembourg Luxembourgers Maine Mainers Maryland Marylanders Michigan Michiganders Montreal Montrealers Netherlands Netherlanders also Dutchman and Hollanders New Brunswick New Brunswickers New England New Englanders New York New Yorkers New Zealand New Zealanders see below irregular forms Newfoundland Newfoundlanders Oakland Oaklanders Pangkal Pinang Pangkalpinangers Pittsburgh Pittsburghers Prague Praguers Prince Edward Island Prince Edward Islander Puntland Puntlanders Quebec Quebeckers Quebecers also Quebecois e though see below irregular forms Queensland Queenslanders Rhineland Rhinelanders Rhode Island Rhode Islanders Rotterdam Rotterdammers Saigon Saigoners Solomon Islands Solomon Islanders Stockholm Stockholmers Stuttgart Stuttgarters Tallinn Tallinners Vermont Vermonters Winnipeg Winnipeggers Yellowknife Yellowknifers York UK Yorkers also Yorkies Yukon Yukoners Zurich Zurichers Often used for European locations and Canadian locations i sh Usually suffixed to a truncated form of the toponym or place name ish is usually proper only as an adjective See note below list Aland Alandish people demonym Alandic Bangka Island Bangkish Britain Great Britain and United Kingdom British people demonym Britons Cornwall Cornish people demonym Cornishmen Cornishwomen Denmark Danish people demonym Danes England English people demonym Englishmen Englishwomen Finland Finnish people demonym Finns Finnic Flanders Flemish people demonym Flemings Ireland Irish people demonym Irishmen Irishwomen Kent Kentish people Kurdistan Kurdish people demonym Kurds Lombok Lombokish people Luxembourg Luxembourgish people demonym Luxembourgers Niger Nigerish also Nigerien Northern Ireland Northern Irish people Poland Polish people demonym Poles Scotland Scottish people demonym Scots Scotsmen Scotswomen Spain Spanish people demonym Spaniards Sweden Swedish people demonym Swedes Turkey Turkish people demonym Turks Wales Welsh people demonym Welshmen Welshwomen ene Cairo Cairenes Cyrenaica Cyrenes Damascus Damascenes Nazareth Nazarenes Palmyra Palmyrenes Slovenia Slovenes also Slovenians Often used for Middle Eastern locations and European locations ensian Kingston upon Hull UK Hullensians Leeds UK Leodensians Reading UK Readingensians ard Spain Spaniards also Spanish Savoy Savoyards Montagne Montagnards Shafter CA Shaftards ese nese or lese Abruzzo Abruzzese Ajman Ajmanese Aragon Aragonese Aceh Acehnese Assam Assamese Bali Balinese Bengal Bengalese Benin Beninese also Beninois Bern Bernese Bearn Bearnese Bhutan Bhutanese Bologna Bolognese Botswana Botswanese Burkina Faso Burkinese also Burkinabe Calabria Calabrese Cirebon West Java Cirebonese China Chinese Congo Congolese Da Lat Dalatese East Timor East Timorese Faroe Islands Faroese Emirate of Fujairah Fujairahnese Gabon Gabonese also Gabonais Gabonaise Genoa Genovese Genoese Gilbert Islands Gilbertese also Gilbertine Grenadines Grenadinese Guangdong Canton Cantonese Guyana Guyanese Hainan Hainanese Hong Kong Hongkongese Hunan Hunanese Japan Japanese also Nipponese Java Javanese also Javans Kawthaung Kawthaunggese Kelantan Kelantanese Kokang Kokanggese Lebanon Lebanese Leon Leonese London Londonese Macao Macanese Malta Maltese Manila Manilese Marshall Islands Marshallese Milan Milanese Myanmar Burma Burmese though see below irregular forms Nanjing Nanking Nankin Nankinese Navarre Navarrese Negeri Sembilan Negeri Sembilanese Pahang Pahangese also Pahangite Pa Laung Palaunggese Pa O Paonese Piedmont Piedmontese Pittsburgh Pittsburghese as used routinely by residents of Pittsburgh referring only to the accent dialect Portugal Portuguese Rakhine State Arakanese Ras Al Khaimah Khaimahnese Rwanda Rwandese also Rwandans Saba Sabanese Sagaing Region Sagainggese San Marino Sammarinese Sark Sarkese Sassari Sassarese Senegal Senegalese Shan State Shanese Shanghai Shanghaiese Emirate of Sharjah Sharjahnese Siam Siamese Sikkim Sikkimese South Sudan South Sudanese Suriname Surinamese Swindon Swindonese Taiwan Taiwanese