fbpx
Wikipedia

Voiceless postalveolar affricate

The voiceless palato-alveolar sibilant affricate or voiceless domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with t͡ʃ , t͜ʃ  tʃ  (formerly the ligature ʧ ), or, in broad transcription, c. The alternative commonly used in American tradition is ⟨č⟩. It is familiar to English speakers as the "ch" sound in "chip".

Voiceless postalveolar affricate
t̠ʃ
IPA Number103 134
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)t​͡​ʃ
Unicode (hex)U+0074 U+0361 U+0283
X-SAMPAtS or t_rS

Historically, this sound often derives from a former voiceless velar stop /k/ (as in English church; also in Gulf Arabic, Slavic languages, Indo-Iranian languages and Romance languages), or a voiceless dental stop /t/ by way of palatalization, especially next to a front vowel (as in English nature; also in Amharic, Portuguese, some accents of Egyptian, etc.).

Features edit

Features of the voiceless domed postalveolar affricate:

Occurrence edit

Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe чэмы/čamë/چەمہـ [t͡ʃamə] 'cow' Some dialects contrast labialized and non-labialized forms.
Albanian çelur [t͡ʃɛluɾ] 'opened'
Aleut Atkan dialect chamĝul [t͡ʃɑmʁul] 'to wash'
Amharic አንቺ/anite [ant͡ʃi] 'you'
Arabic[1] Central Palestinian مكتبة (Normally unwritten)/mačtabe [ˈmat͡ʃt̪abe] 'library' Corresponds to [k] in Standard Arabic and other varieties. See Arabic phonology
Iraqi چتاب/čitaab [t͡ʃɪˈt̪ɑːb] 'book'
Jordanian كتاب (Normally unwritten)/čitaab [t͡ʃɪˈt̪aːb]
Aragonese chuego [ˈt͡ʃueɣo] 'game'
Armenian Eastern[2] ճնճղուկ/čënčquk [t͡ʃənt͡ʃʁuk] 'sparrow'
Assyrian ܟ̰ܝܡܐ čyama [t͡ʃˤjɑmɑ] 'to shut' Found in native terminology. Widespread usage in all dialect varieties. Developed from an original /tˤ/.
Asturian Chipre [ˈt͡ʃipɾe] 'Cyprus' Mostly found in loanwords, if possible, usually replaced by x [ʃ].
Azerbaijani Əkinçi/اکینچی [æcint͡ʃʰi] 'the ploughman'
Bengali শমা/čošma [t͡ʃɔʃma] 'spectacles' Contrasts with aspirated form. See Bengali phonology
Basque txalupa [t͡ʃalupa] 'boat'
Bulgarian чучулига/čučuliga [t͡ʃʊt͡ʃuˈliɡɐ] 'lark' See Bulgarian phonology
Catalan cotxe [ˈkɔ.t͡ʃə] 'car' See Catalan phonology.
Central Alaskan Yup'ik nacaq [ˈnat͡ʃaq] 'parka hood'
Choctaw hakchioma [hakt͡ʃioma] 'tobacco'
Coptic Bohairic dialect ϭⲟϩ/čoh [t͡ʃʰɔh] 'touch'
Czech morče [ˈmo̞rt͡ʃɛ] 'guinea pig' See Czech phonology
Dhivehi ޗަކަސް / çakas [t͡ʃakas] 'mud' Relatively rare, usually occurs in loanwords / onomatoepic words
Dutch Tjongejone [t͡ʃɔŋəjɔŋə] 'jeez' An exclamation of (mild) annoyance, surprise, wonder or amazement.[3]

Pronunciation is region dependent.

