fbpx
Wikipedia

Voiced dental, alveolar and postalveolar nasals

The voiced alveolar nasal is a type of consonantal sound used in numerous spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents dental, alveolar, and postalveolar nasals is ⟨n⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is n.

Voiced alveolar nasal
n
IPA Number116
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)n
Unicode (hex)U+006E
X-SAMPAn
Braille

The vast majority of languages have either an alveolar or dental nasal. There are a few languages that lack either sound but have [m], such as Yoruba, Palauan, and colloquial Samoan (however, these languages all have [ŋ]. An example of a language without [n] and [ŋ] is Edo). There are some languages (e.g. Rotokas) that lack both [m] and [n].

True dental consonants are relatively uncommon. In the Romance, Dravidian, and Australian languages, n is often called "dental" in the literature. However, the rearmost contact, which gives a consonant its distinctive sound, is actually alveolar or denti-alveolar. The difference between the Romance languages and English is not so much where the tongue contacts the roof of the mouth but the part of the tongue that makes contact. In English, it is the tip of the tongue (such sounds are termed apical), but in the Romance languages, it is the flat of the tongue just above the tip (such sounds are called laminal).

However, there are languages with true apical (or less commonly laminal) dental n. It is found in the Mapuche language of South America, where it is actually interdental. A true dental generally occurs allophonically before /θ/ in the languages that have it, as in English tenth. Similarly, a denti-alveolar allophone occurs in languages that have denti-alveolar stops, as in Spanish cinta.

Some languages contrast laminal denti-alveolar and apical alveolar nasals. For example, in the Malayalam pronunciation of Nārāyanan, the first n is dental, the second is retroflex, and the third alveolar.

A postalveolar nasal occurs in a number of Australian Aboriginal languages, including Djeebbana and Jingulu.[1]

Features

 

Features of the voiced alveolar nasal:

  • Its manner of articulation is occlusive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. Because the consonant is also nasal, the blocked airflow is redirected through the nose.
  • There are four specific variants of [n]:
    • Dental, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the upper teeth, termed respectively apical and laminal.
    • Denti-alveolar, which means it is articulated with the blade of the tongue at the alveolar ridge, and the tip of the tongue behind upper teeth.
    • Alveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal.
    • Postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge, termed respectively apical and laminal.
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is a nasal consonant, which means air is allowed to escape through the nose, either exclusively (nasal stops) or in addition to through the mouth.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and diaphragm, as in most sounds.