Taunggyi Taunggese Tegal Central Java Tegalese Togo Togolese Turin Torinese Umm Al Quwain Quwainese Vienna Viennese Vietnam Vietnamese ese is usually considered proper only as an adjective or to refer to the entirety citation needed Thus a Chinese person is used rather than a Chinese citation needed Often used for Italian and East Asian from the Italian suffix ese which is originally from the Latin adjectival ending ensis designating origin from a place thus Hispaniensis Spanish Danensis Danish etc The use in demonyms for Francophone locations is motivated by the similar sounding French suffix ais e which is at least in part a relative lt lat ensis or iscus or rather both i e or i ya Countries Afghanistan Afghanistanis also Afghans Azerbaijan Azerbaijanis less commonly Azeris also Azerbaijanians Bahrain Bahrainis Bangladesh Bangladeshis Eswatini Swaziland Swazis Swatis Iraq Iraqis Kazakhstan Kazakhstanis also Kazakhs Kurdistan Kurdistanis also Kurdish Kurds Kuwait Kuwaitis Kyrgyzstan Kyrgyzstanis also Kyrgyz Nepal Nepalis also Nepalese Oman Omanis Pakistan Pakistanis Qatar Qataris Somalia Somalis Tajikistan Tajikistanis also Tajiks Thailand Thais Trinidad and Tobago Trini Turkmenistan Turkmenistanis also Turkmen United Arab Emirates Emiratis Uzbekistan Uzbekistanis also Uzbeks Yemen Yemenis States provinces counties and cities Allahabad Allahabadis Azawad Azawadis Azra Azragis Balochistan Balochistanis also Baloch Baluch Baluchi Barisal Barisalis also Borishali Beirut Beirutis Bangladesh West Bengal Bengalis Bharat Bharatiya Bihar Biharis Birmingham UK Brummies Dagestan Dagestanis Dhaka Dhakaiya less commonly Dhakaites Faridabad Faridabadis Glasgow Weegie 18 predominantly used by those not from Glasgow slightly pejorative Glaswegian better Gujarat Gujaratis also Guju Hazara Hazaragis also Azragi Hyderabad Hyderabadis Kerala Malayalis also Malayalee Keralite Kumaon Kumaonis also Kumaiye Lahore Lahoris Punjab Punjabis Rajasthan Rajasthanis Rangpur Rangpuris Sindh Sindhis Sylhet Sylhetis also Siloti Tel Aviv Tel Avivi also Tel Avivim plural Yorkshire Yorkies also Yorkshireman Tyke Mostly for Middle Eastern and South Asian locales i is encountered also in Latinate names for the various people that ancient Romans encountered e g Allemanni Helvetii ie is rather used for English places iot or iote Chios Chiots Corfu Corfiots Cyprus Cypriots Cyprian before 1960 independence of Cyprus Phanar Phanariotes Used especially for Greek locations Backformation from Cypriot itself based in Greek wths k Greece Greeks Slovakia Slovaks asque Bergamo Bergamasque Menton Mentonasque Basque Country Basque Sanremo Sanremasque Often used for Italian and French locations we gian Dawei Dawegians Galloway Galwegians Galway Galwegians Glasgow Glaswegians Magway Region Magwegians Norway Norwegians Poway CA Powegians Tasmania Taswegians onian Aberdeen Aberdonians Bath Bathonians Connacht Connachtonians Cork Corkonians 19 Dundee Dundonians Halifax Haligonians Lesotho Lesothonians Newport Newportonians Oxford Oxonians Often used for British and Irish locations vian Barrow in Furness Barrovians 20 Harrow Harrovians Moose Jaw Moose Javians Oamaru Oamaruvians Oslo Oslovians Peru Peruvians Warsaw Warsovians Waterloo Waterluvians 21 Wythenshawe Wythenshavians ois e ais e Benin Beninois e also Beninese Gabon Gabonais e also Gabonese Seychelles Seychellois e Quebec Quebecois e also Quebecker most common within Canada While derived from French these are also official demonyms in English From Latin or Latinization Alsace Alsatians Alsatia Annapolis Annapolitans Ashbourne Ashburnians Essiburns Cambridge Cantabrigians Canterbury Cantabrians Chester Cestrians Colchester Colcestrians Courland Couronians Curonia Exeter Exonians Guernsey Sarnians Sarnia Halifax Haligonian Leeds Leodensians Ledesia Lviv Leopolitans Leopolis Manchester Mancunians Mancunia Melbourne Melburnians Melburnia Minneapolis Minneapolitans Naples Neapolitans Neapolis Newcastle Novocastrians