fbpx
Wikipedia

Greek alphabet

The Greek alphabet has been used to write the Greek language since the late 9th or early 8th century BCE.[3][4] It is derived from the earlier Phoenician alphabet,[5] and was the earliest known alphabetic script to have distinct letters for vowels as well as consonants. In Archaic and early Classical times, the Greek alphabet existed in many local variants, but, by the end of the 4th century BCE, the Euclidean alphabet, with 24 letters, ordered from alpha to omega, had become standard and it is this version that is still used for Greek writing today.

Greek alphabet
Ellinikó alfávito
"Greek alphabet" in the modern Greek language
Script type
Time period
c. 800 BC – present[1][2]
Directionleft-to-right 
Official script Greece

 Cyprus

 European Union
LanguagesGreek
Related scripts
Parent systems
Child systems
ISO 15924
ISO 15924Grek (200), ​Greek
Unicode
Unicode alias
Greek
  • U+0370–U+03FF Greek and Coptic
  • U+1F00–U+1FFF Greek Extended

The uppercase and lowercase forms of the 24 letters are:

Α α, Β β, Γ γ, Δ δ, Ε ε, Ζ ζ, Η η, Θ θ, Ι ι, Κ κ, Λ λ, Μ μ, Ν ν, Ξ ξ, Ο ο, Π π, Ρ ρ, Σ σ/ς, Τ τ, Υ υ, Φ φ, Χ χ, Ψ ψ, Ω ω.

The Greek alphabet is the ancestor of the Latin and Cyrillic scripts.[6] Like Latin and Cyrillic, Greek originally had only a single form of each letter; it developed the letter case distinction between uppercase and lowercase in parallel with Latin during the modern era. Sound values and conventional transcriptions for some of the letters differ between Ancient and Modern Greek usage because the pronunciation of Greek has changed significantly between the 5th century BCE and today. Modern and Ancient Greek also use different diacritics, with modern Greek keeping only the stress accent (acute) and the diaeresis.

Apart from its use in writing the Greek language, in both its ancient and its modern forms, the Greek alphabet today also serves as a source of technical symbols and labels in many domains of mathematics, science, and other fields.

Letters

Sound values

In both Ancient and Modern Greek, the letters of the Greek alphabet have fairly stable and consistent symbol-to-sound mappings, making pronunciation of words largely predictable. Ancient Greek spelling was generally near-phonemic. For a number of letters, sound values differ considerably between Ancient and Modern Greek, because their pronunciation has followed a set of systematic phonological shifts that affected the language in its post-classical stages.[7]

Letter Name Ancient pronunciation Modern pronunciation
IPA[8] Approximate western European equivalent IPA[9] Approximate western European equivalent[10]
Α α alpha, άλφα Short: [a]
Long: []
Short: first a as in English await[11]
Long: a as in English father[11]
[a] a as in English father, but short
Β β beta, βήτα [b][12][11] b as in English better[13][12][11] [v] v as in English vote
Γ γ gamma, γάμμα [ɡ]
[ŋ] when used before γ, κ, ξ, χ, and possibly μ
g as in English get[12][11]
ng as in English sing when used before γ, κ, ξ, χ, and possibly μ[12][11][ex 1]
[ɣ] ~ [ʝ],
[ŋ][ex 2] ~ [ɲ][ex 3]
g as in Spanish lago or y as in English yellow, ng as in English long
Δ δ delta, δέλτα [d] d as in English delete[13][12][11] [ð] th as in English then
Ε ε epsilon, έψιλον [e] e as in English pet[11]
Ζ ζ zeta, ζήτα [zd], or possibly [dz] sd as in English wisdom,
or possibly dz as in English adze[14][15][note 1]
[z] z as in English zoo
Η η eta, ήτα [ɛː] ê as in French tête[16] [i] i as in English machine, but short
Θ θ theta, θήτα [] t as in English top[16][11][note 2] [θ] th as in English thin
Ι ι iota, ιώτα Short: [i]
Long: []
Short: i as in French vite,[16]
Long: i as in English machine[10]
[i], [ç],[ex 4] [ʝ],[ex 5] [ɲ][ex 6] i as in English machine, but short
Κ κ kappa, κάππα [k] k as in English,[16][11] but completely unaspirated[16] [k] ~ [c] k as in English make
Λ λ la(m)bda, λά(μ)βδα[note 3] [l] l as in English lantern[13][18][11]
Μ μ mu, μυ [m] m as in English music[13][18][11]
Ν ν nu, νυ [n] n as in English net[18]
Ξ ξ xi, ξι [ks] x as in English fox[18]
Ο ο omicron, όμικρον [o] o as in German ohne
Π π pi, πι [p] p as in English top[18][11]
Ρ ρ rho, ρώ [r] trilled r as in Italian or Spanish[18][11][13]
Σ σ/ς, Ϲ ϲ[note 4] sigma, σίγμα [s]
[z] before β, γ, or μ
s as in English soft[11]
s as in English muse when used before β, γ, or μ[18]
Τ τ tau, ταυ [t] t as in English coat[18][11]
Υ υ upsilon, ύψιλον Short: [y]
Long: []
Short: u as in French lune
Long: u as in French ruse[18]
[i] i as in English machine, but short
Φ φ phi, φι [] p as in English pot[22][note 2] [f] f as in English five
Χ χ chi, χι [] c as in English cat[11][note 2] [x] ~ [ç] ch as in Scottish loch ~ h as in English hue
Ψ ψ psi, ψι [ps] ps as in English lapse[22][11]
Ω ω omega, ωμέγα [ɔː] aw as in English saw[11][note 5] [o] o as in German ohne, similar to British English soft
Examples
  1. ^ For example, ἀγκών.
  2. ^ For example, εγγραφή.
  3. ^ For example, εγγεγραμμένος.
  4. ^ For example, πάπια.
  5. ^ For example, βια.
  6. ^ For example, μια.
Notes
  1. ^ By around 350 BC, zeta in the Attic dialect had shifted to become a single fricative, [z], as in modern Greek.[16]
  2. ^ a b c The letters thetaθ⟩, phiφ⟩, and chiχ⟩ are normally taught to English speakers with their modern Greek pronunciations of [θ], [f], and [x] ~ [ç] respectively, because these sounds are easier for English speakers to distinguish from the sounds made by the letters tau ([t]), pi ([p]), and kappa ([k]) respectively.[17][15] These are not the sounds they made in classical Attic Greek.[17][15] In classical Attic Greek, these three letters were always aspirated consonants, pronounced exactly like tau, pi, and kappa respectively, only with a blast of air following the actual consonant sound.[17][15]
  3. ^ Although the letter Λ is almost universally known today as lambda (λάμβδα), the most common name for it during the Greek Classical Period (510–323 BC) appears to have been labda (λάβδα), without the μ.[11]
  4. ^ The letter sigmaΣ⟩ has two different lowercase forms in its standard variant, ⟨σ⟩ and ⟨ς⟩, with ⟨ς⟩ being used in word-final position and ⟨σ⟩ elsewhere.[15][18][19] In some 19th-century typesetting, ⟨ς⟩ was also used word-medially at the end of a compound morpheme, e.g. "δυςκατανοήτων", marking the morpheme boundary between "δυς-κατανοήτων" ("difficult to understand"); modern standard practice is to spell "δυσκατανοήτων" with a non-final sigma.[19] The letter sigma also has an alternative variant, the lunate sigma (uppercase Ϲ, lowercase ϲ), which is used in all positions.[15][18][20] This form of the letter developed during the Hellenistic period (323–31 BC) as a simplification of the older Σ σ/ς variant.[20] Thus, the word stasis can either be written στάσις or ϲτάϲιϲ.[21] In modern, edited Greek texts, the lunate sigma typically appears primarily in older typesetting.[18]
  5. ^ The letter omegaω⟩ is normally taught to English speakers as [oʊ], the long o as in English go, in order to more clearly distinguish it from omicron ⟨ο⟩.[22][15] This is not the sound it actually made in classical Attic Greek.[22][15]

Among consonant letters, all letters that denoted voiced plosive consonants (/b, d, g/) and aspirated plosives (/pʰ, tʰ, kʰ/) in Ancient Greek stand for corresponding fricative sounds in Modern Greek. The correspondences are as follows:

  Former voiced plosives Former aspirates
Letter Ancient Modern Letter Ancient Modern
Labial Β β /b/ /v/ Φ φ // /f/
Dental Δ δ /d/ /ð/ Θ θ // /θ/
Dorsal Γ γ /ɡ/ [ɣ] ~ [ʝ] Χ χ // [x] ~ [ç]

Among the vowel symbols, Modern Greek sound values reflect the radical simplification of the vowel system of post-classical Greek, merging multiple formerly distinct vowel phonemes into a much smaller number. This leads to several groups of vowel letters denoting identical sounds today. Modern Greek orthography remains true to the historical spellings in most of these cases. As a consequence, the spellings of words in Modern Greek are often not predictable from the pronunciation alone, while the reverse mapping, from spelling to pronunciation, is usually regular and predictable.

The following vowel letters and digraphs are involved in the mergers:

Letter Ancient Modern
Η η ɛː > i
Ι ι i(ː)
ΕΙ ει
Υ υ u(ː) > y
ΟΙ οι oi > y
ΥΙ υι > y
Ω ω ɔː > o
Ο ο o
Ε ε e > e
ΑΙ αι ai

Modern Greek speakers typically use the same, modern symbol–sound mappings in reading Greek of all historical stages. In other countries, students of Ancient Greek may use a variety of conventional approximations of the historical sound system in pronouncing Ancient Greek.

Digraphs and letter combinations

Several letter combinations have special conventional sound values different from those of their single components. Among them are several digraphs of vowel letters that formerly represented diphthongs but are now monophthongized. In addition to the four mentioned above (⟨ει, αι, οι, υι,⟩), there is also ⟨ηι, ωι⟩, and ⟨ου⟩, pronounced /u/. The Ancient Greek diphthongs ⟨αυ⟩, ⟨ευ⟩ and ⟨ηυ⟩ are pronounced [av], [ev] and [iv] in Modern Greek. In some environments, they are devoiced to [af], [ef] and [if] respectively.[23] The Modern Greek consonant combinations ⟨μπ⟩ and ⟨ντ⟩ stand for [b] and [d] (or [mb] and [nd]) respectively; ⟨τζ⟩ stands for [d͡z] and ⟨τσ⟩ stands for [t͡s]. In addition, both in Ancient and Modern Greek, the letter ⟨γ⟩, before another velar consonant, stands for the velar nasal [ŋ]; thus ⟨γγ⟩ and ⟨γκ⟩ are pronounced like English ⟨ng⟩. In analogy to ⟨μπ⟩ and ⟨ντ⟩, ⟨γκ⟩ is also used to stand for [g]. There are also the combinations ⟨γχ⟩ and ⟨γξ⟩.

Combination Pronunciation Devoiced pronunciation
αυ [av] [af]
ευ [ev] [ef]
ηυ [iv] [if]
μπ [b]
ντ [d]
γκ [ɡ]
τζ [d͡z]
τσ [t͡s]

Diacritics

In the polytonic orthography traditionally used for ancient Greek, the stressed vowel of each word carries one of three accent marks: either the acute accent (ά), the grave accent (), or the circumflex accent (α̃ or α̑). These signs were originally designed to mark different forms of the phonological pitch accent in Ancient Greek. By the time their use became conventional and obligatory in Greek writing, in late antiquity, pitch accent was evolving into a single stress accent, and thus the three signs have not corresponded to a phonological distinction in actual speech ever since. In addition to the accent marks, every word-initial vowel must carry either of two so-called "breathing marks": the rough breathing (), marking an /h/ sound at the beginning of a word, or the smooth breathing (), marking its absence. The letter rho (ρ), although not a vowel, also carries rough breathing in a word-initial position. If a rho was geminated within a word, the first ρ always had the smooth breathing and the second the rough breathing (ῤῥ) leading to the transliteration rrh.

The vowel letters ⟨α, η, ω⟩ carry an additional diacritic in certain words, the so-called iota subscript, which has the shape of a small vertical stroke or a miniature ⟨ι⟩ below the letter. This iota represents the former offglide of what were originally long diphthongs, ⟨ᾱι, ηι, ωι⟩ (i.e. /aːi, ɛːi, ɔːi/), which became monophthongized during antiquity.

Another diacritic used in Greek is the diaeresis (¨), indicating a hiatus.

This system of diacritics was first developed by the scholar Aristophanes of Byzantium (c. 257 – c. 185/180 BC), who worked at the Musaeum in Alexandria during the third century BC.[24] Aristophanes of Byzantium also was the first to divide poems into lines, rather than writing them like prose, and also introduced a series of signs for textual criticism.[25] In 1982, a new, simplified orthography, known as "monotonic", was adopted for official use in Modern Greek by the Greek state. It uses only a single accent mark, the acute (also known in this context as tonos, i.e. simply "accent"), marking the stressed syllable of polysyllabic words, and occasionally the diaeresis to distinguish diphthongal from digraph readings in pairs of vowel letters, making this monotonic system very similar to the accent mark system used in Spanish. The polytonic system is still conventionally used for writing Ancient Greek, while in some book printing and generally in the usage of conservative writers it can still also be found in use for Modern Greek.

Although it is not a diacritic, the comma has a similar function as a silent letter in a handful of Greek words, principally distinguishing ό,τι (ó,ti, "whatever") from ότι (óti, "that").[26]

Romanization

There are many different methods of rendering Greek text or Greek names in the Latin script.[27] The form in which classical Greek names are conventionally rendered in English goes back to the way Greek loanwords were incorporated into Latin in antiquity.[28] In this system, ⟨κ⟩ is replaced with ⟨c⟩, the diphthongs ⟨αι⟩ and ⟨οι⟩ are rendered as ⟨ae⟩ and ⟨oe⟩ (or ⟨æ,œ⟩) respectively; and ⟨ει⟩ and ⟨ου⟩ are simplified to ⟨i⟩ and ⟨u⟩ respectively.[29] Smooth breathing marks are usually ignored and rough breathing marks are usually rendered as the letter ⟨h⟩.[30] In modern scholarly transliteration of Ancient Greek, ⟨κ⟩ will usually be rendered as ⟨k⟩, and the vowel combinations ⟨αι, οι, ει, ου⟩ as ⟨ai, oi, ei, ou⟩ respectively.[27] The letters ⟨θ⟩ and ⟨φ⟩ are generally rendered as ⟨th⟩ and ⟨ph⟩; ⟨χ⟩ as either ⟨ch⟩ or ⟨kh⟩; and word-initial ⟨ρ⟩ as ⟨rh⟩.[31]

Transcription conventions for Modern Greek[32] differ widely, depending on their purpose, on how close they stay to the conventional letter correspondences of Ancient Greek-based transcription systems, and to what degree they attempt either an exact letter-by-letter transliteration or rather a phonetically-based transcription.[32] Standardized formal transcription systems have been defined by the International Organization for Standardization (as ISO 843),[32][33] by the United Nations Group of Experts on Geographical Names,[34] by the Library of Congress,[35] and others.