Occurrence

Dental or denti-alveolar

Language Word IPA Meaning Notes
Belarusian[2] новы/novy [ˈn̪ovɨ] 'new' Laminal denti-alveolar. Contrasts with palatalized form. See Belarusian phonology
Bulgarian[3] жена/žena [ʒɛˈn̪a] 'woman' Laminal denti-alveolar.
Catalan[4] cantar [kɐ̃n̪ˈt̪ɑ(ɾ)] 'to sing' Laminal denti-alveolar. Allophone of /n/ before /t, d/.[4] See Catalan phonology
Chuvash шăна/šăna [ʃɒn̪a] 'a fly'
Dutch Belgian nicht [n̻ɪxt̻] 'niece' Laminal denti-alveolar, sometimes simply alveolar. See Dutch phonology
English month [mʌn̪θ] 'month' Interdental. Allophone of /n/ before /θ, ð/.
Esperanto Esperanto [espeˈran̪t̪o] 'one who hopes' See Esperanto phonology
French[5] connexion [kɔn̻ɛksjɔ̃] 'connection' Laminal denti-alveolar, sometimes simply alveolar. See French phonology
Greek[6] άνθος/ánthos [ˈɐn̪θo̞s] 'flower' Interdental. Allophone of /n/. See Modern Greek phonology
Hindustani Hindi या / najā [n̪əjaː] 'new' See Hindi–Urdu phonology
Urdu نیا / najā
Hungarian[7] nagyi [ˈn̪ɒɟi] 'grandma' Laminal denti-alveolar. See Hungarian phonology
Italian[8][9] cantare [kän̪ˈt̪äːre] 'to sing' Laminal denti-alveolar.[9] Allophone of /n/ before /t, d, s, z, t͡s, d͡z/.[8][9] See Italian phonology
Irish naoi [n̪ˠɰiː] 'nine' Velarized.
Japanese /namida [n̪ämʲid̪ä] 'tear' Laminal denti-alveolar. See Japanese phonology
Kashubian naprësk [n̪aprəsk] 'shower' Laminal denti-alveolar. [10]
Kazakh көрінді/körindi [kœɾɪn̪d̪ɪ] 'it seemed' Laminal denti-alveolar. Allophone of /n/ before /t, d/.
Kyrgyz беделинде/bedelinde [be̞d̪e̞lin̪d̪e̞] 'in the authority' Laminal denti-alveolar. Allophone of /n/ before /t, d/.
Latvian[11] nakts [n̪äkt̪s̪] 'night' Laminal denti-alveolar. See Latvian phonology
Macedonian[12] нос/nos [n̪o̞s̪] 'nose' Laminal denti-alveolar. See Macedonian phonology
Malayalam[13] പന്നി/panni [pən̪n̪i] 'pig' Interdental for some speakers.
Mapudungun[14] a [mɘ̝ˈn̪ɐ̝] 'male cousin on father's side' Interdental.[14]
Marathi /nakh [n̪əkʰ] 'fingernail' See Marathi phonology
Nepali सुगन्ध [suˈɡʌn̪d̪ʱʌ] 'fraɡrance' Allophone of /n/ in neighbourhood of /t̪, t̪ʰ, d̪, d̪ʱ/.
Polish[15] nos [n̪ɔs̪] 'nose' Laminal denti-alveolar. Alveolar before /t͡ʂ, d͡ʐ/. See Polish phonology
Portuguese General[16][17] narina [n̻ɐˈɾin̻ɐ] 'nostril' Laminal denti-alveolar. May nasalize preceding vowel (especially if stressed). Has [ɲ̟] as allophone, forming from clusters with [j], and before /i/.
Vernacular Paulista[18][19] percebendo [pe̞ʁse̞ˈbẽn̻u] 'perceiving' Laminal denti-alveolar. Allophone of /d/ after a stressed nasal vowel in more stigmatized varieties. See Portuguese phonology
Romanian[20] alună [äˈl̪un̪ə] 'hazelnut' Laminal denti-alveolar. See Romanian phonology
Russian наш/nash [n̪aʂ] 'our' Laminal denti-alveolar, contrasts with palatalized form. See Russian phonology
Serbo-Croatian студент / student [s̪t̪ǔd̪e̞n̪t̪] 'student' Laminal denti-alveolar. Allophone of /n/ before /t, d, s, z, t͡s/. See Serbo-Croatian phonology
Slovene amarant [amaˈɾaːn̪t̪] 'amaranth' Laminal denti-alveolar. Allophone of /n/ before /t, d, s, z, t͡s/. See Slovene phonology
Spanish Most dialects cantar [kän̪ˈt̪är] 'to sing' Laminal denti-alveolar. Allophone of /n/ before /t, d/. See Spanish phonology
Tamil நாடு/nāḍu [n̪ɑːɖɯ] 'country' See Tamil phonology
Telugu ములుట [n̪amu] 'To chew' Occurs as an allophone of anuswara when followed by dental stops.
Ukrainian[21] наш/nash [n̪ɑʃ] 'our' Laminal denti-alveolar, contrasts with palatalized form. See Ukrainian phonology
Uzbek[22] [example needed] Laminal denti-alveolar.