English beach [biːt͡ʃ] 'beach' Slightly labialized [tʃʷ]. See English phonology
Esperanto ĉar [t͡ʃar] 'because' See Esperanto phonology
Estonian ello [ˈtʃelˑo] 'cello' Rare, occurs only in loanwords. see Estonian phonology
Faroese gera [t͡ʃeːɹa] 'to do' Contrasts with aspirated form. See Faroese phonology
Finnish ekki [ˈt̪ʃe̞kːi] 'Czechia' Rare, occurs only in loanwords. See Finnish phonology
French Standard caoutchouc [kaut͡ʃu] 'rubber' Relatively rare; occurs mostly in loanwords. See French phonology
Acadian tiens [t͡ʃɛ̃] '(I/you) keep' Allophone of /k/ and /tj/ before a front vowel.
Galician cheo [ˈt͡ʃeo] 'full' Galician-Portuguese /t͡ʃ/ is conserved in Galician and merged with /ʃ/ in most Portuguese dialects. See Galician phonology
Georgian[4] იხი/čixi [t͡ʃixi] 'impasse'
German Standard[5] Tschüss [t͡ʃʏs] 'bye' Laminal or apico-laminal and strongly labialized.[5] See Standard German phonology
Greek Cypriot τσ̌άι/ćai [t͡ʃɑːiː] 'tea'
Hausa ciwo/ثِيوُاْ [t͡ʃíː.wòː] 'disease, pain'
Hebrew תשובה/čuva [t͡ʃuˈva] 'answer' See Modern Hebrew phonology
Hindustani Hindi चा/čay [t͡ʃɑːj] 'tea' Contrasts with aspirated form. See Hindustani phonology
Urdu چائے/čay
Haitian Creole match [mat͡ʃ] 'sports match'
Hungarian gyümölcs [ˈɟymølt͡ʃleː] 'fruit juice' See Hungarian phonology
Italian[6] ciao [ˈt͡ʃaːo] 'hi' See Italian phonology
Javanese cedhak/ꦕꦼꦣꦏ꧀/چۤڎَاك [t͡ʃəɖaʔ] 'near'
Kʼicheʼ K'iche' [kʼiˈt͡ʃeʔ] 'Kʼicheʼ'' Contrasts with ejective form
Kabardian чэнж/çenj/چەنژ [t͡ʃanʒ] 'shallow'
Kashubian[7] czësto [t͡ʃəstɔ] 'cleanly'
Kurdish hirç/هرچ [hɪɾt͡ʃ] 'bear'
Ladino kolcha/קולגﬞה [ˈkolt͡ʃa] 'quilt'
Macedonian чека/čeka [t͡ʃɛka] 'wait' See Macedonian phonology
Malay Standard cuci/چوچي [t͡ʃut͡ʃi] 'to wash' See Malay phonology
Indonesian Palatal [c] according to some analyses. See Malay phonology
Maltese bliċ [blit͡ʃ] 'bleach'
Manx çhiarn [ˈt͡ʃaːrn] 'lord'
Marathi हा/čëha [t͡ʃəhaː] 'tea' Contrasts with aspirated form. Allophone of /tɕ / and /ts/.See Marathi phonology
Mongolian Khalkha dialect наргиж/nargič
ᠨᠠᠷᠭᠢᠵ
[ˈnargit͡ʃ] 'laugh'
Nahuatl āyōtōchtli [aːjoːˈtoːt͡ʃt͡ɬi] 'armadillo'
Norwegian Some dialects kjøkken [t͡ʃøkːen] 'kitchen' See Norwegian phonology
Nunggubuyu[8] jaro [t͡ʃaɾo] 'needle'
Occitan chuc [ˈt͡ʃyk] 'juice' See Occitan phonology
Odia /caka [t͡ʃɔkɔ] 'wheel' Contrasts with aspirated form.
