fbpx
Wikipedia

Slavic languages

The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic, spoken during the Early Middle Ages, which in turn is thought to have descended from the earlier Proto-Balto-Slavic language, linking the Slavic languages to the Baltic languages in a Balto-Slavic group within the Indo-European family.

Slavic
Slavonic
EthnicitySlavs
Geographic
distribution
Throughout Central Europe, Eastern Europe, and Southeast Europe, plus Central Asia and North Asia (Siberia)
Linguistic classificationIndo-European
Proto-languageProto-Slavic
Subdivisions
ISO 639-2 / 5sla
Linguasphere53 (phylozone)
Glottologslav1255
Political map of Europe with countries where a Slavic language is a national language.
  East Slavic languages
  South Slavic languages
  West Slavic languages

The Slavic languages are conventionally (that is, also on the basis of extralinguistic features) divided into three subgroups: East, South, and West, which together constitute more than 20 languages. Of these, 10 have at least one million speakers and official status as the national languages of the countries in which they are predominantly spoken: Russian, Belarusian and Ukrainian (of the East group), Polish, Czech and Slovak (of the West group) and Bulgarian and Macedonian (eastern dialects of the South group), and Serbo-Croatian and Slovene (western dialects of the South group). In addition, Aleksandr Dulichenko recognizes a number of Slavic microlanguages: both isolated ethnolects and peripheral dialects of more well-established Slavic languages.[1][2][page needed][3]

The current geographical distribution of natively spoken Slavic languages includes the Balkans, Central and Eastern Europe, and all the way from Western Siberia to the Russian Far East. Furthermore, the diasporas of many Slavic peoples have established isolated minorities of speakers of their languages all over the world. The number of speakers of all Slavic languages together was estimated to be 315 million at the turn of the twenty-first century.[4] It is the largest ethno-linguistic group in Europe.[5][6]

Branches

 
Balto-Slavic language tree.[citation needed]
 
Ethnographic Map of Slavic and Baltic Languages

Since the interwar period, scholars have conventionally divided Slavic languages, on the basis of geographical and genealogical principle, and with the use of the extralinguistic feature of script, into three main branches, that is, East, South, and West (from the vantage of linguistic features alone, there are only two branches of the Slavic languages, namely North and South).[7] These three conventional branches feature some of the following sub-branches:

East Slavic[4]
South Slavic
West Slavic

Some linguists speculate that a North Slavic branch has existed as well. The Old Novgorod dialect may have reflected some idiosyncrasies of this group.

Mutual intelligibility also plays a role in determining the West, East, and South branches. Speakers of languages within the same branch will in most cases be able to understand each other at least partially, but they are generally unable to across branches (which would be comparable to a native English speaker trying to understand any other Germanic languages besides Scots).

The most obvious differences between the East, South, and West Slavic branches are in the orthography of the standard languages: West Slavic languages (and Western South Slavic languages – Croatian and Slovene) are written in the Latin script, and have had more Western European influence due to their proximity and speakers being historically Roman Catholic, whereas the East Slavic and Eastern South Slavic languages are written in Cyrillic and, with Eastern Orthodox or Uniate faith, have had more Greek influence.[8] Two Slavic languages, Belarusian and Serbian, are biscriptal, commonly written in either alphabet. East Slavic languages such as Russian have, however, during and after Peter the Great's Europeanization campaign, absorbed many words of Latin, French, German, and Italian origin.

The tripartite division of the Slavic languages does not take into account the spoken dialects of each language. Of these, certain so-called transitional dialects and hybrid dialects often bridge the gaps between different languages, showing similarities that do not stand out when comparing Slavic literary (i.e. standard) languages. For example, Slovak (West Slavic) and Ukrainian (East Slavic) are bridged by the Rusyn language/dialect of Eastern Slovakia and Western Ukraine.[9] Similarly, the Croatian Kajkavian dialect is more similar to Slovene than to the standard Croatian language.

Although the Slavic languages diverged from a common proto-language later than any other groups of the Indo-European language family, enough differences exist between the various Slavic dialects and languages to make communication between speakers of different Slavic languages difficult. Within the individual Slavic languages, dialects may vary to a lesser degree, as those of Russian, or to a much greater degree, like those of Slovene.

History

Common roots and ancestry

 
Area of Balto-Slavic dialectic continuum (purple) with proposed material cultures correlating to speakers Balto-Slavic in Bronze Age (white). Red dots = archaic Slavic hydronyms

Slavic languages descend from Proto-Slavic, their immediate parent language, ultimately deriving from Proto-Indo-European, the ancestor language of all Indo-European languages, via a Proto-Balto-Slavic stage. During the Proto-Balto-Slavic period a number of exclusive isoglosses in phonology, morphology, lexis, and syntax developed, which makes Slavic and Baltic the closest related of all the Indo-European branches. The secession of the Balto-Slavic dialect ancestral to Proto-Slavic is estimated on archaeological and glottochronological criteria to have occurred sometime in the period 1500–1000 BCE.[10]

A minority of Baltists maintain the view that the Slavic group of languages differs so radically from the neighboring Baltic group (Lithuanian, Latvian, and the now-extinct Old Prussian), that they could not have shared a parent language after the breakup of the Proto-Indo-European continuum about five millennia ago. Substantial advances in Balto-Slavic accentology that occurred in the last three decades, however, make this view very hard to maintain nowadays, especially when one considers that there was most likely no "Proto-Baltic" language and that West Baltic and East Baltic differ from each other as much as each of them does from Proto-Slavic.[11]

 
Baška tablet, 11th century, Krk, Croatia.

Evolution

The imposition of Old Church Slavonic on Orthodox Slavs was often at the expense of the vernacular. Says WB Lockwood, a prominent Indo-European linguist, "It (O.C.S) remained in use to modern times but was more and more influenced by the living, evolving languages, so that one distinguishes Bulgarian, Serbian, and Russian varieties. The use of such media hampered the development of the local languages for literary purposes, and when they do appear the first attempts are usually in an artificially mixed style." (148)

Lockwood also notes that these languages have "enriched" themselves by drawing on Church Slavonic for the vocabulary of abstract concepts. The situation in the Catholic countries, where Latin was more important, was different. The Polish Renaissance poet Jan Kochanowski and the Croatian Baroque writers of the 16th century all wrote in their respective vernaculars (though Polish itself had drawn amply on Latin in the same way Russian would eventually draw on Church Slavonic).

 
14th-century Novgorodian children were literate enough to send each other letters written on birch bark.

Although Church Slavonic hampered vernacular literatures, it fostered Slavonic literary activity and abetted linguistic independence from external influences. Only the Croatian vernacular literary tradition nearly matches Church Slavonic in age. It began with the Vinodol Codex and continued through the Renaissance until the codifications of Croatian in 1830, though much of the literature between 1300 and 1500 was written in much the same mixture of the vernacular and Church Slavonic as prevailed in Russia and elsewhere.