Alveolar

Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe нэфнэ/nėfnė [nafna] 'light'
Arabic Standard نور/nūr [nuːr] 'light' See Arabic phonology
Assyrian ܢܘܪܐ nōra [noːɾaː] 'mirror'
Basque ni [ni] 'I'
Bengali নাক/naak/nāk [naːk] 'nose' See Bengali phonology
Catalan[23] neu [ˈneʊ̯] 'snow' See Catalan phonology
Chinese Mandarin /nán [nan˧˥] 'difficult' See Mandarin phonology
Czech na [na] 'on' See Czech phonology
Dutch[24] nacht [nɑxt] 'night' See Dutch phonology
English nice  [naɪs] 'nice' See English phonology
Finnish annan [ˈɑnːɑn] 'I give' See Finnish phonology
German nf [fʏnf] 'five' See German phonology
Georgian[25] კა/k'ani [ˈkʼɑni] 'skin'
Greek νάμα/náma [ˈnama] 'communion wine' See Modern Greek phonology
Gujarati હી/nahi [nəhi] 'no' See Gujarati phonology
Hawaiian[26] naka [naka] 'to shake' See Hawaiian phonology
Hebrew נבון/navon [navon] 'wise' See Modern Hebrew phonology
Italian[27] nano [ˈnäːno] 'dwarf' See Italian phonology
Irish binn [bʲiːnʲ] 'peak' Palatalized.
Khmer នគរ nôkôr [nɔkɔː] 'kingdom' See Khmer phonology
Korean 나라/nara [nɐɾɐ] 'Country' See Korean phonology
Kurdish Northern giyanewer [ˈgʲɪjä:ˈnɛwɛˈɾ] 'animal' See Kurdish phonology
Central گیانلەبەر/gîyânlabar [ˈgʲiːäːnˈlæbæˈɾ]
Southern [ˈgʲiːäːnˈlabaˈɾ]
Kyrgyz[28] банан/banan [baˈnan] 'banana'
Malay nasi [näsi] 'cooked rice'
Malayalam[13] കന്നി/kanni [kənni] 'virgin'
Maltese lenbuba [lenbuˈba] 'truncheon'
Mapudungun[14] na [mɘ̝ˈnɐ̝] 'enough'
Ngwe Mmockngie dialect [nøɣə̀] 'sun'
Nepali क्कल/nakkal [nʌkːʌl] 'imitation' See Nepali phonology
Odia ନାକ/nāka [näkɔ] 'nose'
Persian نون/nun [nun] 'bread'
Pirahã gíxai [níˈʔàì̯] 'you'
Polish[15] poncz [ˈpɔn̥t͡ʂ] 'punch' Allophone of /n/ (which is normally laminal denti-alveolar []) before /t͡ʂ, d͡ʐ/. See Polish phonology
Punjabi ਨੱਕ/nakk [nəkː] 'nose'
Slovak na [nä] 'on'
Slovene[29] novice [nɔˈʋìːt̪͡s̪ɛ] 'news'
Spanish[30] nada [ˈnäð̞ä] 'nothing' See Spanish phonology
Swahili ndizi [n̩dizi] 'banana'
Tagalog nipis [nipis] 'thin' Tagalog phonology
Thai /non [nɔːn] 'sleep' See Thai phonology
Toki Pona noka [noka] 'foot'
Turkish neden [ne̞d̪æn] 'reason' See Turkish phonology
Tamil சு/manasu [mʌnʌsɯ] 'mind', 'heart' See Tamil phonology
Vietnamese[31] bạn đi [ɓanˀ˧˨ʔ ɗi] 'you're going' Occurs only before alveolar consonants. See Vietnamese phonology
Welsh nain [nain] 'grandmother' See Welsh phonology
Western Apache non  [nòn]  'cache'
West Frisian nekke [ˈnɛkə] 'neck'
Yi /na [na˧ ] 'hurt'
Zapotec Tilquiapan[32] nanɨɨ [nanɨˀɨ] 'lady' contrasts with a fortis alveolar nasal that is not represented in the orthography.

Postalveolar

Language Word IPA Meaning Notes
Catalan[4] panxa ['pän̠ɕə][33] 'belly' Allophone of /n/ before /ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/, may be alveolo-palatal instead.[4] See Catalan phonology
Djeebbana[34] barnmarramarlón̠a [ban̠maramal̠ɔn̪a] 'they two swam' Result of rhotic plus alveolar [n].[34]
English Australian[35] enrol [əṉˈɹ̠ɔo̯ɫ] 'enrol' Allophone of /n/ before /r/.[35] See Australian English phonology
Italian[36] angelo [ˈän̠ʲːd͡ʒelo] 'angel' Palatalized laminal; allophone of /n/ before /ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ/.[36] See Italian phonology

Variable

Language Word IPA Meaning Notes
English Scottish[37] nice [nəis] 'nice'

Laminal denti-alveolar for some speakers, alveolar for other speakers.[37][38]

Welsh[38]
German Standard[39] Lanze [ˈlant͡sə] 'lance' Varies between laminal denti-alveolar, laminal alveolar and apical alveolar.[39] See Standard German phonology
Norwegian Urban East[40] mann [mɑn̻ː] 'man' Varies between laminal denti-alveolar and laminal alveolar.[40] See Norwegian phonology
Swedish Central Standard[41] nu [nʉ̟ː] 'now' Varies between laminal denti-alveolar and alveolar, with the former being predominant.[41] See Swedish phonology