Persian چوب/чӯб/čub [t͡ʃʰuːb] 'wood' See Persian phonology
Polish Gmina Istebna ciemny [ˈt͡ʃɛmn̪ɘ] 'dark' /ʈ͡ʂ/ and /t͡ɕ/ merge into [t͡ʃ] in these dialects. In standard Polish, /t͡ʃ/ is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiceless retroflex affricate.
Lubawa dialect[9]
Malbork dialect[9]
Ostróda dialect[9]
Warmia dialect[9]
Portuguese Most northern and some central Portuguese dialects chamar [t͡ʃɐˈmaɾ] 'to call' Archaic realization of etymological ⟨ch⟩. Its use is diminishing due to influence of the standard language, being replaced by [ʃ].
Most Brazilian dialects[10] presente [pɾe̞ˈzẽ̞t͡ʃi] 'present' Allophone of /t/ before /i, ĩ/ (including when [i, ĩ, j] is not actually produced) and other instances of [i] (e.g. epenthesis), marginal sound otherwise. See Portuguese phonology
Most dialects tchau [ˈt͡ʃaw] 'bye' In Standard European Portuguese it occurs only in recent loanwords.
Punjabi ਚੌਲ/ چول/čol [t͡ʃɔːl] 'rice'
Quechua chunka [t͡ʃʊŋka] 'ten'
Romani ćiriklo [t͡ʃiriˈklo] 'bird' Contrasts with aspirated form.
Romanian cer [ˈt͡ʃe̞r] 'sky' See Romanian phonology
Rotuman[11] joni [ˈt͡ʃɔni] 'to flee'
Scottish Gaelic slàinte [ˈsl̪ˠaːnʲt͡ʃə] 'health' Southern dialects only; standard pronunciation is [tʲ]. See Scottish Gaelic phonology
Serbo-Croatian Some speakers čokoláda чоколада [t͡ʃo̞ko̞ˈɫǎ̠ːd̪a̠] 'chocolate' In varieties that do not distinguish /ʈ͡ʂ/ from /t͡ɕ/.
Silesian Gmina Istebna[12] szpańelsko [t̠͡ʃpaɲɛskɔ] 'Spanish' These dialects merge /ʈ͡ʂ/ and /t͡ɕ/ into [t͡ʃ].
Jablunkov[12] [t̠͡ʃpaɲɛlskɔ]
Slovak číslo [t͡ʃiːslo] 'number' See Slovak phonology
Slovene koča [ˈkòːt͡ʃáː] 'cottage'
Spanish[13] chocolate [t͡ʃo̞ko̞ˈlät̪e̞] 'chocolate' See Spanish phonology
Swahili jicho [ʄit͡ʃo]/جِيچٗ 'eye'
Swedish Finland tjugo [t͡ʃʉːɡʉ] 'twenty' See Swedish phonology
Some rural Swedish dialects kärlek [t͡ʃæːɭeːk] 'love'
Tagalog tsuper [t͡ʃʊˈpɛɾ] 'driver' See Tagalog phonology
Tlingit jinkaat [ˈt͡ʃinkʰaːtʰ] 'ten'
Turkish çok [t͡ʃok] 'very' See Turkish phonology
Tyap cat [t͡ʃad] 'love'
Ubykh Çəbƹəja/čëbžëya [t͡ʃəbʒəja] 'pepper' See Ubykh phonology
Ukrainian[14] чотири/čotyry [t͡ʃo̞ˈtɪrɪ] 'four' See Ukrainian phonology
Uzbek choʻl/چۉل [t͡ʃɵl] 'desert'
Yiddish טשאַטשקע/čačke [t͡ʃat͡ʃkɛ] 'knick-knack' See Yiddish phonology
Zapotec Tilquiapan[15] chane [t͡ʃanɘ]

