fbpx
Wikipedia

Voiceless palatal plosive

The voiceless palatal plosive or stop is a type of consonantal sound used in some vocal languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is c, and the equivalent X-SAMPA symbol is c.

Voiceless palatal plosive
c
IPA Number107
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)c
Unicode (hex)U+0063
X-SAMPAc
Braille
Voiceless alveolo-palatal plosive
t̠ʲ
ȶ

If distinction is necessary, the voiceless alveolo-palatal plosive may be transcribed as (advanced c) or t̠ʲ (retracted and palatalized t), but these are essentially equivalent, because the contact includes both the blade and body (but not the tip) of the tongue. The equivalent X-SAMPA symbols are c_+ and t_-' or t_-_j, respectively. There is also a non-IPA letter U+0236 ȶ ; ȶ ("t", plus the curl found in the symbols for alveolo-palatal sibilant fricatives ɕ, ʑ) is used especially in sinological circles.

It is common for the phonetic symbol c to be used to represent voiceless postalveolar affricate [t͡ʃ] or other similar affricates, for example in the Indic languages. This may be considered appropriate when the place of articulation needs to be specified and the distinction between plosive and affricate is not contrastive.

There is also the voiceless post-palatal plosive[1] in some languages, which is articulated slightly more back compared with the place of articulation of the prototypical palatal consonant, though not as back as the prototypical velar consonant. The International Phonetic Alphabet does not have a separate symbol for that sound, though it can be transcribed as (retracted c) or (advanced k). The equivalent X-SAMPA symbols are c_- and k_+, respectively.

Especially in broad transcription, the voiceless post-palatal plosive may be transcribed as a palatalized voiceless velar plosive ( in the IPA, k' or k_j in X-SAMPA).

Features edit

 

Features of the voiceless palatal stop:

  • Its manner of articulation is occlusive, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract. Since the consonant is also oral, with no nasal outlet, the airflow is blocked entirely, and the consonant is a plosive.
  • Its place of articulation is palatal, which means it is articulated with the middle or back part of the tongue raised to the hard palate.
    • The otherwise identical post-palatal variant is articulated slightly behind the hard palate, making it sound closer to the velar [k].
    • Alveolo-palatal variant is articulated also with the blade of the tongue at or behind the alveolar ridge.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence edit