Novum Castrum Orkney Islands Orcadians Orcadia Oswestry Oswestrians Oswestria Shropshire Salopians Salopia Tripoli Tripolitans Tripolis Venice Venetians Wolverhampton WulfruniansPrefixation EditIt is much rarer to find Demonyms created with a prefix Mostly they are from Africa and the Pacific and are not generally known or used outside the country concerned In much of East Africa a person of a particular ethnic group will be denoted by a prefix For example a person of the Luba people would be a Muluba the plural form Baluba and the language Kiluba or Tshiluba Similar patterns with minor variations in the prefixes exist throughout on a tribal level And Fijians who are indigenous Fijians are known as Kaiviti Viti being the Fijian name for Fiji On a country level Botswana Motswana singular Batswana plural Burundi Umurundi singular Abarundi plural Eswatini Liswati singular Emaswati plural Lesotho Mosotho singular Basotho plural Non standard examples EditDemonyms may also not conform to the underlying naming of a particular place but instead arise out of historical or cultural particularities that become associated with its denizens In the United States such demonyms frequently become associated with regional pride such as the burqueno of Albuquerque 22 or with the mascots of intercollegiate sports teams of the state university system take for example the sooner of Oklahoma and the Oklahoma Sooners 23 Examples Formal Albuquerque Burquenos Buenos Aires Portenos Concepcion Chile Penquistas Connecticut Nutmeggers Guinea Bissau Bissau Guinean Edinburgh Lothian Lisbon Alfacinha Indiana Hoosiers 24 Los Angeles Angelenos 25 Massachusetts Bay Staters 26 27 North Macedonia Macedonians Nunavut Nunavummiut Nunavummiuq sing Minas Gerais Mineiros Rio Grande do Sul Gauchos Rio de Janeiro Cariocas Sao Paulo Paulistas Shropshire Salopian Tierra Caliente Calentano Calentana Guache Guacha Huache Huacha Uruguay Orientales Valparaiso Portenos Informal Australia Aussie Birmingham England Brummie Brisbane Australia Brisvegan Brisbogan Canada Canuck Cardiff Taffs Hartlepool England Monkey hanger Jersey Jerriais adjectival Jerseyman demonym Kansas Jayhawker Liverpool England Scouser Liverpudlian London England Cockney Specifically One hailing from East London England Mexico Azteca 28 Middlesbrough England Smoggie Newcastle Australia Novocastrian Newcastle upon Tyne England Geordie Newfoundland Canada Newfie New Zealand Kiwi Nigeria Naija North Carolina Tar Heel Philippines Pinoy Pittsburgh Pennsylvania United States Yinzer Peru Inca also Perulero Puerto Rico Boricua from Taino Arawak Boriken transl land of brave people South Australia Croweater Sunderland England Mackem Sweden Swede Sydney Australia Sydneysider Ohio Buckeye Oklahoma Okie Sooner Oldham England Yonner Tasmania Taswegian 29 Wisconsin CheeseheadEthnonyms EditMain article Ethnonyms Since names of places regions and countries toponyms are morphologically often related to names of ethnic groups ethnonyms various ethnonyms may have similar but not always identical forms as terms for general population of those places regions or countries demonyms Examples It has been suggested that portions of this article be split out into another article titled List of adjectival and demonymic forms of place names Discuss June 2022 Abkhazia Abkhazians Abkhaz Afghanistan Afghans Albania Albanians Arab League Arabs Azerbaijan Azerbaijanis Azeris Bengal Bengali also Bengalese Bulgaria Bulgarians Chechnya Chechens China Chinese Croatia Croats Czech Republic Czechs Denmark Danes Egypt Egyptians England English Eswatini Swaziland Swazis Swatis Finland Finn Flanders Flemings France French Great Britain British Haiti Haitian Hayastan Hayastani also Armenians Hungary Hungarians Magyars India Indians Indonesia Indonesians Ingushetia Ingushians Iran Iranians Persians Ireland Irish Israel Israeli Jersey Jerseymen Jerseywomen Kalmykia Kalmyks Kazakhstan Kazakhs KwaZulu Zulus Kurdistan Kurds Kumaon Kumaonis Kumaiye