fbpx
Wikipedia

Kazakh language

Kazakh or Qazaq (Latin: qazaqşa or qazaq tılı, Cyrillic: қазақша or қазақ тілі, Arabic Script: قازاقشا or قازاق ٴتىلى, pronounced [qɑzɑqˈɕɑ], [qɑˈzɑq tɪlɪ][3][4]) is a Turkic language of the Kipchak branch spoken in Central Asia by Kazakhs. It is closely related to Nogai, Kyrgyz and Karakalpak. It is the official language of Kazakhstan and a significant minority language in the Ili Kazakh Autonomous Prefecture in Xinjiang, north-western China and in the Bayan-Ölgii Province of western Mongolia. The language is also spoken by many ethnic Kazakhs throughout the former Soviet Union (some 472,000 in Russia according to the 2010 Russian Census), Germany, and Turkey.

Kazakh
Qazaq
қазақша or қазақ тілі
قازاقشا or قازاق ٴتىلى
qazaqşa or qazaq tılı
Kazakh in Cyrillic, Latin, and Arabic scripts.
Pronunciation[qɑzɑqˈɕɑ]
Kazakh pronunciation: [qɑˈzɑq tɪlɪ]
Native toKazakhstan, China, Mongolia, Russia, Kyrgyzstan, Uzbekistan
RegionCentral Asia
(Turkestan)
EthnicityKazakhs
Native speakers
13 million (2009)[1]
Turkic
Kazakh alphabets (Cyrillic script, Latin script, Arabic script, Kazakh Braille)
Official status
Official language in
Kazakhstan
Russia

China


Regulated byMinistry of Culture and Sports
Language codes
ISO 639-1kk
ISO 639-2kaz
ISO 639-3kaz
Glottologkaza1248
Linguasphere44-AAB-cc
The Kazakh-speaking world:
  regions where Kazakh is the language of the majority
  regions where Kazakh is the language of a significant minority
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
A Kazakh speaker, recorded in Taiwan
A Kazakh speaker, recorded in Kazakhstan

Like other Turkic languages, Kazakh is an agglutinative language and employs vowel harmony. Ethnologue recognizes three mutually intelligible dialect groups, Northeastern Kazakh, the most widely spoken variety which also serves as the basis for the standard language, Southern Kazakh and Western Kazakh. The language share a degree of mutual intelligiblity with closely related Karakalpak while its Western dialects maintain limited mutual intelligibility with Altai languages.

In October 2017, Kazakh president Nursultan Nazarbayev decreed that the writing system would change from using Cyrillic to Latin script by 2025. The proposed Latin alphabet has been revised several times and as of January 2021 is close to the inventory of the Turkish alphabet, though lacking the letters C and Ç and having four additional letters: Ä, Ñ, Q and Ū (though other letters such as Y have different values in the two languages). It is scheduled to be phased in from 2023 to 2031.

Geographic distribution

Speakers of Kazakh (mainly Kazakhs) are spread over a vast territory from the Tian Shan to the western shore of the Caspian Sea. Kazakh is the official state language of Kazakhstan, with nearly 10 million speakers (based on information from the CIA World Factbook[5] on population and proportion of Kazakh speakers).[6]

In China, nearly two million ethnic Kazakhs and Kazakh speakers reside in the Ili Kazakh Autonomous Prefecture of Xinjiang.[1]

History

The Kipchak branch of Turkic languages, which Kazakh is borne out of, was mainly solidified during the reign of the Golden Horde, whose inhabitants fully spread Islam and the closest predecessor of the Kazakh language to the Kazakh steppe. The modern Kazakh language is said to have originated in approximately 1465 AD during the formation of the Sunni Muslim Kazakh Khanate. Modern Kazakh is likely a descendant of both Chagatay Turkic as spoken by the Timurids and Kipchak Turkic as spoken in the Golden Horde.

As a language that is mostly spoken by a deeply Muslim ethnic group, Kazakh uses a high volume of loanwords from Persian and Arabic due to the frequent historical interactions between Kazakhs and Iranian ethnic groups to the south. Additionally, Persian was a lingua franca in the Kazakh Khanate, which allowed Kazakhs to mix Persian words into their own spoken and written vernacular. Meanwhile, Arabic was used by Kazakhs in mosques and mausoleums, serving as a language exclusively for religious contexts similar to how Latin served as a liturgical language in the European cultural sphere.

The Kazakhs used the Arabic script to write their language until approximately 1929. In the early 1900s, Kazakh activist Ahmed Baytursinuli reformed the Kazakh-Arabic alphabet, but his work was largely overshadowed by the Soviet presence in Central Asia. At that point, the new Soviet regime forced the Kazakhs to use a Latin script, and then a Cyrillic script in the 1940s in an effort to thoroughly Russianize them. Today, Kazakhs use the Arabic, Latin, and Cyrillic scripts to write their language.

Writing system

 
Kazakh Arabic and Latin script in 1924

The oldest known written records of languages closely related to Kazakh were written in the Old Turkic alphabet, though it is not believed that any of these varieties were direct predecessors of Kazakh.[7] Modern Kazakh, going back approximately one thousand years, was written in the Arabic script until 1929, when Soviet authorities introduced a Latin-based alphabet, and then a Cyrillic alphabet in 1940.[8]

Nazarbayev first brought up the topic of using the Latin alphabet instead of the Cyrillic alphabet as the official script for Kazakh in Kazakhstan in October 2006.[9][10] A Kazakh government study released in September 2007 said that a switch to a Latin script over a 10- to 12-year period was feasible, at a cost of $300 million.[11] The transition was halted temporarily on 13 December 2007, with President Nazarbayev declaring: "For 70 years the Kazakhstanis read and wrote in Cyrillic. More than 100 nationalities live in our state. Thus we need stability and peace. We should be in no hurry in the issue of alphabet transformation."[12] However, on 30 January 2015, the Minister of Culture and Sports Arystanbek Muhamediuly announced that a transition plan was underway, with specialists working on the orthography to accommodate the phonological aspects of the language.[13] In presenting this strategic plan in April 2017, Kazakh President Nursultan Nazarbayev described the twentieth century as a period in which the "Kazakh language and culture have been devastated".[8]

Nazarbayev ordered Kazakh authorities to create a Latin Kazakh alphabet by the end of 2017, so written Kazakh could return to a Latin script starting in 2018.[14][15] As of 2018, Kazakh is written in Cyrillic in Kazakhstan and Mongolia, in Latin in Kazakhstan, while more than one million Kazakh speakers in China use an Arabic-derived alphabet similar to the one that is used to write Uyghur.[7]

On 26 October 2017, Nazarbayev issued Presidential Decree 569 for the change to a finalized Latin variant of the Kazakh alphabet and ordered that the government's transition to this alphabet be completed by 2025,[16][17] a decision taken to emphasise Kazakh culture after the era of Soviet rule[18] and to facilitate the use of digital devices.[19] However, the initial decision to use a novel orthography employing apostrophes, which make the use of many popular tools for searching and writing text difficult, generated controversy.[20]

Therefore, on 19 February 2018, the Presidential Decree 637 was issued in which the use of apostrophes was discontinued and replaced with the use of diacritics and digraphs, making Kazakh the second Turkic language to use ⟨ch⟩ and ⟨sh⟩ after the Uzbek government adapted them in their version of the Latin alphabet.[21][22] However, many citizens state that the officially introduced alphabet needs further improvements.

In 2020, the President of Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev called for another revision of the Latin alphabet with a focus on preserving the original sounds and pronunciation of the Kazakh language.[23][24] This revision, presented to the public in November 2019[contradictory] by academics from the Baitursynov Institute of Linguistics and specialists belonging to the official working group on script transition, uses umlauts, breves and cedillas instead of digraphs and acute accents, and introduces spelling changes in order to reflect more accurately the phonology of Kazakh.[25] This revision is a slightly modified version of the Turkish alphabet, dropping the letters C, Ç and having four additional letters that do not exist in Turkish: Ä, Q, Ñ and Ū.

In February 2021, Kazakhstan reaffirmed its plans for a gradual transition to a Latin-based Kazakh alphabet through the year 2031.[26]

The Arabic script for Kazakh remains in official use in China and other regions where Kazakh is spoken outside of Kazakhstan and Russia. Unlike the basic Arabic alphabet, which is more properly called an abjad, the adapted Kazakh Arabic script is a true alphabet, with individual characters for each sound in the language.