Mandarin Chinese, Russian, Japanese, Korean, Mongolian, Polish, Catalan, and Thai have a voiceless alveolo-palatal affricate /t͡ɕ/; this is technically postalveolar but it is less precise to use /t͡ʃ/.

Related characters edit

There are several Unicode characters based on the tesh digraph (ʧ):

  • U+107AE 𐞮 MODIFIER LETTER SMALL TESH DIGRAPH is an IPA superscript letter[16]
  • U+1DF17 𝼗 LATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH WITH PALATAL HOOK is used in phonetic transcription[17][18]
  • U+1DF1C 𝼜 LATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH WITH RETROFLEX HOOK has been used in phonetic descriptions of Polish[19]

Voiceless postalveolar non-sibilant affricate edit

Voiceless postalveolar non-sibilant affricate
t̠ɹ̠̊˔
tɹ̝̊˗
Audio sample
source · help

Features edit

  • Its manner of articulation is affricate, which means it is produced by first stopping the airflow entirely, then allowing air flow through a constricted channel at the place of articulation, causing turbulence.
  • Its place of articulation is postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence edit

Language Word IPA Meaning Notes
English Australian[20] tree [t̠͡ɹ̠̊˔ʷɪi̯] 'tree' Phonetic realization of the stressed, syllable-initial sequence /tr/.[20][21][22] In General American and Received Pronunciation, the less common alternative is alveolar [tɹ̝̊].[21] See Australian English phonology and English phonology
General American[21][22]
Received Pronunciation[21][22]

Notes edit

  1. ^ Watson (2002:17)
  2. ^ Dum-Tragut (2009:13)
  3. ^ "Tjongejonge". 2 April 2019.
  4. ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
  5. ^ a b Mangold (2005:51–52)
  6. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
  7. ^ Jerzy Treder. . Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2015-11-16.
  8. ^ Ladefoged (2005:158)
  9. ^ a b c d Dubisz, Karaś & Kolis (1995:62)
  10. ^ Barbosa & Albano (2004:228)
  11. ^ Blevins (1994:492)
  12. ^ a b Dąbrowska (2004:?)
  13. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
  14. ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  15. ^ Merrill (2008:108)
  16. ^ Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08). "L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic" (PDF).
  17. ^ Miller, Kirk (2020-07-11). "L2/20-125R: Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks" (PDF).
  18. ^ Anderson, Deborah (2020-12-07). "L2/21-021: Reference doc numbers for L2/20-266R "Consolidated code chart of proposed phonetic characters" and IPA etc. code point and name changes" (PDF).
  19. ^ Miller, Kirk; Everson, Michael (2021-01-03). "L2/21-004: Unicode request for dezh with retroflex hook" (PDF).
  20. ^ a b Cox & Fletcher (2017), p. 144.
  21. ^ a b c d Cruttenden (2014), pp. 177, 186–188, 192.
  22. ^ a b c Wells (2008).

References edit

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004). "Brazilian Portuguese". Journal of the International Phonetic Association. 34 (2): 227–232. doi:10.1017/S0025100304001756.
  • Blevins, Juliette (1994). "The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology". Oceanic Linguistics. 33 (2): 491–516. doi:10.2307/3623138. JSTOR 3623138.
  • Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [First published 2012]. Australian English Pronunciation and Transcription (2nd ed.). Cambridge University Press. ISBN 978-1-316-63926-9.
  • Cruttenden, Alan (2014). Gimson's Pronunciation of English (8th ed.). Routledge. ISBN 9781444183092.
  • Dąbrowska, Anna (2004). Język polski. Wrocław: wydawnictwo Dolnośląskie. ISBN 83-7384-063-X.
  • Dubisz, Stanisław; Karaś, Halina; Kolis, Nijola (1995). Dialekty i gwary polskie. Warsaw: Wiedza Powszechna. ISBN 83-2140989-X.
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995). Ukrainian. Lincom Europa. ISBN 9783929075083.
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009). Armenian: Modern Eastern Armenian. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. ISBN 9789027238146.
  • Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (Second ed.). Blackwell.
  • Mangold, Max (2005) [First published 1962]. Das Aussprachewörterbuch (6th ed.). Mannheim: Dudenverlag. ISBN 978-3-411-04066-7.
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003). "Castilian Spanish". Journal of the International Phonetic Association. 33 (2): 255–259. doi:10.1017/S0025100303001373.
  • Merrill, Elizabeth (2008). "Tilquiapan Zapotec" (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 38 (1): 107–114. doi:10.1017/S0025100308003344.
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004). "Italian". Journal of the International Phonetic Association. 34 (1): 117–121. doi:10.1017/S0025100304001628.
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006). "Standard Georgian" (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 36 (2): 255–264. doi:10.1017/S0025100306002659.
  • Watson, Janet (2002). The Phonology and Morphology of Arabic. New York: Oxford University Press.
  • Wells, John C. (2008). Longman Pronunciation Dictionary (3rd ed.). Longman. ISBN 9781405881180.