The most important early monument of Croatian literacy is the Baška tablet from the late 11th century. It is a large stone tablet found in the small Church of St. Lucy, Jurandvor on the Croatian island of Krk, containing text written mostly in Čakavian dialect in angular Croatian Glagolitic script. The independence of Dubrovnik facilitated the continuity of the tradition.

 
10th–11th century Codex Zographensis, canonical monument of Old Church Slavonic (written in Glagolitic script)

More recent foreign influences follow the same general pattern in Slavic languages as elsewhere and are governed by the political relationships of the Slavs. In the 17th century, bourgeois Russian (delovoi jazyk) absorbed German words through direct contacts between Russians and communities of German settlers in Russia. In the era of Peter the Great, close contacts with France invited countless loan words and calques from French, many of which not only survived but also replaced older Slavonic loans. In the 19th century, Russian influenced most literary Slavic languages by one means or another.

Differentiation

The Proto-Slavic language existed until around AD 500. By the 7th century, it had broken apart into large dialectal zones.

There are no reliable hypotheses about the nature of the subsequent breakups of West and South Slavic. East Slavic is generally thought to converge to one Old East Slavic language, which existed until at least the 12th century.

Linguistic differentiation was accelerated by the dispersion of the Slavic peoples over a large territory, which in Central Europe exceeded the current extent of Slavic-speaking majorities. Written documents of the 9th, 10th, and 11th centuries already display some local linguistic features. For example, the Freising manuscripts show a language that contains some phonetic and lexical elements peculiar to Slovene dialects (e.g. rhotacism, the word krilatec). The Freising manuscripts are the first Latin-script continuous text in a Slavic language.

The migration of Slavic speakers into the Balkans in the declining centuries of the Byzantine Empire expanded the area of Slavic speech, but the pre-existing writing (notably Greek) survived in this area. The arrival of the Hungarians in Pannonia in the 9th century interposed non-Slavic speakers between South and West Slavs. Frankish conquests completed the geographical separation between these two groups, also severing the connection between Slavs in Moravia and Lower Austria (Moravians) and those in present-day Styria, Carinthia, East Tyrol in Austria, and in the provinces of modern Slovenia, where the ancestors of the Slovenes settled during first colonisation.

 
Map and tree of Slavic languages, according to Kassian and A. Dybo

In September 2015, Alexei Kassian and Anna Dybo published,[12] as a part of interdisciplinary study of Slavic ethnogenesis[13], a lexicostatistical classification of Slavic languages. It was built using qualitative 110-word Swadesh lists that were compiled according to the standards of the Global Lexicostatistical Database project[14] and processed using modern phylogenetic algorithms.

The resulting dated tree complies with the traditional expert views on the Slavic group structure. Kassian-Dybo's tree suggests that Proto-Slavic first diverged into three branches: Eastern, Western and Southern. The Proto-Slavic break-up is dated to around 100 A.D., which correlates with the archaeological assessment of Slavic population in the early 1st millennium A.D. being spread on a large territory[15] and already not being monolithic.[16] Then, in the 5th and 6th centuries A.D., these three Slavic branches almost simultaneously divided into sub-branches, which corresponds to the fast spread of the Slavs through Eastern Europe and the Balkans during the second half of the 1st millennium A.D. (the so-called Slavicization of Europe).[17][18][19][20]

The Slovenian language was excluded from the analysis, as both Ljubljana koine and Literary Slovenian show mixed lexical features of Southern and Western Slavic languages (which could possibly indicate the Western Slavic origin of Slovenian, which for a long time was being influenced on the part of the neighboring Serbo-Croatian dialects),[original research?] and the quality Swadesh lists were not yet collected for Slovenian dialects. Because of scarcity or unreliability of data, the study also did not cover the so-called Old Novgordian dialect, the Polabian language and some other Slavic lects.

The above Kassian-Dybo's research did not take into account the findings by Russian linguist Andrey Zaliznyak who stated that, until the 14th century, major language differences were not between the regions occupied by modern Belarus, Russia and Ukraine,[21] but rather between the north-west (around modern Velikiy Novgorod and Pskov) and the center (around modern Kyiv, Suzdal, Rostov, Moscow as well as Belarus) of the East Slavic territories.[22] Old Novgorodian dialect of that time differed from the central East Slavic dialects as well as from all other Slavic languages much more than in later centuries.[23][24] According to Zaliznyak, the Russian language developed as a convergence of that dialect and the central ones,[25] whereas Ukrainian and Belorusian were continuation of development of the central dialects of East Slavs.[26]

Also Russian linguist Sergey Nikolaev, analysing historical development of Slavic dialects’ accent system, concluded that a number of other tribes in Kievan Rus came from different Slavic branches and spoke distant Slavic dialects.[27][page needed]

Zaliznyak and Nikolaev's points mean that there was a convergence stage before the divergence or simultaneously, which was not taken into consideration by Kassian-Dybo's research.

Ukrainian linguists (Stepan Smal-Stotsky, Ivan Ohienko, George Shevelov, Yevhen Tymchenko, Vsevolod Hantsov, Olena Kurylo) deny the existence of a common Old East Slavic language at any time in the past.[28] According to them, the dialects of East Slavic tribes evolved gradually from the common Proto-Slavic language without any intermediate stages.[29]

Linguistic history

The following is a summary of the main changes from Proto-Indo-European (PIE) leading up to the Common Slavic (CS) period immediately following the Proto-Slavic language (PS).