Comparison using article 1 of the Universal Declaration of Human Rights
Cyrillic Arabic 2021 Latin English translation
Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді. بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر-قاسيەتى مەن قۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنيەگە كەلەدى. - Barlyq adamdar tumysynan azat jäne qadır-qasietı men qūqyqtary teñ bolyp düniege keledı. All human beings are born free and equal in dignity and rights.
Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, ادامدارعا اقىل پاراسات، ار-وجدان بەرىلگەن ،‎ Adamdarğa aqyl-parasat, ar-ojdan berılgen, They are endowed with reason and conscience
сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс. سوندىقتان ولار ٴبىر-بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم-قاتىناس جاساۋلارى ٴتيىس . sondyqtan olar bır-bırımen tuystyq, bauyrmaldyq qarym-qatynas jasaulary tiıs. and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Phonology

Kazakh exhibits tongue-root vowel harmony, with some words of recent foreign origin (usually of Russian or Arabic origin) as exceptions. There is also a system of rounding harmony which resembles that of Kyrgyz, but which does not apply as strongly and is not reflected in the orthography. This system only applies to the open vowels /e/, /ɪ/, /ʏ/ and not /ɑ/, and happens in the next syllables.[27] Thus, (in Latin script) jūldyz ‘star’, bügın ‘today’, and ülken ‘big’ are actually pronounced as jūldūz, bügün, ülkön.

Consonants

The following chart depicts the consonant inventory of standard Kazakh;[28] many of the sounds, however, are allophones of other sounds or appear only in recent loan-words. The 18 consonant phonemes listed by Vajda are without parentheses—since these are phonemes, their listed place and manner of articulation are very general, and will vary from what is shown. (/t͡s/ rarely appears in normal speech.) Kazakh has 19 native consonant phonemes; these are the stops /p, b, t, d, k, g, q/, fricatives /s, z, ɕ, ʑ, ʁ/, nasals /m, n, ŋ/, liquids /ɾ, l/, and two glides /w, j/.[29] The sounds /f, v, χ, h, t͡s, t͡ɕ/ are found only in loanwords. The sounds [q] and [ʁ] may be analyzed as allophones of /k/ and /g/ in words with back vowels, but exceptions occur in loanwords.

Kazakh consonant phonemes[30]
Labials Alveolar (Alveolo-)
palatal
Velar Uvular
Nasal m ⟨м/m⟩ n ⟨н/n⟩ ŋ ⟨ң/ñ⟩
Stop/
Affricate
voiceless p ⟨п/p⟩ t ⟨т/t⟩ t͡ɕ ⟨ч/ç⟩ k ⟨к/k⟩ q ⟨қ/q⟩
voiced b ⟨б/b⟩ d ⟨д/d⟩ ɡ ⟨г/g⟩
Fricative voiceless f ⟨ф/f⟩ s ⟨с/s⟩ ɕ ⟨ш/ş⟩ χ ⟨х/h⟩
voiced v ⟨в/v⟩ z ⟨з/z⟩ ʑ ⟨ж/j⟩ ʁ ⟨ғ/ğ⟩
Approximant l ⟨л/l⟩ j ⟨й/i⟩ w ⟨у/u⟩
Tap ɾ ⟨р/r⟩

In addition, /q/, /ɡ/, and /b/ are lenited intervocalically (between vowels) to [χ], [ɣ], and [β].[citation needed] In loanwords, voiced stops syllable-finally become devoiced.[27]

  • These consonants, given in IPA above, demonstrate certain changes from their Turkic counterparts, changes that are in general principled. Four such patterns are immediately recognizable: (i) Turkic /t͡ɕ/ corresponds to Kazakh /ɕ/, e.g. /qat͡ɕ/ to /qaɕ/ ‘run away’; (ii) Turkic /ɕ/ in turn corresponds to Kazakh /s/ in final position, e.g. /tyɕ/ to /tys/ ‘fall down’; (iii) Turkic /j/ corresponds to /ʑ/ in initial position, e.g. /jaz/ to /ʑaz/ ‘write’ and, (iv) Turkic /ɣ/ corresponds to Kazakh /w/ in final position /aɣ/ to /aw/ ‘net’ (see also Krueger 1980, Johanson 2009).[29]

Vowels

Kazakh has a system of 12 phonemic vowels, 3 of which are diphthongs. The rounding contrast and /æ/ generally only occur as phonemes in the first syllable of a word, but do occur later allophonically; see the section on harmony below for more information. Moreover, the /æ/ sound has been included artificially due to the influence of Arabic, Persian and, later, Tatar languages during the Islamic period.[31]

According to Vajda, the front/back quality of vowels is actually one of neutral versus retracted tongue root.[30]

Phonetic values are paired with the corresponding character in Kazakh's Cyrillic and current Latin alphabets.

Kazakh vowel phonemes
Front
(Advanced tongue root)
Central
(Relaxed tongue root)
Back
(Retracted tongue root)
Close ɪ̞ ⟨і/ı⟩ ʉ ⟨ү/ü⟩ ⟨ұ/ū⟩
Diphthong je̘ ⟨е/e⟩ əj ⟨и/i⟩ ʊw ⟨у/u⟩
Mid e ⟨э/e⟩ ə ⟨ы/y⟩ ⟨о/o⟩
Open æ̝ ⟨ә/ä⟩ ɵ ⟨ө/ö⟩ ɑ̝ ⟨а/a⟩
Kazakh vowels by their pronunciation
Front and central Back
unrounded rounded unrounded rounded
Close ɪ̞ ⟨і/ı⟩ ʏ̞ ⟨ү/ü⟩ ə ⟨ы/y⟩ ⟨ұ/ū⟩
Open je̘ ⟨е/e⟩ / æ ⟨ә/ä⟩ ɵ ⟨ө/ö⟩ ɑ̝ ⟨а/a⟩ ⟨о/o⟩

Vowel harmony

Like almost all Turkic languages, Kazakh has vowel harmony (sometimes called "hard and soft vowels"). That is, syllables containing back vowels can only be followed by ones containing back vowels, and vice versa. Phonologically, i (и), u (у), and iu (ю) may depend on preceding or succeeding vowels, if the vowels are back, these are pronounced [əj, ʊw, jʊw], and if the vowels are front, these are pronounced [ɪj, ʉw, jʉw]. When not preceded or succeeded by other vowels, the three letters are usually pronounced [ɪj, ʊw, jʊw] (except in the case of mi/ми "brain" where they are pronounced as [-əj-]).[32] Additionally, [ʊw, jʊw, ʉw, jʉw] are delabialized to [əw, jəw, ɪw, jɪw] in non-initial syllables (or not so strongly labialized if there is a labial in the first syllable).

Back vowels Front vowels
a
а
e
е/э
o
о
ö
ө
ū
ұ
ü
ү
y
ы
i
і
Miscellaneous
ia
я
ä
ә
io
ё
u [ʊw]
у
[ʉw]
i [əj]
и
[ɪj]
iu [jʊw]
ю
[jʉw]
Rows in purple represents vowels that exist in suffixes.

Back vowels caused preceding -k-/-к- and -g-/-г- to be pronounced as -q-/-қ- and -ğ-/-ғ- in suffixes, respectively (-ğa/-ға vs. -ge/-ге "dative case suffix").

Stress

Most words in Kazakh are stressed in the last syllable, except:[33]

  • When counting objects, numbers are stressed in the first syllable, but stressed in the last syllable in collective numbers suffixed by -eu (bıreu, altau from bır, alty):
bir, e, üş, tört, bes, alty, jetı, ...
one, two, three, four, five, six, seven, ...
  • Definite and negative pronouns are stressed in the first syllable:
bärınekımge
to everyone, to no one

Morphology and syntax

Kazakh is generally verb-final, though various permutations on SOV (subject–object–verb) word order can be used, for example, due to topicalization.[34] Inflectional and derivational morphology, both verbal and nominal, in Kazakh, exists almost exclusively in the form of agglutinative suffixes. Kazakh is a nominative-accusative, head-final, left-branching, dependent-marking language.[7]

Declension of nouns[7]
Case Morpheme Possible forms keme "ship" aua "air" şelek "bucket" säbız "carrot" bas "head" tūz "salt" qan "blood" kün "day"
Nom keme aua şelek säbız bas tūz qan kün
Acc -ny -nı, -ny, -dı, -dy, -tı, -ty keme auany şelek säbız basty tūzdy qandy kün
Gen -nyñ -nıñ, -nyñ, -dıñ, -dyñ, -tıñ, -tyñ kemenıñ auanyñ şelektıñ säbızdıñ bastyñ tūzdyñ qannyñ künnıñ
Dat -ga -ge, -ğa, -ke, -qa kemege auağa şelekke säbızge basqa tūzğa qanğa künge
Loc -da -de, -da, -te, -ta kemede auada şelekte säbızde basta tūzda qanda künde
Abl -dan -den, -dan, -ten, -tan, -nen, -nan kemeden auadan şelekten säbızden bastan tūzdan qannan künnen
Inst -men -men(en), -ben(en), -pen(en) kememen auamen şelekpen säbızben baspen tūzben qanmen künmen