Letter Traditional Latin transliteration[31]
Α α A a
Β β B b
Γ γ G g
Δ δ D d
Ε ε E e
Ζ ζ Z z
Η η Ē ē
Θ θ Th th
Ι ι I i
Κ κ C c, K k
Λ λ L l
Μ μ M m
Ν ν N n
Ξ ξ X x
Ο ο O o
Π π P p
Ρ ρ R r, Rh rh
Σ σ S s
Τ τ T t
Υ υ Y y, U u
Φ φ Ph ph
Χ χ Ch ch, Kh kh
Ψ ψ Ps ps
Ω ω Ō ō

History

Origins

 
Dipylon inscription, one of the oldest known samples of the use of the Greek alphabet, c. 740 BC

During the Mycenaean period, from around the sixteenth century to the twelfth century BC, Linear B was used to write the earliest attested form of the Greek language, known as Mycenaean Greek. This writing system, unrelated to the Greek alphabet, last appeared in the thirteenth century BC. In the late ninth century BC or early eighth century BC, the Greek alphabet emerged.[2] The period between the use of the two writing systems, during which no Greek texts are attested, is known as the Greek Dark Ages. The Greeks adopted the alphabet from the earlier Phoenician alphabet, one of the closely related scripts used for the West Semitic languages, calling it Φοινικήια γράμματα 'Phoenician letters'.[36] However, the Phoenician alphabet is limited to consonants. When it was adopted for writing Greek, certain consonants were adapted to express vowels. The use of both vowels and consonants makes Greek the first alphabet in the narrow sense,[6] as distinguished from the abjads used in Semitic languages, which have letters only for consonants.[37]

 
Early Greek alphabet on pottery in the National Archaeological Museum of Athens

Greek initially took over all of the 22 letters of Phoenician. Five were reassigned to denote vowel sounds: the glide consonants /j/ (yodh) and /w/ (waw) were used for [i] (Ι, iota) and [u] (Υ, upsilon) respectively; the glottal stop consonant /ʔ/ (aleph) was used for [a] (Α, alpha); the pharyngeal /ʕ/ (ʿayin) was turned into [o] (Ο, omicron); and the letter for /h/ (he) was turned into [e] (Ε, epsilon). A doublet of waw was also borrowed as a consonant for [w] (Ϝ, digamma). In addition, the Phoenician letter for the emphatic glottal /ħ/ (heth) was borrowed in two different functions by different dialects of Greek: as a letter for /h/ (Η, heta) by those dialects that had such a sound, and as an additional vowel letter for the long /ɛː/ (Η, eta) by those dialects that lacked the consonant. Eventually, a seventh vowel letter for the long /ɔː/ (Ω, omega) was introduced.

Greek also introduced three new consonant letters for its aspirated plosive sounds and consonant clusters: Φ (phi) for /pʰ/, Χ (chi) for /kʰ/ and Ψ (psi) for /ps/. In western Greek variants, Χ was instead used for /ks/ and Ψ for /kʰ/. The origin of these letters is a matter of some debate.

Phoenician Greek
  aleph /ʔ/   Α alpha /a/, //
  beth /b/   Β beta /b/
  gimel /ɡ/   Γ gamma /ɡ/
  daleth /d/   Δ delta /d/
  he /h/   Ε epsilon /e/, //[note 1]
  waw /w/   Ϝ (digamma) /w/
  zayin /z/   Ζ zeta [zd](?)
  heth /ħ/   Η eta /h/, /ɛː/
  teth //   Θ theta //
  yodh /j/   Ι iota /i/, //
  kaph /k/   Κ kappa /k/
  lamedh /l/   Λ lambda /l/
  mem /m/   Μ mu /m/
  nun /n/   Ν nu /n/
Phoenician Greek
  samekh /s/   Ξ xi /ks/
  ʿayin /ʕ/   Ο omicron /o/, //[note 1]
  pe /p/   Π pi /p/
  ṣade //   Ϻ (san) /s/
  qoph /q/   Ϙ (koppa) /k/
  reš /r/   Ρ rho /r/
  šin /ʃ/   Σ sigma /s/
  taw /t/   Τ tau /t/
  (waw) /w/   Υ upsilon /u/, //
  Φ phi //
  Χ chi //
  Ψ psi /ps/
  Ω omega /ɔː/

Three of the original Phoenician letters dropped out of use before the alphabet took its classical shape: the letter Ϻ (san), which had been in competition with Σ (sigma) denoting the same phoneme /s/; the letter Ϙ (qoppa), which was redundant with Κ (kappa) for /k/, and Ϝ (digamma), whose sound value /w/ dropped out of the spoken language before or during the classical period.

Greek was originally written predominantly from right to left, just like Phoenician, but scribes could freely alternate between directions. For a time, a writing style with alternating right-to-left and left-to-right lines (called boustrophedon, literally "ox-turning", after the manner of an ox ploughing a field) was common, until in the classical period the left-to-right writing direction became the norm. Individual letter shapes were mirrored depending on the writing direction of the current line.

Archaic variants

 
Distribution of "green", "red" and "blue" alphabet types, after Kirchhoff.

There were initially numerous local (epichoric) variants of the Greek alphabet, which differed in the use and non-use of the additional vowel and consonant symbols and several other features. Epichoric alphabets are commonly divided into four major types according to their different treatments of additional consonant letters for the aspirated consonants (/pʰ, kʰ/) and consonant clusters (/ks, ps/) of Greek.[38] These four types are often conventionally labelled as "green", "red", "light blue" and "dark blue" types, based on a colour-coded map in a seminal 19th-century work on the topic, Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets by Adolf Kirchhoff (1867).[38]

The "green" (or southern) type is the most archaic and closest to the Phoenician.[39] The "red" (or western) type is the one that was later transmitted to the West and became the ancestor of the Latin alphabet, and bears some crucial features characteristic of that later development.[39] The "blue" (or eastern) type is the one from which the later standard Greek alphabet emerged.[39] Athens used a local form of the "light blue" alphabet type until the end of the fifth century BC, which lacked the letters Ξ and Ψ as well as the vowel symbols Η and Ω.[39][40] In the Old Attic alphabet, ΧΣ stood for /ks/ and ΦΣ for /ps/. Ε was used for all three sounds /e, eː, ɛː/ (correspondinɡ to classical Ε, ΕΙ, Η respectively), and Ο was used for all of /o, oː, ɔː/ (corresponding to classical Ο, ΟΥ, Ω respectively).[40] The letter Η (heta) was used for the consonant /h/.[40] Some variant local letter forms were also characteristic of Athenian writing, some of which were shared with the neighboring (but otherwise "red") alphabet of Euboia: a form of Λ that resembled a Latin L ( ) and a form of Σ that resembled a Latin S ( ).[40]

Phoenician model                                            
Southern "green"                                            *
Western "red"      
Eastern "light blue"  
"dark blue"    
Classic Ionian    
Modern alphabet Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Sound in Ancient Greek a b g d e w zd h ē i k l m n ks o p s k r s t u ks ps ō

*Upsilon is also derived from waw ( ).

The classical twenty-four-letter alphabet that is now used to represent the Greek language was originally the local alphabet of Ionia.[41] By the late fifth century BC, it was commonly used by many Athenians.[41] In c. 403 BC, at the suggestion of the archon Eucleides, the Athenian Assembly formally abandoned the Old Attic alphabet and adopted the Ionian alphabet as part of the democratic reforms after the overthrow of the Thirty Tyrants.[41][42] Because of Eucleides's role in suggesting the idea to adopt the Ionian alphabet, the standard twenty-four-letter Greek alphabet is sometimes known as the "Eucleidean alphabet".[41] Roughly thirty years later, the Eucleidean alphabet was adopted in Boeotia and it may have been adopted a few years previously in Macedonia.[43] By the end of the fourth century BC, it had displaced local alphabets across the Greek-speaking world to become the standard form of the Greek alphabet.[43]

Letter names

When the Greeks adopted the Phoenician alphabet, they took over not only the letter shapes and sound values but also the names by which the sequence of the alphabet could be recited and memorized. In Phoenician, each letter name was a word that began with the sound represented by that letter; thus ʾaleph, the word for "ox", was used as the name for the glottal stop /ʔ/, bet, or "house", for the /b/ sound, and so on. When the letters were adopted by the Greeks, most of the Phoenician names were maintained or modified slightly to fit Greek phonology; thus, ʾaleph, bet, gimel became alpha, beta, gamma.

The Greek names of the following letters are more or less straightforward continuations of their Phoenician antecedents. Between Ancient and Modern Greek, they have remained largely unchanged, except that their pronunciation has followed regular sound changes along with other words (for instance, in the name of beta, ancient /b/ regularly changed to modern /v/, and ancient /ɛː/ to modern /i/, resulting in the modern pronunciation vita). The name of lambda is attested in early sources as λάβδα besides λάμβδα;[44][11] in Modern Greek the spelling is often λάμδα, reflecting pronunciation.[11] Similarly, iota is sometimes spelled γιώτα in Modern Greek ([ʝ] is conventionally transcribed ⟨γ{ι,η,υ,ει,οι}⟩ word-initially and intervocalically before back vowels and /a/). In the tables below, the Greek names of all letters are given in their traditional polytonic spelling; in modern practice, like with all other words, they are usually spelled in the simplified monotonic system.

Letter Name Pronunciation
Greek Phoenician original English Greek (Ancient) Greek (Modern) English
Α ἄλφα aleph alpha [alpʰa] [ˈalfa] /ˈælfə/ ( listen)
Β βῆτα beth beta [bɛːta] [ˈvita] /ˈbtə/, US: /ˈbtə/
Γ γάμμα gimel gamma [ɡamma] [ˈɣama] /ˈɡæmə/
Δ δέλτα daleth delta [delta] [ˈðelta] /ˈdɛltə/
Η ἦτα heth eta [hɛːta], [ɛːta] [ˈita] /ˈtə/, US: /ˈtə/
Θ θῆτα teth theta [tʰɛːta] [ˈθita] /ˈθtə/, US: /ˈθtə/ ( listen)
Ι ἰῶτα yodh iota [iɔːta] [ˈʝota] /ˈtə/ ( listen)
Κ κάππα kaph kappa [kappa] [ˈkapa] /ˈkæpə/ ( listen)
Λ λάμβδα lamedh lambda [lambda] [ˈlamða] /ˈlæmdə/ ( listen)
Μ μῦ mem mu [myː] [mi] /mj/ ( listen); occasionally US: /m/
Ν νῦ nun nu [nyː] [ni] /nj/
Ρ ῥῶ reš rho [rɔː] [ro] /r/ ( listen)
Τ ταῦ taw tau [tau] [taf] /t, tɔː/

In the cases of the three historical sibilant letters below, the correspondence between Phoenician and Ancient Greek is less clear, with apparent mismatches both in letter names and sound values. The early history of these letters (and the fourth sibilant letter, obsolete san) has been a matter of some debate. Here too, the changes in the pronunciation of the letter names between Ancient and Modern Greek are regular.

Letter Name Pronunciation
Greek Phoenician original English Greek (Ancient) Greek (Modern) English
Ζ ζῆτα zayin zeta [zdɛːta] [ˈzita] /ˈztə/, US: /ˈztə/
Ξ ξεῖ, ξῖ samekh xi [kseː] [ksi] /z, ks/
Σ σίγμα šin siɡma [siɡma] [ˈsiɣma] /ˈsɪɡmə/

In the following group of consonant letters, the older forms of the names in Ancient Greek were spelled with -εῖ, indicating an original pronunciation with . In Modern Greek these names are spelled with .

Letter Name Pronunciation
Greek English Greek (Ancient) Greek (Modern) English
Ξ ξεῖ, ξῖ xi [kseː] [ksi] /z, ks/
Π πεῖ, πῖ pi [peː] [pi] /p/
Φ φεῖ, φῖ phi [pʰeː] [fi] /f/
Χ χεῖ, χῖ chi [kʰeː] [çi] /k/ ( listen)
Ψ ψεῖ, ψῖ psi [pseː] [psi] /s/, /ps/ ( listen)

The following group of vowel letters were originally called simply by their sound values as long vowels: ē, ō, ū, and ɔ. Their modern names contain adjectival qualifiers that were added during the Byzantine period, to distinguish between letters that had become confusable.[11] Thus, the letters ⟨ο⟩ and ⟨ω⟩, pronounced identically by this time, were called o mikron ("small o") and o mega ("big o") respectively.[11] The letter ⟨ε⟩ was called e psilon ("plain e") to distinguish it from the identically pronounced digraph ⟨αι⟩, while, similarly, ⟨υ⟩, which at this time was pronounced [y], was called y psilon ("plain y") to distinguish it from the identically pronounced digraph ⟨οι⟩.[11]

Letter Name Pronunciation
Greek (Ancient) Greek (Medieval) Greek (Modern) English Greek (Ancient) Greek (Modern) English
Ε εἶ ἐ ψιλόν ἔψιλον epsilon [eː] [ˈepsilon] /ˈɛpsɪlɒn/, some UK: /ɛpˈslən/
Ο οὖ ὀ μικρόν ὄμικρον omicron [oː] [ˈomikron] /ˈɒmɪkrɒn/, traditional UK: /ˈmkrɒn/
Υ ὐ ψιλόν ὔψιλον upsilon [uː], [yː] [ˈipsilon] /jpˈslən, ˈʊpsɪlɒn/, also UK: /ʌpˈslən/, US: /ˈʌpsɪlɒn/
Ω ὠ μέγα ὠμέγα omega [ɔː] [oˈmeɣa] US: /ˈmɡə/, traditional UK: /ˈmɪɡə/

Some dialects of the Aegean and Cypriot have retained long consonants and pronounce [ˈɣamːa] and [ˈkapʰa]; also, ήτα has come to be pronounced [ˈitʰa] in Cypriot.[45]

Letter shapes

 
A 16th-century edition of the New Testament (Gospel of John), printed in a renaissance typeface by Claude Garamond
 
Theocritus Idyll 1, lines 12–14, in script with abbreviations and ligatures from a caption in an illustrated edition of Theocritus. Lodewijk Caspar Valckenaer: Carmina bucolica, Leiden 1779.

Like Latin and other alphabetic scripts, Greek originally had only a single form of each letter, without a distinction between uppercase and lowercase. This distinction is an innovation of the modern era, drawing on different lines of development of the letter shapes in earlier handwriting.