Palatal or alveolo-palatal edit

Language Word IPA Meaning Notes
Albanian[2] shqip [ʃcip] 'Albanian' Merged with [t͡ʃ] in Gheg Albanian and some speakers of Tosk Albanian.[3]
Asturian Western dialects[4] muyyer [muˈceɾ] 'woman' Alternate evolution of -lj-, -c'l-, pl-, cl- and fl- in the Brañas Vaqueiras area of Western Asturias. May be also realized as [c͡ç] or [ɟ͡ʝ]
Amuzgo Xochistlahuaca variety[5] tyaáⁿ [cã́] 'clumsy; a clumsy person'
Basque ttantta [cäɲcä] 'droplet'
Blackfoot ᖳᖽᖳᐡ / akikoan [aˈkicoan] 'girl' Allophone of /k/ after front vowels.
Bulgarian Banat dialect kaćétu (каќету or какьету) [kacetu] 'as' See Bulgarian phonology
Catalan Majorcan[6] qui [ˈci̞] 'who' Dento-alveolo-palatal or palatal.[7] Corresponds to /k/ in other varieties. See Catalan phonology
Corsican chjodu [ˈcoːdu] 'nail' Also present in the Gallurese dialect
Croatian već [vec] 'already' Dialect of the Croatian Littoral
Czech čeština [ˈt͡ʃɛʃc̟ɪna] 'Czech' (language) Alveolo-palatal or alveolar.[7] See Czech phonology
Dawsahak [cɛːˈnɐ] 'small'
Dinka car [car] 'black'
Ega[8] [cá] 'understand'
French[7] qui [ci] 'who' (int.) Ranges from alveolar to palatal. See French phonology
Friulian cjase [caze] 'house'
Ganda caayi [caːji] 'tea'
Gweno [ca] 'to come'
Hakka Meixian 飛機 / fi1 gi1 [fi˦ ci˦] 'plane' Allophone of /k/ before /i/.
Hokkien Taiwanese 機車 / ki-tshia [ciː˧ t͡ɕʰia˥] 'motorcycle'
Hungarian[9] tyúk [c̟uːk] 'hen' Alveolo-palatal.[7] See Hungarian phonology
Icelandic gjóla [ˈc̟ouːlä] 'light wind' Alveolo-palatal.[7] See Icelandic phonology
Irish ceist [cɛʃtʲ] 'question' Alveolo-palatal or palatal.[7] See Irish phonology
Khasi boit [bɔc] 'dwarf'
Khmer ចាប / chab [caːp] 'bird' Contrasts aspirated and unaspirated forms.
Kinyarwanda ikintu [iciːnɦuʰ] 'thing'
Kurdish Northern kîso [cʰiːsoː] 'tortoise' Allophone of /kʰ/ before /ɨ/, /ɛ/, /iː/, and /eː/. See Kurdish phonology
Central کیسەڵ [cʰiːsæɫ]
Southern [cʰiːsaɫ]
Latvian ķirbis [ˈcirbis] 'pumpkin' See Latvian phonology
Low German Plautdietsch kjoakj [coac] 'church' Corresponds to [kʲ] in all other dialects.[clarification needed]
Macedonian вреќа [ˈvrɛca] 'sack' See Macedonian phonology
Malay Kelantan-Pattani cita [ci.tɔʔ] 'feeling' Palatal,[10] allophone of /tʃ/. See Malay phonology
Indonesian cari [cari] 'to find'
Norwegian Central dialects[11] fett [fɛcː] 'fat' See Norwegian phonology
Northern dialects[11]
Occitan Limousin tireta [ciˈʀetɒ] 'drawer'
Auvergnat tirador [ciʀaˈdu]
Western Gascon chifra [ˈcifrə] 'digit' Corresponds to [tʃ] and sometimes [dʒ] in eastern dialects
Romanian[12] chin [cin] 'torture' Allophone of /k/ before /i/ and /e/. See Romanian phonology. Also in some northern dialects
Romansh Sursilvan[13] notg [nɔc] 'night'
Sutsilvan[14] tgàn [caŋ] 'dog'
Surmiran[15] vatgas [ˈvɑcɐs] 'cows'
Puter[16] cher [ˈtsycər] 'sugar'
Vallader[17] müs-chel [ˈmyʃcəl] 'moss'
Slovak[7] ťava [ˈcava] 'camel' See Slovak phonology
Spanish Canarian choco [ˈc̟oko] 'cuttlefish' Alveolo-palatal. Used to be voiced.[18] Corresponds to [t͡ʃ] in other dialects of Spanish (speakers from other areas of Spain mishear it as [ʝ]).
Turkish köy [cʰœj] 'village' See Turkish phonology
Vietnamese[19] ch [ci˧ˀ˨ʔ] 'elder sister' May be slightly affricated [tᶝ ]. See Vietnamese phonology
West Frisian tjems [cɛms] 'strainer' See West Frisian phonology
Western Desert kutju [kucu] 'one'
Damin dunji-kan [t̺un̺t̠ʲi kan̺] 'go'