Pronouns

There are eight personal pronouns in Kazakh:

Personal pronouns[7]
Singular Plural
1st person men bız
2nd person informal sen sender
formal sız sızder
3rd person ol olar

The declension of the pronouns is outlined in the following chart. Singular pronouns exhibit irregularities, while plural pronouns don't. Irregular forms are highlighted in bold.[7]

Number Singular Plural
Person 1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
Familiar Polite Familiar Polite
Nominative men sen sız ol bız sender sızder olar
Genitive menıñ senıñ sızdıñ onyñ bızdıñ senderdıñ sızderdıñ olardyñ
Dative mağan sağan sızge oğan bızge senderge sızderge olarğa
Accusative menı senı sızdı ony bızdı senderdı sızderdı olardy
Locative mende sende sızde onda bızde senderde sızderde olarda
Ablative menen senen sızden odan bızden senderden sızderden olardan
Instrumental menımen senımen sızben onymen bızben sendermen sızdermen olarmen

In addition to the pronouns, there are several more sets of morphemes dealing with person.[7]

Morphemes indicating person[7]
Pronouns Copulas Possessive endings Past/Conditional
1st sg men -mın/-myn -(ı)m/-(y)m -(ı)m/-(y)m
2nd sg sen -sıñ/-syñ -(ı)ñ/-(y)ñ -(ı)ñ
2nd sg formal sız -sız/-syz -(ı)ñız/-(y)ñyz -(ı)ñız/-(y)ñyz
3rd sg ol - -(s)ı/-(s)y
1st pl bız -mız/-myz -(ı)mız/-(y)myz -(ı)k/-(y)q
2nd pl sender -sıñder/-syñdar -laryñ/-lerıñ -(ı)ñder/-(y)ñdar
2nd pl formal sızder -sızder/-syzdar -(ı)ñız/-(y)ñyz -(ı)ñızder/-(y)ñyzdar
3rd pl olar - -lary/-lerı

Tense, aspect and mood

Kazakh may express different combinations of tense, aspect and mood through the use of various verbal morphology or through a system of auxiliary verbs, many of which might better be considered light verbs. The present tense is a prime example of this; progressive tense in Kazakh is formed with one of four possible auxiliaries. These auxiliaries "otyr" (sit), "tūr" (stand), "jür" (go) and "jat" (lie), encode various shades of meaning of how the action is carried out and also interact with the lexical semantics of the root verb: telic and non-telic actions, semelfactives, durative and non-durative, punctual, etc. There are selectional restrictions on auxiliaries: motion verbs, such as бару (go) and келу (come) may not combine with "otyr". Any verb, however, can combine with "jat" (lie) to get a progressive tense meaning.[7]

Progressive aspect in the present tense[7]
Kazakh Aspect English translation
Men jüzemın non-progressive "I (will) swim [every day]."
Men jüzıp jatyrmyn progressive "I am swimming [right now]."
Men jüzıp otyrmyn progressive/durative "I am [sitting and] swimming." / "I have been swimming."
Men jüzıp tūrmyn progressive/punctual "I am [in the middle of] swimming [this very minute]."
Men jüzıp jürmın habitual "I swim [frequently/regularly]"

While it is possible to think that different categories of aspect govern the choice of auxiliary, it is not so straightforward in Kazakh. Auxiliaries are internally sensitive to the lexical semantics of predicates, for example, verbs describing motion:[7]

Selectional restrictions on Kazakh auxiliaries[7]
Sentence Auxiliary Used

Suda

water-LOC

balyq

fish

jüzedı

swim-PRES-3

Suda balyq jüzedı

water-LOC fish swim-PRES-3

"Fish swim in water" (general statement)

∅ (present/future tense used)

Suda

water-LOC

balyq

fish

jüzıp

swim-CVB

jatyr

AUX.3

Suda balyq jüzıp jatyr

water-LOC fish swim-CVB AUX.3

"The/A fish is swimming in the water"

jat- to lie, general marker for progressive aspect.

Suda

water-LOC

balyq

fish

jüzıp

swim-CVB

jür

AUX.3

Suda balyq jüzıp jür

water-LOC fish swim-CVB AUX.3

"The fish is swimming [as it always does] in the water"

jür – "go", dynamic/habitual/iterative

Suda

water-LOC

balyq

fish

jüzıp

swim-CVB

tūr

AUX.3

Suda balyq jüzıp tūr

water-LOC fish swim-CVB AUX.3

"The fish is swimming in the water"

tūr – "stand", progressive marker to show the swimming is punctual

*

 

Suda

water-LOC

balyq

fish

jüzıp

swim-CVB

otyr

AUX.3

* Suda balyq jüzıp otyr

{} water-LOC fish swim-CVB AUX.3

*The fish has been swimming

Not a possible sentence of Kazakh

otyr – "sit", ungrammatical in this sentence, otyr can only be used for verbs that are stative in nature

In addition to the complexities of the progressive tense, there are many auxiliary-converb pairs that encode a range of aspectual, modal, volitional, evidential and action- modificational meanings. For example, the pattern verb + köru, with the auxiliary verb köru (see), indicates that the subject of the verb attempted or tried to do something (compare the Japanese てみる temiru construction).[7]

Annotated text with gloss

From the first stanza of "Menıñ Qazaqstanym" ("My Kazakhstan"), the national anthem of Kazakhstan:

Менің Қазақстаным Men-ıŋ Qazaqstan-ym

Алтын күн

[ɑ̝ɫ̪ˈt̪ə̃ŋ‿kʰʏ̞̃n̪

аспаны

ɑ̝s̪pɑ̝̃ˈn̪ə]

{Алтын күн} аспаны

[ɑ̝ɫ̪ˈt̪ə̃ŋ‿kʰʏ̞̃n̪ ɑ̝s̪pɑ̝̃ˈn̪ə]

Altyn

gold

kün

sun

aspan-y

sky-3.POSS

Altyn kün aspan-y

gold sun sky-3.POSS

Golden sun of the sky

Алтын

[ɑ̝ɫ̪ˈt̪ə̃n̪

дән

d̪æ̝̃n̪

даласы

d̪ɑ̝ɫ̪ɑ̝ˈs̪ə]

Алтын дән даласы

[ɑ̝ɫ̪ˈt̪ə̃n̪ d̪æ̝̃n̪ d̪ɑ̝ɫ̪ɑ̝ˈs̪ə]

Altyn

gold

dän

grain

dala-sy

steppe-3.POSS

Altyn dän dala-sy

gold grain steppe-3.POSS

Golden grain of the steppe

Ерліктің

[je̘r̪l̪ɪ̞k̚ˈt̪ɪ̞̃ŋ̟

дастаны

d̪ɑ̝s̪t̪ɑ̝̃ˈn̪ə]

Ерліктің дастаны

[je̘r̪l̪ɪ̞k̚ˈt̪ɪ̞̃ŋ̟ d̪ɑ̝s̪t̪ɑ̝̃ˈn̪ə]

Erlık-tıñ

courage legend-GEN

dastan-y

epic-3.POSS-NOM

Erlık-tıñ dastan-y

{courage legend-GEN} epic-3.POSS-NOM

The legend of courage

Еліме

[je̘l̪ɪ̞̃ˈmʲe̘

қарашы!

qʰɑ̝r̪ɑ̝ˈʃə]

Еліме қарашы!

[je̘l̪ɪ̞̃ˈmʲe̘ qʰɑ̝r̪ɑ̝ˈʃə]

El-ım-e

country-1SG.ACC

qara-şy

look-IMP

El-ım-e qara-şy

country-1SG.ACC look-IMP

Look at my country!

Ежелден

[je̘ʒʲe̘l̪ʲˈd̪ʲẽ̘n̪

ер

je̘r̪

деген

d̪ʲe̘ˈɡʲẽ̘n̪]

Ежелден ер деген

[je̘ʒʲe̘l̪ʲˈd̪ʲẽ̘n̪ je̘r̪ d̪ʲe̘ˈɡʲẽ̘n̪]

Ejel-den

antiquity-ABL

er

hero

de-gen

say-PTCP.PST

Ejel-den er de-gen

antiquity-ABL hero say-PTCP.PST

Called heroes since ancient times

Даңқымыз

[d̪ɑ̝̃ɴqə̃ˈməz̪

шықты

ʃəqˈt̪ə

ғой

ʁo̞j]

Даңқымыз шықты ғой

[d̪ɑ̝̃ɴqə̃ˈməz̪ ʃəqˈt̪ə ʁo̞j]

Dañq-ymyz

glory-1PL.POSS.NOM

şyq-ty

emerge-PST.3

ğoi

EMPH

Dañq-ymyz şyq-ty ğoi

glory-1PL.POSS.NOM emerge-PST.3 EMPH

Our glory emerged!