The oldest forms of the letters in antiquity are majuscule forms. Besides the upright, straight inscriptional forms (capitals) found in stone carvings or incised pottery, more fluent writing styles adapted for handwriting on soft materials were also developed during antiquity. Such handwriting has been preserved especially from papyrus manuscripts in Egypt since the Hellenistic period. Ancient handwriting developed two distinct styles: uncial writing, with carefully drawn, rounded block letters of about equal size, used as a book hand for carefully produced literary and religious manuscripts, and cursive writing, used for everyday purposes.[46] The cursive forms approached the style of lowercase letter forms, with ascenders and descenders, as well as many connecting lines and ligatures between letters.

In the ninth and tenth century, uncial book hands were replaced with a new, more compact writing style, with letter forms partly adapted from the earlier cursive.[46] This minuscule style remained the dominant form of handwritten Greek into the modern era. During the Renaissance, western printers adopted the minuscule letter forms as lowercase printed typefaces, while modeling uppercase letters on the ancient inscriptional forms. The orthographic practice of using the letter case distinction for marking proper names, titles, etc. developed in parallel to the practice in Latin and other western languages.

Inscription Manuscript Modern print
Archaic Classical Uncial Minuscule Lowercase Uppercase
        α Α
        β Β
        γ Γ
        δ Δ
        ε Ε
        ζ Ζ
        η Η
        θ Θ
        ι Ι
        κ Κ
        λ Λ
        μ Μ
        ν Ν
        ξ Ξ
        ο Ο
        π Π
        ρ Ρ
        σς Σ
        τ Τ
        υ Υ
        φ Φ
        χ Χ
        ψ Ψ
        ω Ω

Derived alphabets

 
The earliest Etruscan abecedarium, from Marsiliana d'Albegna, still almost identical with contemporaneous archaic Greek alphabets
 
A page from the Codex Argenteus, a 6th-century Bible manuscript in Gothic

The Greek alphabet was the model for various others:[6]

The Armenian and Georgian alphabets are almost certainly modeled on the Greek alphabet, but their graphic forms are quite different.[48]

Other uses

Use for other languages

Apart from the daughter alphabets listed above, which were adapted from Greek but developed into separate writing systems, the Greek alphabet has also been adopted at various times and in various places to write other languages.[49] For some of them, additional letters were introduced.

Antiquity

Middle Ages

Early modern

 
18th-century title page of a book printed in Karamanli Turkish

In mathematics and science

Greek symbols are used as symbols in mathematics, physics and other sciences. Many symbols have traditional uses, such as lower case epsilon (ε) for an arbitrarily small positive number, lower case pi (π) for the ratio of the circumference of a circle to its diameter, capital sigma (Σ) for summation, and lower case sigma (σ) for standard deviation. Formerly, the Greek letters were used for naming North Atlantic hurricanes if the normal list ran out. This happened only in the 2005 and 2020 hurricane seasons for a total of 15 storms, the last one being Hurricane Iota. In May 2021 the World Health Organisations announced that the variants of SARS-CoV-2 of the virus would be named using letters of the Greek alphabet to avoid stigma and simplify communications for non-scientific audiences.[65][66]

Astronomy

Greek letters are used to denote the brighter stars within each of the eighty-eight constellations. In most constellations, the brightest star is designated Alpha and the next brightest Beta etc. For example, the brightest star in the constellation of Centaurus is known as Alpha Centauri. For historical reasons, the Greek designations of some constellations begin with a lower ranked letter.

International Phonetic Alphabet

Several Greek letters are used as phonetic symbols in the International Phonetic Alphabet (IPA).[67] Several of them denote fricative consonants; the rest stand for variants of vowel sounds. The glyph shapes used for these letters in specialized phonetic fonts is sometimes slightly different from the conventional shapes in Greek typography proper, with glyphs typically being more upright and using serifs, to make them conform more with the typographical character of other, Latin-based letters in the phonetic alphabet. Nevertheless, in the Unicode encoding standard, the following three phonetic symbols are considered the same characters as the corresponding Greek letters proper:[68]

On the other hand, the following phonetic letters have Unicode representations separate from their Greek alphabetic use, either because their conventional typographic shape is too different from the original, or because they also have secondary uses as regular alphabetic characters in some Latin-based alphabets, including separate Latin uppercase letters distinct from the Greek ones.

Greek letter Phonetic letter Uppercase
φ phi U+03C6 ɸ U+0278 Voiceless bilabial fricative
γ gamma U+03B3 ɣ U+0263 Voiced velar fricative Ɣ U+0194
ε epsilon U+03B5 ɛ U+025B Open-mid front unrounded vowel Ɛ U+0190
α alpha U+03B1 ɑ U+0251 Open back unrounded vowel Ɑ U+2C6D
υ upsilon U+03C5 ʊ U+028A near-close near-back rounded vowel Ʊ U+01B1
ι iota U+03B9 ɩ U+0269 Obsolete for near-close near-front unrounded vowel now ɪ Ɩ U+0196

The symbol in Americanist phonetic notation for the voiceless alveolar lateral fricative is the Greek letter lambda ⟨λ⟩, but ⟨ɬ⟩ in the IPA. The IPA symbol for the palatal lateral approximant is ⟨ʎ⟩, which looks similar to lambda, but is actually an inverted lowercase y.

Use as numerals

Greek letters were also used to write numbers. In the classical Ionian system, the first nine letters of the alphabet stood for the numbers from 1 to 9, the next nine letters stood for the multiples of 10, from 10 to 90, and the next nine letters stood for the multiples of 100, from 100 to 900. For this purpose, in addition to the 24 letters which by that time made up the standard alphabet, three otherwise obsolete letters were retained or revived: digamma ⟨Ϝ⟩ for 6, koppa ⟨Ϙ⟩ for 90, and a rare Ionian letter for [ss], today called sampi ⟨Ͳ⟩, for 900. This system has remained in use in Greek up to the present day, although today it is only employed for limited purposes such as enumerating chapters in a book, similar to the way Roman numerals are used in English. The three extra symbols are today written as ⟨ϛ⟩, ⟨ϟ⟩ and ⟨ϡ⟩ respectively. To mark a letter as a numeral sign, a small stroke called keraia is added to the right of it.

Αʹ αʹ alpha 1
Βʹ βʹ beta 2
Γʹ γʹ gamma 3
Δʹ δʹ delta 4
Εʹ εʹ epsilon 5
ϛʹ digamma (stigma) 6
Ζʹ ζʹ zeta 7
Ηʹ ηʹ eta 8
Θʹ θʹ theta 9
Ιʹ ιʹ iota 10
Κʹ κʹ kappa 20
Λʹ λʹ lambda 30
Μʹ μʹ mu 40
Νʹ νʹ nu 50
Ξʹ ξʹ xi 60
Οʹ οʹ omicron 70
Πʹ πʹ pi 80
ϟʹ koppa 90
Ρʹ ρʹ rho 100
Σʹ σʹ sigma 200
Τʹ τʹ tau 300
Υʹ υʹ upsilon 400
Φʹ φʹ phi 500
Χʹ χʹ chi 600
Ψʹ ψʹ psi 700
Ωʹ ωʹ omega 800
ϡʹ sampi 900

Use by student fraternities and sororities

In North America, many college fraternities and sororities are named with combinations of Greek letters, and are hence also known as "Greek letter organizations".[69] This naming tradition was initiated by the foundation of the Phi Beta Kappa Society at the College of William and Mary in 1776.[69] The name of this fraternal organization is an acronym for the ancient Greek phrase Φιλοσοφία Βίου Κυβερνήτης (Philosophia Biou Kybernētēs), which means "Love of wisdom, the guide of life" and serves as the organization's motto.[69] Sometimes early fraternal organizations were known by their Greek letter names because the mottos that these names stood for were secret and revealed only to members of the fraternity.[69]

Different chapters within the same fraternity are almost always (with a handful of exceptions) designated using Greek letters as serial numbers. The founding chapter of each respective organization is its A chapter. As an organization expands, it establishes a B chapter, a Γ chapter, and so on and so forth. In an organization that expands to more than 24 chapters, the chapter after Ω chapter is AA chapter, followed by AB chapter, etc. Each of these is still a "chapter Letter", albeit a double-digit letter just as 10 through 99 are double-digit numbers. The Roman alphabet has a similar extended form with such double-digit letters when necessary, but it is used for columns in a table or chart rather than chapters of an organization.[citation needed]

Glyph variants

Some letters can occur in variant shapes, mostly inherited from medieval minuscule handwriting. While their use in normal typography of Greek is purely a matter of font styles, some such variants have been given separate encodings in Unicode.

  • The symbol ϐ ("curled beta") is a cursive variant form of beta (β). In the French tradition of Ancient Greek typography, β is used word-initially, and ϐ is used word-internally.
  • The letter delta has a form resembling a cursive capital letter D; while not encoded as its own form, this form is included as part of the symbol for the drachma (a Δρ digraph) in the Currency Symbols block, at U+20AF (₯).
  • The letter epsilon can occur in two equally frequent stylistic variants, either shaped   ('lunate epsilon', like a semicircle with a stroke) or   (similar to a reversed number 3). The symbol ϵ (U+03F5) is designated specifically for the lunate form, used as a technical symbol.
  • The symbol ϑ ("script theta") is a cursive form of theta (θ), frequent in handwriting, and used with a specialized meaning as a technical symbol.
  • The symbol ϰ ("kappa symbol") is a cursive form of kappa (κ), used as a technical symbol.
  • The symbol ϖ ("variant pi") is an archaic script form of pi (π), also used as a technical symbol.
  • The letter rho (ρ) can occur in different stylistic variants, with the descending tail either going straight down or curled to the right. The symbol ϱ (U+03F1) is designated specifically for the curled form, used as a technical symbol.
  • The letter sigma, in standard orthography, has two variants: ς, used only at the ends of words, and σ, used elsewhere. The form ϲ ("lunate sigma", resembling a Latin c) is a medieval stylistic variant that can be used in both environments without the final/non-final distinction.
  • The capital letter upsilon (Υ) can occur in different stylistic variants, with the upper strokes either straight like a Latin Y, or slightly curled. The symbol ϒ (U+03D2) is designated specifically for the curled form ( ), used as a technical symbol, e.g. in physics.
  • The letter phi can occur in two equally frequent stylistic variants, either shaped as   (a circle with a vertical stroke through it) or as   (a curled shape open at the top). The symbol ϕ (U+03D5) is designated specifically for the closed form, used as a technical symbol.
  • The letter omega has at least three stylistic variants of its capital form. The standard is the "open omega" (Ω), resembling an open partial circle with the opening downward and the ends curled outward. The two other stylistic variants are seen more often in modern typography, resembling a raised and underscored circle (roughly ), where the underscore may or may not be touching the circle on a tangent (in the former case it resembles a superscript omicron similar to that found in the numero sign or masculine ordinal indicator; in the latter, it closely resembles some forms of the Latin letter Q). The open omega is always used in symbolic settings and is encoded in Letterlike Symbols (U+2126) as a separate code point for backward compatibility.

Computer encodings

For computer usage, a variety of encodings have been used for Greek online, many of them documented in RFC 1947.

The two principal ones still used today are ISO/IEC 8859-7 and Unicode. ISO 8859-7 supports only the monotonic orthography; Unicode supports both the monotonic and polytonic orthographies.

ISO/IEC 8859-7

For the range A0–FF (hex), it follows the Unicode range 370–3CF (see below) except that some symbols, like ©, ½, § etc. are used where Unicode has unused locations. Like all ISO-8859 encodings, it is equal to ASCII for 00–7F (hex).

Greek in Unicode

Unicode supports polytonic orthography well enough for ordinary continuous text in modern and ancient Greek, and even many archaic forms for epigraphy. With the use of combining characters, Unicode also supports Greek philology and dialectology and various other specialized requirements. Most current text rendering engines do not render diacritics well, so, though alpha with macron and acute can be represented as U+03B1 U+0304 U+0301, this rarely renders well: ᾱ́.[citation needed]

There are two main blocks of Greek characters in Unicode. The first is "Greek and Coptic" (U+0370 to U+03FF). This block is based on ISO 8859-7 and is sufficient to write Modern Greek. There are also some archaic letters and Greek-based technical symbols.

This block also supports the Coptic alphabet. Formerly, most Coptic letters shared codepoints with similar-looking Greek letters; but in many scholarly works, both scripts occur, with quite different letter shapes, so as of Unicode 4.1, Coptic and Greek were disunified. Those Coptic letters with no Greek equivalents still remain in this block (U+03E2 to U+03EF).

To write polytonic Greek, one may use combining diacritical marks or the precomposed characters in the "Greek Extended" block (U+1F00 to U+1FFF).

Greek and Coptic[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+037x Ͱ ͱ Ͳ ͳ ʹ ͵ Ͷ ͷ ͺ ͻ ͼ ͽ ; Ϳ
U+038x ΄ ΅ Ά · Έ Ή Ί Ό Ύ Ώ
U+039x ΐ Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο
U+03Ax Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ϊ Ϋ ά έ ή ί
U+03Bx ΰ α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο
U+03Cx π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω ϊ ϋ ό ύ ώ Ϗ
U+03Dx ϐ ϑ ϒ ϓ ϔ ϕ ϖ ϗ Ϙ ϙ Ϛ ϛ Ϝ ϝ Ϟ ϟ
U+03Ex Ϡ ϡ Ϣ ϣ Ϥ ϥ Ϧ ϧ Ϩ ϩ Ϫ ϫ Ϭ ϭ Ϯ ϯ
U+03Fx ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ ϵ ϶ Ϸ ϸ Ϲ Ϻ ϻ ϼ Ͻ Ͼ Ͽ
Notes
1.^ As of Unicode version 15.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points
Greek Extended[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1F0x
U+1F1x
U+1F2x
U+1F3x Ἷ
U+1F4x
U+1F5x
U+1F6x
U+1F7x
U+1F8x
U+1F9x
U+1FAx
U+1FBx ᾿
U+1FCx
U+1FDx
U+1FEx
U+1FFx
Notes
1.^ As of Unicode version 15.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

Combining and letter-free diacritics

Combining and spacing (letter-free) diacritical marks pertaining to Greek language:

Combining Spacing Sample Description
U+0300 U+0060  ̀ ) "varia / grave accent"
U+0301 U+00B4, U+0384  ́ ) "oxia / tonos / acute accent"
U+0304 U+00AF ( ̄ ) "macron"
U+0306 U+02D8 ( ̆ ) "vrachy / breve"
U+0308 U+00A8 ( ̈ ) "dialytika / diaeresis"
U+0313 U+02BC ( ̓ ) "psili / comma above" (spiritus lenis)
U+0314 U+02BD ( ̔ ) "dasia / reversed comma above" (spiritus asper)
U+0342 ( ͂ ) "perispomeni" (circumflex)
U+0343 ( ̓ ) "koronis" (= U+0313)
U+0344 U+0385 ( ̈́ ) "dialytika tonos" (deprecated, = U+0308 U+0301)
U+0345 U+037A ( ͅ ) "ypogegrammeni / iota subscript".