Post-palatal edit

Language Word IPA Meaning Notes
Belarusian кіслы [ˈk̟is̪ɫ̪ɨ] 'acidic' Typically transcribed in IPA with . See Belarusian phonology
Catalan[20] qui [k̟i] 'who' Allophone of /k/ before front vowels.[20] See Catalan phonology
Danish Standard[21] gidsel [ˈk̟isəl] 'hostage' Allophone of /ɡ/ before front vowels.[21] See Danish phonology
English[22][23] keen [k̟ʰiːn] 'keen' Allophone of /k/ before front vowels and /j/.[22][23] See English phonology
back bæc̠ back Mainstream Irish English realisation of /k/ after front vowels.[24]
German Standard[25][26] Kind [k̟ʰɪnt] 'child' Allophone of /k/ before and after front vowels.[25][26] See Standard German phonology
Greek[27] Μακεδνός [mɐc̠e̞ˈðno̞s̠] 'Makedon' See Modern Greek phonology
Italian Standard[28] chi [k̟i] 'who' Allophone of /k/ before /i, e, ɛ, j/.[28] See Italian phonology
Polish kiedy [ˈk̟ɛdɨ] 'when' See Polish phonology
Portuguese qui [k̟i] 'Chi' Allophone of /k/ before front vowels. See Portuguese phonology
Romanian[29] ochi [o̞k̟] 'eye' Typically transcribed in IPA with . See Romanian phonology
Russian Standard[30] кит / kit [k̟it̪] 'whale' Typically transcribed in IPA with . See Russian phonology
Spanish[31] kilo [ˈk̟ilo̞] 'kilo(gram)' Allophone of /k/ before front vowels.[31] See Spanish phonology
Tidore yaci [jaci] 'to rip'
Ukrainian кінчик/kinčyk [ˈk̟inʲt͡ʃɪk] 'tip' Can also be transcribed in IPA with , but is an allophone of /k/ before front vowels. See Ukrainian phonology
Vietnamese [example needed] Final allophone of /c/. See Vietnamese phonology

See also edit

Notes edit

  1. ^ Instead of "post-palatal", it can be called "retracted palatal", "backed palatal", "palato-velar", "pre-velar", "advanced velar", "fronted velar" or "front-velar". For simplicity, this article uses only the term "post-palatal".
  2. ^ Newmark, Hubbard & Prifti (1982), p. 10.
  3. ^ Kolgjini (2004).
  4. ^ "Tinéu. Mapa del conceyu | El Teixu" (in Asturian). from the original on 2019-08-29. Retrieved 2019-11-24.
  5. ^ Dobui (2021).
  6. ^ Recasens & Espinosa (2005), p. 1.
  7. ^ a b c d e f g Recasens (2013), pp. 11–13.
  8. ^ Connell, Ahoua & Gibbon (2002), p. 100.
  9. ^ Ladefoged (2005), p. 164.
  10. ^ Jiang Wu (2023). Malayic varieties of Kelantan and Terengganu. Amsterdam: LOT Publications. p. 42. ISBN 978-94-6093-436-0.
  11. ^ a b Skjekkeland (1997), pp. 105–107.
  12. ^ DEX Online: [1][permanent dead link]
  13. ^ Menzli (1993), p. 92.
  14. ^ Liver (1999), pp. 53–54.
  15. ^ Liver (1999), pp. 56–57.
  16. ^ Liver (1999), pp. 59–60.
  17. ^ Liver (1999), pp. 63–64.
  18. ^ Herrera Santana, Juana (2007). "Variación dialectal: procesos de convergencia y divergencia en el español de Canarias". Revista de Filología de la Universidad de la Laguna (in Spanish) (25): 337–346. ISSN 0212-4130.
  19. ^ Thompson (1959), pp. 458–461.
  20. ^ a b Rafel (1999), p. 14.
  21. ^ a b Grønnum (2005), p. 124.
  22. ^ a b Cruttenden (2014), p. 181.
  23. ^ a b Mannell, Cox & Harrington (2009).
  24. ^ "Variation and Change in Dublin English, (c) Raymond Hickey". www.raymondhickey.com. Retrieved 2023-12-14.
  25. ^ a b Wiese (1996), p. 271.
  26. ^ a b Krech et al. (2009), pp. 49, 92.
  27. ^ Arvaniti (2007), p. 20.
  28. ^ a b Canepari (1992), p. 62.
  29. ^ Sarlin (2014), p. 17.
  30. ^ Yanushevskaya & Bunčić (2015), p. 223.
  31. ^ a b Canellada & Madsen (1987), p. 20.