External links edit

  • List of languages with [t̠ʃ] on PHOIBLE

voiceless, postalveolar, affricate, voiceless, palato, alveolar, sibilant, affricate, voiceless, domed, postalveolar, sibilant, affricate, type, consonantal, sound, used, some, spoken, languages, sound, transcribed, international, phonetic, alphabet, with, for. The voiceless palato alveolar sibilant affricate or voiceless domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound used in some spoken languages The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with t ʃ t ʃ tʃ formerly the ligature ʧ or in broad transcription c The alternative commonly used in American tradition is c It is familiar to English speakers as the ch sound in chip Voiceless postalveolar affricatetʃt ʃIPA Number103 134Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 116 amp 865 amp 643 Unicode hex U 0074 U 0361 U 0283X SAMPAtS b or b t rSImageHistorically this sound often derives from a former voiceless velar stop k as in English church also in Gulf Arabic Slavic languages Indo Iranian languages and Romance languages or a voiceless dental stop t by way of palatalization especially next to a front vowel as in English nature also in Amharic Portuguese some accents of Egyptian etc Contents 1 Features 2 Occurrence 2 1 Related characters 3 Voiceless postalveolar non sibilant affricate 3 1 Features 3 2 Occurrence 4 Notes 5 References 6 External linksFeatures editFeatures of the voiceless domed postalveolar affricate Its manner of articulation is sibilant affricate which means it is produced by first stopping the air flow entirely then directing it with the tongue to the sharp edge of the teeth causing high frequency turbulence Its place of articulation is palato alveolar that is domed partially palatalized postalveolar which means it is articulated with the blade of the tongue behind the alveolar ridge and the front of the tongue bunched up domed at the palate Its phonation is voiceless which means it is produced without vibrations of the vocal cords In some languages the vocal cords are actively separated so it is always voiceless in others the cords are lax so that it may take on the voicing of adjacent sounds It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only It is a central consonant which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue rather than to the sides The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles as in most sounds Occurrence editLanguage Word IPA Meaning NotesAdyghe chemy came چەمہـ t ʃame cow Some dialects contrast labialized and non labialized forms Albanian celur t ʃɛluɾ opened Aleut Atkan dialect chamĝul t ʃɑmʁul to wash Amharic አንቺ anite ant ʃi you Arabic 1 Central Palestinian مكتبة Normally unwritten mactabe ˈmat ʃt abe library Corresponds to k in Standard Arabic and other varieties See Arabic phonologyIraqi چتاب citaab t ʃɪˈt ɑːb book Jordanian كتاب Normally unwritten citaab t ʃɪˈt aːb Aragonese chuego ˈt ʃueɣo game Armenian Eastern 2 ճնճղուկ cencquk t ʃent ʃʁuk sparrow Assyrian ܟ ܝܡܐ cyama t ʃˤjɑmɑ to shut Found in native terminology Widespread usage in all dialect varieties Developed from an original tˤ Asturian Chipre ˈt ʃipɾe Cyprus Mostly found in loanwords if possible usually replaced by x ʃ Azerbaijani Ekinci اکینچی aecint ʃʰi the ploughman Bengali চশম cosma t ʃɔʃma spectacles