Encodings with a subset of the Greek alphabet

IBM code pages 437, 860, 861, 862, 863, and 865 contain the letters ΓΘΣΦΩαδεπστφ (plus β as an alternative interpretation for ß).

See also

Notes

  1. ^ a b Epsilon ⟨ε⟩ and omicron ⟨ο⟩ originally could denote both short and long vowels in pre-classical archaic Greek spelling, just like other vowel letters. They were restricted to the function of short vowel signs in classical Greek, as the long vowels // and // came to be spelled instead with the digraphs ⟨ει⟩ and ⟨ου⟩, having phonologically merged with a corresponding pair of former diphthongs /ei/ and /ou/ respectively.

References

  1. ^ Swiggers 1996.
  2. ^ a b Johnston 2003, pp. 263–276.
  3. ^ The date of the earliest inscribed objects; A.W. Johnston, "The alphabet", in N. Stampolidis and V. Karageorghis, eds, Sea Routes from Sidon to Huelva: Interconnections in the Mediterranean 2003:263-76, summarizes the present scholarship on the dating.
  4. ^ Cook 1987, p. 9.
  5. ^ The Development of the Greek Alphabet within the Chronology of the ANE (2009), Quote: "Naveh gives four major reasons why it is universally agreed that the Greek alphabet was developed from an early Phoenician alphabet.
    1 According to Herodutous "the Phoenicians who came with Cadmus... brought into Hellas the alphabet, which had hitherto been unknown, as I think, to the Greeks."
    2 The Greek Letters, alpha, beta, gimmel have no meaning in Greek but the meaning of most of their Semitic equivalents is known. For example, 'aleph' means 'ox', 'bet' means 'house' and 'gimmel' means 'throw stick'.
    3 Early Greek letters are very similar and sometimes identical to the West Semitic letters.
    4 The letter sequence between the Semitic and Greek alphabets is identical. (Naveh 1982)"
  6. ^ a b c Coulmas 1996.
  7. ^ Horrocks 2006, pp. 231–250
  8. ^ Woodard 2008, pp. 15–17
  9. ^ Holton, Mackridge & Philippaki-Warburton 1998, p. 31
  10. ^ a b Adams 1987, pp. 6–7
  11. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Keller & Russell 2012, p. 5
  12. ^ a b c d e Mastronarde 2013, p. 10
  13. ^ a b c d e Groton 2013, p. 3
  14. ^ Hinge 2001, pp. 212–234
  15. ^ a b c d e f g h Keller & Russell 2012, pp. 5–6
  16. ^ a b c d e f Mastronarde 2013, p. 11
  17. ^ a b c Mastronarde 2013, pp. 11–13
  18. ^ a b c d e f g h i j k l Mastronarde 2013, p. 12
  19. ^ a b Nicholas, Nick (2004). "Sigma: final versus non-final". Retrieved 2016-09-29.
  20. ^ a b Thompson 1912, pp. 108, 144
  21. ^ Keller & Russell 2012, p. 6
  22. ^ a b c d Mastronarde 2013, p. 13
  23. ^ Additionally, the more ancient combination ⟨ωυ⟩ or ⟨ωϋ⟩ can occur in ancient especially in Ionic texts or in personal names.
  24. ^ Dickey 2007, pp. 92–93.
  25. ^ Dickey 2007, p. 93.
  26. ^ Nicolas, Nick. "Greek Unicode Issues: Punctuation Archived 2012-08-06 at archive.today". 2005. Accessed 7 Oct 2014.
  27. ^ a b Verbrugghe 1999, pp. 499–511.
  28. ^ Verbrugghe 1999, pp. 499–502.
  29. ^ Verbrugghe 1999, pp. 499–502, 510–511.
  30. ^ Verbrugghe 1999, pp. 499–502, 509.
  31. ^ a b Verbrugghe 1999, pp. 510–511.
  32. ^ a b c Verbrugghe 1999, pp. 505–507, 510–511.
  33. ^ ISO (2010). ISO 843:1997 (Conversion of Greek characters into Latin characters).
  34. ^ UNGEGN Working Group on Romanization Systems (2003). "Greek". Retrieved 2012-07-15.
  35. ^ "Greek (ALA-LC Romanization Tables)" (PDF). Library of Congress. 2010.
  36. ^ A Companion to the Ancient Greek Language, article by Roger D. Woodward (ed. Egbert J. Bakker, 2010, Wiley-Blackwell).
  37. ^ Daniels & Bright 1996, p. 4.
  38. ^ a b Voutiras 2007, p. 270.
  39. ^ a b c d Woodard 2010, pp. 26–46.
  40. ^ a b c d Jeffery 1961, p. 66.
  41. ^ a b c d Threatte 1980, p. 26.
  42. ^ Horrocks 2010, p. xiix.
  43. ^ a b Panayotou 2007, p. 407.
  44. ^ Liddell & Scott 1940, s.v. "λάβδα"
  45. ^ Newton, B. E. (1968). "Spontaneous gemination in Cypriot Greek". Lingua. 20: 15–57. doi:10.1016/0024-3841(68)90130-7. ISSN 0024-3841.
  46. ^ a b Thompson 1912, pp. 102–103
  47. ^ Murdoch 2004, p. 156
  48. ^ George L. Campbell, Christopher Moseley, The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets, pp. 51ff, 96ff
  49. ^ Macrakis 1996.
  50. ^ Understanding Relations Between Scripts II by Philip J Boyes & Philippa M Steele. Published in the UK in 2020 by Oxbow Books: "The Carian alphabet resembles the Greek alphabet, though, as in the case of Phrygian, no single Greek variant can be identified as its ancestor", "It is generally assumed that the Lydian alphabet is derived from the Greek alphabet, but the exact relationship remains unclear (Melchert 2004)"
  51. ^ Britannica - Lycian Alphabet "The Lycian alphabet is clearly related to the Greek, but the exact nature of the relationship is uncertain. Several letters appear to be related to symbols of the Cretan and Cyprian writing systems."
  52. ^ Scriptsource.org - Carian"Visually, the letters bear a close resemblance to Greek letters. Decipherment was initially attempted on the assumption that those letters which looked like Greek represented the same sounds as their closest visual Greek equivalents. However it has since been established that the phonetic values of the two scripts are very different. For example the theta θ symbol represents ‘th’ in Greek but ‘q’ in Carian. Carian was generally written from left to right, although Egyptian writers wrote primarily from right to left. It was written without spaces between words."
  53. ^ Omniglot.com - Carian "The Carian alphabet appears in about 100 pieces of graffiti inscriptions left by Carian mercenaries who served in Egypt. A number of clay tablets, coins and monumental inscriptions have also been found. It was possibly derived from the Phoenician alphabet."
  54. ^ Ancient Anatolian languages and cultures in contact: some methodological observations by Paola Cotticelli-Kurras & Federico Giusfredi (University of Verona, Italy) "During the Iron ages, with a brand new political balance and cultural scenario, the cultures and languages of Anatolia maintained their position of a bridge between the Aegean and the Syro-Mesopotamian worlds, while the North-West Semitic cultures of the Phoenicians and of the Aramaeans also entered the scene. Assuming the 4th century and the hellenization of Anatolia as the terminus ante quem, the correct perspective of a contact-oriented study of the Ancient Anatolian world needs to take as an object a large net of cultures that evolved and changed over almost 16 centuries of documentary history."
  55. ^ Sims-Williams 1997.
  56. ^ J. Blau, "Middle and Old Arabic material for the history of stress in Arabic", Bulletin of the School of Oriental and African Studies 35:3:476-84 (October 1972) full text
  57. ^ Ahmad Al-Jallad, The Damascus Psalm Fragment: Middle Arabic and the Legacy of Old Ḥigāzī, in series Late Antique and Medieval Islamic Near East (LAMINE) 2, Oriental Institute of the University of Chicago, 2020; full text; see also Bible translations into Arabic
  58. ^ Miletich 1920.
  59. ^ Mazon & Vaillant 1938.
  60. ^ Kristophson 1974, p. 11.
  61. ^ Peyfuss 1989.
  62. ^ Elsie 1991.
  63. ^ Katja Šmid, "Los problemas del estudio de la lengua sefardí", Verba Hispanica 10:1:113-124 (2002) full text: "Es interesante el hecho que en Bulgaria se imprimieron unas pocas publicaciones en alfabeto cirílico búlgaro y en Grecia en alfabeto griego."
  64. ^ Trissino, Gian Giorgio (1524). De le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua Italiana - Wikisource (in Italian). Retrieved 20 October 2022.
  65. ^ "WHO announces simple, easy-to-say labels for SARS-CoV-2 Variants of Interest and Concern". www.who.int. Retrieved 2021-06-01.
  66. ^ "Covid-19 variants to be given Greek alphabet names to avoid stigma". the Guardian. 2021-05-31. Retrieved 2021-06-01.
  67. ^ Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge: University Press. 1999. pp. 176–181.
  68. ^ For chi and beta, separate codepoints for use in a Latin-script environment were added in Unicode versions 7.0 (2014) and 8.0 (2015) respectively: U+AB53 "Latin small letter chi" (ꭓ) and U+A7B5 "Latin small letter beta" (ꞵ). As of 2017, the International Phonetic Association still lists the original Greek codepoints as the standard representations of the IPA symbols in question [1].
  69. ^ a b c d Winterer 2010, p. 377.

Bibliography

  • Adams, Douglas Q. (1987). Essential Modern Greek Grammar. New York City, New York: Dover Publications. ISBN 978-0-486-25133-2.
  • Cook, B. F. (1987). Greek inscriptions. University of California Press/British Museum.
  • Coulmas, Florian (1996). The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. Oxford: Blackwell Publishers Ltd. ISBN 978-0-631-21481-6.
  • Daniels, Peter T; Bright, William (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press.
  • Dickey, Eleanor (2007). Ancient Greek Scholarship: A Guide to Finding, Reading, and Understanding Scholia, Commentaries, Lexica, and Grammatical Treatises, from Their Beginnings to the Byzantine Period. Oxford, England: Oxford University Press. p. 93. ISBN 978-0-19-531293-5. Aristophanes of Byzantium Greek diacritics.
  • Elsie, Robert (1991). (PDF). Byzantine and Modern Greek Studies. 15 (20): 20–35. doi:10.1179/byz.1991.15.1.20. S2CID 161805678. Archived from the original (PDF) on 2020-04-28. Retrieved 2011-10-30.
  • Groton, Anne H. (2013). From Alpha to Omega: A Beginning Course in Classical Greek. Indianapolis, Indiana: Focus Publishing. ISBN 978-1-58510-473-4.
  • Hinge, George (2001). Die Sprache Alkmans: Textgeschichte und Sprachgeschichte (Ph.D.). University of Aarhus.
  • Jeffery, Lilian H. (1961). The Local Scripts of Archaic Greece: A Study of the Origin of the Greek Alphabet and Its Development from the Eighth to the Fifth Centuries B. C. Oxford, England: Clarendon Press.
  • Keller, Andrew; Russell, Stephanie (2012). Learn to Read Greek, Part 1. New Haven, Connecticut and London, England: Yale University Press. ISBN 978-0-300-11589-5.
  • Holton, David; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irini (1998). Grammatiki tis ellinikis glossas. Athens: Pataki.
  • Horrocks, Geoffrey (2006). Ellinika: istoria tis glossas kai ton omiliton tis. Athens: Estia. [Greek translation of Greek: a history of the language and its speakers, London 1997]
  • Horrocks, Geoffrey (2010). "The Greek Alphabet". Greek: A History of the Language and its Speakers (2nd ed.). Hoboken, New Jersey: Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-3415-6.
  • Johnston, A. W. (2003). "The alphabet". In Stampolidis, N.; Karageorghis, V (eds.). Sea Routes from Sidon to Huelva: Interconnections in the Mediterranean 16th – 6th c. B.C. Athens: Museum of Cycladic Art. pp. 263–276.
  • Kristophson, Jürgen (1974). "Das Lexicon Tetraglosson des Daniil Moschopolitis". Zeitschrift für Balkanologie. 10: 4–128.
  • Liddell, Henry G; Scott, Robert (1940). A Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon.
  • Macrakis, Stavros M (1996). "Character codes for Greek: Problems and modern solutions". In Macrakis, Michael (ed.). Greek letters: from tablets to pixels. Newcastle: Oak Knoll Press. p. 265.
  • Mastronarde, Donald J. (2013). Introduction to Attic Greek (Second ed.). Berkeley, California, Los Angeles, California, and London, England: University of California Press. ISBN 978-0-520-27571-3.
  • Mazon, André; Vaillant, André (1938). L'Evangéliaire de Kulakia, un parler slave de Bas-Vardar. Bibliothèque d'études balkaniques. Vol. 6. Paris: Librairie Droz. – selections from the Gospels in Macedonian.
  • Miletich, L. (1920). "Dva bŭlgarski ru̐kopisa s grŭtsko pismo". Bŭlgarski Starini. 6.
  • Murdoch, Brian (2004). "Gothic". In Murdoch, Brian; Read, Malcolm (eds.). Early Germanic literature and culture. Woodbridge: Camden House. pp. 149–170. ISBN 9781571131997.
  • Panayotou, A. (12 February 2007). "Ionic and Attic". A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge, England: Cambridge University Press. pp. 405–416. ISBN 978-0-521-83307-3.
  • Peyfuss, Max Demeter (1989). Die Druckerei von Moschopolis, 1731–1769: Buchdruck und Heiligenverehrung in Erzbistum Achrida. Wiener Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas. Vol. 13. Böhlau Verlag.
  • Sims-Williams, Nicholas (1997). . Archived from the original on 2007-06-10.
  • Swiggers, Pierre (1996). "Transmission of the Phoenician Script to the West". In Daniels; Bright (eds.). The World's Writing Systems. Oxford: University Press. pp. 261–270.
  • Stevenson, Jane (2007). "Translation and the spread of the Greek and Latin alphabets in Late Antiquity". In Harald Kittel; et al. (eds.). Translation: an international encyclopedia of translation studies. Vol. 2. Berlin: de Gruyter. pp. 1157–1159.
  • Threatte, Leslie (1980). The Grammar of Attic Inscriptions. Vol. I: Phonology. Berlin, Germany: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-007344-7.
  • Thompson, Edward M (1912). An introduction to Greek and Latin palaeography. Oxford: Clarendon.
  • Verbrugghe, Gerald P. (1999), "Transliteration or Transcription of Greek", The Classical World, 92 (6): 499–511, doi:10.2307/4352343, JSTOR 4352343
  • Voutiras, E. (2007). "The Introduction of the Alphabet". In Christidis, Anastasios-Phoivos (ed.). A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge, England: Cambridge University Press. pp. 266–276. ISBN 978-0-521-83307-3.
  • Winterer, Caroline (2010), "Fraternities and sororities", in Grafton, Anthony; Most, Glenn W.; Settis, Salvatore (eds.), The Classical Tradition, Cambridge, Massachusetts and London, England: The Belknap Press of Harvard University Press, ISBN 978-0-674-03572-0
  • Woodard, Roger D. (2010), "Phoinikeia Grammata: An Alphabet for the Greek Language", in Bakker, Egbert J. (ed.), A Companion to the Ancient Greek Language, Oxford, England: Wiley-Blackwell, ISBN 978-1-118-78291-0
  • Woodard, Roger D. (2008). "Attic Greek". In Woodard, Roger D. (ed.). The ancient languages of Europe. Cambridge: University Press. pp. 14–49. ISBN 9780521684958.