  1. Satemisation:
    • PIE *ḱ, *ǵ, *ǵʰ → *ś, *ź, *źʰ (→ CS *s, *z, *z)
    • PIE *kʷ, *gʷ, *gʷʰ → *k, *g, *gʰ
  2. Ruki rule: Following *r, *u, *k or *i, PIE *s → *š (→ CS *x)
  3. Loss of voiced aspirates: PIE *bʰ, *dʰ, *gʰ → *b, *d, *g
  4. Merger of *o and *a: PIE *a/*o, *ā/*ō → PS *a, *ā (→ CS *o, *a)
  5. Law of open syllables: All closed syllables (syllables ending in a consonant) are eventually eliminated, in the following stages:
    1. Nasalization: With *N indicating either *n or *m not immediately followed by a vowel: PIE *aN, *eN, *iN, *oN, *uN → *ą, *ę, *į, *ǫ, *ų (→ CS *ǫ, *ę, *ę, *ǫ, *y). (NOTE: *ą *ę etc. indicates a nasalized vowel.)
    2. In a cluster of obstruent (stop or fricative) + another consonant, the obstruent is deleted unless the cluster can occur word-initially.
    3. (occurs later, see below) Monophthongization of diphthongs.
    4. (occurs much later, see below) Elimination of liquid diphthongs (e.g. *er, *ol when not followed immediately by a vowel).
  6. First palatalization: *k, *g, *x → CS *č, *ž, *š (pronounced [], [ʒ], [ʃ] respectively) before a front vocalic sound (*e, *ē, *i, *ī, *j).
  7. Iotation: Consonants are palatalized by an immediately following *j:
      • sj, *zj → CS *š, *ž
      • nj, *lj, *rj → CS *ň, *ľ, *ř (pronounced [nʲ lʲ rʲ] or similar)
      • tj, *dj → CS *ť, *ď (probably palatal stops, e.g. [c ɟ], but developing in different ways depending on the language)
      • bj, *pj, *mj, *wj → *bľ, *pľ, *mľ, *wľ (the lateral consonant *ľ is mostly lost later on in West Slavic)
  8. Vowel fronting: After *j or some other palatal sound, back vowels are fronted (*a, *ā, *u, *ū, *ai, *au → *e, *ē, *i, *ī, *ei, *eu). This leads to hard/soft alternations in noun and adjective declensions.
  9. Prothesis: Before a word-initial vowel, *j or *w is usually inserted.
  10. Monophthongization: *ai, *au, *ei, *eu, *ū → *ē, *ū, *ī, *jū, *ȳ [ɨː]
  11. Second palatalization: *k, *g, *x → CS *c [ts], *dz, *ś before new *ē (from earlier *ai). *ś later splits into *š (West Slavic), *s (East/South Slavic).
  12. Progressive palatalization (or "third palatalization"): *k, *g, *x → CS *c, *dz, *ś after *i, *ī in certain circumstances.
  13. Vowel quality shifts: All pairs of long/short vowels become differentiated as well by vowel quality:
      • a, *ā → CS *o, *a
      • e, *ē → CS *e, *ě (originally a low-front sound [æ] but eventually raised to [ie] in most dialects, developing in divergent ways)
      • i, *u → CS *ь, *ъ (also written *ĭ, *ŭ; lax vowels as in the English words pit, put)
      • ī, *ū, *ȳ → CS *i, *u, *y
  14. Elimination of liquid diphthongs: Liquid diphthongs (sequences of vowel plus *l or *r, when not immediately followed by a vowel) are changed so that the syllable becomes open:
      • or, *ol, *er, *el → *ro, *lo, *re, *le in West Slavic.
      • or, *ol, *er, *el → *oro, *olo, *ere, *olo in East Slavic.
      • or, *ol, *er, *el → *rā, *lā, *re, *le in South Slavic.
    • Possibly, *ur, *ul, *ir, *il → syllabic *r, *l, *ř, *ľ (then develops in divergent ways).
  15. Development of phonemic tone and vowel length (independent of vowel quality): Complex developments (see History of accentual developments in Slavic languages).

Features

The Slavic languages are a relatively homogeneous family, compared with other families of Indo-European languages (e.g. Germanic, Romance, and Indo-Iranian). As late as the 10th century AD, the entire Slavic-speaking area still functioned as a single, dialectally differentiated language, termed Common Slavic. Compared with most other Indo-European languages, the Slavic languages are quite conservative, particularly in terms of morphology (the means of inflecting nouns and verbs to indicate grammatical differences). Most Slavic languages have a rich, fusional morphology that conserves much of the inflectional morphology of Proto-Indo-European.[30] The vocabulary of the Slavic languages is also of Indo-European origin. Many of its elements, which do not find exact matches in the ancient Indo-European languages, are associated with the Balto-Slavic community.[31]

Consonants

The following table shows the inventory of consonants of Late Common Slavic:[32]

Consonants of Late Proto-Slavic
Labial Coronal Palatal Velar
Nasal m n
Plosive p b t d tʲː dʲː k ɡ
Affricate ts dz
Fricative s z ʃ, (1) ʒ x
Trill r
Lateral l
Approximant ʋ j

1The sound /sʲ/ did not occur in West Slavic, where it had developed to /ʃ/.

This inventory of sounds is quite similar to what is found in most modern Slavic languages. The extensive series of palatal consonants, along with the affricates *ts and *dz, developed through a series of palatalizations that happened during the Proto-Slavic period, from earlier sequences either of velar consonants followed by front vowels (e.g. *ke, *ki, *ge, *gi, *xe, and *xi), or of various consonants followed by *j (e.g. *tj, *dj, *sj, *zj, *rj, *lj, *kj, and *gj, where *j is the palatal approximant ([j], the sound of the English letter "y" in "yes" or "you").

The biggest change in this inventory results from a further general palatalization occurring near the end of the Common Slavic period, where all consonants became palatalized before front vowels. This produced a large number of new palatalized (or "soft") sounds, which formed pairs with the corresponding non-palatalized (or "hard") consonants[30] and absorbed the existing palatalized sounds *lʲ *rʲ *nʲ *sʲ. These sounds were best preserved in Russian but were lost to varying degrees in other languages (particularly Czech and Slovak). The following table shows the inventory of modern Russian:

Consonant phonemes of Russian
Labial Dental &
Alveolar
Post-
alveolar
/
Palatal
Velar
hard soft hard soft hard soft hard soft
Nasal m n
Stop p   b   t   d   k   ɡ   ɡʲ
Affricate t͡s (t͡sʲ)   t͡ɕ
Fricative f   v   s   z   ʂ   ʐ ɕː   ʑː x      
Trill r
Approximant l   j

This general process of palatalization did not occur in Serbo-Croatian and Slovenian. As a result, the modern consonant inventory of these languages is nearly identical to the Late Common Slavic inventory.

Late Common Slavic tolerated relatively few consonant clusters. However, as a result of the loss of certain formerly present vowels (the weak yers), the modern Slavic languages allow quite complex clusters, as in the Russian word взблеск [vzblʲesk] ("flash"). Also present in many Slavic languages are clusters rarely found cross-linguistically, as in Russian ртуть [rtutʲ] ("mercury") or Polish mchu [mxu] ("moss", gen. sg.). The word for "mercury" with the initial rt- cluster, for example, is also found in the other East and West Slavic languages, although Slovak retains an epenthetic vowel (ortuť).[failed verification][33]

Vowels

A typical vowel inventory is as follows:

The sound [ɨ] occurs only in some languages (Russian and Belarusian), and even in these languages, it is unclear whether it is its own phoneme or an allophone of /i/. Nonetheless, it is a quite prominent and noticeable characteristic of the languages in which it is present.

Common Slavic also had two nasal vowels: *ę [ẽ] and *ǫ [õ]. However, these are preserved only in modern Polish (along with a few lesser-known dialects and microlanguages; see Yus for more details).