Намысын

[n̪ɑ̝̃məˈsə̃m

бермеген

bʲe̘r̪mʲe̘ˈɡʲẽ̘n̪]

Намысын бермеген

[n̪ɑ̝̃məˈsə̃m bʲe̘r̪mʲe̘ˈɡʲẽ̘n̪]

Namys-yn

honor-3.POSS-ACC

ber-me-gen

give-NEG-PTCP.PST

Namys-yn ber-me-gen

honor-3.POSS-ACC give-NEG-PTCP.PST

They did not give up their honor

Қазағым

[qʰɑ̝z̪ɑ̝ˈʁə̃m

мықты

məqˈtə

ғой

ʁo̞j]

Қазағым мықты ғой

[qʰɑ̝z̪ɑ̝ˈʁə̃m məqˈtə ʁo̞j]

Qazağ-ym

Kazakh-1SG.POSS

myqty

strong

ğoi

EMPH

Qazağ-ym myqty ğoi

Kazakh-1SG.POSS strong EMPH

My Kazakhs are mighty!

Менің

[mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟

елім,

je̘ˈl̪ɪ̞̃m ǀ

менің

mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟

елім

je̘ˈl̪ɪ̞̃m]

Менің елім, менің елім

[mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟ {je̘ˈl̪ɪ̞̃m ǀ} mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟ je̘ˈl̪ɪ̞̃m]

Men-ıñ

1SG.GEN

el-ım,

country-1SG.NOM

menıñ

1SG.GEN

el-ım

country-1SG.NOM

Men-ıñ el-ım, menıñ el-ım

1SG.GEN country-1SG.NOM 1SG.GEN country-1SG.NOM

My country, my country

Гүлің

[ɡʏ̞ˈl̪ʏ̞̃m

болып,

bo̞ˈɫ̪ʊp ǀ

егілемін

je̘ɣɪ̞l̪ʲẽ̘ˈmɪ̞̃n̪]

Гүлің {болып,} егілемін

[ɡʏ̞ˈl̪ʏ̞̃m {bo̞ˈɫ̪ʊp ǀ} je̘ɣɪ̞l̪ʲẽ̘ˈmɪ̞̃n̪]

Gül-üñ

flower-2SG.NOM

bol-up,

be-CVB,

eg-ıl-e-mın

root-PASS-PRES-1SG

Gül-üñ bol-up, eg-ıl-e-mın

flower-2SG.NOM be-CVB, root-PASS-PRES-1SG

As your flower, I am rooted in you

Жырың

[ʒəˈr̪ə̃m

болып

bo̞ˈɫ̪ʊp̚

төгілемін,

t̪ʰɵɣʏ̞ˈl̪ʲẽ̘ˈmɪ̞̃n̪ ǀ

елім

je̘ˈl̪ɪ̞̃m]

Жырың болып төгілемін, елім

[ʒəˈr̪ə̃m bo̞ˈɫ̪ʊp̚ {t̪ʰɵɣʏ̞ˈl̪ʲẽ̘ˈmɪ̞̃n̪ ǀ} je̘ˈl̪ɪ̞̃m]

Jyr-yñ

song-2SG.NOM

bol-up,

be-CVB,

tög-ül-e-mın,

sing-PASS-PRES-1SG,

el-ım

country-1SG.POSS.NOM

Jyr-yñ bol-up, tög-ül-e-mın, el-ım

song-2SG.NOM be-CVB, sing-PASS-PRES-1SG, country-1SG.POSS.NOM

As your song, I shall be sung abound

Туған

[t̪ʰuˈʁɑ̝̃n̪

жерім

d͡ʑʲe̘ˈr̪ɪ̞̃m

менің

mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟

ǀ

Қазақстаным

qʰɑ̝z̪ɑ̝qs̪t̪ɑ̝̃ˈn̪ə̃m]

Туған жерім менің – Қазақстаным

[t̪ʰuˈʁɑ̝̃n̪ d͡ʑʲe̘ˈr̪ɪ̞̃m mʲẽ̘ˈn̪ɪ̞̃ŋ̟ ǀ qʰɑ̝z̪ɑ̝qs̪t̪ɑ̝̃ˈn̪ə̃m]

Tu-ğan

birth-PTCP-PST

jer-ım

place-1SG.POSS.NOM

menıñ

1SG.GEN

Qazaqstan-ym

Kazakhstan-1SG.POSS.NOM

Tu-ğan jer-ım menıñ – Qazaqstan-ym

birth-PTCP-PST place-1SG.POSS.NOM 1SG.GEN – Kazakhstan-1SG.POSS.NOM

My native land – My Kazakhstan

See also

References

  1. ^ a b Kazakh at Ethnologue (25th ed., 2022)  
  2. ^ "Статья 4. Правовое положение языков | ГАРАНТ".
  3. ^ "Произношение букв - kazaktili.kz" (in Russian). kazaktili.kz. Retrieved 12 December 2022.
  4. ^ "Kazakh (Қазақ тілі / Qazaq tili / قازاق ٴتىلى) - Omniglot". Retrieved 12 December 2022.
  5. ^ "Central Asia: Kazakhstan". The 2017 World Factbook. Central Intelligence Agency. 26 October 2017. Retrieved 31 October 2017.
  6. ^ Map showing the geographical diffusion of the Kazakh and other Turkish languages
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m Mukhamedova, Raikhangul (2015). Kazakh: A Comprehensive Grammar. Routledge. ISBN 9781317573081.
  8. ^ a b Назарбаев, Нұрсұлтан (26 April 2017). [Orientation for the future: spiritual revival]. Egemen Qazaqstan (in Kazakh). Archived from the original on 28 June 2017. Retrieved 30 October 2017.
  9. ^ . Interfax. 30 October 2006. Archived from the original on 30 September 2007.
  10. ^ "Kazakh President Revives Idea of Switching to Latin Script". Radio Free Europe/Radio Liberty. 24 October 2006. from the original on 7 March 2017. Retrieved 30 October 2017.
  11. ^ Bartlett, Paul (3 September 2007). . EurasiaNet. Archived from the original on 12 May 2008. Retrieved 30 October 2017.
  12. ^ "Kazakhstan should be in no hurry in Kazakh alphabet transformation to Latin: Nazarbayev". Kazinform. 13 December 2007, cited in "Kazakhstan backtracks on move from Cyrillic to Roman alphabet?". Pinyin News. 14 December 2007. from the original on 29 September 2014. Retrieved 30 October 2017.
  13. ^ "Kazakh language to be converted to Latin alphabet – MCS RK". Kazinform. 30 January 2015. from the original on 19 February 2017. Retrieved 17 September 2015.
  14. ^ "Kazakh President Orders Shift Away From Cyrillic Alphabet". Radio Free Europe/Radio Liberty. 12 April 2017. from the original on 6 July 2017. Retrieved 30 October 2017.
  15. ^ "From Я to R: How To Change A Country's Alphabet – And How Not To". Radio Free Europe/Radio Liberty. 16 May 2017. from the original on 23 May 2017. Retrieved 18 May 2017.
  16. ^ О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику [On the change of the alphabet of the Kazakh language from the Cyrillic to the Latin script] (in Russian). President of the Republic of Kazakhstan. 26 October 2017. from the original on 27 October 2017. Retrieved 26 October 2017.
  17. ^ Illmer, Andreas; Daniyarov, Elbek; Rakhimov, Azim (31 October 2017). "Kazakhstan to Qazaqstan: Why would a country switch its alphabet?". BBC News. from the original on 31 October 2017. Retrieved 31 October 2017.
  18. ^ "Nazarbayev Signs Decree On Kazakh Language Switch To Latin-Based Alphabet". Radio Free Europe/Radio Liberty. 27 October 2017. from the original on 27 October 2017. Retrieved 30 October 2017.
  19. ^ "Alphabet soup as Kazakh leader orders switch from Cyrillic to Latin letters". The Guardian. 26 October 2017. from the original on 28 October 2017. Retrieved 30 October 2017 – via Reuters.
  20. ^ Higgins, Andrew (2018). "Kazakhstan Cheers New Alphabet, Except for All Those Apostrophes". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 16 January 2018.
  21. ^ "Kazakhstan adopts new version of Latin-based Kazakh alphabet". The Astana Times. 26 February 2018.
  22. ^ Decree No. 637 of February 19, 2018
  23. ^ "Kazakh President Tokaev introduces reforms". Modern Diplomacy Europe. 7 January 2020.
  24. ^ "Kazakhstanis Awaiting For New Latin-Based Alphabet". Caspian News. 14 January 2020.
  25. ^ Yergaliyeva, Aidana (18 November 2019). "Fourth version of Kazakh Latin script will preserve language purity, linguists say". The Astana Times. Retrieved 3 April 2020.
  26. ^ Years, Assel Satubaldina in Kazakhstan’s Independence: 30; February 2021, Nation on 1 (1 February 2021). "Kazakhstan Presents New Latin Alphabet, Plans Gradual Transition Through 2031". The Astana Times. Retrieved 10 December 2021.
  27. ^ a b Произношение букв
  28. ^ Some variations occur in the different regions where Kazakh is spoken, including outside Kazakhstan; e. g. ж / ج (where a Perso-Arabic script similar to the current Uyghur alphabet is used) is read [ʑ] in standard Kazakh, but [d͡ʑ] in some places.
  29. ^ a b Öner, Özçelik. Kazakh phonology (PDF) (Thesis). Cambridge University.
  30. ^ a b Vajda, Edward (1994), "Kazakh phonology", in Kaplan, E.; Whisenhunt, D. (eds.), Essays presented in honor of Henry Schwarz, Washington: Western Washington, pp. 603–650
  31. ^ Wagner, John Doyle; Dotton, Zura. A Grammar of Kazakh (PDF).
  32. ^ "Мягкие и твёрдые слова". Казахский язык. Retrieved 21 December 2021.
  33. ^ "Ударение". Казахский ясык. Retrieved 24 January 2022.
  34. ^ Beltranslations.com