References edit

  • Arvaniti, Amalia (2007), (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11, retrieved 2013-12-11
  • Canellada, María Josefa; Madsen, John Kuhlmann (1987), Pronunciación del español: lengua hablada y literaria, Madrid: Castalia, ISBN 978-8470394836
  • Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation] (in Italian), Bologna: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
  • Connell, Bruce; Ahoua, Firmin; Gibbon, Dafydd (2002), "Ega", Journal of the International Phonetic Association, 32 (1): 99–104, doi:10.1017/S002510030200018X
  • Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English (8th ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Dobui, Bien (2021), "Nasal allophony and nasalization in Xochistlahuaca Amuzgo", Glossa: A Journal of General Linguistics, 6 (1), doi:10.5334/gjgl.1056
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 978-87-500-3865-8
  • Kolgjini, Julie M. (2004), Palatalization in Albanian: An acoustic investigation of stops and affricates (Ph.D.), The University of Texas at Arlington
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Liver, Ricarda (1999), Rätoromanisch: Eine Einführung in das Bünderromanische, Gunter Narr Verlag, ISBN 978-3-8233-4973-0
  • Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J. (2009), An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University
  • Menzli, Gierdi (1993), Cuors da romontsch sursilvan: Lecziuns 1–18, Ligia romontscha
  • Newmark, Leonard; Hubbard, Philip; Prifti, Peter R. (1982), Standard Albanian: A Reference Grammar for Students, Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-1129-6
  • Rafel, Joaquim (1999), Aplicació al català dels principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3rd ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
  • Recasens, Daniel (2013), (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 1–22, doi:10.1017/S0025100312000199, S2CID 145463946, archived from the original (PDF) on May 6, 2021
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina (2005), "Articulatory, positional and coarticulatory characteristics for clear /l/ and dark /l/: evidence from two Catalan dialects", Journal of the International Phonetic Association, 35 (1): 1–25, doi:10.1017/S0025100305001878, S2CID 14140079
  • Sarlin, Mika (2014) [First published 2013], "Sounds of Romanian and their spelling", Romanian Grammar (2nd ed.), Helsinki: Books on Demand GmbH, pp. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
  • Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla, Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press)
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
  • Wiese, Richard (1996), The Phonology of German, Oxford: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-824040-2
  • Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel (2015), "Russian", Journal of the International Phonetic Association, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/S0025100314000395