See also

Notes

  1. ^ Chadwick, Neil J. (1975). A descriptive study of the Djingili language. Australian Institute of Aboriginal Studies.
  2. ^ Padluzhny (1989), pp. 49–50.
  3. ^ Klagstad (1958), p. 46.
  4. ^ a b c d Rafel (1999), p. 14.
  5. ^ Fougeron & Smith (1993), p. 73.
  6. ^ Arvaniti (2007), p. 15.
  7. ^ Siptár & Törkenczy (2000), pp. 75–76.
  8. ^ a b Bertinetto & Loporcaro (2005), p. 133.
  9. ^ a b c Canepari (1992), p. 58.
  10. ^ Jerzy Treder. . Archived from the original on 2016-03-04.
  11. ^ Nau (1998), p. 6.
  12. ^ Lunt (1952), p. 1.
  13. ^ a b Ladefoged (2005), p. 165.
  14. ^ a b c Sadowsky et al. (2013), pp. 88–89.
  15. ^ a b Rocławski (1976), p. 136.
  16. ^ Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  17. ^ Barbosa & Albano (2004), p. 230.
  18. ^ (in Portuguese) Unesp's digital collection – The deleting of /d/ in the morpheme of the gerund in São José do Rio Preto's accent Archived 2012-12-31 at archive.today
  19. ^ (in Portuguese) The deletting of /d/ in the morpheme of the gerund in São José do Rio Preto's accent – PDF
  20. ^ Chițoran (2001), p. 10.
  21. ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 10.
  22. ^ Sjoberg (1963), p. 12.
  23. ^ Carbonell & Llisterri (1992), p. 53.
  24. ^ Gussenhoven (1992), p. 45.
  25. ^ Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
  26. ^ Ladefoged (2005), p. 139.
  27. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
  28. ^ Kara (2003), p. 11.
  29. ^ Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
  30. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  31. ^ Thompson (1959), pp. 458–461.
  32. ^ Merrill (2008), p. 108.
  33. ^ Valencian pronunciation: ['pän̠t͡ɕä]. What are transcribed /ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/ in Catalan are actually alveolo-palatal sibilants [ɕ, ʑ, t͡ɕ, d͡ʑ].
  34. ^ a b Dixon (2002), p. 585.
  35. ^ a b Mannell, Cox & Harrington (2009).
  36. ^ a b Canepari (1992), pp. 58–59.
  37. ^ a b Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006), p. 4.
  38. ^ a b Wells (1982), p. 388.
  39. ^ a b Mangold (2005), p. 49.
  40. ^ a b Kristoffersen (2000), p. 22.
  41. ^ a b Riad (2014), p. 46.

References

  • Arvaniti, Amalia (2007), (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
  • Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele (2005). "The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome". Journal of the International Phonetic Association. 35 (2): 131–151. doi:10.1017/S0025100305002148.
  • Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation] (in Italian), Bologna: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
  • Chițoran, Ioana (2001), The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-016766-5
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dixon, Robert M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge UP. ISBN 9780521473781.
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 978-3895868436
  • Keane, Elinor (2004), "Tamil", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549
  • Klagstad, Harold L. Jr. (1958), The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, pp. 42–54
  • Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996), The Sounds of the World's Languages, Oxford: Blackwell, ISBN 978-0-631-19815-4
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje
  • Mangold, Max (2005) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (6th ed.), Mannheim: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
  • Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823581-1
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
  • Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, p. 66, ISBN 978-3-89586-228-1
  • Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN 978-5-343-00292-8
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
  • Rafel, Joaquim (1999), Aplicació al català dels principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3rd ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
  • Riad, Tomas (2014), The Phonology of Swedish, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
  • Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369
  • Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006). (PDF). Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers. Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2014-06-01. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Siptár, Péter; Törkenczy, Miklós (2000), The Phonology of Hungarian, New York: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823841-6
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, vol. 18, Bloomington: Indiana University
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
  • Wells, John C. (1982), Accents of English, vol. 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.