Contrasts with aspirated form See Bengali phonologyBasque txalupa t ʃalupa boat Bulgarian chuchuliga cuculiga t ʃʊt ʃuˈliɡɐ lark See Bulgarian phonologyCatalan cotxe ˈkɔ t ʃe car See Catalan phonology Central Alaskan Yup ik nacaq ˈnat ʃaq parka hood Choctaw hakchioma hakt ʃioma tobacco Coptic Bohairic dialect ϭⲟϩ coh t ʃʰɔh touch Czech morce ˈmo rt ʃɛ guinea pig See Czech phonologyDhivehi ޗ ކ ސ cakas t ʃakas mud Relatively rare usually occurs in loanwords onomatoepic wordsDutch Tjongejone t ʃɔŋejɔŋe jeez An exclamation of mild annoyance surprise wonder or amazement 3 Pronunciation is region dependent English beach biːt ʃ beach Slightly labialized tʃʷ See English phonologyEsperanto ĉar t ʃar because See Esperanto phonologyEstonian tsello ˈtʃelˑo cello Rare occurs only in loanwords see Estonian phonologyFaroese gera t ʃeːɹa to do Contrasts with aspirated form See Faroese phonologyFinnish Tsekki ˈt ʃe kːi Czechia Rare occurs only in loanwords See Finnish phonologyFrench Standard caoutchouc kaut ʃu rubber Relatively rare occurs mostly in loanwords See French phonologyAcadian tiens t ʃɛ I you keep Allophone of k and tj before a front vowel Galician cheo ˈt ʃeo full Galician Portuguese t ʃ is conserved in Galician and merged with ʃ in most Portuguese dialects See Galician phonologyGeorgian 4 ჩიხი cixi t ʃixi impasse German Standard 5 Tschuss t ʃʏs bye Laminal or apico laminal and strongly labialized 5 See Standard German phonologyGreek Cypriot ts ai cai t ʃɑːiː tea Hausa ciwo ث يو ا t ʃiː woː disease pain Hebrew תשובה cuva t ʃuˈva answer See Modern Hebrew phonologyHindustani Hindi च य cay t ʃɑːj tea Contrasts with aspirated form See Hindustani phonologyUrdu چائے cayHaitian Creole match mat ʃ sports match Hungarian gyumolcsle ˈɟymolt ʃleː fruit juice See Hungarian phonologyItalian 6 ciao ˈt ʃaːo hi See Italian phonologyJavanese cedhak ꦕ ꦣꦏ چ ڎ اك t ʃeɖaʔ near Kʼicheʼ K iche kʼiˈt ʃeʔ Kʼicheʼ Contrasts with ejective formKabardian chenzh cenj چەنژ t ʃanʒ shallow Kashubian 7 czesto t ʃestɔ cleanly Kurdish hirc هرچ hɪɾt ʃ bear Ladino kolcha קולג ה ˈkolt ʃa quilt Macedonian cheka ceka t ʃɛka wait See Macedonian phonologyMalay Standard cuci چوچي t ʃut ʃi to wash See Malay phonologyIndonesian Palatal c according to some analyses See Malay phonologyMaltese bliċ blit ʃ bleach Manx chiarn ˈt ʃaːrn lord Marathi चह ceha t ʃehaː tea Contrasts with aspirated form Allophone of tɕ and ts See Marathi phonologyMongolian Khalkha dialect nargizh nargicᠨᠠᠷᠭᠢᠵ ˈnargit ʃ laugh Nahuatl ayōtōchtli aːjoːˈtoːt ʃt ɬi armadillo Norwegian Some dialects kjokken t ʃokːen kitchen See Norwegian phonologyNunggubuyu 8 jaro t ʃaɾo needle Occitan chuc ˈt ʃyk juice See Occitan phonologyOdia ଚକ caka t ʃɔkɔ wheel Contrasts with aspirated form Persian چوب chӯb cub t ʃʰuːb wood See Persian phonologyPolish Gmina Istebna ciemny ˈt ʃɛmn ɘ dark ʈ ʂ and t ɕ merge into t ʃ in these dialects In standard Polish t ʃ is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiceless retroflex affricate Lubawa dialect 9 Malbork dialect 9 Ostroda dialect 9 Warmia dialect 9 Portuguese Most northern and some central Portuguese dialects chamar t ʃɐˈmaɾ to call Archaic realization of etymological ch Its use is diminishing due to influence of the standard language being replaced by ʃ Most Brazilian dialects 10 presente pɾe ˈzẽ t ʃi present