External links edit

  • List of languages with [c] on PHOIBLE

voiceless, palatal, plosive, voiceless, palatal, plosive, stop, type, consonantal, sound, used, some, vocal, languages, symbol, international, phonetic, alphabet, that, represents, this, sound, equivalent, sampa, symbol, cipa, number107audio, sample, source, s. The voiceless palatal plosive or stop is a type of consonantal sound used in some vocal languages The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is c and the equivalent X SAMPA symbol is c Voiceless palatal plosivecIPA Number107Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 99 Unicode hex U 0063X SAMPAcBrailleVoiceless alveolo palatal plosivec t ʲȶIf distinction is necessary the voiceless alveolo palatal plosive may be transcribed as c advanced c or t ʲ retracted and palatalized t but these are essentially equivalent because the contact includes both the blade and body but not the tip of the tongue The equivalent X SAMPA symbols are c and t or t j respectively There is also a non IPA letter U 0236 ȶ ȶ t plus the curl found in the symbols for alveolo palatal sibilant fricatives ɕ ʑ is used especially in sinological circles It is common for the phonetic symbol c to be used to represent voiceless postalveolar affricate t ʃ or other similar affricates for example in the Indic languages This may be considered appropriate when the place of articulation needs to be specified and the distinction between plosive and affricate is not contrastive There is also the voiceless post palatal plosive 1 in some languages which is articulated slightly more back compared with the place of articulation of the prototypical palatal consonant though not as back as the prototypical velar consonant The International Phonetic Alphabet does not have a separate symbol for that sound though it can be transcribed as c retracted c or k advanced k The equivalent X SAMPA symbols are c and k respectively Especially in broad transcription the voiceless post palatal plosive may be transcribed as a palatalized voiceless velar plosive kʲ in the IPA k or k j in X SAMPA Contents 1 Features 2 Occurrence 2 1 Palatal or alveolo palatal 2 2 Post palatal 3 See also 4 Notes 5 References 6 External linksFeatures edit nbsp Features of the voiceless palatal stop Its manner of articulation is occlusive which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract Since the consonant is also oral with no nasal outlet the airflow is blocked entirely and the consonant is a plosive Its place of articulation is palatal which means it is articulated with the middle or back part of the tongue raised to the hard palate The otherwise identical post palatal variant is articulated slightly behind the hard palate making it sound closer to the velar k Alveolo palatal variant is articulated also with the blade of the tongue at or behind the alveolar ridge Its phonation is voiceless which means it is produced without vibrations of the vocal cords In some languages the vocal cords are actively separated so it is always voiceless in others the cords are lax so that it may take on the voicing of adjacent sounds It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only It is a central consonant which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue rather than to the sides The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles as in most sounds Occurrence editPalatal or alveolo palatal edit Language Word IPA Meaning NotesAlbanian 2 shqip ʃcip Albanian Merged with t ʃ in Gheg Albanian and some speakers of Tosk Albanian 3 Asturian Western dialects 4 muyyer muˈceɾ woman Alternate evolution of lj c l pl cl and fl in the Branas Vaqueiras area of Western Asturias May be also realized as c c or ɟ ʝ Amuzgo Xochistlahuaca variety 5 tyaaⁿ ca clumsy a clumsy person Basque ttantta caɲca droplet Blackfoot ᖳᖽᖾᖳᐡ akikoan aˈkicoan girl Allophone of k after front vowels Bulgarian Banat dialect kacetu kaќetu or kaketu kacetu as See Bulgarian phonologyCatalan Majorcan 6 qui ˈci who Dento alveolo palatal or palatal 7 Corresponds to k in other varieties See Catalan phonologyCorsican chjodu ˈcoːdu nail Also present in the Gallurese dialectCroatian vec vec already Dialect