Kyrgyzstan Kyrgyzs Lapland Lapps Madagascar Malagasys Malta Maltese Mongolia Mongols Montenegro Montenegrins Morocco Moroccans The Americas Native Americans Indians Netherlands Dutch New Zealand Kiwis Odisha Odias Philippines Filipinos Poland Poles Scotland Scots Serbia Serbs Sorbia Sorbs Slovakia Slovaks Slovenia Slovenes Somalia Somalis Spain Spanish Sweden Swedes Tajikistan Tajiks Tamil Nadu Tamils Tatarstan Tatars Thailand Thais Turkey Turkish Turkmenistan Turkmens Ulster Ulstermen United States of America Americans Uzbekistan Uzbeks Wales Welsh peopleFiction EditLiterature and science fiction have created a wealth of gentilics that are not directly associated with a cultural group These will typically be formed using the standard models above Examples include Martian for hypothetical people of Mars credited to scientist Percival Lowell Gondorian for the people of Tolkien s fictional land of Gondor and Atlantean for Plato s island Atlantis Other science fiction examples include Jovian for those of Jupiter or its moons and Venusian for those of Venus Fictional aliens refer to the inhabitants of Earth as Earthling from the diminutive ling ultimately from Old English ing meaning descendant as well as Terran Terrene Tellurian Earther Earthican Terrestrial and Solarian from Sol the sun Fantasy literature which involves other worlds or other lands also has a rich supply of gentilics Examples include Lilliputians and Brobdingnagians from the islands of Lilliput and Brobdingnag in the satire Gulliver s Travels In a few cases where a linguistic background has been constructed non standard gentilics are formed or the eponyms back formed Examples include Tolkien s Rohirrim from Rohan the Star Trek franchise s Klingons with various names for their homeworld and the Sangheili from the Halo franchise also known as Elites in the game by humans as well as players named after their homeworld of Sanghelios See also Edit Geography portal List of adjectival and demonymic forms of place names List of adjectivals and demonyms for astronomical bodies List of adjectivals and demonyms for continental regions List of adjectivals and demonyms for subcontinental regions List of adjectival and demonymic forms for countries and nations List of adjectivals and demonyms for Australia List of adjectivals and demonyms for Canada List of adjectivals and demonyms for Cuba List of adjectivals and demonyms for India List of adjectivals and demonyms for Malaysia List of adjectivals and demonyms for Mexico List of adjectivals and demonyms for New Zealand List of adjectivals and demonyms for the Philippines List of adjectivals and demonyms for the United States List of adjectivals and demonyms for former regions List of adjectivals and demonyms for Greco Roman antiquity List of adjectivals and demonyms for fictional regions List of regional nicknames Macedonia naming dispute Nationality onym especially ethnonym and Exonym and endonymNotes Edit Local usage generally reserves Hawaiian as an ethnonym referring to Native Hawaiians Hawaii resident is the preferred local form to refer to state residents in general regardless of ethnicity 13 a The political status of Kosovo is disputed Having unilaterally declared independence from Serbia in 2008 Kosovo is formally recognised as an independent state by 101 UN member states with another 13 states recognising it at some point but then withdrawing their recognition and 92 states not recognizing it while Serbia continues to claim it as part of its own territory References Edit gentilic Merriam Webster Dictionary Retrieved 25 July 2015 Definition of GENTILIC Archived from the original on 25 July 2015 Retrieved 25 July 2015 Roberts 2017 p 205 a b Scheetz George H 1988 Names Names A Descriptive and Pervasive Onymicon Schutz Verlag Gramatica Inglesa Adjetivos Gentilicios mansioningles com Archived from the original on 2015 03 30 Retrieved 2015 03 28 Google Ngram Viewer google com Archived from the original on 2015 09 07 