Other phonemic vowels are found in certain languages (e.g. the schwa /ə/ in Bulgarian and Slovenian, distinct high-mid and low-mid vowels in Slovenian, and the lax front vowel /ɪ/ in Ukrainian).

Length, accent, and tone

An area of great difference among Slavic languages is that of prosody (i.e. syllabic distinctions such as vowel length, accent, and tone). Common Slavic had a complex system of prosody, inherited with little change from Proto-Indo-European. This consisted of phonemic vowel length and a free, mobile pitch accent:

  • All vowels could occur either short or long, and this was phonemic (it could not automatically be predicted from other properties of the word).
  • There was (at most) a single accented syllable per word, distinguished by higher pitch (as in modern Japanese) rather than greater dynamic stress (as in English).
  • Vowels in accented syllables could be pronounced with either a rising or falling tone (i.e. there was pitch accent), and this was phonemic.
  • The accent was free in that it could occur on any syllable and was phonemic.
  • The accent was mobile in that its position could potentially vary among closely related words within a single paradigm (e.g. the accent might land on a different syllable between the nominative and genitive singular of a given word).
  • Even within a given inflectional class (e.g. masculine i-stem nouns), there were multiple accent patterns in which a given word could be inflected. For example, most nouns in a particular inflectional class could follow one of three possible patterns: Either there was a consistent accent on the root (pattern A), predominant accent on the ending (pattern B), or accent that moved between the root and ending (pattern C). In patterns B and C, the accent in different parts of the paradigm shifted not only in location but also type (rising vs. falling). Each inflectional class had its own version of patterns B and C, which might differ significantly from one inflectional class to another.

The modern languages vary greatly in the extent to which they preserve this system. On one extreme, Serbo-Croatian preserves the system nearly unchanged (even more so in the conservative Chakavian dialect); on the other, Macedonian has basically lost the system in its entirety. Between them are found numerous variations:

  • Slovenian preserves most of the system but has shortened all unaccented syllables and lengthened non-final accented syllables so that vowel length and accent position largely co-occur.
  • Russian and Bulgarian have eliminated distinctive vowel length and tone and converted the accent into a stress accent (as in English) but preserved its position. As a result, the complexity of the mobile accent and the multiple accent patterns still exists (particularly in Russian because it has preserved the Common Slavic noun inflections, while Bulgarian has lost them).
  • Czech and Slovak have preserved phonemic vowel length and converted the distinctive tone of accented syllables into length distinctions. The phonemic accent is otherwise lost, but the former accent patterns are echoed to some extent in corresponding patterns of vowel length/shortness in the root. Paradigms with mobile vowel length/shortness do exist but only in a limited fashion, usually only with the zero-ending forms (nom. sg., acc. sg., and/or gen. pl., depending on inflectional class) having a different length from the other forms. (Czech has a couple of other "mobile" patterns, but they are rare and can usually be substituted with one of the "normal" mobile patterns or a non-mobile pattern.)
  • Old Polish had a system very much like Czech. Modern Polish has lost vowel length, but some former short-long pairs have become distinguished by quality (e.g. [o oː] > [o u]), with the result that some words have vowel-quality changes that exactly mirror the mobile-length patterns in Czech and Slovak.

Grammar

Similarly, Slavic languages have extensive morphophonemic alternations in their derivational and inflectional morphology,[30] including between velar and postalveolar consonants, front and back vowels, and a vowel and no vowel.[34]

Selected cognates

The following is a very brief selection of cognates in basic vocabulary across the Slavic language family, which may serve to give an idea of the sound changes involved. This is not a list of translations: cognates have a common origin, but their meaning may be shifted and loanwords may have replaced them.

Proto-Slavic Russian Ukrainian Belarusian Rusyn Polish Czech Slovak Slovene Serbo-Croatian Bulgarian Macedonian
*uxo (ear) ухо (úkho) вухо (vúkho) вуха (vúkha) ухо (úkho) ucho ucho ucho uho уво / uvo (Serbia only)
ухо / uho (Bosnia and Herzegovina and Croatia)
ухо (ukhó) уво (úvo)
*ognь (fire) огонь (ogónʹ) вогонь (vohónʹ) агонь (ahónʹ) огинь (ohénʹ) ogień oheň oheň ogenj огањ / oganj огън (ógǎn) оган/огин (ógan/ógin)
*ryba (fish) рыба (rýba) риба (rýba) рыба (rýba) рыба (rýba) ryba ryba ryba riba риба / riba риба (ríba) риба (ríba)
*gnězdo (nest) гнездо (gnezdó) гнiздо (hnizdó) гняздо (hnyazdó) гнïздо (hnʹizdó) gniazdo hnízdo hniezdo gnezdo гнездо / gnezdo (ek.)
гнијездо / gnijezdo (ijek.)
гниздо / gnizdo (ik.)
гнездо (gnezdó) гнездо (gnézdo)
*oko (eye) око (óko) (dated, poetic or in set expressions)
modern: глаз (glaz)
око (óko) вока (vóka) око (óko) oko oko oko oko око / oko око (óko) око (óko)
*golva (head) голова (golová)
глава (glavá) "chapter or chief, leader, head"
голова (holová) галава (halavá) голова (holová) głowa hlava hlava glava глава / glava глава (glavá) глава (gláva)
*rǫka (hand) рука (ruká) рука (ruká) рука (ruká) рука (ruká) ręka ruka ruka roka рука / ruka ръка (rǎká) рака (ráka)
*noktь (night) ночь (nočʹ) ніч (nič) ноч (noč) нуч (nuč) noc noc noc noč ноћ / noć нощ (nosht) ноќ (noḱ)

Influence on neighboring languages

Most languages of the former Soviet Union and of some neighbouring countries (for example, Mongolian) are significantly influenced by Russian, especially in vocabulary. The Romanian, Albanian, and Hungarian languages show the influence of the neighboring Slavic nations, especially in vocabulary pertaining to urban life, agriculture, and crafts and trade—the major cultural innovations at times of limited long-range cultural contact. In each one of these languages, Slavic lexical borrowings represent at least 15% of the total vocabulary. This is potentially because Slavic tribes crossed and partially settled the territories inhabited by ancient Illyrians and Vlachs on their way to the Balkans.[31]

Germanic languages

Max Vasmer, a specialist in Slavic etymology, has claimed that there were no Slavic loans into Proto-Germanic. However, there are isolated Slavic loans (mostly recent) into other Germanic languages. For example, the word for "border" (in modern German Grenze, Dutch grens) was borrowed from the Common Slavic granica. There are, however, many cities and villages of Slavic origin in Eastern Germany, the largest of which are Berlin, Leipzig and Dresden. English derives quark (a kind of cheese and subatomic particle) from the German Quark, which in turn is derived from the Slavic tvarog, which means "curd". Many German surnames, particularly in Eastern Germany and Austria, are Slavic in origin. The Nordic languages also have torg/torv (market place) from Old Russian tъrgъ (trŭgŭ) or Polish targ,[35] humle (hops),[36]räka/reke/reje (shrimp, prawn),[37] and, via Middle Low German tolk (interpreter) from Old Slavic tlŭkŭ,[38] and pråm/pram (barge) from West Slavonic pramŭ.[39]

Finnic languages

Finnic and Slavic languages have many words in common. According to Petri Kallio, this suggests Slavic words being borrowed into Finnish languages, as early as Proto-Finnic.[40] Many loanwords have acquired a Finnicized form, making it difficult to say whether such a word is natively Finnic or Slavic.[41]

Other

The Czech word robot is now found in most languages worldwide, and the word pistol, probably also from Czech,[42] is found in many European languages.