of the Croatian LittoralCzech cestina ˈt ʃɛʃc ɪna Czech language Alveolo palatal or alveolar 7 See Czech phonologyDawsahak cɛːˈnɐ small Dinka car car black Ega 8 ca understand French 7 qui ci who int Ranges from alveolar to palatal See French phonologyFriulian cjase caze house Ganda caayi caːji tea Gweno ca to come Hakka Meixian 飛機 fi1 gi1 fi ci plane Allophone of k before i Hokkien Taiwanese 機車 ki tshia ciː t ɕʰia motorcycle Hungarian 9 tyuk c uːk hen Alveolo palatal 7 See Hungarian phonologyIcelandic gjola ˈc ouːla light wind Alveolo palatal 7 See Icelandic phonologyIrish ceist cɛʃtʲ question Alveolo palatal or palatal 7 See Irish phonologyKhasi boit bɔc dwarf Khmer ច ប chab caːp bird Contrasts aspirated and unaspirated forms Kinyarwanda ikintu iciːnɦuʰ thing Kurdish Northern kiso cʰiːsoː tortoise Allophone of kʰ before ɨ ɛ iː and eː See Kurdish phonologyCentral کیسەڵ cʰiːsaeɫ Southern cʰiːsaɫ Latvian kirbis ˈcirbis pumpkin See Latvian phonologyLow German Plautdietsch kjoakj coac church Corresponds to kʲ in all other dialects clarification needed Macedonian vreќa ˈvrɛca sack See Macedonian phonologyMalay Kelantan Pattani cita ci tɔʔ feeling Palatal 10 allophone of tʃ See Malay phonologyIndonesian cari cari to find Norwegian Central dialects 11 fett fɛcː fat See Norwegian phonologyNorthern dialects 11 Occitan Limousin tireta ciˈʀetɒ drawer Auvergnat tirador ciʀaˈdu Western Gascon chifra ˈcifre digit Corresponds to tʃ and sometimes dʒ in eastern dialectsRomanian 12 chin cin torture Allophone of k before i and e See Romanian phonology Also in some northern dialectsRomansh Sursilvan 13 notg nɔc night Sutsilvan 14 tgan caŋ dog Surmiran 15 vatgas ˈvɑcɐs cows Puter 16 zucher ˈtsycer sugar Vallader 17 mus chel ˈmyʃcel moss Slovak 7 tava ˈcava camel See Slovak phonologySpanish Canarian choco ˈc oko cuttlefish Alveolo palatal Used to be voiced 18 Corresponds to t ʃ in other dialects of Spanish speakers from other areas of Spain mishear it as ʝ Turkish koy cʰœj village See Turkish phonologyVietnamese 19 chị ci ˀ ʔ elder sister May be slightly affricated tᶝ See Vietnamese phonologyWest Frisian tjems cɛms strainer See West Frisian phonologyWestern Desert kutju kucu one Damin dunji kan t un t ʲi kan go Post palatal edit Language Word IPA Meaning NotesBelarusian kisly ˈk is ɫ ɨ acidic Typically transcribed in IPA with kʲ See Belarusian phonologyCatalan 20 qui k i who Allophone of k before front vowels 20 See Catalan phonologyDanish Standard 21 gidsel ˈk isel hostage Allophone of ɡ before front vowels 21 See Danish phonologyEnglish 22 23 keen k ʰiːn keen Allophone of k before front vowels and j 22 23 See English phonologyback baec back Mainstream Irish English realisation of k after front vowels 24 German Standard 25 26 Kind k ʰɪnt child Allophone of k before and after front vowels 25 26 See Standard German phonologyGreek 27 Makednos mɐc e ˈdno s Makedon See Modern Greek phonologyItalian Standard 28 chi k i who Allophone of k before i e ɛ j 28 See Italian phonologyPolish kiedy ˈk ɛdɨ when See Polish phonologyPortuguese qui k i Chi Allophone of k before front vowels See Portuguese phonologyRomanian 29 ochi o k eye Typically transcribed in IPA with kʲ See Romanian phonologyRussian Standard 30 kit kit k it whale Typically transcribed in IPA with kʲ See Russian phonologySpanish 31 kilo ˈk ilo kilo gram Allophone of k before front vowels 31 See Spanish phonologyTidore yaci jaci to rip Ukrainian kinchik kincyk ˈk inʲt ʃɪk tip Can also be transcribed in IPA with kʲ but is an allophone of k before front vowels See Ukrainian phonologyVietnamese example needed Final allophone of c See Vietnamese phonologySee also editIndex of phonetics articlesNotes edit Instead of post palatal it can be called retracted palatal backed palatal palato velar pre velar advanced velar fronted velar or front velar For simplicity this article uses only the term post palatal Newmark Hubbard amp Prifti 1982 p 10 Kolgjini 2004 Tineu Mapa del conceyu El Teixu in Asturian Archived from the original on 2019 08 29 Retrieved 2019 11 24 Dobui 2021 Recasens amp Espinosa 2005 p 1 a b c d e f g Recasens 2013 pp 11 13 Connell Ahoua amp Gibbon 2002 p 100 Ladefoged 2005 p 164 Jiang Wu 2023 