Further reading

  • Kara, Dävid Somfai (2002), Kazak, Lincom Europa, ISBN 9783895864704
  • Mark Kirchner: "Kazakh and Karakalpak". In: The Turkic languages. Ed. by Lars Johanson and É. Á. Csató. London [u.a.] : Routledge, 1998. (Routledge language family descriptions). S.318-332.
  • McCollum, Adam G. and Chen, Si (2021). "Kazakh". Illustrations of the IPA. Journal of the International Phonetic Association. 51 (2): 276–298. doi:10.1017/S0025100319000185{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link), with supplementary sound recordings.

External links

  • Kazakh Cyrillic–Latin (new) converter
  • Kazakh Cyrillic–Latin (old)–Arabic converter
  • Kazakh language, alphabet and pronunciation
  • (M.A. thesis, University of North Dakota, 2003)
  • Kazakh language recordings, British Library
  • Kazakh – Apertium
  • Kazakh<>Turkish Dictionary
  • Kazakhstan in the CIA World Factbook
  • US Peace Corps Kazakh Language Courses transcribed to HTML

kazakh, language, kazakh, qazaq, latin, qazaqşa, qazaq, tılı, cyrillic, қазақша, қазақ, тілі, arabic, script, قازاقشا, قازاق, ٴتىلى, pronounced, qɑzɑqˈɕɑ, qɑˈzɑq, tɪlɪ, turkic, language, kipchak, branch, spoken, central, asia, kazakhs, closely, related, nogai,. Kazakh or Qazaq Latin qazaqsa or qazaq tili Cyrillic kazaksha or kazak tili Arabic Script قازاقشا or قازاق ٴتىلى pronounced qɑzɑqˈɕɑ qɑˈzɑq tɪlɪ 3 4 is a Turkic language of the Kipchak branch spoken in Central Asia by Kazakhs It is closely related to Nogai Kyrgyz and Karakalpak It is the official language of Kazakhstan and a significant minority language in the Ili Kazakh Autonomous Prefecture in Xinjiang north western China and in the Bayan Olgii Province of western Mongolia The language is also spoken by many ethnic Kazakhs throughout the former Soviet Union some 472 000 in Russia according to the 2010 Russian Census Germany and Turkey KazakhQazaqkazaksha or kazak tili قازاقشا or قازاق ٴتىلى qazaqsa or qazaq tiliKazakh in Cyrillic Latin and Arabic scripts Pronunciation qɑzɑqˈɕɑ Kazakh pronunciation qɑˈzɑq tɪlɪ Native toKazakhstan China Mongolia Russia Kyrgyzstan UzbekistanRegionCentral Asia Turkestan EthnicityKazakhsNative speakers13 million 2009 1 Language familyTurkic Common TurkicKipchakKipchak NogaiKazakhWriting systemKazakh alphabets Cyrillic script Latin script Arabic script Kazakh Braille Official statusOfficial language inKazakhstanRussia Altai Republic 2 China Ili Kazakh Autonomous Prefecture Barkol Kazakh Autonomous County Mori Kazakh Autonomous County Aksay Kazakh Autonomous CountyOrganisations Organization of Turkic StatesCollective Security Treaty OrganizationRegulated byMinistry of Culture and SportsLanguage codesISO 639 1 span class plainlinks kk span ISO 639 2 span class plainlinks kaz span ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code kaz class extiw title iso639 3 kaz kaz a Glottologkaza1248Linguasphere44 AAB ccThe Kazakh speaking world regions where Kazakh is the language of the majority regions where Kazakh is the language of a significant minorityThis article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA source source source source source source source source source source A Kazakh speaker recorded in Taiwan source source source source source source source source source source source source A Kazakh speaker recorded in Kazakhstan Like other Turkic languages Kazakh is an agglutinative language and employs vowel harmony Ethnologue recognizes three mutually intelligible dialect groups Northeastern Kazakh the most widely spoken variety which also serves as the basis for the standard language Southern Kazakh and Western Kazakh The language share a degree of mutual intelligiblity with closely related Karakalpak while its Western dialects maintain limited mutual intelligibility with Altai languages In October 2017 Kazakh president Nursultan Nazarbayev decreed that the writing system would change from using Cyrillic to Latin script by 2025 The proposed Latin alphabet has been revised several times and as of January 2021 is close to the inventory of the Turkish alphabet though lacking the letters C and C and having four additional letters A N Q and u though other letters such as Y have different values in the two languages It is scheduled to be phased in from 2023 to 2031 Contents 1 Geographic distribution 2 History 3 Writing system 4 Phonology 4 1 Consonants 4 2 Vowels 4 3 Vowel harmony 4 4 Stress 5 Morphology and syntax 5 1 Pronouns 5 2 Tense aspect and mood 6 Annotated text with gloss 7 See also 8 References 9 Further reading 10 External linksGeographic distribution EditSpeakers of Kazakh mainly Kazakhs are spread over a vast territory from the Tian Shan to the western shore of the Caspian Sea Kazakh is the official state language of Kazakhstan with nearly 10 million speakers based on information from the CIA World Factbook 5 on population and proportion of Kazakh speakers 6 In China nearly two million ethnic Kazakhs and Kazakh speakers reside in the Ili Kazakh Autonomous Prefecture of Xinjiang 1 History EditThe Kipchak branch of Turkic languages which Kazakh is borne out of was mainly solidified during the reign of the Golden Horde whose inhabitants fully spread Islam and the closest predecessor of the Kazakh language to the Kazakh steppe The modern Kazakh language is said to have originated in approximately 1465 AD during the formation of the Sunni Muslim Kazakh Khanate Modern Kazakh is likely a descendant of both Chagatay Turkic as spoken by the Timurids and Kipchak Turkic as spoken in the Golden Horde As a language that is mostly spoken by a deeply Muslim ethnic group Kazakh uses a high volume of loanwords from Persian and Arabic due to the frequent historical interactions between Kazakhs and Iranian ethnic groups to the south Additionally Persian was a lingua franca in the Kazakh Khanate which allowed Kazakhs to mix Persian words into their own spoken and written vernacular Meanwhile Arabic was used by Kazakhs in mosques and mausoleums serving as a language exclusively for religious contexts similar to how Latin served as a liturgical language in the European cultural sphere The Kazakhs used the Arabic script to write their language until approximately 1929 In the early 1900s Kazakh activist Ahmed Baytursinuli reformed the Kazakh Arabic alphabet but his work was largely overshadowed by the Soviet presence in Central Asia At that point the new Soviet regime forced the Kazakhs to use a Latin script and then a Cyrillic script in the 1940s in an effort to thoroughly Russianize them Today Kazakhs use the Arabic Latin and Cyrillic scripts to write their language Writing system EditMain article Kazakh alphabets Kazakh Arabic and Latin script in 1924 The oldest known written records of languages closely related to Kazakh were written in the Old Turkic alphabet though it is not believed that any of these varieties were direct predecessors of Kazakh 7 Modern Kazakh going back approximately one thousand years was written in the Arabic script until 1929 when Soviet authorities introduced a Latin based alphabet and then a Cyrillic alphabet in 1940 8 Nazarbayev first brought up the topic of using the Latin alphabet instead of the Cyrillic alphabet as the official script for Kazakh in Kazakhstan in October 2006 9 10 A Kazakh government study released in September 2007 said that a switch to a Latin script over a 10 to 12 year period was feasible at a cost of 300 million 11 The transition was halted temporarily on 13 December 2007 with President Nazarbayev declaring For 70 years the Kazakhstanis read and wrote in Cyrillic More than 100 nationalities