A well-known Slavic word in almost all European languages is vodka, a borrowing from Russian водка (vodka) – which itself was borrowed from Polish[citation needed] wódka (lit. "little water"), from common Slavic voda ("water", cognate to the English word) with the diminutive ending "-ka".[43][a] Owing to the medieval fur trade with Northern Russia, Pan-European loans from Russian include such familiar words as sable.[b] The English word "vampire" was borrowed (perhaps via French vampire) from German Vampir, in turn derived from Serbo-Croatian вампир (vampir), continuing Proto-Slavic *ǫpyrь,[44][45][46][47][48][49][c] although Polish scholar K. Stachowski has argued that the origin of the word is early Slavic *vąpěrь, going back to Turkic oobyr.[50]

Several European languages, including English, have borrowed the word polje (meaning "large, flat plain") directly from the former Yugoslav languages (i.e. Slovene and Serbo-Croatian). During the heyday of the USSR in the 20th century, many more Russian words became known worldwide: da, Soviet, sputnik, perestroika, glasnost, kolkhoz, etc. Another borrowed Russian term is samovar (lit. "self-boiling").

Detailed list

The following tree for the Slavic languages derives from the Ethnologue report for Slavic languages.[51] It includes the ISO 639-1 and ISO 639-3 codes where available.

 
Linguistic maps of Slavic languages
 
Map of all areas where the Russian language is the language spoken by the majority of the population.

East Slavic languages:

  • Belarusian: ISO 639-1 code: be; ISO 639-3 code: bel
  • Russian: ISO 639-1 code: ru; ISO 639-3 code: rus
  • Rusyn: ISO 639-3 code: rue
  • Ruthenian: ISO 639-3 code: rsk
  • Ukrainian: ISO 639-1 code: uk; ISO 639-3 code: ukr

South Slavic languages:

West Slavic languages:

Para- and supranational languages

See also

Notes

  1. ^ Harper, Douglas. "vodka". Online Etymology Dictionary. Retrieved 18 May 2007.
  2. ^ Harper, Douglas. "sable". Online Etymology Dictionary. Retrieved 18 May 2007.
  3. ^ Harper, Douglas. "vampire". Online Etymology Dictionary. Retrieved 21 September 2007.

Citations

  1. ^ Dulichenko 2005.
  2. ^ Dulichenko 1981.
  3. ^ Duličenko 1994.
  4. ^ a b Ivanov 2021.
  5. ^ Misachi 2017.
  6. ^ Barford 2001, p. 1.
  7. ^ Trudgill 2003, p. 36, 95–96, 124–125.
  8. ^ Kamusella 2005, p. 77.
  9. ^ Magocsi & Pop 2002, p. 274.
  10. ^ Novotná & Blažek 2007, p. 185–210: ""Classical glottochronology" conducted by Czech Slavist M. Čejka in 1974 dates the Balto-Slavic split to −910±340 BCE, Sergei Starostin in 1994 dates it to 1210 BCE, and "recalibrated glottochronology" conducted by Novotná & Blažek dates it to 1400–1340 BCE. This agrees well with Trziniec-Komarov culture, localized from Silesia to Central Ukraine and dated to the period 1500–1200 BCE".
  11. ^ Kapović 2008, p. 94: "Kako rekosmo, nije sigurno je li uopće bilo prabaltijskoga jezika. Čini se da su dvije posvjedočene, preživjele grane baltijskoga, istočna i zapadna, različite jedna od druge izvorno kao i svaka posebno od praslavenskoga".
  12. ^ Kassian & Dybo 2015.
  13. ^ Kushniarevich et al. 2015.
  14. ^ RSUH 2016.
  15. ^ Sussex & Cubberley 2006, p. 19.
  16. ^ Sedov 1995, p. 5.
  17. ^ Sedov 1979.
  18. ^ Barford 2001.
  19. ^ Curta 2001, p. 500-700.
  20. ^ Heather 2010.
  21. ^ Zaliznyak 2012, section 111: "…ростовско-суздальско-рязанская языковая зона от киевско-черниговской ничем существенным в древности не отличалась. Различия возникли позднее, они датируются сравнительно недавним, по лингвистическим меркам, временем, начиная с XIV–XV вв".
  22. ^ Zaliznyak 2012, section 88: "Северо-запад — это была территория Новгорода и Пскова, а остальная часть, которую можно назвать центральной, или центрально-восточной, или центрально-восточно-южной, включала одновременно территорию будущей Украины, значительную часть территории будущей Великороссии и территории Белоруссии … Существовал древненовгородский диалект в северо-западной части и некоторая более нам известная классическая форма древнерусского языка, объединявшая в равной степени Киев, Суздаль, Ростов, будущую Москву и территорию Белоруссии.".
  23. ^ Zaliznyak 2012, section 82: "…черты новгородского диалекта, отличавшие его от других диалектов Древней Руси, ярче всего выражены не в позднее время, когда, казалось бы, они могли уже постепенно развиться, а в самый древний период".
  24. ^ Zaliznyak 2012, section 92: "…северо-западная группа восточных славян представляет собой ветвь, которую следует считать отдельной уже на уровне праславянства".
  25. ^ Zaliznyak 2012, section 94: "…великорусская территория оказалась состоящей из двух частей, примерно одинаковых по значимости: северо-западная (новгородско-псковская) и центрально-восточная (Ростов, Суздаль, Владимир, Москва, Рязань)".
  26. ^ Zaliznyak 2012, section 94: "…нынешняя Украина и Белоруссия — наследники центрально-восточно-южной зоны восточного славянства, более сходной в языковом отношении с западным и южным славянством".
  27. ^ Dybo, Zamyatina & Nikolaev 1990.
  28. ^ Nimchuk 2001.
  29. ^ Shevelov 1979.
  30. ^ a b c Comrie & Corbett 2002, p. 6.
  31. ^ a b Skorvid 2015, p. 389, 396–397.
  32. ^ Schenker 2002, p. 82.
  33. ^ Nilsson 2014, p. 41.
  34. ^ Comrie & Corbett 2002, p. 8.
  35. ^ Hellquist 1922a.
  36. ^ Hellquist 1922b.
  37. ^ Hellquist 1922c.
  38. ^ Hellquist 1922d.
  39. ^ Hellquist 1922e.
  40. ^ Kallio 2006.
  41. ^ Mustajoki & Protassova 2014.
  42. ^ Titz 1922.
  43. ^ Merriam-Webster.
  44. ^ Grimm & Grimm 1854.
  45. ^ Dauzat 1938.
  46. ^ Pfeifer 2006.
  47. ^ Petar 1974.
  48. ^ Tokarev 1982.
  49. ^ Vasmer 1953.
  50. ^ Stachowski 2005.
  51. ^ Ethnologue 2022.
  52. ^ Dominikánská.
  53. ^ Bartoň 2018.
  54. ^ Steenbergen 2018, p. 52–54.