Allophone of t before i ĩ including when i ĩ j is not actually produced and other instances of i e g epenthesis marginal sound otherwise See Portuguese phonologyMost dialects tchau ˈt ʃaw bye In Standard European Portuguese it occurs only in recent loanwords Punjabi ਚ ਲ چول col t ʃɔːl rice Quechua chunka t ʃʊŋka ten Romani ciriklo t ʃiriˈklo bird Contrasts with aspirated form Romanian cer ˈt ʃe r sky See Romanian phonologyRotuman 11 joni ˈt ʃɔni to flee Scottish Gaelic slainte ˈsl ˠaːnʲt ʃe health Southern dialects only standard pronunciation is tʲ See Scottish Gaelic phonologySerbo Croatian Some speakers cokolada chokolada t ʃo ko ˈɫǎ ːd a chocolate In varieties that do not distinguish ʈ ʂ from t ɕ Silesian Gmina Istebna 12 szpanelsko t ʃpaɲɛskɔ Spanish These dialects merge ʈ ʂ and t ɕ into t ʃ Jablunkov 12 t ʃpaɲɛlskɔ Slovak cislo t ʃiːslo number See Slovak phonologySlovene koca ˈkoːt ʃaː cottage Spanish 13 chocolate t ʃo ko ˈlat e chocolate See Spanish phonologySwahili jicho ʄit ʃo ج يچ eye Swedish Finland tjugo t ʃʉːɡʉ twenty See Swedish phonologySome rural Swedish dialects karlek t ʃaeːɭeːk love Tagalog tsuper t ʃʊˈpɛɾ driver See Tagalog phonologyTlingit jinkaat ˈt ʃinkʰaːtʰ ten Turkish cok t ʃok very See Turkish phonologyTyap cat t ʃad love Ubykh Cebƹeja cebzeya t ʃebʒeja pepper See Ubykh phonologyUkrainian 14 chotiri cotyry t ʃo ˈtɪrɪ four See Ukrainian phonologyUzbek choʻl چۉل t ʃɵl desert Yiddish טשא טשקע cacke t ʃat ʃkɛ knick knack See Yiddish phonologyZapotec Tilquiapan 15 chane t ʃanɘ Mandarin Chinese Russian Japanese Korean Mongolian Polish Catalan and Thai have a voiceless alveolo palatal affricate t ɕ this is technically postalveolar but it is less precise to use t ʃ Related characters edit There are several Unicode characters based on the tesh digraph ʧ U 107AE MODIFIER LETTER SMALL TESH DIGRAPH is an IPA superscript letter 16 U 1DF17 LATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH WITH PALATAL HOOK is used in phonetic transcription 17 18 U 1DF1C LATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH WITH RETROFLEX HOOK has been used in phonetic descriptions of Polish 19 Voiceless postalveolar non sibilant affricate editVoiceless postalveolar non sibilant affricatet ɹ tɹ Audio sample source source source helpFeatures edit Its manner of articulation is affricate which means it is produced by first stopping the airflow entirely then allowing air flow through a constricted channel at the place of articulation causing turbulence Its place of articulation is postalveolar which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge Its phonation is voiceless which means it is produced without vibrations of the vocal cords In some languages the vocal cords are actively separated so it is always voiceless in others the cords are lax so that it may take on the voicing of adjacent sounds It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only It is a central consonant which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue rather than to the sides The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles as in most sounds Occurrence edit Language Word IPA Meaning NotesEnglish Australian 20 tree t ɹ ʷɪi tree Phonetic realization of the stressed syllable initial sequence tr 20 21 22 In General American and Received Pronunciation the less common