External links

  • List of languages with [n] on PHOIBLE

voiced, dental, alveolar, postalveolar, nasals, consonants, followed, superscript, nasal, release, alveolar, nasal, redirects, here, voiceless, consonant, voiceless, alveolar, nasal, this, article, technical, most, readers, understand, please, help, improve, m. For consonants followed by superscript ⁿ see Nasal release Alveolar nasal redirects here For the voiceless consonant see Voiceless alveolar nasal This article may be too technical for most readers to understand Please help improve it to make it understandable to non experts without removing the technical details April 2018 Learn how and when to remove this template message The voiced alveolar nasal is a type of consonantal sound used in numerous spoken languages The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents dental alveolar and postalveolar nasals is n and the equivalent X SAMPA symbol is n Voiced alveolar nasalnIPA Number116Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 110 Unicode hex U 006EX SAMPAnBrailleThe vast majority of languages have either an alveolar or dental nasal There are a few languages that lack either sound but have m such as Yoruba Palauan and colloquial Samoan however these languages all have ŋ An example of a language without n and ŋ is Edo There are some languages e g Rotokas that lack both m and n True dental consonants are relatively uncommon In the Romance Dravidian and Australian languages n is often called dental in the literature However the rearmost contact which gives a consonant its distinctive sound is actually alveolar or denti alveolar The difference between the Romance languages and English is not so much where the tongue contacts the roof of the mouth but the part of the tongue that makes contact In English it is the tip of the tongue such sounds are termed apical but in the Romance languages it is the flat of the tongue just above the tip such sounds are called laminal However there are languages with true apical or less commonly laminal dental n It is found in the Mapuche language of South America where it is actually interdental A true dental generally occurs allophonically before 8 in the languages that have it as in English tenth Similarly a denti alveolar allophone occurs in languages that have denti alveolar stops as in Spanish cinta Some languages contrast laminal denti alveolar and apical alveolar nasals For example in the Malayalam pronunciation of Narayanan the first n is dental the second is retroflex and the third alveolar A postalveolar nasal occurs in a number of Australian Aboriginal languages including Djeebbana and Jingulu 1 Contents 1 Features 2 Occurrence 2 1 Dental or denti alveolar 2 2 Alveolar 2 3 Postalveolar 2 4 Variable 3 See also 4 Notes 5 References 6 External linksFeatures Edit Features of the voiced alveolar nasal Its manner of articulation is occlusive which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract Because the consonant is also nasal the blocked airflow is redirected through the nose There are four specific variants of n Dental which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the upper teeth termed respectively apical and laminal Denti alveolar which means it is articulated with the blade of the tongue at the alveolar ridge and the tip of the tongue behind upper teeth Alveolar which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue at the alveolar ridge termed respectively apical and laminal Postalveolar which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge termed respectively apical and laminal Its phonation is voiced which means the vocal cords vibrate during the articulation It is a nasal consonant which means air is allowed to escape through the nose either exclusively nasal stops or in addition to through the mouth It is a central consonant which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue rather than to the sides The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and diaphragm as in most sounds Occurrence EditDental or denti alveolar Edit Language Word IPA Meaning NotesBelarusian 2 novy novy ˈn ovɨ new Laminal denti alveolar Contrasts with palatalized form See Belarusian phonologyBulgarian 3 zhena zena ʒɛˈn a woman Laminal denti alveolar Catalan 4 cantar kɐ n ˈt ɑ ɾ to sing Laminal denti alveolar Allophone of n before t d 4 See Catalan phonologyChuvash shăna săna ʃɒn a a fly Dutch Belgian nicht