External links

  • Greek and Coptic character list in Unicode
  • Unicode collation charts—including Greek and Coptic letters, sorted by shape
  • Examples of Greek handwriting
  • Greek Unicode Issues (Nick Nicholas) at archive.today (archived August 5, 2012)
  • Unicode FAQ – Greek Language and Script
  • alphabetic test for Greek Unicode range (Alan Wood)
  • numeric test for Greek Unicode range
  • Classical Greek keyboard, a browser-based tool
  • Collection of free fonts:

greek, alphabet, been, used, write, greek, language, since, late, early, century, derived, from, earlier, phoenician, alphabet, earliest, known, alphabetic, script, have, distinct, letters, vowels, well, consonants, archaic, early, classical, times, existed, m. The Greek alphabet has been used to write the Greek language since the late 9th or early 8th century BCE 3 4 It is derived from the earlier Phoenician alphabet 5 and was the earliest known alphabetic script to have distinct letters for vowels as well as consonants In Archaic and early Classical times the Greek alphabet existed in many local variants but by the end of the 4th century BCE the Euclidean alphabet with 24 letters ordered from alpha to omega had become standard and it is this version that is still used for Greek writing today Greek alphabetElliniko alfavito Greek alphabet in the modern Greek languageScript typeAlphabetTime periodc 800 BC present 1 2 Directionleft to right Official script Greece Cyprus European UnionLanguagesGreekRelated scriptsParent systemsEgyptian hieroglyphsProto Sinaitic alphabetPhoenician alphabetGreek alphabetChild systemsGothicGlagoliticCyrillicCopticArmenianOld Italic and thus LatinGeorgianAnatolianISO 15924ISO 15924Grek 200 GreekUnicodeUnicode aliasGreekUnicode rangeU 0370 U 03FF Greek and CopticU 1F00 U 1FFF Greek ExtendedThe uppercase and lowercase forms of the 24 letters are A a B b G g D d E e Z z H h 8 8 I i K k L l M m N n 3 3 O o P p R r S s s T t Y y F f X x PS ps W w The Greek alphabet is the ancestor of the Latin and Cyrillic scripts 6 Like Latin and Cyrillic Greek originally had only a single form of each letter it developed the letter case distinction between uppercase and lowercase in parallel with Latin during the modern era Sound values and conventional transcriptions for some of the letters differ between Ancient and Modern Greek usage because the pronunciation of Greek has changed significantly between the 5th century BCE and today Modern and Ancient Greek also use different diacritics with modern Greek keeping only the stress accent acute and the diaeresis Apart from its use in writing the Greek language in both its ancient and its modern forms the Greek alphabet today also serves as a source of technical symbols and labels in many domains of mathematics science and other fields Contents 1 Letters 1 1 Sound values 1 2 Digraphs and letter combinations 1 3 Diacritics 1 4 Romanization 2 History 2 1 Origins 2 2 Archaic variants 2 3 Letter names 2 4 Letter shapes 3 Derived alphabets 4 Other uses 4 1 Use for other languages 4 1 1 Antiquity 4 1 2 Middle Ages 4 1 3 Early modern 4 2 In mathematics and science 4 3 Astronomy 4 4 International Phonetic Alphabet 4 5 Use as numerals 4 6 Use by student fraternities and sororities 5 Glyph variants 6 Computer encodings 6 1 ISO IEC 8859 7 6 2 Greek in Unicode 6 2 1 Combining and letter free diacritics 6 3 Encodings with a subset of the Greek alphabet 7 See also 8 Notes 9 References 10 Bibliography 11 External linksLettersSound values Main articles Greek orthography and Pronunciation of Ancient Greek in teachingFurther information Manners of articulation In both Ancient and Modern Greek the letters of the Greek alphabet have fairly stable and consistent symbol to sound mappings making pronunciation of words largely predictable Ancient Greek spelling was generally near phonemic For a number of letters sound values differ considerably between Ancient and Modern Greek because their pronunciation has followed a set of systematic phonological shifts that affected the language in its post classical stages 7 Letter Name Ancient pronunciation Modern pronunciationIPA 8 Approximate western European equivalent IPA 9 Approximate western European equivalent 10 A a alpha alfa Short a Long aː Short first a as in English await 11 Long a as in English father 11 a a as in English father but shortB b beta bhta b 12 11 b as in English better 13 12 11 v v as in English voteG g gamma gamma ɡ ŋ when used before g k 3 x and possibly m g as in English get 12 11 ng as in English sing when used before g k 3 x and possibly m 12 11 ex 1 ɣ ʝ ŋ ex 2 ɲ ex 3 g as in Spanish lago or y as in English yellow ng as in English longD d delta delta d d as in English delete 13 12 11 d th as in English thenE e epsilon epsilon e e as in English pet 11 Z z zeta zhta zd or possibly dz sd as in English wisdom or possibly dz as in English adze 14 15 note 1 z z as in English zooH h eta hta ɛː e as in French tete 16 i i as in English machine but short8 8 theta 8hta tʰ t as in English top 16 11 note 2 8 th as in English thinI i iota iwta Short i Long iː Short i as in French vite 16 Long i as in English machine 10 i c ex 4 ʝ ex 5 ɲ ex 6 i as in English machine but shortK k kappa kappa k k as in English 16 11 but completely unaspirated 16 k c k as in English makeL l la m bda la m bda note 3 l l as in English lantern 13 18 11 M m mu my m m as in English music 13 18 11 N n nu ny n n as in English net 18 3 3 xi 3i ks x as in English fox 18 O o omicron omikron o o as in German ohneP p pi pi p p as in English top 18 11 R r rho rw r trilled r as in Italian or Spanish 18 11 13 S s s Ϲ ϲ note 4 sigma sigma s z before b g or m s as in English soft 11 s as in English muse when used before b g or m 18 T t tau tay t t as in English coat 18 11 Y y upsilon ypsilon Short y Long yː Short u as in French luneLong u as in French ruse 18 i i as in English machine but shortF f phi fi pʰ p as in English pot 22 note 2 f f as in English fiveX x chi xi kʰ c as in English cat 11 note 2 x c ch as in Scottish loch h as in English huePS ps psi psi ps ps as in English lapse 22 11 W w omega wmega ɔː aw as in English saw 11 note 5 o o as in German ohne similar to British English softExamples For example ἀgkwn For example eggrafh For example eggegrammenos For example papia For example bia For example mia Notes By around 350 BC zeta in the Attic dialect had shifted to become a single fricative z as in modern Greek 16 a b c The letters theta 8 phi f and chi x are normally taught to English speakers with their modern Greek pronunciations of 8 f and x c respectively because these sounds are easier for English speakers to distinguish from the sounds made by the letters tau t pi p and kappa k respectively 17 15 These are not the sounds they made in classical Attic Greek 17 15 In classical Attic Greek these three letters were always aspirated consonants pronounced exactly like tau pi and kappa respectively only with a blast of air following the actual consonant sound 17 15 Although the letter L is almost universally known today as lambda lambda the most common name for it during the Greek Classical Period 510 323 BC appears to have been labda labda without the m 11 The letter sigma S has two different lowercase forms in its standard variant s and s with s being used in word final position and s elsewhere 15 18 19 In some 19th century typesetting s was also used word medially at the end of a compound morpheme e g dyskatanohtwn marking the morpheme boundary between dys katanohtwn difficult to understand modern standard practice is to spell dyskatanohtwn with a non final sigma 19 The letter sigma also has an alternative variant the lunate sigma uppercase Ϲ lowercase ϲ which is used in all positions 15 18 20 This form of the letter developed during the Hellenistic period 323 31 BC as a simplification of the older S s s variant 20 Thus the word stasis can either be written stasis or ϲtaϲiϲ 21 In modern edited Greek texts the lunate sigma typically appears primarily in older typesetting 18 The letter omega w is normally taught to English speakers as oʊ the long o as in English go in order to more clearly distinguish it from omicron o 22 15 This is not the sound it actually made in classical Attic Greek 22 15 Among consonant letters all letters that denoted voiced plosive consonants b d g and aspirated plosives pʰ tʰ kʰ in Ancient Greek stand for corresponding fricative sounds in Modern Greek The correspondences are as follows Former voiced plosives Former aspiratesLetter Ancient Modern Letter Ancient ModernLabial B b b v F f pʰ f Dental D d d d 8 8 tʰ 8 Dorsal G g ɡ ɣ ʝ X x kʰ x c Among the vowel symbols Modern Greek sound values reflect the radical simplification of the vowel system of post classical Greek merging multiple formerly distinct vowel phonemes into a much smaller number This leads to several groups of vowel letters denoting identical sounds today Modern Greek orthography remains true to the historical spellings in most of these cases As a consequence the spellings of words in Modern Greek are often not predictable from the pronunciation alone while the reverse mapping from spelling to pronunciation is usually regular and predictable The following vowel letters and digraphs are involved in the mergers Letter Ancient ModernH h ɛː gt iI i i ː EI ei eːY y u ː gt yOI oi oi gt yYI yi yː gt yW w ɔː gt oO o oE e e gt eAI ai aiModern Greek speakers typically use the same modern symbol sound mappings in reading Greek of all historical stages In other countries students of Ancient Greek may use a variety of conventional approximations of the historical sound system in pronouncing Ancient Greek Digraphs and letter combinations Several letter combinations have special conventional sound values different from those of their single components Among them are several digraphs of vowel letters that formerly represented diphthongs but are now monophthongized In addition to the four mentioned above ei ai oi yi there is also hi wi and oy pronounced u The Ancient Greek diphthongs ay ey and hy are pronounced av ev and iv in Modern Greek In some environments they are devoiced to af ef and if respectively 23 The Modern Greek consonant combinations mp and nt stand for b and d or mb and nd respectively tz stands for d z and ts stands for t s In addition both in Ancient and Modern Greek the letter g before another velar consonant stands for the velar nasal ŋ thus gg and gk are pronounced like English ng In analogy to mp and nt gk is also used to stand for g There are also the combinations gx and g3 Combination Pronunciation Devoiced pronunciation ay av af ey ev ef hy iv if mp b nt d gk ɡ tz d z ts t s Diacritics Main article Greek diacritics In the polytonic orthography traditionally used for ancient Greek the stressed vowel of each word carries one of three accent marks either the acute accent a the grave accent ὰ or the circumflex accent a or a These signs were originally designed to mark different forms of the phonological pitch accent in Ancient Greek By the time their use became conventional and obligatory in Greek writing in late antiquity pitch accent was evolving into a single stress accent and thus the three signs have not corresponded to a phonological distinction in actual speech ever since In addition to the accent marks every word initial vowel must carry either of two so called breathing marks the rough breathing ἁ marking an h sound at the beginning of a word or the smooth breathing ἀ marking its absence The letter rho r although not a vowel also carries rough breathing in a word initial position If a rho was geminated within a word the first r always had the smooth breathing and the second the rough breathing ῤῥ leading to the transliteration rrh The vowel letters a h w carry an additional diacritic in certain words the so called iota subscript which has the shape of a small vertical stroke or a miniature i below the letter This iota represents the former offglide of what were originally long diphthongs ᾱi hi wi i e aːi ɛːi ɔːi which became monophthongized during antiquity Another diacritic used in Greek is the diaeresis indicating a hiatus This system of diacritics was first developed by the scholar Aristophanes of Byzantium c 257 c 185 180 BC who worked at the Musaeum in Alexandria during the third century BC 24 Aristophanes of Byzantium also was the first to divide poems into lines rather than writing them like prose and also introduced a series of signs for textual criticism 25 In 1982 a new simplified orthography known as monotonic was adopted for official use in Modern Greek by the Greek state It uses only a single accent mark the acute also known in this context as tonos i e simply accent marking the stressed syllable of polysyllabic words and occasionally the diaeresis to distinguish diphthongal from digraph readings in pairs of vowel letters making this monotonic system very similar to the accent mark system used in Spanish The polytonic system is still conventionally used for writing Ancient Greek while in some book printing and generally in the usage of conservative writers it can still also be found in use for Modern Greek Although it is not a diacritic the comma has a similar function as a silent letter in a handful of Greek words principally distinguishing o ti o ti whatever from oti oti that 26 Romanization Main article Romanization of Greek There are many different methods of rendering Greek text or Greek names in the Latin script 27 The form in which classical Greek names are conventionally rendered in English goes back to the way Greek loanwords were incorporated into Latin in antiquity 28 In this system k is replaced with c the diphthongs ai and oi are rendered as ae and oe or ae œ respectively and ei and oy are simplified to i and u respectively 29 Smooth breathing marks are usually ignored and rough breathing marks are usually rendered as the letter h 30 In modern scholarly transliteration of Ancient Greek k will usually be rendered as k and the vowel combinations ai oi ei oy as ai oi ei ou respectively 27 The letters 8 and f are generally rendered as th and ph x as either ch or kh and word initial r as rh 31 Transcription conventions for Modern Greek 32 differ widely depending on their purpose on how close they stay to the conventional letter correspondences of Ancient Greek based transcription systems and to what degree they attempt either an exact letter by letter transliteration or rather a phonetically based transcription 32 Standardized formal transcription systems have been defined by the International Organization for Standardization as ISO 843 32 33 by the United Nations Group of Experts on Geographical Names 34 by the Library of Congress 35 and others Letter Traditional Latin transliteration 31 A a A aB b B bG g G gD d D dE e E eZ z Z zH h E e8 8 Th thI i I iK k C c K kL l L lM m M mN n N n3 3 X xO o O oP p P pR r R r Rh rhS s s