Retrieved 2015 03 28 Google Ngram Viewer google com Archived from the original on 2015 09 10 Retrieved 2015 03 28 Google Ngram Viewer google com Archived from the original on 2015 09 10 Retrieved 2015 03 28 Gentiles Demonyms What s in a Name National Geographic Magazine National Geographic Society U S 177 170 February 1990 Archived from the original on 2021 08 16 Retrieved 2020 06 18 William Safire 1997 12 14 On Language Gifts of Gab for 1998 The New York Times Archived from the original on 2019 12 14 Retrieved 2017 02 15 What Do You Call a Person From A Dictionary of Resident Names by Paul Dickson Facts on File February 1990 ISBN 978 0 8160 1983 0 Oxford English Dictionary Oxford University Press Archived from the original on 2008 01 11 Retrieved 2008 06 16 Aristotle s Constitution of Athens edited by J E Sandy at the Internet Archive 1912 p 116 Press AIP Associated 2007 Stylebook and briefing on media law 42nd ed New York Basic Books p 112 ISBN 9780465004898 Gilbert Simon 18 November 2014 What makes a Coventrian New online tool will tell you coventrytelegraph Archived from the original on 5 July 2019 Retrieved 5 July 2019 Savannahian Merriam Webster Dictionary Retrieved 2017 10 12 Finn Robin 10 October 2014 Investing in Future Quiet Quiet Manhattan Apartments Next to Construction Sites The New York Times Archived from the original on 15 November 2017 Retrieved 26 August 2017 Copquin explains Queensites for New York Times Yale Press Log Yale Press Log 24 March 2008 Archived from the original on 1 February 2017 Retrieved 5 May 2015 Erskine Rosalind 18 September 2019 Baffie to Weegie 18 Scottish words that are now in the dictionary and their meaning The Scotsman Corkonian merriam webster com Archived from the original on 2015 02 17 Retrieved 2015 02 17 North West Evening Mail nwemail co uk Archived from the original on 2014 05 31 Waterloo City of October 30 2013 Waterluvians Don t forget about our trail renaming contest Archived from the original on March 5 2016 Retrieved August 4 2015 White Juliet July 16 2020 18 Words You ll Only Understand If You re From New Mexico OnlyInYourState Archived from the original on April 26 2021 Retrieved April 26 2021 Oklahoma University of May 20 2013 What is a Sooner University of Oklahoma Archived from the original on June 18 2013 Retrieved April 26 2021 Mettler Katie January 13 2017 Hoosier is now the official name for Indiana folk But what does it even mean The Washington Post Archived from the original on March 7 2021 Retrieved July 31 2020 Angeleno Merriam Webster Dictionary Retrieved 2017 08 10 Massachusetts General Laws Section 35 malegislature gov Archived from the original on 2018 12 26 Retrieved 2016 11 14 Prior to the Massachusetts State Legislature designating Bay Stater as the state s official demonym other terms used included Massachusett borrowed from the native Massachusett tribe Massachusite championed by the early English Brahmins Massachusettsian by analogy with other state demonyms and Masshole originally derogatory Mexicanos sinonimos mexicanos antonimos in Spanish SinonimosGratis com Archived from the original on 2022 01 04 Retrieved 2022 02 22 Slang What Aussies call other Aussies Australian Geographic Archived from the original on 2018 07 03 Retrieved 2018 07 03 Sources EditCoates Richard 2021 Some thoughts on the theoretical status of ethnonyms and demonyms Onomastica 65 2 5 19 doi 10 17651 ONOMAST 65 2 1 S2CID 245777535 Roberts Michael 2017 The Semantics of Demonyms in English The Semantics of Nouns Oxford Oxford University Press pp 205 220 ISBN 9780198736721 External links Edit Look up demonym or gentilic in Wiktionary the free dictionary www geography site co uk Alphabetical list of world demonyms www everything2 com Demonyms of the World CIA World Factbook NATIONALITY www peoplefrom co uk Demonyms of the United Kingdom Retrieved from https en wikipedia org w index php title Demonym amp oldid 1128809305, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.