n ɪxt niece Laminal denti alveolar sometimes simply alveolar See Dutch phonologyEnglish month mʌn 8 month Interdental Allophone of n before 8 d Esperanto Esperanto espeˈran t o one who hopes See Esperanto phonologyFrench 5 connexion kɔn ɛksjɔ connection Laminal denti alveolar sometimes simply alveolar See French phonologyGreek 6 an8os anthos ˈɐn 8o s flower Interdental Allophone of n See Modern Greek phonologyHindustani Hindi नय naja n ejaː new See Hindi Urdu phonologyUrdu نیا najaHungarian 7 nagyi ˈn ɒɟi grandma Laminal denti alveolar See Hungarian phonologyItalian 8 9 cantare kan ˈt aːre to sing Laminal denti alveolar 9 Allophone of n before t d s z t s d z 8 9 See Italian phonologyIrish naoi n ˠɰiː nine Velarized Japanese 涙 namida n amʲid a tear Laminal denti alveolar See Japanese phonologyKashubian napresk n apresk shower Laminal denti alveolar 10 Kazakh korindi korindi kœɾɪn d ɪ it seemed Laminal denti alveolar Allophone of n before t d Kyrgyz bedelinde bedelinde be d e lin d e in the authority Laminal denti alveolar Allophone of n before t d Latvian 11 nakts n akt s night Laminal denti alveolar See Latvian phonologyMacedonian 12 nos nos n o s nose Laminal denti alveolar See Macedonian phonologyMalayalam 13 പന ന panni pen n i pig Interdental for some speakers Mapudungun 14 muṉa mɘ ˈn ɐ male cousin on father s side Interdental 14 Marathi नख nakh n ekʰ fingernail See Marathi phonologyNepali स गन ध suˈɡʌn d ʱʌ fraɡrance Allophone of n in neighbourhood of t t ʰ d d ʱ Polish 15 nos n ɔs nose Laminal denti alveolar Alveolar before t ʂ d ʐ See Polish phonologyPortuguese General 16 17 narina n ɐˈɾin ɐ nostril Laminal denti alveolar May nasalize preceding vowel especially if stressed Has ɲ as allophone forming from clusters with j and before i Vernacular Paulista 18 19 percebendo pe ʁse ˈbẽn u perceiving Laminal denti alveolar Allophone of d after a stressed nasal vowel in more stigmatized varieties See Portuguese phonologyRomanian 20 alună aˈl un e hazelnut Laminal denti alveolar See Romanian phonologyRussian nash nash n aʂ our Laminal denti alveolar contrasts with palatalized form See Russian phonologySerbo Croatian student student s t ǔd e n t student Laminal denti alveolar Allophone of n before t d s z t s See Serbo Croatian phonologySlovene amarant amaˈɾaːn t amaranth Laminal denti alveolar Allophone of n before t d s z t s See Slovene phonologySpanish Most dialects cantar kan ˈt ar to sing Laminal denti alveolar Allophone of n before t d See Spanish phonologyTamil ந ட naḍu n ɑːɖɯ country See Tamil phonologyTelugu నమ ల ట n amu To chew Occurs as an allophone of anuswara when followed by dental stops Ukrainian 21 nash nash n ɑʃ our Laminal denti alveolar contrasts with palatalized form See Ukrainian phonologyUzbek 22 example needed Laminal denti alveolar Alveolar Edit Language Word IPA Meaning NotesAdyghe nefne nefne nafna light Arabic Standard نور nur nuːr light See Arabic phonologyAssyrian ܢܘܪܐ nōra noːɾaː mirror Basque ni ni I Bengali ন ক naak nak naːk nose See Bengali phonologyCatalan 23 neu ˈneʊ snow See Catalan phonologyChinese Mandarin 難 nan nan difficult See Mandarin phonologyCzech na na on See Czech phonologyDutch 24 nacht nɑxt night See Dutch phonologyEnglish nice naɪs nice See English phonologyFinnish annan ˈɑnːɑn I give See Finnish phonologyGerman funf fʏnf five See German phonologyGeorgian 25 კანი k ani ˈkʼɑni skin Greek nama nama ˈnama communion wine See Modern Greek phonologyGujarati નહ nahi nehi no See Gujarati phonologyHawaiian 26 naka naka to shake See Hawaiian phonologyHebrew נבון navon navon wise See Modern Hebrew phonologyItalian 27 nano ˈnaːno dwarf See Italian phonologyIrish binn bʲiːnʲ peak Palatalized Khmer នគរ nokor nɔkɔː kingdom See Khmer phonologyKorean 나라 nara nɐɾɐ Country See Korean phonologyKurdish Northern giyanewer ˈgʲɪja ˈnɛwɛˈɾ animal See Kurdish phonologyCentral گیانلەبەر giyanlabar ˈgʲiːaːnˈlaebaeˈɾ Southern ˈgʲiːaːnˈlabaˈɾ Kyrgyz 28 banan banan baˈnan banana Malay nasi nasi cooked rice Malayalam 13 കന ന kanni kenni virgin Maltese lenbuba lenbuˈba truncheon Mapudungun 14 muna mɘ ˈnɐ enough Ngwe Mmockngie dialect noɣe sun Nepali नक कल nakkal nʌkːʌl imitation See Nepali phonologyOdia ନ କ naka nakɔ nose Persian نون nun nun bread Piraha gixai niˈʔai you Polish 15 poncz ˈpɔn t ʂ punch Allophone of n which is normally laminal denti alveolar n before t ʂ d ʐ See Polish phonologyPunjabi ਨ ਕ nakk nekː nose Slovak na na on