References

  • Dulichenko, Aleksandr Dmitrievich (2005). "Malye slavyanskie literaturnye yazyki (mikroyazyki)" Малые славянские литературные языки (микроязыки) [Minor Slavic Literary Languages (Micro-Languages)]. In Moldovan, A. M.; et al. (eds.). Yazyki mira. Slavyanskie Yazyki Языки мира. Славянские языки [Languages of the World. Slavic Languages] (in Russian). Moscow: Academia. pp. 595–615.
  • Dulichenko, Aleksandr Dmitrievich (1981). Slavyanskie literaturnye mikroyazyki. Voprosy formirovania i razvitia Славянские литературные микроязыки. Вопросы формирования и развития [Slavic Literary Micro-Languages. The Questions of their Founding and Development] (in Russian). Tallinn: Valgus.
  • Duličenko, A. D. (1994). "Kleinschriftsprachen in der slawischen Sprachenwelt" [Minor Languages in the Slavic Language World]. Zeitschrift für Slawistik (in German). 39.
  • Ivanov, Vyacheslav Vsevolodovich (16 March 2021). Ray, Michael; et al. (eds.). "Slavic languages". Encyclopedia Britannica.
  • Misachi, John (25 April 2017). "Slavic Countries". WorldAtlas.
  • Barford, P.M. (2001). The Early Slavs: Culture and Society in Early Medieval Eastern Europe. Ithaca: Cornell University Press.
  • Trudgill, Peter (2003). A Glossary of Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press. pp. 36, 95–96, 124–125.
  • Kamusella, Tomasz (2005). "The Triple Division of the Slavic Languages: A linguistic finding, a product of politics, or an accident?". IWM Working Papers. Vienna: Institute for Human Sciences. hdl:10023/12905. Retrieved 27 March 2020.
  • Magocsi, Paul R.; Pop, Ivan Ivanovich (2002). Encyclopedia of Rusyn History and Culture. Toronto: University of Toronto Press. p. 274.
  • Novotná, Petra; Blažek, Václav (2007). (PDF). Baltistica. XLII (2). Archived from the original (PDF) on 31 October 2008.
  • Kapović, Mate (2008). Uvod u indoeuropsku lingvistiku [An Introduction to Indo-European Linguistics] (in Serbo-Croatian). Zagreb: Matica hrvatska. ISBN 978-953-150-847-6.
  • Kassian, Alexei; Dybo, Anna (2015). "Supplementary Information 2: Linguistics: Datasets; Methods; Results" (PDF).
  • Kushniarevich, A; Utevska, O; Chuhryaeva, M; Agdzhoyan, A; Dibirova, K; Uktveryte, I; et al. (2015). "Genetic Heritage of the Balto-Slavic Speaking Populations: A Synthesis of Autosomal, Mitochondrial and Y-Chromosomal Data". PLOS ONE. 10 (9): e0135820. Bibcode:2015PLoSO..1035820K. doi:10.1371/journal.pone.0135820. ISSN 1932-6203. PMC 4558026. PMID 26332464.
  • "The Global Lexicostatistical Database". Russian State University for the Humanities, Moscow. 2016.
  • Sussex, Roland; Cubberley, Paul (2006). The Slavic languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sedov, Valentin V. (1995). Slavyane v rannem srednevekovye Славяне в раннем средневековье [Slavs in the Early Middle Ages] (in Russian). Moscow: Fond Arheologii.
  • Sedov, Valentin V. (1979). Proishozhdenie i rannyaya istoria slavyan Происхождение и ранняя история славян [The Origin and Early History of Slavs] (in Russian). Moscow: Nauka.
  • Curta, F. (2001). The Making of the Slavs: History and Archaeology of the Lower Danube Region. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Heather, P. (2010). Empires and Barbarians: The Fall of Rome and the Birth of Europe. Oxford: Oxford University Press.
  • Zaliznyak, Andrey Anatolyevich (2012). "Ob istorii russkogo yazyka" Об истории русского языка [About Russian Language History]. Elementy (in Russian). Mumi-Troll School. Retrieved 28 December 2022.
  • Dybo, V. A.; Zamyatina, G. I.; Nikolaev, S. L. (1990). Bulatova, R.V. (ed.). Osnovy slavyanskoy aktsentologii Основы славянской акцентологии. [Fundamentals of Slavic Accentology] (in Russian). Moscow: Nauka. ISBN 5-02-011011-6.
  • Nimchuk, V. V. (2001). "9.1. Mova" 9.1. Мова [9.1. The Language]. In Smoliy, V. A. (ed.). Istoriia ukrains'koi kultury Історія української культури [A History of the Ukrainian Culture] (in Ukrainian). Vol. 1. Kyiv: Naukova Dumka. Retrieved 28 December 2022.
  • Shevelov, George Yurii (1979). Istorychna fonologiia ukrains'koi movy Історична фонологія української мови [A Historical Phonology of the Ukrainian Language] (in Ukrainian). Translated by Vakulenko, Serhiy; Danilenko, Andriy. Kharkiv: Acta (published 2000). Retrieved 28 December 2022.
  • Skorvid, Sergey (2015). Osipov, Yury (ed.). Slavyanskie yazyki СЛАВЯ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́ [Slavic Languages] (in Russian). Vol. 30. Great Russian Encyclopedia. pp. 389, 396–397.
  • Schenker, Alexander M. (2002). "Proto-Slavonic". In Comrie, Bernard; Corbett, Greville. G. (eds.). The Slavonic Languages. London: Routledge. pp. 60–124. ISBN 0-415-28078-8.
  • Comrie, Bernard; Corbett, Greville. G. (2002). "Introduction". In Comrie, Bernard; Corbett, Greville. G. (eds.). The Slavonic Languages. London: Routledge. pp. 1–19. ISBN 0-415-28078-8.
  • Nilsson, Morgan (8 November 2014). Vowel–Zero Alternations in West Slavic Prepositions. University of Gothenburg. hdl:2077/36304. ISBN 978-91-981198-3-1. Retrieved 27 March 2020.
  • Hellquist, Elof (1922a). "torg". Svensk etymologisk ordbok (in Swedish) – via Project Runeberg.
  • Hellquist, Elof (1922b). "humle". Svensk etymologisk ordbok (in Swedish) – via Project Runeberg.
  • Hellquist, Elof (1922c). "räka". Svensk etymologisk ordbok (in Swedish) – via Project Runeberg.
  • Hellquist, Elof (1922d). "tolk". Svensk etymologisk ordbok (in Swedish) – via Project Runeberg.
  • Hellquist, Elof (1922e). "pråm". Svensk etymologisk ordbok (in Swedish) – via Project Runeberg.
  • Kallio, Petri (2006). Nuorluoto, Juhani (ed.). On the Earliest Slavonic Loanwords in Finnic (PDF). Helsinki. ISBN 9521028521.
  • Mustajoki, Arto; Protassova, Ekaterina (2014). "The Finnish-Russian Relationships: the Interplay of Economics, History, Psychology and Language". Russian Journal of Linguistics: 69.
  • Titz, Karel (1922). "Naše řeč – Ohlasy husitského válečnictví v Evropě" [Our Speech – Echoes of Hussite Warfare in Europe]. Československý Vědecký ústav Vojenský (in Czech): 88. Retrieved 26 January 2019.
  • "Vodka". Merriam-Webster's Online Dictionary. Retrieved 28 December 2022.
  • Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm (1854). Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm (in German). Leipzig: S. Hirzel (published 1960).
  • Dauzat, Albert (1938). Dictionnaire étymologique [Etymological Dictionary] (in French). Librairie Larousse.
  • Pfeifer, Wolfgang (2006). Etymologisches Wörterbuch [Etymological Dictionary] (in German). p. 1494.
  • Skok, Petar (1974). Etimologijski rjecnk hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian or Serbian language] (in Serbo-Croatian).
  • Tokarev, S. A. (1982). Mify narodov mira Мифы народов мира [Myths of the Peoples of the World] (in Russian). Vol. 1. Sovetskaya Entsiklopedia.
  • Vasmer, Max (1953). Russisches Etymologisches Wörterbuch [Russian Etymological Dictionary] (in German). Carl Winter Universitätsverlag.
  • Stachowski, Kamil (2005). "Wampir na rozdrożach. Etymologia wyrazu upiór – wampir w językach słowiańskich" [A vampire at the crossroads. The etymology of the word "upiór" - vampire in Slavic languages]. Rocznik Slawistyczny (in Polish). Wrocław. 55: 73–92.
  • "Indo-European, Slavic". Language Family Trees. Ethnologue. 2022.
  • "Rimskyj misal slověnskym jazykem". Dominikánská knihovna Olomouc.
  • Bartoň, Josef (2018). "Miroslav Vepřek: Hlaholský misál Vojtěcha Tkadlčíka" [Miroslav Vepřek: Glagolitic missal by Vojtěch Tkadlčík]. AUC THEOLOGICA (in Czech). Olomouc: Nakladatelství Centra Aletti Refugium Velehrad-Roma (2): 173–178. doi:10.14712/23363398.2017.25.
  • Steenbergen, Jan van (2018). Koutny, Ilona; Stria, Ida (eds.). "Język międzysłowiański jako lingua franca dla Europy Środkowej" [Interslavic Language as a Lingua Franca for the Central Europe] (PDF). Język. Komunikacja. Informacja (in Polish). Poznań: Wydawnictwo Rys (13): 47–61. ISBN 978-83-65483-72-0. ISSN 1896-9585.