live in our state Thus we need stability and peace We should be in no hurry in the issue of alphabet transformation 12 However on 30 January 2015 the Minister of Culture and Sports Arystanbek Muhamediuly announced that a transition plan was underway with specialists working on the orthography to accommodate the phonological aspects of the language 13 In presenting this strategic plan in April 2017 Kazakh President Nursultan Nazarbayev described the twentieth century as a period in which the Kazakh language and culture have been devastated 8 Nazarbayev ordered Kazakh authorities to create a Latin Kazakh alphabet by the end of 2017 so written Kazakh could return to a Latin script starting in 2018 14 15 As of 2018 update Kazakh is written in Cyrillic in Kazakhstan and Mongolia in Latin in Kazakhstan while more than one million Kazakh speakers in China use an Arabic derived alphabet similar to the one that is used to write Uyghur 7 On 26 October 2017 Nazarbayev issued Presidential Decree 569 for the change to a finalized Latin variant of the Kazakh alphabet and ordered that the government s transition to this alphabet be completed by 2025 16 17 a decision taken to emphasise Kazakh culture after the era of Soviet rule 18 and to facilitate the use of digital devices 19 However the initial decision to use a novel orthography employing apostrophes which make the use of many popular tools for searching and writing text difficult generated controversy 20 Therefore on 19 February 2018 the Presidential Decree 637 was issued in which the use of apostrophes was discontinued and replaced with the use of diacritics and digraphs making Kazakh the second Turkic language to use ch and sh after the Uzbek government adapted them in their version of the Latin alphabet 21 22 However many citizens state that the officially introduced alphabet needs further improvements In 2020 the President of Kazakhstan Kassym Jomart Tokayev called for another revision of the Latin alphabet with a focus on preserving the original sounds and pronunciation of the Kazakh language 23 24 This revision presented to the public in November 2019 contradictory by academics from the Baitursynov Institute of Linguistics and specialists belonging to the official working group on script transition uses umlauts breves and cedillas instead of digraphs and acute accents and introduces spelling changes in order to reflect more accurately the phonology of Kazakh 25 This revision is a slightly modified version of the Turkish alphabet dropping the letters C C and having four additional letters that do not exist in Turkish A Q N and u In February 2021 Kazakhstan reaffirmed its plans for a gradual transition to a Latin based Kazakh alphabet through the year 2031 26 The Arabic script for Kazakh remains in official use in China and other regions where Kazakh is spoken outside of Kazakhstan and Russia Unlike the basic Arabic alphabet which is more properly called an abjad the adapted Kazakh Arabic script is a true alphabet with individual characters for each sound in the language Comparison using article 1 of the Universal Declaration of Human RightsCyrillic Arabic 2021 Latin English translationBarlyk adamdar tumysynan azat zhәne kadir kasieti men kukyktary ten bolyp dүniege keledi بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر قاسيەتى مەن قۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنيەگە كەلەدى Barlyq adamdar tumysynan azat jane qadir qasieti men quqyqtary ten bolyp duniege keledi All human beings are born free and equal in dignity and rights Adamdarga akyl parasat ar ozhdan berilgen ادامدارعا اقىل پاراسات ار وجدان بەرىلگەن Adamdarga aqyl parasat ar ojdan berilgen They are endowed with reason and consciencesondyktan olar bir birimen tuystyk bauyrmaldyk karym katynas zhasaulary tiis سوندىقتان ولار ٴبىر بىرىمەن تۋىستىق باۋىرمالدىق قارىم قاتىناس جاساۋلارى ٴتيىس sondyqtan olar bir birimen tuystyq bauyrmaldyq qarym qatynas jasaulary tiis and should act towards one another in a spirit of brotherhood Phonology EditKazakh exhibits tongue root vowel harmony with some words of recent foreign origin usually of Russian or Arabic origin as exceptions There is also a system of rounding harmony which resembles that of Kyrgyz but which does not apply as strongly and is not reflected in the orthography This system only applies to the open vowels e ɪ ʏ and not ɑ and happens in the next syllables 27 Thus in Latin script juldyz star bugin today and ulken big are actually pronounced as julduz bugun ulkon Consonants Edit The following chart depicts the consonant inventory of standard Kazakh 28 many of the sounds however are allophones of other sounds or appear only in recent loan words The 18 consonant phonemes listed by Vajda are without parentheses since these are phonemes their listed place and manner of articulation are very general and will vary from what is shown t s rarely appears in normal speech Kazakh has 19 native consonant phonemes these are the stops p b t d k g q fricatives s z ɕ ʑ ʁ nasals m n ŋ liquids ɾ l and two glides w j 29 The sounds f v x h t s t ɕ are found only in loanwords The sounds q and ʁ may be analyzed as allophones of k and g in words with back vowels but exceptions occur in loanwords Kazakh consonant phonemes 30 Labials Alveolar Alveolo palatal Velar UvularNasal m m m n n n ŋ n n Stop Affricate voiceless p p p t t t t ɕ ch c k k k q k q voiced b b b d d d ɡ g g Fricative voiceless f f f s s s ɕ sh s x h h voiced v v v z z z ʑ zh j ʁ g g Approximant l l l j j i w u u Tap ɾ r r In addition q ɡ and b are lenited intervocalically between vowels to x ɣ and b citation needed In loanwords voiced stops syllable finally become devoiced 27 These consonants given in IPA above demonstrate certain changes from their Turkic counterparts changes that are in general principled Four such patterns are immediately recognizable i Turkic t ɕ corresponds to Kazakh ɕ e g qat ɕ to qaɕ run away ii Turkic ɕ in turn corresponds to Kazakh s in final position e g tyɕ to tys fall down iii Turkic j corresponds to ʑ in initial position e g jaz to ʑaz write and iv Turkic ɣ corresponds to Kazakh w in final position aɣ to aw net see also Krueger 1980 Johanson 2009 29 Vowels Edit Kazakh has a system of 12 phonemic vowels 3 of which are diphthongs The rounding contrast and ae generally only occur as phonemes in the first syllable of a word but do occur later allophonically see the section on harmony below for more information Moreover the ae sound has been included artificially due to the influence of Arabic Persian and later Tatar languages during the Islamic period 31 According to Vajda the front back quality of vowels is actually one of neutral versus retracted tongue root 30 Phonetic values are paired with the corresponding character in Kazakh s Cyrillic and current Latin alphabets Kazakh vowel phonemes Front Advanced tongue root Central Relaxed tongue root Back Retracted tongue root Close ɪ i i ʉ ү u o u u Diphthong je e e ej i i ʊw u u Mid e e e e y y o o o Open ae ә a ɵ o o ɑ a a Kazakh vowels by their pronunciation Front and central Backunrounded rounded unrounded roundedClose ɪ i i ʏ ү u e y y o u u Open je e e ae ә a ɵ o o ɑ a a o o o Vowel harmony Edit Like almost all Turkic languages Kazakh has vowel harmony sometimes called hard and soft vowels That is syllables containing back vowels can only be followed by ones containing back vowels and vice versa Phonologically i i u u and iu yu may depend on preceding or succeeding vowels if the vowels are back these are pronounced ej ʊw jʊw and if the vowels are front these are pronounced ɪj ʉw jʉw