Slovene 29 novice nɔˈʋiːt s ɛ news Spanish 30 nada ˈnad a nothing See Spanish phonologySwahili ndizi n dizi banana Tagalog nipis nipis thin Tagalog phonologyThai nxn non nɔːn sleep See Thai phonologyToki Pona noka noka foot Turkish neden ne d aen reason See Turkish phonologyTamil மனச manasu mʌnʌsɯ mind heart See Tamil phonologyVietnamese 31 bạn đi ɓanˀ ʔ ɗi you re going Occurs only before alveolar consonants See Vietnamese phonologyWelsh nain nain grandmother See Welsh phonologyWestern Apache non non help info cache West Frisian nekke ˈnɛke neck Yi ꆅ na na hurt Zapotec Tilquiapan 32 nanɨɨ nanɨˀɨ lady contrasts with a fortis alveolar nasal that is not represented in the orthography Postalveolar Edit See also Retroflex nasal Language Word IPA Meaning NotesCatalan 4 panxa pan ɕe 33 belly Allophone of n before ʃ ʒ t ʃ d ʒ may be alveolo palatal instead 4 See Catalan phonologyDjeebbana 34 barnmarramarlon a ban maramal ɔn a they two swam Result of rhotic plus alveolar n 34 English Australian 35 enrol eṉˈɹ ɔo ɫ enrol Allophone of n before r 35 See Australian English phonologyItalian 36 angelo ˈan ʲːd ʒelo angel Palatalized laminal allophone of n before ʃ t ʃ d ʒ 36 See Italian phonologyVariable Edit Language Word IPA Meaning NotesEnglish Scottish 37 nice neis nice Laminal denti alveolar for some speakers alveolar for other speakers 37 38 Welsh 38 German Standard 39 Lanze ˈlant se lance Varies between laminal denti alveolar laminal alveolar and apical alveolar 39 See Standard German phonologyNorwegian Urban East 40 mann mɑn ː man Varies between laminal denti alveolar and laminal alveolar 40 See Norwegian phonologySwedish Central Standard 41 nu nʉ ː now Varies between laminal denti alveolar and alveolar with the former being predominant 41 See Swedish phonologySee also EditIndex of phonetics articlesNotes Edit Chadwick Neil J 1975 A descriptive study of the Djingili language Australian Institute of Aboriginal Studies Padluzhny 1989 pp 49 50 Klagstad 1958 p 46 a b c d Rafel 1999 p 14 Fougeron amp Smith 1993 p 73 Arvaniti 2007 p 15 Siptar amp Torkenczy 2000 pp 75 76 a b Bertinetto amp Loporcaro 2005 p 133 a b c Canepari 1992 p 58 Jerzy Treder Fonetyka i fonologia Archived from the original on 2016 03 04 Nau 1998 p 6 Lunt 1952 p 1 a b Ladefoged 2005 p 165 a b c Sadowsky et al 2013 pp 88 89 a b Roclawski 1976 p 136 Cruz Ferreira 1995 p 91 Barbosa amp Albano 2004 p 230 in Portuguese Unesp s digital collection The deleting of d in the morpheme of the gerund in Sao Jose do Rio Preto s accent Archived 2012 12 31 at archive today in Portuguese The deletting of d in the morpheme of the gerund in Sao Jose do Rio Preto s accent PDF Chițoran 2001 p 10 Danyenko amp Vakulenko 1995 p 10 Sjoberg 1963 p 12 Carbonell amp Llisterri 1992 p 53 Gussenhoven 1992 p 45 Shosted amp Chikovani 2006 p 255 Ladefoged 2005 p 139 Rogers amp d Arcangeli 2004 p 117 Kara 2003 p 11 Pretnar amp Tokarz 1980 p 21 Martinez Celdran Fernandez Planas amp Carrera Sabate 2003 p 255 Thompson 1959 pp 458 461 Merrill 2008 p 108 Valencian pronunciation pan t ɕa What are transcribed ʃ ʒ t ʃ d ʒ in Catalan are actually alveolo palatal sibilants ɕ ʑ t ɕ d ʑ a b Dixon 2002 p 585 a b Mannell Cox amp Harrington 2009 a b Canepari 1992 pp 58 59 a b Scobbie Gordeeva amp Matthews 2006 p 4 a b Wells 1982 p 388 a b Mangold 2005 p 49 a b Kristoffersen 2000 p 22 a b Riad 2014 p 46 References EditArvaniti Amalia 2007 Greek Phonetics The State of the Art PDF Journal of Greek Linguistics 8 97 208 CiteSeerX 10 1 1 692 1365 doi 10 1075 jgl 8 08arv archived from the original PDF on 2013 12 11 Barbosa Plinio A Albano Eleonora C 2004 Brazilian Portuguese Journal of the International Phonetic Association 34 2 227 232 doi 10 1017 S0025100304001756 Bertinetto Marco Loporcaro Michele 2005 The sound pattern of Standard Italian as compared with the varieties spoken in Florence Milan and Rome Journal of the International Phonetic Association 35 2 131 151 doi 10 1017 S0025100305002148 Canepari Luciano 1992 Il MªPi Manuale di pronuncia italiana Handbook of Italian Pronunciation in Italian Bologna Zanichelli ISBN 978 88 08 24624 0 Carbonell Joan F Llisterri Joaquim 1992 Catalan Journal of the International Phonetic Association 22 1 2 53 56 doi 10 1017 S0025100300004618 S2CID 249411809 Chițoran Ioana 2001 The Phonology of Romanian A Constraint based Approach Berlin amp New York Mouton de Gruyter ISBN 978 3 11 016766 5 Cruz Ferreira Madalena 