General references

  • Lockwood, W.B. A Panorama of Indo-European Languages. Hutchinson University Library, 1972. ISBN 0-09-111020-3 hardback, ISBN 0-09-111021-1 paperback.
  • Marko Jesensek, The Slovene Language in the Alpine and Pannonian Language Area, 2005. ISBN 83-242-0577-2
  • Kalima, Jalo (April 1947). "Classifying Slavonic languages: Some remarks". The Slavonic and East European Review. 25 (65).
  • Richards, Ronald O. (2003). The Pannonian Slavic Dialect of the Common Slavic Proto-language: The View from Old Hungarian. Los Angeles: University of California. ISBN 9780974265308.


External links

slavic, languages, slavic, language, redirects, here, other, uses, slavic, language, disambiguation, this, section, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, cha. Slavic language redirects here For other uses see Slavic language disambiguation This section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed May 2010 Learn how and when to remove this template message The Slavic languages also known as the Slavonic languages are Indo European languages spoken primarily by the Slavic peoples and their descendants They are thought to descend from a proto language called Proto Slavic spoken during the Early Middle Ages which in turn is thought to have descended from the earlier Proto Balto Slavic language linking the Slavic languages to the Baltic languages in a Balto Slavic group within the Indo European family SlavicSlavonicEthnicitySlavsGeographicdistributionThroughout Central Europe Eastern Europe and Southeast Europe plus Central Asia and North Asia Siberia Linguistic classificationIndo EuropeanBalto SlavicSlavicProto languageProto SlavicSubdivisionsEast Slavic South Slavic West SlavicISO 639 2 5slaLinguasphere53 phylozone Glottologslav1255Political map of Europe with countries where a Slavic language is a national language East Slavic languages South Slavic languages West Slavic languagesThe Slavic languages are conventionally that is also on the basis of extralinguistic features divided into three subgroups East South and West which together constitute more than 20 languages Of these 10 have at least one million speakers and official status as the national languages of the countries in which they are predominantly spoken Russian Belarusian and Ukrainian of the East group Polish Czech and Slovak of the West group and Bulgarian and Macedonian eastern dialects of the South group and Serbo Croatian and Slovene western dialects of the South group In addition Aleksandr Dulichenko recognizes a number of Slavic microlanguages both isolated ethnolects and peripheral dialects of more well established Slavic languages 1 2 page needed 3 The current geographical distribution of natively spoken Slavic languages includes the Balkans Central and Eastern Europe and all the way from Western Siberia to the Russian Far East Furthermore the diasporas of many Slavic peoples have established isolated minorities of speakers of their languages all over the world The number of speakers of all Slavic languages together was estimated to be 315 million at the turn of the twenty first century 4 It is the largest ethno linguistic group in Europe 5 6 Contents 1 Branches 2 History 2 1 Common roots and ancestry 2 2 Evolution 2 3 Differentiation 2 4 Linguistic history 3 Features 3 1 Consonants 3 2 Vowels 3 3 Length accent and tone 3 4 Grammar 3 5 Selected cognates 4 Influence on neighboring languages 4 1 Germanic languages 4 2 Finnic languages 4 3 Other 5 Detailed list 6 See also 7 Notes 8 Citations 9 References 10 General references 11 External linksBranches Balto Slavic language tree citation needed Ethnographic Map of Slavic and Baltic Languages Since the interwar period scholars have conventionally divided Slavic languages on the basis of geographical and genealogical principle and with the use of the extralinguistic feature of script into three main branches that is East South and West from the vantage of linguistic features alone there are only two branches of the Slavic languages namely North and South 7 These three conventional branches feature some of the following sub branches East Slavic 4 Belarusian Podlachian often seen as a dialect of Belarusian or Ukrainian Russian Rusyn often seen as a dialect of Ukrainian UkrainianWest Polesian dd South Slavic Eastern Bulgarian Macedonian Old Church Slavonic Western Serbo Croatian Serbian Croatian Bosnian Montenegrin SloveneWest Slavic Czech Slovak Czech Slovak Lechitic Polabian Polish Pomeranian Kashubian Silesian often seen as a dialect of Polish Sorbian Lower Sorbian Upper SorbianSome linguists speculate that a North Slavic branch has existed as well The Old Novgorod dialect may have reflected some idiosyncrasies of this group Mutual intelligibility also plays a role in determining the West East and South branches Speakers of languages within the same branch will in most cases be able to understand each other at least partially but they are generally unable to across branches which would be comparable to a native English speaker trying to understand any other Germanic languages besides Scots The most obvious differences between the East South and West Slavic branches are in the orthography of the standard languages West Slavic languages and Western South Slavic languages Croatian and Slovene are written in the Latin script and have had more Western European influence due to their proximity and speakers being historically Roman Catholic whereas the East Slavic and Eastern South Slavic languages are written in Cyrillic and with Eastern Orthodox or Uniate faith have had more Greek influence 8 Two Slavic languages Belarusian and Serbian are biscriptal commonly written in either alphabet East Slavic languages such as Russian have however during and after Peter the Great s Europeanization campaign absorbed many words of Latin French German and Italian origin The tripartite division of the Slavic languages does not take into account the spoken dialects of each