Malayic varieties of Kelantan and Terengganu Amsterdam LOT Publications p 42 ISBN 978 94 6093 436 0 a b Skjekkeland 1997 pp 105 107 DEX Online 1 permanent dead link Menzli 1993 p 92 Liver 1999 pp 53 54 Liver 1999 pp 56 57 Liver 1999 pp 59 60 Liver 1999 pp 63 64 Herrera Santana Juana 2007 Variacion dialectal procesos de convergencia y divergencia en el espanol de Canarias Revista de Filologia de la Universidad de la Laguna in Spanish 25 337 346 ISSN 0212 4130 Thompson 1959 pp 458 461 a b Rafel 1999 p 14 a b Gronnum 2005 p 124 a b Cruttenden 2014 p 181 a b Mannell Cox amp Harrington 2009 Variation and Change in Dublin English c Raymond Hickey www raymondhickey com Retrieved 2023 12 14 a b Wiese 1996 p 271 a b Krech et al 2009 pp 49 92 Arvaniti 2007 p 20 a b Canepari 1992 p 62 Sarlin 2014 p 17 Yanushevskaya amp Buncic 2015 p 223 a b Canellada amp Madsen 1987 p 20 References editArvaniti Amalia 2007 Greek Phonetics The State of the Art PDF Journal of Greek Linguistics 8 97 208 CiteSeerX 10 1 1 692 1365 doi 10 1075 jgl 8 08arv archived from the original PDF on 2013 12 11 retrieved 2013 12 11 Canellada Maria Josefa Madsen John Kuhlmann 1987 Pronunciacion del espanol lengua hablada y literaria Madrid Castalia ISBN 978 8470394836 Canepari Luciano 1992 Il MªPi Manuale di pronuncia italiana Handbook of Italian Pronunciation in Italian Bologna Zanichelli ISBN 978 88 08 24624 0 Connell Bruce Ahoua Firmin Gibbon Dafydd 2002 Ega Journal of the International Phonetic Association 32 1 99 104 doi 10 1017 S002510030200018X Cruttenden Alan 2014 Gimson s Pronunciation of English 8th ed Routledge ISBN 9781444183092 Dobui Bien 2021 Nasal allophony and nasalization in Xochistlahuaca Amuzgo Glossa A Journal of General Linguistics 6 1 doi 10 5334 gjgl 1056 Gronnum Nina 2005 Fonetik og fonologi Almen og Dansk 3rd ed Copenhagen Akademisk Forlag ISBN 978 87 500 3865 8 Kolgjini Julie M 2004 Palatalization in Albanian An acoustic investigation of stops and affricates Ph D The University of Texas at Arlington Krech Eva Maria Stock Eberhard Hirschfeld Ursula Anders Lutz Christian 2009 Deutsches Ausspracheworterbuch Berlin New York Walter de Gruyter ISBN 978 3 11 018202 6 Ladefoged Peter 2005 Vowels and Consonants Second ed Blackwell Liver Ricarda 1999 Ratoromanisch Eine Einfuhrung in das Bunderromanische Gunter Narr Verlag ISBN 978 3 8233 4973 0 Mannell R Cox F Harrington J 2009 An Introduction to Phonetics and Phonology Macquarie University Menzli Gierdi 1993 Cuors da romontsch sursilvan Lecziuns 1 18 Ligia romontscha Newmark Leonard Hubbard Philip Prifti Peter R 1982 Standard Albanian A Reference Grammar for Students Stanford University Press ISBN 978 0 8047 1129 6 Rafel Joaquim 1999 Aplicacio al catala dels principis de transcripcio de l Associacio Fonetica Internacional PDF 3rd ed Barcelona Institut d Estudis Catalans ISBN 978 84 7283 446 0 Recasens Daniel 2013 On the articulatory classification of alveolo palatal consonants PDF Journal of the International Phonetic Association 43 1 1 22 doi 10 1017 S0025100312000199 S2CID 145463946 archived from the original PDF on May 6 2021 Recasens Daniel Espinosa Aina 2005 Articulatory positional and coarticulatory characteristics for clear l and dark l evidence from two Catalan dialects Journal of the International Phonetic Association 35 1 1 25 doi 10 1017 S0025100305001878 S2CID 14140079 Sarlin Mika 2014 First published 2013 Sounds of Romanian and their spelling Romanian Grammar 2nd ed Helsinki Books on Demand GmbH pp 16 37 ISBN 978 952 286 898 5 Skjekkeland Martin 1997 Dei norske dialektane Tradisjonelle saerdrag i jamforing med skriftmala Hoyskoleforlaget Norwegian Academic Press Thompson Laurence 1959 Saigon phonemics Language 35 3 454 476 doi 10 2307 411232 JSTOR 411232 Wiese Richard 1996 The Phonology of German Oxford Oxford University Press ISBN 978 0 19 824040 2 Yanushevskaya Irena Buncic Daniel 2015 Russian Journal of the International Phonetic Association 45 2 221 228 doi 10 1017 S0025100314000395External links editList of languages with c on PHOIBLE Retrieved from https en wikipedia org w index php title Voiceless palatal plosive amp oldid 1190005304, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.