1995 European Portuguese Journal of the International Phonetic Association 25 2 90 94 doi 10 1017 S0025100300005223 S2CID 249414876 Danyenko Andrii Vakulenko Serhii 1995 Ukrainian Lincom Europa ISBN 9783929075083 Dixon Robert M W 2002 Australian Languages Their Nature and Development Cambridge UP ISBN 9780521473781 Fougeron Cecile Smith Caroline L 1993 Illustrations of the IPA French Journal of the International Phonetic Association 23 2 73 76 doi 10 1017 S0025100300004874 S2CID 249404451 Gussenhoven Carlos 1992 Dutch Journal of the International Phonetic Association 22 2 45 47 doi 10 1017 S002510030000459X S2CID 243772965 Jassem Wiktor 2003 Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 103 107 doi 10 1017 S0025100303001191 Kara David Somfai 2003 Kyrgyz Lincom Europa ISBN 978 3895868436 Keane Elinor 2004 Tamil Journal of the International Phonetic Association 34 1 111 116 doi 10 1017 S0025100304001549 Klagstad Harold L Jr 1958 The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian American Association of Teachers of Slavic and East European Languages pp 42 54 Kristoffersen Gjert 2000 The Phonology of Norwegian Oxford University Press ISBN 978 0 19 823765 5 Ladefoged Peter Maddieson Ian 1996 The Sounds of the World s Languages Oxford Blackwell ISBN 978 0 631 19815 4 Ladefoged Peter 2005 Vowels and Consonants Second ed Blackwell Lunt Horace G 1952 Grammar of the Macedonian Literary Language Skopje Mangold Max 2005 First published 1962 Das Ausspracheworterbuch 6th ed Mannheim Dudenverlag ISBN 978 3 411 04066 7 Mannell R Cox F Harrington J 2009 An Introduction to Phonetics and Phonology Macquarie University Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Ma Carrera Sabate Josefina 2003 Castilian Spanish Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 Mateus Maria Helena d Andrade Ernesto 2000 The Phonology of Portuguese Oxford University Press ISBN 978 0 19 823581 1 Merrill Elizabeth 2008 Tilquiapan Zapotec PDF Journal of the International Phonetic Association 38 1 107 114 doi 10 1017 S0025100308003344 Nau Nicole 1998 Latvian Lincom Europa p 66 ISBN 978 3 89586 228 1 Okada Hideo 1999 Japanese in International Phonetic Association ed Handbook of the International Phonetic Association A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet Cambridge University Press pp 117 119 ISBN 978 0 52163751 0 Padluzhny Ped 1989 Fanetyka belaruskai litaraturnai movy ISBN 978 5 343 00292 8 Pretnar Tone Tokarz Emil 1980 Slovenscina za Poljake Kurs podstawowy jezyka slowenskiego Katowice Uniwersytet Slaski Rafel Joaquim 1999 Aplicacio al catala dels principis de transcripcio de l Associacio Fonetica Internacional PDF 3rd ed Barcelona Institut d Estudis Catalans ISBN 978 84 7283 446 0 Riad Tomas 2014 The Phonology of Swedish Oxford University Press ISBN 978 0 19 954357 1 Roclawski Bronislaw 1976 Zarys fonologii fonetyki fonotaktyki i fonostatystyki wspolczesnego jezyka polskiego Gdansk Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdanskiego Rogers Derek d Arcangeli Luciana 2004 Italian Journal of the International Phonetic Association 34 1 117 121 doi 10 1017 S0025100304001628 Sadowsky Scott Painequeo Hector Salamanca Gaston Avelino Heriberto 2013 Mapudungun Journal of the International Phonetic Association 43 1 87 96 doi 10 1017 S0025100312000369 Scobbie James M Gordeeva Olga B Matthews Benjamin 2006 Acquisition of Scottish English Phonology an overview PDF Edinburgh QMU Speech Science Research Centre Working Papers Archived from the original on 2016 03 04 Retrieved 2014 06 01 a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Shosted Ryan K Chikovani Vakhtang 2006 Standard Georgian PDF Journal of the International Phonetic Association 36 2 255 264 doi 10 1017 S0025100306002659 Siptar Peter Torkenczy Miklos 2000 The Phonology of Hungarian New York Oxford University Press ISBN 978 0 19 823841 6 Sjoberg Andree F 1963 Uzbek Structural Grammar Uralic and Altaic Series vol 18 Bloomington Indiana University Thompson Laurence 1959 Saigon phonemics Language 35 3 454 476 doi 10 2307 411232 JSTOR 411232 Wells John C 1982 Accents of English vol 2 The British Isles Cambridge Cambridge University Press External links EditList of languages with n on PHOIBLE Retrieved from https en wikipedia org w index php title Voiced dental alveolar and postalveolar nasals amp oldid 1129305908 Dental or denti alveolar, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.