S sT t T tY y Y y U uF f Ph phX x Ch ch Kh khPS ps Ps psW w Ō ōHistoryOrigins Main article History of the Greek alphabet Dipylon inscription one of the oldest known samples of the use of the Greek alphabet c 740 BC During the Mycenaean period from around the sixteenth century to the twelfth century BC Linear B was used to write the earliest attested form of the Greek language known as Mycenaean Greek This writing system unrelated to the Greek alphabet last appeared in the thirteenth century BC In the late ninth century BC or early eighth century BC the Greek alphabet emerged 2 The period between the use of the two writing systems during which no Greek texts are attested is known as the Greek Dark Ages The Greeks adopted the alphabet from the earlier Phoenician alphabet one of the closely related scripts used for the West Semitic languages calling it Foinikhia grammata Phoenician letters 36 However the Phoenician alphabet is limited to consonants When it was adopted for writing Greek certain consonants were adapted to express vowels The use of both vowels and consonants makes Greek the first alphabet in the narrow sense 6 as distinguished from the abjads used in Semitic languages which have letters only for consonants 37 Early Greek alphabet on pottery in the National Archaeological Museum of Athens Greek initially took over all of the 22 letters of Phoenician Five were reassigned to denote vowel sounds the glide consonants j yodh and w waw were used for i I iota and u Y upsilon respectively the glottal stop consonant ʔ aleph was used for a A alpha the pharyngeal ʕ ʿayin was turned into o O omicron and the letter for h he was turned into e E epsilon A doublet of waw was also borrowed as a consonant for w Ϝ digamma In addition the Phoenician letter for the emphatic glottal ħ heth was borrowed in two different functions by different dialects of Greek as a letter for h H heta by those dialects that had such a sound and as an additional vowel letter for the long ɛː H eta by those dialects that lacked the consonant Eventually a seventh vowel letter for the long ɔː W omega was introduced Greek also introduced three new consonant letters for its aspirated plosive sounds and consonant clusters F phi for pʰ X chi for kʰ and PS psi for ps In western Greek variants X was instead used for ks and PS for kʰ The origin of these letters is a matter of some debate Phoenician Greek aleph ʔ A alpha a aː beth b B beta b gimel ɡ G gamma ɡ daleth d D delta d he h E epsilon e eː note 1 waw w Ϝ digamma w zayin z Z zeta zd heth ħ H eta h ɛː teth tˤ 8 theta tʰ yodh j I iota i iː kaph k K kappa k lamedh l L lambda l mem m M mu m nun n N nu n Phoenician Greek samekh s 3 xi ks ʿayin ʕ O omicron o oː note 1 pe p P pi p ṣade sˤ Ϻ san s qoph q Ϙ koppa k res r R rho r sin ʃ S sigma s taw t T tau t waw w Y upsilon u uː F phi pʰ X chi kʰ PS psi ps W omega ɔː Three of the original Phoenician letters dropped out of use before the alphabet took its classical shape the letter Ϻ san which had been in competition with S sigma denoting the same phoneme s the letter Ϙ qoppa which was redundant with K kappa for k and Ϝ digamma whose sound value w dropped out of the spoken language before or during the classical period Greek was originally written predominantly from right to left just like Phoenician but scribes could freely alternate between directions For a time a writing style with alternating right to left and left to right lines called boustrophedon literally ox turning after the manner of an ox ploughing a field was common until in the classical period the left to right writing direction became the norm Individual letter shapes were mirrored depending on the writing direction of the current line Archaic variants Main article Archaic Greek alphabets Distribution of green red and blue alphabet types after Kirchhoff There were initially numerous local epichoric variants of the Greek alphabet which differed in the use and non use of the additional vowel and consonant symbols and several other features Epichoric alphabets are commonly divided into four major types according to their different treatments of additional consonant letters for the aspirated consonants pʰ kʰ and consonant clusters ks ps of Greek 38 These four types are often conventionally labelled as green red light blue and dark blue types based on a colour coded map in a seminal 19th century work on the topic Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets by Adolf Kirchhoff 1867 38 The green or southern type is the most archaic and closest to the Phoenician 39 The red or western type is the one that was later transmitted to the West and became the ancestor of the Latin alphabet and bears some crucial features characteristic of that later development 39 The blue or eastern type is the one from which the later standard Greek alphabet emerged 39 Athens used a local form of the light blue alphabet type until the end of the fifth century BC which lacked the letters 3 and PS as well as the vowel symbols H and W 39 40 In the Old Attic alphabet XS stood for ks and FS for ps E was used for all three sounds e eː ɛː correspondinɡ to classical E EI H respectively and O was used for all of o oː ɔː corresponding to classical O OY W respectively 40 The letter H heta was used for the consonant h 40 Some variant local letter forms were also characteristic of Athenian writing some of which were shared with the neighboring but otherwise red alphabet of Euboia a form of L that resembled a Latin L and a form of S that resembled a Latin S 40 Phoenician model Southern green Western red Eastern light blue dark blue Classic Ionian Modern alphabet A B G D E Z H 8 I K L M N 3 O P R S T Y F X PS WSound in Ancient Greek a b g d e w zd h e tʰ i k l m n ks o p s k r s t u ks pʰ kʰ ps ō Upsilon is also derived from waw The classical twenty four letter alphabet that is now used to represent the Greek language was originally the local alphabet of Ionia 41 By the late fifth century BC it was commonly used by many Athenians 41 In c 403 BC at the suggestion of the archon Eucleides the Athenian Assembly formally abandoned the Old Attic alphabet and adopted the Ionian alphabet as part of the democratic reforms after the overthrow of the Thirty Tyrants 41 42 Because of Eucleides s role in suggesting the idea to adopt the Ionian alphabet the standard twenty four letter Greek alphabet is sometimes known as the Eucleidean alphabet 41 Roughly thirty years later the Eucleidean alphabet was adopted in Boeotia and it may have been adopted a few years previously in Macedonia 43 By the end of the fourth century BC it had displaced local alphabets across the Greek speaking world to become the standard form of the Greek alphabet 43 Letter names When the Greeks adopted the Phoenician alphabet they took over not only the letter shapes and sound values but also the names by which the sequence of the alphabet could be recited and memorized In Phoenician each letter name was a word that began with the sound represented by that letter thus ʾaleph the word for ox was used as the name for the glottal stop ʔ bet or house for the b sound and so on When the letters were adopted by the Greeks most of the Phoenician names were maintained or modified slightly to fit Greek phonology thus ʾaleph bet gimel became alpha beta gamma The Greek names of the following letters are more or less straightforward continuations of their Phoenician antecedents Between Ancient and Modern Greek they have remained largely unchanged except that their pronunciation has followed regular sound changes along with other words for instance in the name of beta ancient b regularly changed to modern v and ancient ɛː to modern i resulting in the modern pronunciation vita The name of lambda is attested in early sources as labda besides lambda 44 11 in Modern Greek the spelling is often lamda reflecting pronunciation 11 Similarly iota is sometimes spelled giwta in Modern Greek ʝ is conventionally transcribed g i h y ei oi word initially and intervocalically before back vowels and a In the tables below the Greek names of all letters are given in their traditional polytonic spelling in modern practice like with all other words they are usually spelled in the simplified monotonic system Greek alphabet source source The names of the letters in spoken Standard Modern Greek Problems playing this file See media help Letter Name PronunciationGreek Phoenician original English Greek Ancient Greek Modern EnglishA ἄlfa aleph alpha alpʰa ˈalfa ˈ ae l f e listen B bῆta beth beta bɛːta ˈvita ˈ b iː t e US ˈ b eɪ t e G gamma gimel gamma ɡamma ˈɣama ˈ ɡ ae m e D delta daleth delta delta ˈdelta ˈ d ɛ l t e H ἦta heth eta hɛːta ɛːta ˈita ˈ iː t e US ˈ eɪ t e 8 8ῆta teth theta tʰɛːta ˈ8ita ˈ 8 iː t e US ˈ 8 eɪ t e listen I ἰῶta yodh iota iɔːta ˈʝota aɪ ˈ oʊ t e listen K kappa kaph kappa kappa ˈkapa ˈ k ae p e listen L lambda lamedh lambda lambda ˈlamda ˈ l ae m d e listen M mῦ mem mu myː mi m j uː listen occasionally US m uː N nῦ nun nu nyː ni nj uː R ῥῶ res rho rɔː ro r oʊ listen T taῦ taw tau tau taf t aʊ t ɔː In the cases of the three historical sibilant letters below the correspondence between Phoenician and Ancient Greek is less clear with apparent mismatches both in letter names and sound values The early history of these letters and the fourth sibilant letter obsolete san has been a matter of some debate Here too the changes in the pronunciation of the letter names between Ancient and Modern Greek are regular Letter Name PronunciationGreek Phoenician original English Greek Ancient Greek Modern EnglishZ zῆta zayin zeta zdɛːta ˈzita ˈ z iː t e US ˈ z eɪ t e 3 3eῖ 3ῖ samekh xi kseː ksi z aɪ k s aɪ S sigma sin siɡma siɡma ˈsiɣma ˈ s ɪ ɡ m e In the following group of consonant letters the older forms of the names in Ancient Greek were spelled with eῖ indicating an original pronunciation with e In Modern Greek these names are spelled with i Letter Name PronunciationGreek English Greek Ancient Greek Modern English3 3eῖ 3ῖ xi kseː ksi z aɪ k s aɪ P peῖ pῖ pi peː pi p aɪ F feῖ fῖ phi pʰeː fi f aɪ X xeῖ xῖ chi kʰeː ci k aɪ listen PS pseῖ psῖ psi pseː psi s aɪ p s aɪ listen The following group of vowel letters were originally called simply by their sound values as long vowels e ō u and ɔ Their modern names contain adjectival qualifiers that were added during the Byzantine period to distinguish between letters that had become confusable 11 Thus the letters o and w pronounced identically by this time were called o mikron small o and o mega big o respectively 11 The letter e was called e psilon plain e to distinguish it from the identically pronounced digraph ai while similarly y which at this time was pronounced y was called y psilon plain y to distinguish it from the identically pronounced digraph oi 11 Letter Name PronunciationGreek Ancient Greek Medieval Greek Modern English Greek Ancient Greek Modern EnglishE eἶ ἐ psilon ἔpsilon epsilon eː ˈepsilon ˈ ɛ p s ɪ l ɒ n some UK ɛ p ˈ s aɪ l e n O oὖ ὀ mikron ὄmikron omicron oː ˈomikron ˈ ɒ m ɪ k r ɒ n traditional UK oʊ ˈ m aɪ k r ɒ n Y ὖ ὐ psilon ὔpsilon upsilon uː yː ˈipsilon j uː p ˈ s aɪ l e n ˈ ʊ p s ɪ l ɒ n also UK ʌ p ˈ s aɪ l e n US ˈ ʌ p s ɪ l ɒ n W ὦ ὠ mega ὠmega omega ɔː oˈmeɣa US oʊ ˈ m eɪ ɡ e traditional UK ˈ oʊ m ɪ ɡ e Some dialects of the Aegean and Cypriot have retained long consonants and pronounce ˈɣamːa and ˈkapʰa also hta has come to be pronounced ˈitʰa in Cypriot 45 Letter shapes A 16th century edition of the New Testament Gospel of John printed in a renaissance typeface by Claude Garamond Theocritus Idyll 1 lines 12 14 in script with abbreviations and ligatures from a caption in an illustrated edition of Theocritus Lodewijk Caspar Valckenaer Carmina bucolica Leiden 1779 Like Latin and other alphabetic scripts Greek originally had only a single form of each letter without a distinction between uppercase and lowercase This distinction is an innovation of the modern era drawing on different lines of development of the letter shapes in earlier handwriting The oldest forms of the letters in antiquity are majuscule forms Besides the upright straight inscriptional forms capitals found in stone carvings or incised pottery more fluent writing styles adapted for handwriting on soft materials were also developed during antiquity Such handwriting has been preserved especially from papyrus manuscripts in Egypt since the Hellenistic period Ancient handwriting developed two distinct styles uncial writing with carefully drawn rounded block letters of about equal size used as a book hand for carefully produced literary and religious manuscripts and cursive writing used for everyday purposes 46 The cursive forms approached the style of lowercase letter forms with ascenders and descenders as well as many connecting lines and ligatures between letters In the ninth and tenth century uncial book hands were replaced with a new more compact writing style with letter forms partly adapted from the earlier cursive 46 This minuscule style remained the dominant form of handwritten Greek into the modern era During the Renaissance western printers adopted the minuscule letter forms as lowercase printed typefaces while modeling uppercase letters on the ancient inscriptional forms The orthographic practice of using the letter case distinction for marking proper names titles etc developed in parallel to the practice in Latin and other western languages Inscription Manuscript Modern printArchaic Classical Uncial Minuscule Lowercase Uppercase a A b B g G d D e E z Z h H 8 8 i I k K l L m M n N 3 3 o O p P r R ss S t T y Y f F x X ps PS w WDerived alphabets The earliest Etruscan abecedarium from Marsiliana d Albegna still almost identical with contemporaneous archaic Greek alphabets A page from the Codex Argenteus a 6th century Bible manuscript in Gothic The Greek alphabet was the model for various others 6 The Etruscan alphabet The Latin alphabet together with various other ancient scripts in Italy adopted from an archaic form of the Greek alphabet brought to Italy by Greek colonists in the late 8th century BC via Etruscan The Gothic alphabet devised in the 4th century AD to write the Gothic language based on a combination of Greek and Latin uncial models 47 The Glagolitic alphabet devised in the 9th century AD for writing Old Church Slavonic The Cyrillic script which replaced the Glagolitic alphabet shortly afterwards The Coptic Alphabet used for writing the Coptic language The Armenian and Georgian alphabets are almost certainly modeled on the Greek alphabet but their graphic forms are quite different 48 Other usesUse for other languages Apart from the daughter alphabets listed above which were adapted from Greek but developed into separate writing systems the Greek alphabet has also been adopted at various times and in various places to write other languages 49 For some of them additional letters were introduced Antiquity Most of the Iron