When not preceded or succeeded by other vowels the three letters are usually pronounced ɪj ʊw jʊw except in the case of mi mi brain where they are pronounced as ej 32 Additionally ʊw jʊw ʉw jʉw are delabialized to ew jew ɪw jɪw in non initial syllables or not so strongly labialized if there is a labial in the first syllable Back vowels Front vowelsaa ee eoo oouu uүyy iiMiscellaneousiaya aәioyou ʊw u ʉw i ej i ɪj iu jʊw yu jʉw Rows in purple represents vowels that exist in suffixes Back vowels caused preceding k k and g g to be pronounced as q k and g g in suffixes respectively ga ga vs ge ge dative case suffix Stress Edit Most words in Kazakh are stressed in the last syllable except 33 When counting objects numbers are stressed in the first syllable but stressed in the last syllable in collective numbers suffixed by eu bireu altau from bir alty bir eki us tort bes alty jeti one two three four five six seven Definite and negative pronouns are stressed in the first syllable barine eskimge to everyone to no oneMorphology and syntax EditKazakh is generally verb final though various permutations on SOV subject object verb word order can be used for example due to topicalization 34 Inflectional and derivational morphology both verbal and nominal in Kazakh exists almost exclusively in the form of agglutinative suffixes Kazakh is a nominative accusative head final left branching dependent marking language 7 Declension of nouns 7 Case Morpheme Possible forms keme ship aua air selek bucket sabiz carrot bas head tuz salt qan blood kun day Nom keme aua selek sabiz bas tuz qan kunAcc ny ni ny di dy ti ty kemeni auany selekti sabizdi basty tuzdy qandy kundiGen nyn nin nyn din dyn tin tyn kemenin auanyn selektin sabizdin bastyn tuzdyn qannyn kunninDat ga ge ga ke qa kemege auaga selekke sabizge basqa tuzga qanga kungeLoc da de da te ta kemede auada selekte sabizde basta tuzda qanda kundeAbl dan den dan ten tan nen nan kemeden auadan selekten sabizden bastan tuzdan qannan kunnenInst men men en ben en pen en kememen auamen selekpen sabizben baspen tuzben qanmen kunmenPronouns Edit There are eight personal pronouns in Kazakh Personal pronouns 7 Singular Plural1st person men biz2nd person informal sen senderformal siz sizder3rd person ol olarThe declension of the pronouns is outlined in the following chart Singular pronouns exhibit irregularities while plural pronouns don t Irregular forms are highlighted in bold 7 Number Singular PluralPerson 1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rdFamiliar Polite Familiar PoliteNominative men sen siz ol biz sender sizder olarGenitive menin senin sizdin onyn bizdin senderdin sizderdin olardynDative magan sagan sizge ogan bizge senderge sizderge olargaAccusative meni seni sizdi ony bizdi senderdi sizderdi olardyLocative mende sende sizde onda bizde senderde sizderde olardaAblative menen senen sizden odan bizden senderden sizderden olardanInstrumental menimen senimen sizben onymen bizben sendermen sizdermen olarmenIn addition to the pronouns there are several more sets of morphemes dealing with person 7 Morphemes indicating person 7 Pronouns Copulas Possessive endings Past Conditional1st sg men min myn i m y m i m y m2nd sg sen sin syn i n y n i n2nd sg formal siz siz syz i niz y nyz i niz y nyz3rd sg ol s i s y 1st pl biz miz myz i miz y myz i k y q2nd pl sender sinder syndar laryn lerin i nder y ndar2nd pl formal sizder sizder syzdar i niz y nyz i nizder y nyzdar3rd pl olar lary leri Tense aspect and mood Edit Kazakh may express different combinations of tense aspect and mood through the use of various verbal morphology or through a system of auxiliary verbs many of which might better be considered light verbs The present tense is a prime example of this progressive tense in Kazakh is formed with one of four possible auxiliaries These auxiliaries otyr sit tur stand jur go and jat lie encode various shades of meaning of how the action is carried out and also interact with the lexical semantics of the root verb telic and non telic actions semelfactives durative and non durative punctual etc There are selectional restrictions on auxiliaries motion verbs such as baru go and kelu come may not combine with otyr Any verb however can combine with jat lie to get a progressive tense meaning 7 Progressive aspect in the present tense 7 Kazakh Aspect English translationMen juzemin non progressive I will swim every day Men juzip jatyrmyn progressive I am swimming right now Men juzip otyrmyn progressive durative I am sitting and swimming I have been swimming Men juzip turmyn progressive punctual I am in the middle of swimming this very minute Men juzip jurmin habitual I swim frequently regularly While it is possible to think that different categories of aspect govern the choice of auxiliary it is not so straightforward in Kazakh Auxiliaries are internally sensitive to the lexical semantics of predicates for example verbs describing motion 7 Selectional restrictions on Kazakh auxiliaries 7 Sentence Auxiliary UsedSudawater LOCbalyqfishjuzediswim PRES 3Suda balyq juzediwater LOC fish swim PRES 3 Fish swim in water general statement present future tense used Sudawater LOCbalyqfishjuzipswim CVBjatyrAUX 3Suda balyq juzip jatyrwater LOC fish swim CVB AUX 3 The A fish is swimming in the water jat to lie general marker for progressive aspect Sudawater LOCbalyqfishjuzipswim CVBjurAUX 3Suda balyq juzip jurwater LOC fish swim CVB AUX 3 The fish is swimming as it always does in the water jur go dynamic habitual iterativeSudawater LOCbalyqfishjuzipswim CVBturAUX 3Suda balyq juzip turwater LOC fish swim CVB AUX 3 The fish is swimming in the water tur stand progressive marker to show the swimming is punctual Sudawater LOCbalyqfishjuzipswim CVBotyrAUX 3 Suda balyq juzip otyr water LOC fish swim CVB AUX 3 The fish has been swimming Not a possible sentence of Kazakh otyr sit ungrammatical in this sentence otyr can only be used for verbs that are stative in natureIn addition to the complexities of the progressive tense there are many auxiliary converb pairs that encode a range of aspectual modal volitional evidential and action modificational meanings For example the pattern verb koru with the auxiliary verb koru see indicates that the subject of the verb attempted or tried to do something compare the Japanese てみる temiru construction 7 Annotated text with gloss EditFrom the first stanza of Menin Qazaqstanym My Kazakhstan the national anthem of Kazakhstan Menin Қazakstanym Men iŋ Qazaqstan ymAltyn kүn ɑ ɫ ˈt e ŋ kʰʏ n aspanyɑ s pɑ ˈn e Altyn kүn aspany ɑ ɫ ˈt e ŋ kʰʏ n ɑ s pɑ ˈn e Altyngoldkunsunaspan ysky 3 POSSAltyn kun aspan ygold sun sky 3 POSSGolden sun of the skyAltyn ɑ ɫ ˈt e n dәnd ae n dalasyd ɑ ɫ ɑ ˈs e Altyn dәn dalasy ɑ ɫ ˈt e n d ae n d ɑ ɫ ɑ ˈs e Altyngolddangraindala systeppe 3 POSSAltyn dan dala sygold grain steppe 3 POSSGolden grain of the steppeErliktin je r l ɪ k ˈt ɪ ŋ dastanyd ɑ s t ɑ ˈn e Erliktin dastany je r l ɪ k ˈt ɪ ŋ d ɑ s t ɑ ˈn e Erlik tincourage legend GENdastan yepic 3 POSS NOMErlik tin dastan y courage legend GEN epic 3 POSS NOMThe legend of courageElime je l ɪ ˈmʲe karashy qʰɑ r ɑ ˈʃe Elime karashy je l ɪ ˈmʲe qʰɑ r ɑ ˈʃe El im ecountry 1SG ACCqara sylook IMPEl im e qara sycountry 1SG ACC look IMPLook at my country Ezhelden je ʒʲe l ʲˈd ʲẽ n erje r degend ʲe ˈɡʲẽ n Ezhelden er degen je ʒʲe l ʲˈd ʲẽ n je r d ʲe ˈɡʲẽ n Ejel denantiquity ABLerherode gensay PTCP PSTEjel den er de genantiquity ABL hero say PTCP PSTCalled heroes since ancient timesDankymyz d ɑ ɴqe ˈmez shyktyʃeqˈt egojʁo j Dankymyz shykty goj d ɑ ɴqe ˈmez ʃeqˈt e ʁo j Danq ymyzglory 1PL POSS NOMsyq tyemerge PST 3goiEMPHDanq ymyz syq ty goiglory 1PL POSS NOM emerge PST 3 EMPHOur glory emerged Namysyn n ɑ meˈse mbermegenbʲe r mʲe ˈɡʲẽ n Namysyn bermegen n ɑ meˈse m bʲe r mʲe ˈɡʲẽ n Namys ynhonor 3 POSS ACCber me gengive NEG PTCP PSTNamys yn ber me genhonor 3 POSS ACC give NEG PTCP PSTThey did not give up their honorҚazagym qʰɑ z ɑ ˈʁe mmyktymeqˈtegojʁo j Қazagym mykty goj qʰɑ z ɑ ˈʁe m meqˈte ʁo j Qazag ymKazakh 1SG POSSmyqtystronggoiEMPHQazag ym myqty goiKazakh 1SG POSS strong EMPHMy Kazakhs are mighty Menin mʲẽ ˈn ɪ ŋ elim je ˈl ɪ m ǀmeninmʲẽ ˈn ɪ ŋ elimje ˈl ɪ m Menin elim menin elim mʲẽ ˈn ɪ ŋ je ˈl ɪ m ǀ mʲẽ ˈn ɪ ŋ je ˈl ɪ m Men in1SG GENel im country 1SG NOMmenin1SG GENel imcountry 1SG NOMMen in el im menin el im1SG GEN country 1SG NOM 1SG GEN country 1SG NOMMy country my countryGүlin ɡʏ ˈl ʏ mbolyp bo ˈɫ ʊp ǀegileminje ɣɪ l ʲẽ ˈmɪ n Gүlin bolyp egilemin ɡʏ ˈl ʏ m bo ˈɫ ʊp ǀ je ɣɪ l ʲẽ ˈmɪ n Gul unflower 2SG NOMbol up be CVB eg il e minroot PASS PRES 1SGGul un bol up eg il e minflower 2SG NOM be CVB root PASS PRES 1SGAs your flower I am rooted in youZhyryn ʒeˈr e mbolypbo ˈɫ ʊp togilemin t ʰɵɣʏ ˈl ʲẽ ˈmɪ n ǀelimje ˈl ɪ m Zhyryn bolyp togilemin elim ʒeˈr e m bo ˈɫ ʊp t ʰɵɣʏ ˈl ʲẽ ˈmɪ n ǀ je ˈl ɪ m Jyr ynsong 2SG NOMbol up be CVB tog ul e min sing PASS PRES 1SG el imcountry 1SG POSS NOMJyr yn bol up tog ul e min el imsong 2SG NOM be CVB sing PASS PRES 1SG country 1SG POSS NOMAs your song I shall be sung aboundTugan t ʰuˈʁɑ n zherimd ʑʲe ˈr ɪ mmeninmʲẽ ˈn ɪ ŋ ǀҚazakstanymqʰɑ z ɑ qs t ɑ ˈn e m Tugan zherim menin Қazakstanym t ʰuˈʁɑ n d ʑʲe ˈr ɪ m mʲẽ ˈn ɪ ŋ ǀ qʰɑ z ɑ qs t ɑ ˈn e m Tu ganbirth PTCP PSTjer implace 1SG POSS NOMmenin1SG GEN Qazaqstan ymKazakhstan 1SG POSS NOMTu gan jer im menin Qazaqstan ymbirth PTCP PST place 1SG POSS NOM 1SG GEN Kazakhstan 1SG POSS NOMMy native land My KazakhstanSee also Edit Languages portalBGN PCGN romanization of Kazakh Turkic languages Kazakh literature Languages of Kazakhstan Kazakh Sign LanguageReferences Edit a b Kazakh at Ethnologue 25th ed 2022 Statya 4 Pravovoe polozhenie yazykov GARANT Proiznoshenie bukv kazaktili kz in Russian kazaktili kz Retrieved 12 December 2022 Kazakh Қazak tili Qazaq tili قازاق ٴتىلى Omniglot Retrieved 12 December 2022 Central Asia Kazakhstan The 2017 World Factbook Central Intelligence Agency 26 October 2017 Retrieved 31 October 2017 Map showing the geographical diffusion of the Kazakh and other Turkish languages a b c d e f g h i j k l m Mukhamedova Raikhangul 2015 Kazakh A Comprehensive Grammar Routledge ISBN 9781317573081 a b Nazarbaev Nursultan 26 April 2017 Bolashakka bagdar ruhani zhangyru Orientation for the future spiritual revival Egemen Qazaqstan in Kazakh Archived from the original on 28 June 2017 Retrieved 30 October 2017 Kazakhstan switching to Latin alphabet Interfax 30 October 2006 Archived from the original on 30 September 2007 Kazakh President Revives Idea of Switching to Latin Script Radio Free Europe Radio Liberty 24 October 2006 Archived from the original on 7 March 2017 Retrieved 30 October 2017 Bartlett Paul 3 September 2007 Kazakhstan Moving Forward With Plan to Replace Cyrillic With Latin Alphabet EurasiaNet Archived from the original on 12 May 2008 Retrieved 30 October 2017 Kazakhstan should be in no hurry in Kazakh alphabet transformation to Latin Nazarbayev Kazinform 13 December 2007 cited in Kazakhstan backtracks on move from Cyrillic to Roman alphabet Pinyin News 14 December 2007 Archived from the original on 29 September 2014 Retrieved 30 October 2017 Kazakh language to be converted to Latin alphabet MCS RK Kazinform 30 January 2015 Archived from the original on 19 February 2017 Retrieved 17 September 2015 Kazakh President Orders Shift Away From Cyrillic Alphabet Radio Free Europe Radio Liberty 12 April 2017 Archived from the original on 6 July 2017 Retrieved 30 October 2017 From Ya to R How To Change A Country s Alphabet And How Not To Radio Free Europe Radio Liberty 16 May 2017 Archived from the original on 23 May 2017 Retrieved 18 May 2017 O perevode alfavita kazahskogo yazyka s kirillicy na latinskuyu grafiku On the change of the alphabet of the Kazakh language from the Cyrillic to the Latin script in Russian President of the Republic of Kazakhstan 26 October 2017 Archived from the original on 27 October 2017 Retrieved 26 October 2017 Illmer Andreas Daniyarov Elbek Rakhimov Azim 31 October 2017 Kazakhstan to Qazaqstan Why would a country switch its alphabet BBC News Archived from the original on 31 October 2017 Retrieved 31 October 2017 Nazarbayev Signs Decree On Kazakh Language Switch To Latin Based Alphabet Radio Free Europe Radio Liberty 27 October 2017 Archived from the original on 27 October 2017 Retrieved 30 October 2017 Alphabet soup as Kazakh leader orders switch from Cyrillic to Latin letters The Guardian 26 October 2017 Archived from the original on 28 October 2017 Retrieved 30 October 2017 via Reuters Higgins Andrew 2018 Kazakhstan Cheers New Alphabet Except for All Those Apostrophes The New York Times ISSN 0362 4331 Retrieved 16 January 2018 Kazakhstan adopts new version of Latin based Kazakh alphabet The Astana Times 26 February 2018 Decree No 637 of February 19 2018 Kazakh President Tokaev introduces reforms Modern Diplomacy Europe 7 January 2020 Kazakhstanis Awaiting For New Latin Based Alphabet Caspian News 14 January 2020 Yergaliyeva Aidana 18 November 2019 Fourth version of Kazakh Latin script will preserve language purity linguists say The Astana Times Retrieved 3 April 2020 Years Assel Satubaldina in Kazakhstan s Independence 30 February 2021 Nation on 1 1 February 2021 Kazakhstan Presents New Latin Alphabet Plans Gradual Transition Through 2031 The Astana Times Retrieved 10 December 2021 a b Proiznoshenie bukv Some variations occur in the different regions where Kazakh is spoken including outside Kazakhstan e g zh ج where a Perso Arabic script similar to the current Uyghur alphabet is used is read ʑ in standard Kazakh but d ʑ in some places a b Oner Ozcelik Kazakh phonology PDF Thesis Cambridge University a b Vajda Edward 1994 Kazakh phonology in Kaplan E Whisenhunt D eds Essays presented in honor of Henry Schwarz Washington Western Washington pp 603 650 Wagner John Doyle Dotton Zura A Grammar of Kazakh PDF Myagkie i tvyordye slova Kazahskij yazyk Retrieved 21 December 2021 Udarenie Kazahskij yasyk Retrieved 24 January 2022 Beltranslations comFurther reading EditKara David Somfai 2002 Kazak Lincom Europa ISBN 9783895864704 Mark Kirchner Kazakh and Karakalpak In The Turkic languages Ed by Lars Johanson and E A Csato London u a Routledge 1998 Routledge language family descriptions S 318 332 McCollum Adam G and Chen Si 2021 Kazakh Illustrations of the IPA Journal of the International Phonetic Association 51 2 276 298 doi 10 1017 S0025100319000185 a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a CS1 maint multiple names authors list link with supplementary sound recordings External links Edit Kazakh edition of Wikipedia the free encyclopedia Wikivoyage has a phrasebook for Kazakh Kazakh Cyrillic Latin new converter Kazakh Cyrillic Latin old Arabic converter Kazakh language alphabet and pronunciation Aliya S Kuzhabekova Past Present and Future of Language Policy in Kazakhstan M A thesis University of North Dakota 2003 Kazakh language recordings British Library Kazakh Apertium Kazakh lt gt Turkish Dictionary Kazakhstan in the CIA World Factbook US Peace Corps Kazakh Language Courses transcribed to HTML Retrieved from https en wikipedia org w index php title Kazakh language amp oldid 1149348343, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.