alternative is alveolar tɹ 21 See Australian English phonology and English phonologyGeneral American 21 22 Received Pronunciation 21 22 Notes edit Watson 2002 17 Dum Tragut 2009 13 Tjongejonge 2 April 2019 Shosted amp Chikovani 2006 255 a b Mangold 2005 51 52 Rogers amp d Arcangeli 2004 117 Jerzy Treder Fonetyka i fonologia Archived from the original on 2016 03 04 Retrieved 2015 11 16 Ladefoged 2005 158 a b c d Dubisz Karas amp Kolis 1995 62 Barbosa amp Albano 2004 228 Blevins 1994 492 a b Dabrowska 2004 Martinez Celdran Fernandez Planas amp Carrera Sabate 2003 255 Danyenko amp Vakulenko 1995 p 4 Merrill 2008 108 Miller Kirk Ashby Michael 2020 11 08 L2 20 252R Unicode request for IPA modifier letters a pulmonic PDF Miller Kirk 2020 07 11 L2 20 125R Unicode request for expected IPA retroflex letters and similar letters with hooks PDF Anderson Deborah 2020 12 07 L2 21 021 Reference doc numbers for L2 20 266R Consolidated code chart of proposed phonetic characters and IPA etc code point and name changes PDF Miller Kirk Everson Michael 2021 01 03 L2 21 004 Unicode request for dezh with retroflex hook PDF a b Cox amp Fletcher 2017 p 144 a b c d Cruttenden 2014 pp 177 186 188 192 a b c Wells 2008 References editBarbosa Plinio A Albano Eleonora C 2004 Brazilian Portuguese Journal of the International Phonetic Association 34 2 227 232 doi 10 1017 S0025100304001756 Blevins Juliette 1994 The Bimoraic Foot in Rotuman Phonology and Morphology Oceanic Linguistics 33 2 491 516 doi 10 2307 3623138 JSTOR 3623138 Cox Felicity Fletcher Janet 2017 First published 2012 Australian English Pronunciation and Transcription 2nd ed Cambridge University Press ISBN 978 1 316 63926 9 Cruttenden Alan 2014 Gimson s Pronunciation of English 8th ed Routledge ISBN 9781444183092 Dabrowska Anna 2004 Jezyk polski Wroclaw wydawnictwo Dolnoslaskie ISBN 83 7384 063 X Dubisz Stanislaw Karas Halina Kolis Nijola 1995 Dialekty i gwary polskie Warsaw Wiedza Powszechna ISBN 83 2140989 X Danyenko Andrii Vakulenko Serhii 1995 Ukrainian Lincom Europa ISBN 9783929075083 Dum Tragut Jasmine 2009 Armenian Modern Eastern Armenian Amsterdam John Benjamins Publishing Company ISBN 9789027238146 Ladefoged Peter 2005 Vowels and Consonants Second ed Blackwell Mangold Max 2005 First published 1962 Das Ausspracheworterbuch 6th ed Mannheim Dudenverlag ISBN 978 3 411 04066 7 Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Ma Carrera Sabate Josefina 2003 Castilian Spanish Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 Merrill Elizabeth 2008 Tilquiapan Zapotec PDF Journal of the International Phonetic Association 38 1 107 114 doi 10 1017 S0025100308003344 Rogers Derek d Arcangeli Luciana 2004 Italian Journal of the International Phonetic Association 34 1 117 121 doi 10 1017 S0025100304001628 Shosted Ryan K Chikovani Vakhtang 2006 Standard Georgian PDF Journal of the International Phonetic Association 36 2 255 264 doi 10 1017 S0025100306002659 Watson Janet 2002 The Phonology and Morphology of Arabic New York Oxford University Press Wells John C 2008 Longman Pronunciation Dictionary 3rd ed Longman ISBN 9781405881180 External links editList of languages with t ʃ on PHOIBLE Retrieved from https en wikipedia org w index php title Voiceless postalveolar affricate amp oldid 1217042284, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.