Age alphabets of Asia Minor were also adopted around the same time as the early Greek alphabet was adopted from the Phoenician Alphabet The Lydian and Carian alphabets are generally believed to derive from the Greek alphabet although it is not clear which variant is the direct ancestor While some of these alphabets such as Phrygian had slight differences from the Greek counterpart some like Carian alphabet had mostly different values and several other characters inherited from pre Greek local scripts They were in use c 800 300 BC until all the Anatolian languages were extinct due to Hellenization 50 51 52 53 54 The original Old Italic alphabets was the early Greek alphabet with only slight modifications It was used in some Paleo Balkan languages including Thracian For other neighboring languages or dialects such as Ancient Macedonian isolated words are preserved in Greek texts but no continuous texts are preserved The Greco Iberian alphabet was used for writing the ancient Iberian language in parts of modern Spain Gaulish inscriptions in modern France used the Greek alphabet until the Roman conquest The Hebrew and Aramaic text of the Bible was written in Greek letters in Origen s Hexapla The Bactrian language an Iranian language spoken in what is now Afghanistan was written in the Greek alphabet during the Kushan Empire 65 250 AD It adds an extra letter th for the sh sound ʃ 55 The Coptic alphabet adds eight letters derived from Demotic It is still used today mostly in Egypt to write Coptic the liturgical language of Egyptian Christians Letters usually retain an uncial form different from the forms used for Greek today The alphabet of Old Nubian is an adaptation of Coptic Middle Ages An 8th century Arabic fragment preserves a text in the Greek alphabet 56 as does a 9th or 10th century psalm translation fragment 57 An Old Ossetic inscription of the 10th 12th centuries found in Arxyz the oldest known attestation of an Ossetic language The Old Nubian language of Makuria modern Sudan adds three Coptic letters two letters derived from Meroitic script and a digraph of two Greek gammas used for the velar nasal sound Various South Slavic dialects similar to the modern Bulgarian and Macedonian languages have been written in Greek script 58 59 60 61 The modern South Slavic languages now use modified Cyrillic alphabets Early modern 18th century title page of a book printed in Karamanli Turkish Turkish spoken by Orthodox Christians Karamanlides was often written in Greek script and called Karamanlidika Tosk Albanian was often written using the Greek alphabet starting in about 1500 62 The printing press at Moschopolis published several Albanian texts in Greek script during the 18th century It was only in 1908 that the Monastir conference standardized a Latin orthography for both Tosk and Gheg Greek spelling is still occasionally used for the local Albanian dialects Arvanitika in Greece Gagauz a Turkic language of the northeast Balkans spoken by Orthodox Christians was apparently written in Greek characters in the late 19th century In 1957 it was standardized on Cyrillic and in 1996 a Gagauz alphabet based on Latin characters was adopted derived from the Turkish alphabet Surguch a Turkic language was spoken by a small group of Orthodox Christians in northern Greece It is now written in Latin or Cyrillic characters Urum or Greek Tatar spoken by Orthodox Christians used the Greek alphabet Judaeo Spanish or Ladino a Jewish dialect of Spanish has occasionally been published in Greek characters in Greece 63 The Italian humanist Giovan Giorgio Trissino tried to add some Greek letters Ɛ e Ꞷ w to Italian orthography in 1524 64 In mathematics and science Main article Greek letters used in mathematics science and engineering Greek symbols are used as symbols in mathematics physics and other sciences Many symbols have traditional uses such as lower case epsilon e for an arbitrarily small positive number lower case pi p for the ratio of the circumference of a circle to its diameter capital sigma S for summation and lower case sigma s for standard deviation Formerly the Greek letters were used for naming North Atlantic hurricanes if the normal list ran out This happened only in the 2005 and 2020 hurricane seasons for a total of 15 storms the last one being Hurricane Iota In May 2021 the World Health Organisations announced that the variants of SARS CoV 2 of the virus would be named using letters of the Greek alphabet to avoid stigma and simplify communications for non scientific audiences 65 66 Astronomy Main article Bayer designation Greek letters are used to denote the brighter stars within each of the eighty eight constellations In most constellations the brightest star is designated Alpha and the next brightest Beta etc For example the brightest star in the constellation of Centaurus is known as Alpha Centauri For historical reasons the Greek designations of some constellations begin with a lower ranked letter International Phonetic Alphabet Several Greek letters are used as phonetic symbols in the International Phonetic Alphabet IPA 67 Several of them denote fricative consonants the rest stand for variants of vowel sounds The glyph shapes used for these letters in specialized phonetic fonts is sometimes slightly different from the conventional shapes in Greek typography proper with glyphs typically being more upright and using serifs to make them conform more with the typographical character of other Latin based letters in the phonetic alphabet Nevertheless in the Unicode encoding standard the following three phonetic symbols are considered the same characters as the corresponding Greek letters proper 68 b beta U 03B2 voiced bilabial fricative8 theta U 03B8 voiceless dental fricativex chi U 03C7 voiceless uvular fricativeOn the other hand the following phonetic letters have Unicode representations separate from their Greek alphabetic use either because their conventional typographic shape is too different from the original or because they also have secondary uses as regular alphabetic characters in some Latin based alphabets including separate Latin uppercase letters distinct from the Greek ones Greek letter Phonetic letter Uppercasef phi U 03C6 ɸ U 0278 Voiceless bilabial fricative g gamma U 03B3 ɣ U 0263 Voiced velar fricative Ɣ U 0194e epsilon U 03B5 ɛ U 025B Open mid front unrounded vowel Ɛ U 0190a alpha U 03B1 ɑ U 0251 Open back unrounded vowel Ɑ U 2C6Dy upsilon U 03C5 ʊ U 028A near close near back rounded vowel Ʊ U 01B1i iota U 03B9 ɩ U 0269 Obsolete for near close near front unrounded vowel now ɪ Ɩ U 0196The symbol in Americanist phonetic notation for the voiceless alveolar lateral fricative is the Greek letter lambda l but ɬ in the IPA The IPA symbol for the palatal lateral approximant is ʎ which looks similar to lambda but is actually an inverted lowercase y Use as numerals Main article Greek numerals Greek letters were also used to write numbers In the classical Ionian system the first nine letters of the alphabet stood for the numbers from 1 to 9 the next nine letters stood for the multiples of 10 from 10 to 90 and the next nine letters stood for the multiples of 100 from 100 to 900 For this purpose in addition to the 24 letters which by that time made up the standard alphabet three otherwise obsolete letters were retained or revived digamma Ϝ for 6 koppa Ϙ for 90 and a rare Ionian letter for ss today called sampi Ͳ for 900 This system has remained in use in Greek up to the present day although today it is only employed for limited purposes such as enumerating chapters in a book similar to the way Roman numerals are used in English The three extra symbols are today written as ϛ ϟ and ϡ respectively To mark a letter as a numeral sign a small stroke called keraia is added to the right of it Aʹ aʹ alpha 1Bʹ bʹ beta 2Gʹ gʹ gamma 3Dʹ dʹ delta 4Eʹ eʹ epsilon 5ϛʹ digamma stigma 6Zʹ zʹ zeta 7Hʹ hʹ eta 88ʹ 8ʹ theta 9Iʹ iʹ iota 10Kʹ kʹ kappa 20Lʹ lʹ lambda 30Mʹ mʹ mu 40Nʹ nʹ nu 503ʹ 3ʹ xi 60Oʹ oʹ omicron 70Pʹ pʹ pi 80ϟʹ koppa 90Rʹ rʹ rho 100Sʹ sʹ sigma 200Tʹ tʹ tau 300Yʹ yʹ upsilon 400Fʹ fʹ phi 500Xʹ xʹ chi 600PSʹ psʹ psi 700Wʹ wʹ omega 800ϡʹ sampi 900 Use by student fraternities and sororities In North America many college fraternities and sororities are named with combinations of Greek letters and are hence also known as Greek letter organizations 69 This naming tradition was initiated by the foundation of the Phi Beta Kappa Society at the College of William and Mary in 1776 69 The name of this fraternal organization is an acronym for the ancient Greek phrase Filosofia Bioy Kybernhths Philosophia Biou Kybernetes which means Love of wisdom the guide of life and serves as the organization s motto 69 Sometimes early fraternal organizations were known by their Greek letter names because the mottos that these names stood for were secret and revealed only to members of the fraternity 69 Different chapters within the same fraternity are almost always with a handful of exceptions designated using Greek letters as serial numbers The founding chapter of each respective organization is its A chapter As an organization expands it establishes a B chapter a G chapter and so on and so forth In an organization that expands to more than 24 chapters the chapter after W chapter is AA chapter followed by AB chapter etc Each of these is still a chapter Letter albeit a double digit letter just as 10 through 99 are double digit numbers The Roman alphabet has a similar extended form with such double digit letters when necessary but it is used for columns in a table or chart rather than chapters of an organization citation needed Glyph variantsSome letters can occur in variant shapes mostly inherited from medieval minuscule handwriting While their use in normal typography of Greek is purely a matter of font styles some such variants have been given separate encodings in Unicode The symbol ϐ curled beta is a cursive variant form of beta b In the French tradition of Ancient Greek typography b is used word initially and ϐ is used word internally The letter delta has a form resembling a cursive capital letter D while not encoded as its own form this form is included as part of the symbol for the drachma a Dr digraph in the Currency Symbols block at U 20AF The letter epsilon can occur in two equally frequent stylistic variants either shaped ϵ displaystyle epsilon lunate epsilon like a semicircle with a stroke or e displaystyle varepsilon similar to a reversed number 3 The symbol ϵ U 03F5 is designated specifically for the lunate form used as a technical symbol The symbol ϑ script theta is a cursive form of theta 8 frequent in handwriting and used with a specialized meaning as a technical symbol The symbol ϰ kappa symbol is a cursive form of kappa k used as a technical symbol The symbol ϖ variant pi is an archaic script form of pi p also used as a technical symbol The letter rho r can occur in different stylistic variants with the descending tail either going straight down or curled to the right The symbol ϱ U 03F1 is designated specifically for the curled form used as a technical symbol The letter sigma in standard orthography has two variants s used only at the ends of words and s used elsewhere The form ϲ lunate sigma resembling a Latin c is a medieval stylistic variant that can be used in both environments without the final non final distinction The capital letter upsilon Y can occur in different stylistic variants with the upper strokes either straight like a Latin Y or slightly curled The symbol ϒ U 03D2 is designated specifically for the curled form Y displaystyle Upsilon used as a technical symbol e g in physics The letter phi can occur in two equally frequent stylistic variants either shaped as ϕ displaystyle textstyle phi a circle with a vertical stroke through it or as f displaystyle textstyle varphi a curled shape open at the top The symbol ϕ U 03D5 is designated specifically for the closed form used as a technical symbol The letter omega has at least three stylistic variants of its capital form The standard is the open omega W resembling an open partial circle with the opening downward and the ends curled outward The two other stylistic variants are seen more often in modern typography resembling a raised and underscored circle roughly o where the underscore may or may not be touching the circle on a tangent in the former case it resembles a superscript omicron similar to that found in the numero sign or masculine ordinal indicator in the latter it closely resembles some forms of the Latin letter Q The open omega is always used in symbolic settings and is encoded in Letterlike Symbols U 2126 as a separate code point for backward compatibility Computer encodingsFor computer usage a variety of encodings have been used for Greek online many of them documented in RFC 1947 The two principal ones still used today are ISO IEC 8859 7 and Unicode ISO 8859 7 supports only the monotonic orthography Unicode supports both the monotonic and polytonic orthographies ISO IEC 8859 7 For the range A0 FF hex it follows the Unicode range 370 3CF see below except that some symbols like c etc are used where Unicode has unused locations Like all ISO 8859 encodings it is equal to ASCII for 00 7F hex Greek in Unicode Main articles Greek script in Unicode Greek and Coptic and Greek Extended Unicode supports polytonic orthography well enough for ordinary continuous text in modern and ancient Greek and even many archaic forms for epigraphy With the use of combining characters Unicode also supports Greek philology and dialectology and various other specialized requirements Most current text rendering engines do not render diacritics well so though alpha with macron and acute can be represented as U 03B1 U 0304 U 0301 this rarely renders well ᾱ citation needed There are two main blocks of Greek characters in Unicode The first is Greek and Coptic U 0370 to U 03FF This block is based on ISO 8859 7 and is sufficient to write Modern Greek There are also some archaic letters and Greek based technical symbols This block also supports the Coptic alphabet Formerly most Coptic letters shared codepoints with similar looking Greek letters but in many scholarly works both scripts occur with quite different letter shapes so as of Unicode 4 1 Coptic and Greek were disunified Those Coptic letters with no Greek equivalents still remain in this block U 03E2 to U 03EF To write polytonic Greek one may use combining diacritical marks or the precomposed characters in the Greek Extended block U 1F00 to U 1FFF Greek and Coptic 1 2 Official Unicode Consortium code chart PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 037x Ͱ ͱ Ͳ ͳ ʹ Ͷ ͷ ͺ ͻ ͼ ͽ ͿU 038x A E H I O Y WU 039x i A B G D E Z H 8 I K L M N 3 OU 03Ax P R S T Y F X PS W I Y a e h iU 03Bx y a b g d e z h 8 i k l m n 3 oU 03Cx p r s s t y f x ps w i y o y w ϏU 03Dx ϐ ϑ ϒ ϓ ϔ ϕ ϖ ϗ Ϙ ϙ Ϛ ϛ Ϝ ϝ Ϟ ϟU 03Ex Ϡ ϡ Ϣ ϣ Ϥ ϥ Ϧ ϧ Ϩ ϩ Ϫ ϫ Ϭ ϭ Ϯ ϯU 03Fx ϰ ϱ ϲ ϳ ϴ ϵ Ϸ ϸ Ϲ Ϻ ϻ ϼ Ͻ Ͼ ϿNotes 1 As of Unicode version 15 0 2 Grey areas indicate non assigned code pointsGreek Extended 1 2 Official Unicode Consortium code chart PDF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FU 1F0x ἀ ἁ ἂ ἃ ἄ ἅ ἆ ἇ Ἀ Ἁ Ἂ Ἃ Ἄ Ἅ Ἆ ἏU 1F1x ἐ ἑ ἒ ἓ ἔ ἕ Ἐ Ἑ Ἒ Ἓ Ἔ ἝU 1F2x ἠ ἡ ἢ ἣ ἤ ἥ ἦ ἧ Ἠ Ἡ Ἢ Ἣ Ἤ Ἥ Ἦ ἯU 1F3x ἰ ἱ ἲ ἳ ἴ ἵ ἶ ἷ Ἰ Ἱ Ἲ Ἳ Ἴ Ἵ Ἶ ἿU 1F4x ὀ ὁ ὂ ὃ ὄ ὅ Ὀ Ὁ Ὂ Ὃ Ὄ ὍU 1F5x ὐ ὑ ὒ ὓ ὔ ὕ ὖ ὗ Ὑ Ὓ Ὕ ὟU 1F6x ὠ ὡ ὢ ὣ ὤ ὥ ὦ ὧ Ὠ Ὡ Ὢ Ὣ Ὤ Ὥ Ὦ ὯU 1F7x ὰ ά ὲ έ ὴ ή ὶ ί ὸ ό ὺ ύ ὼ ώU 1F8x ᾀ ᾁ ᾂ ᾃ ᾄ ᾅ ᾆ ᾇ ᾈ ᾉ ᾊ ᾋ ᾌ ᾍ ᾎ ᾏU 1F9x ᾐ ᾑ ᾒ ᾓ ᾔ ᾕ ᾖ ᾗ ᾘ ᾙ ᾚ ᾛ ᾜ ᾝ ᾞ ᾟU 1FAx ᾠ ᾡ ᾢ ᾣ ᾤ ᾥ ᾦ ᾧ ᾨ ᾩ ᾪ ᾫ ᾬ ᾭ ᾮ ᾯU 1FBx ᾰ ᾱ ᾲ ᾳ ᾴ ᾶ ᾷ Ᾰ Ᾱ Ὰ Ά ᾼ ι U 1FCx ῂ ῃ ῄ ῆ ῇ Ὲ Έ Ὴ Ή ῌ U 1FDx ῐ ῑ ῒ ΐ ῖ ῗ Ῐ Ῑ Ὶ Ί U 1FEx ῠ ῡ ῢ ΰ ῤ ῥ ῦ ῧ Ῠ Ῡ Ὺ Ύ Ῥ U 1FFx ῲ ῳ ῴ ῶ ῷ Ὸ Ό Ὼ Ώ ῼ Notes 1 As of Unicode version 15 0 2 Grey areas indicate non assigned code pointsCombining and letter free diacritics Combining and spacing letter free diacritical marks pertaining to Greek language Combining Spacing Sample DescriptionU 0300 U 0060 varia grave accent U 0301 U 00B4 U 0384 oxia tonos acute accent U 0304 U 00AF macron U 0306 U 02D8 vrachy breve U 0308 U 00A8 dialytika diaeresis U 0313 U 02BC psili comma above spiritus lenis U 0314 U 02BD dasia reversed comma above spiritus asper U 0342 perispomeni circumflex U 0343 koronis U 0313 U 0344 U 0385 dialytika tonos deprecated U 0308 U 0301 U 0345 U 037A ypogegrammeni iota subscript Encodings with a subset of the Greek alphabet IBM code pages 437 860 861 862 863 and 865 contain the letters G8SFWadepstf plus b as an alternative interpretation for ss See alsoGreek Font Society Greek ligatures Palamedes Romanization of GreekNotes a b Epsilon e and omicron o originally could denote both short and long vowels in pre classical archaic Greek spelling just like other vowel letters They were restricted to the function of short vowel signs in classical Greek as the long vowels eː and oː came to be spelled instead with the digraphs ei and oy having phonologically merged with a corresponding pair of former diphthongs ei and ou respectively References Swiggers 1996 a b Johnston 2003 pp 263 276 The date of the earliest inscribed objects A W Johnston The alphabet in N Stampolidis and V Karageorghis eds Sea Routes from Sidon to Huelva Interconnections in the Mediterranean 2003 263 76 summarizes the present scholarship on the dating Cook 1987 p 9 The Development of the Greek Alphabet within the Chronology of the ANE 2009 Quote Naveh gives four major reasons why it is universally agreed that the Greek alphabet was developed from an early Phoenician alphabet 1 According to Herodutous the Phoenicians who came with Cadmus brought into Hellas the alphabet which had hitherto been unknown as I think to the Greeks 2 The Greek Letters alpha beta gimmel have no meaning in Greek but the meaning of most of their Semitic equivalents is known For example aleph means ox bet means house and gimmel means throw stick 3 Early Greek letters are very similar and sometimes identical to the West Semitic letters 4 The letter sequence between the Semitic and Greek alphabets is identical Naveh 1982 a b c Coulmas 1996 Horrocks 2006 pp 231 250 Woodard 2008 pp 15 17 Holton Mackridge amp Philippaki Warburton 1998 p 31 a b Adams 1987 pp 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Keller amp Russell 2012 p 5 a b c d e Mastronarde 2013 p 10 a b c d e Groton 2013 p 3 Hinge 2001 pp 212 234 a b c d e f g h Keller amp Russell 2012 pp 5 6 a b c d e f Mastronarde 2013 p 11 a b c Mastronarde 2013 pp 11 13 a b c d e f g h i j k l Mastronarde 2013 p 12 a b Nicholas Nick 2004 Sigma final versus non final Retrieved 2016 09 29 a b Thompson 1912 pp 108 144 Keller amp Russell 2012 p 6 a b c d Mastronarde 2013 p 13 Additionally the more ancient combination wy or wy can occur in ancient especially in Ionic texts or in personal names Dickey 2007 pp 92 93 Dickey 2007 p 93 Nicolas Nick Greek Unicode Issues Punctuation Archived 2012 08 06 at archive today 2005 Accessed 7 Oct 2014 a b Verbrugghe 1999 pp 499 511 Verbrugghe 1999 pp 499 502 Verbrugghe 1999 pp 499 502 510 511 Verbrugghe 1999 pp 499 502 509 a b Verbrugghe 1999 pp 510 511 a b c Verbrugghe 1999 pp 505 507 510 511 ISO 2010 ISO 843 1997 Conversion of Greek characters into Latin characters UNGEGN Working Group on Romanization Systems 2003 Greek Retrieved 2012 07 15 Greek ALA LC Romanization Tables PDF Library of Congress 2010 A Companion to the Ancient Greek Language article by Roger D Woodward ed Egbert J Bakker 2010 Wiley Blackwell Daniels amp Bright 1996 p 4 a b Voutiras 2007 p 270 a b c d Woodard 2010 pp 26 46 a b c d Jeffery 1961 p 66 a b c d Threatte 1980 p 26 Horrocks 2010 p xiix a b Panayotou 2007 p 407 Liddell amp Scott 1940 s v labda Newton B E 1968 Spontaneous gemination in Cypriot Greek Lingua 20 15 57 doi 10 1016 0024 3841 68 90130 7 ISSN 0024 3841 a b Thompson 1912 pp 102 103 Murdoch 2004 p 156 George L Campbell Christopher Moseley The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets pp 51ff 96ff Macrakis 1996 Understanding Relations Between Scripts II by Philip J Boyes amp Philippa M Steele Published in the UK in 2020 by Oxbow Books The Carian alphabet resembles the Greek alphabet though as in the case of Phrygian no single Greek variant can be identified as its ancestor It is generally assumed that the Lydian alphabet is derived from the Greek alphabet but the exact relationship remains unclear Melchert 2004 Britannica Lycian Alphabet The Lycian alphabet is clearly related to the Greek but the exact nature of the relationship is uncertain Several letters appear to be related to symbols of the Cretan and Cyprian writing systems Scriptsource org Carian Visually the letters bear a close resemblance to Greek letters Decipherment was initially attempted on the assumption that those letters which looked like Greek represented the same sounds as their closest visual Greek equivalents However it has since been established that the phonetic values of the two scripts are very different For example the theta 8 symbol represents th in Greek but q in Carian Carian was generally written from left to right although Egyptian writers wrote primarily from right to left It was written without spaces between words Omniglot com Carian The Carian alphabet appears in about 100 pieces of graffiti inscriptions left by Carian mercenaries who served in Egypt A number of clay tablets coins and monumental inscriptions have also been found It was possibly derived from the Phoenician alphabet Ancient Anatolian languages and cultures in contact some methodological observations by Paola Cotticelli Kurras amp Federico Giusfredi University of Verona Italy During the Iron ages with a brand new political balance and cultural scenario the cultures and languages of Anatolia maintained their position of a bridge between the Aegean and the Syro Mesopotamian worlds while the North West Semitic cultures of the Phoenicians and of the Aramaeans also entered the scene Assuming the 4th century and the hellenization of Anatolia as the terminus ante quem the correct perspective of a contact oriented study of the Ancient Anatolian world needs to take as an object a large net of cultures that evolved and changed over almost 16 centuries of documentary history Sims Williams 1997 J Blau Middle and Old Arabic material for the history of stress in Arabic Bulletin of the School of Oriental and African Studies 35 3 476 84 October 1972 full text Ahmad Al Jallad The Damascus Psalm Fragment Middle Arabic and the Legacy of Old Ḥigazi in series Late Antique and Medieval Islamic Near East LAMINE 2 Oriental Institute of the University of Chicago 2020 full text see also Bible translations into Arabic Miletich 1920 Mazon amp Vaillant 1938 Kristophson 1974 p 11 Peyfuss 1989 Elsie 1991 Katja Smid Los problemas del estudio de la lengua sefardi Verba Hispanica 10 1 113 124 2002 full text Es interesante el hecho que en Bulgaria se imprimieron unas pocas publicaciones en alfabeto cirilico bulgaro y en Grecia en alfabeto griego Trissino Gian Giorgio 1524 De le lettere nuwvamente aggiunte ne la lingua Italiana Wikisource in Italian Retrieved 20 October 2022 WHO announces simple easy to say labels for SARS CoV 2 Variants of Interest and Concern www who int Retrieved 2021 06 01 Covid 19 variants to be given Greek alphabet names to avoid stigma the Guardian 2021 05 31 Retrieved 2021 06 01 Handbook of the International Phonetic Association Cambridge University Press 1999 pp 176 181 For chi and beta separate codepoints for use in a Latin script environment were added in Unicode versions 7 0 2014 and 8 0 2015 respectively U AB53 Latin small letter chi ꭓ and U A7B5 Latin small letter beta ꞵ As of 2017 the International Phonetic Association still lists the original Greek codepoints as the standard representations of the IPA symbols in question 1 a b c d Winterer 2010 p 377 BibliographyAdams Douglas Q 1987 Essential Modern Greek Grammar New York City New York Dover Publications ISBN 978 0 486 25133 2 Cook B F 1987 Greek inscriptions University of California Press British Museum Coulmas Florian 1996 The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems Oxford Blackwell Publishers Ltd ISBN 978 0 631 21481 6 Daniels Peter T Bright William 1996 The World s Writing Systems Oxford University Press Dickey Eleanor 2007 Ancient Greek Scholarship A Guide to Finding Reading and Understanding Scholia Commentaries Lexica and Grammatical Treatises from Their Beginnings to the Byzantine Period Oxford England Oxford University Press p 93 ISBN 978 0 19 531293 5 Aristophanes of Byzantium Greek diacritics Elsie Robert 1991 Albanian Literature in Greek Script the Eighteenth and Early Nineteenth Century Orthodox Tradition in Albanian Writing PDF Byzantine and Modern Greek Studies 15 20 20 35 doi 10 1179 byz 1991 15 1 20 S2CID 161805678 Archived from the original PDF on 2020 04 28 Retrieved 2011 10 30 Groton Anne H 2013 From Alpha to Omega A Beginning Course in Classical Greek Indianapolis Indiana Focus Publishing ISBN 978 1 58510 473 4 Hinge George 2001 Die Sprache Alkmans Textgeschichte und Sprachgeschichte Ph D University of Aarhus Jeffery Lilian H 1961 The Local Scripts of Archaic Greece A Study of the Origin of the Greek Alphabet and Its Development from the Eighth to the Fifth Centuries B C Oxford England Clarendon Press Keller Andrew Russell Stephanie 2012 Learn to Read Greek Part 1 New Haven Connecticut and London England Yale University Press ISBN 978 0 300 11589 5 Holton David Mackridge Peter Philippaki Warburton Irini 1998 Grammatiki tis ellinikis glossas Athens Pataki Horrocks Geoffrey 2006 Ellinika istoria tis glossas kai ton omiliton tis Athens Estia Greek translation of Greek a history of the language and its speakers London 1997 Horrocks Geoffrey 2010 The Greek Alphabet Greek A History of the Language and its Speakers 2nd ed Hoboken New Jersey Wiley Blackwell ISBN 978 1 4051 3415 6 Johnston A W 2003 The alphabet In Stampolidis N Karageorghis V eds Sea Routes from Sidon to Huelva Interconnections in the Mediterranean 16th 6th c B C Athens Museum of Cycladic Art pp 263 276 Kristophson Jurgen 1974 Das Lexicon Tetraglosson des Daniil Moschopolitis Zeitschrift fur Balkanologie 10 4 128 Liddell Henry G Scott Robert 1940 A Greek English Lexicon Oxford Clarendon Macrakis Stavros M 1996 Character codes for Greek Problems and modern solutions In Macrakis Michael ed Greek letters from tablets to pixels Newcastle Oak Knoll Press p 265 Mastronarde Donald J 2013 Introduction to Attic Greek Second ed Berkeley California Los Angeles California and London England University of California Press ISBN 978 0 520 27571 3 Mazon Andre Vaillant Andre 1938 L Evangeliaire de Kulakia un parler slave de Bas Vardar Bibliotheque d etudes balkaniques Vol 6 Paris Librairie Droz selections from the Gospels in Macedonian Miletich L 1920 Dva bŭlgarski ru kopisa s grŭtsko pismo Bŭlgarski Starini 6 Murdoch Brian 2004 Gothic In Murdoch Brian Read Malcolm eds Early Germanic literature and culture Woodbridge Camden House pp 149 170 ISBN 9781571131997 Panayotou A 12 February 2007 Ionic and Attic A History of Ancient Greek From the Beginnings to Late Antiquity Cambridge England Cambridge University Press pp 405 416 ISBN 978 0 521 83307 3 Peyfuss Max Demeter 1989 Die Druckerei von Moschopolis 1731 1769 Buchdruck und Heiligenverehrung in Erzbistum Achrida Wiener Archiv fur Geschichte des Slawentums und Osteuropas Vol 13 Bohlau Verlag Sims Williams Nicholas 1997 New Findings in Ancient Afghanistan the Bactrian documents discovered from the Northern Hindu Kush Archived from the original on 2007 06 10 Swiggers Pierre 1996 Transmission of the Phoenician Script to the West In Daniels Bright eds The World s Writing Systems Oxford University Press pp 261 270 Stevenson Jane 2007 Translation and the spread of the Greek and Latin alphabets in Late Antiquity In Harald Kittel et al eds Translation an international encyclopedia of translation studies Vol 2 Berlin de Gruyter pp 1157 1159 Threatte Leslie 1980 The Grammar of Attic Inscriptions Vol I Phonology Berlin Germany Walter de Gruyter ISBN 978 3 11 007344 7 Thompson Edward M 1912 An introduction to Greek and Latin palaeography Oxford Clarendon Verbrugghe Gerald P 1999 Transliteration or Transcription of Greek The Classical World 92 6 499 511 doi 10 2307 4352343 JSTOR 4352343 Voutiras E 2007 The Introduction of the Alphabet In Christidis Anastasios Phoivos ed A History of Ancient Greek From the Beginnings to Late Antiquity Cambridge England Cambridge University Press pp 266 276 ISBN 978 0 521 83307 3 Winterer Caroline 2010 Fraternities and sororities in Grafton Anthony Most Glenn W Settis Salvatore eds The Classical Tradition Cambridge Massachusetts and London England The Belknap Press of Harvard University Press ISBN 978 0 674 03572 0 Woodard Roger D 2010 Phoinikeia Grammata An Alphabet for the Greek Language in Bakker Egbert J ed A Companion to the Ancient Greek Language Oxford England Wiley Blackwell ISBN 978 1 118 78291 0 Woodard Roger D 2008 Attic Greek In Woodard Roger D ed The ancient languages of Europe Cambridge University Press pp 14 49 ISBN 9780521684958 External linksGreek alphabet at Wikipedia s sister projects Definitions from Wiktionary Media from Commons Textbooks from Wikibooks Resources from Wikiversity Data from Wikidata Greek and Coptic character list in Unicode Unicode collation charts including Greek and Coptic letters sorted by shape Examples of Greek handwriting Greek Unicode Issues Nick Nicholas at archive today archived August 5 2012 Unicode FAQ Greek Language and Script alphabetic test for Greek Unicode range Alan Wood numeric test for Greek Unicode range Classical Greek keyboard a browser based tool Collection of free fonts greekfontsociety gr Retrieved from https en wikipedia org w index php title Greek alphabet amp oldid 1128921448, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.