language Of these certain so called transitional dialects and hybrid dialects often bridge the gaps between different languages showing similarities that do not stand out when comparing Slavic literary i e standard languages For example Slovak West Slavic and Ukrainian East Slavic are bridged by the Rusyn language dialect of Eastern Slovakia and Western Ukraine 9 Similarly the Croatian Kajkavian dialect is more similar to Slovene than to the standard Croatian language Although the Slavic languages diverged from a common proto language later than any other groups of the Indo European language family enough differences exist between the various Slavic dialects and languages to make communication between speakers of different Slavic languages difficult Within the individual Slavic languages dialects may vary to a lesser degree as those of Russian or to a much greater degree like those of Slovene HistoryMain article History of the Slavic languages See also Proto Slavic language History of Proto Slavic and Proto Balto Slavic language Common roots and ancestry Area of Balto Slavic dialectic continuum purple with proposed material cultures correlating to speakers Balto Slavic in Bronze Age white Red dots archaic Slavic hydronyms Slavic languages descend from Proto Slavic their immediate parent language ultimately deriving from Proto Indo European the ancestor language of all Indo European languages via a Proto Balto Slavic stage During the Proto Balto Slavic period a number of exclusive isoglosses in phonology morphology lexis and syntax developed which makes Slavic and Baltic the closest related of all the Indo European branches The secession of the Balto Slavic dialect ancestral to Proto Slavic is estimated on archaeological and glottochronological criteria to have occurred sometime in the period 1500 1000 BCE 10 A minority of Baltists maintain the view that the Slavic group of languages differs so radically from the neighboring Baltic group Lithuanian Latvian and the now extinct Old Prussian that they could not have shared a parent language after the breakup of the Proto Indo European continuum about five millennia ago Substantial advances in Balto Slavic accentology that occurred in the last three decades however make this view very hard to maintain nowadays especially when one considers that there was most likely no Proto Baltic language and that West Baltic and East Baltic differ from each other as much as each of them does from Proto Slavic 11 Baska tablet 11th century Krk Croatia Evolution This section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed May 2010 Learn how and when to remove this template message The imposition of Old Church Slavonic on Orthodox Slavs was often at the expense of the vernacular Says WB Lockwood a prominent Indo European linguist It O C S remained in use to modern times but was more and more influenced by the living evolving languages so that one distinguishes Bulgarian Serbian and Russian varieties The use of such media hampered the development of the local languages for literary purposes and when they do appear the first attempts are usually in an artificially mixed style 148 Lockwood also notes that these languages have enriched themselves by drawing on Church Slavonic for the vocabulary of abstract concepts The situation in the Catholic countries where Latin was more important was different The Polish Renaissance poet Jan Kochanowski and the Croatian Baroque writers of the 16th century all wrote in their respective vernaculars though Polish itself had drawn amply on Latin in the same way Russian would eventually draw on Church Slavonic 14th century Novgorodian children were literate enough to send each other letters written on birch bark Although Church Slavonic hampered vernacular literatures it fostered Slavonic literary activity and abetted linguistic independence from external influences Only the Croatian vernacular literary tradition nearly matches Church Slavonic in age It began with the Vinodol Codex and continued through the Renaissance until the codifications of Croatian in 1830 though much of the literature between 1300 and 1500 was written in much the same mixture of the vernacular and Church Slavonic as prevailed in Russia and elsewhere The most important early monument of Croatian literacy is the Baska tablet from the late 11th century It is a large stone tablet found in the small Church of St Lucy Jurandvor on the Croatian island of Krk containing text written mostly in Cakavian dialect in angular Croatian Glagolitic script The independence of Dubrovnik facilitated the continuity of the tradition 10th 11th century Codex Zographensis canonical monument of Old Church Slavonic written in Glagolitic script More recent foreign influences follow the same general pattern in Slavic languages as elsewhere and are governed by the political relationships of the Slavs In the 17th century bourgeois Russian delovoi jazyk absorbed German words through direct contacts between Russians and communities of German settlers in Russia In the era of Peter the Great close contacts with France invited countless loan words and calques from French many of which not only survived but also replaced older Slavonic loans In the 19th century Russian influenced most literary Slavic languages by one means or another Differentiation The Proto Slavic language existed until around AD 500 By the 7th century it had broken apart into large dialectal zones There are no reliable hypotheses about the nature of the subsequent breakups of West and South Slavic East Slavic is generally thought to converge to one Old East Slavic language which existed until at least the 12th century Linguistic differentiation was accelerated by the dispersion of the Slavic peoples over a large territory which in Central Europe exceeded the current extent of Slavic speaking majorities Written documents of the 9th 10th and 11th centuries already display some local linguistic features For example the Freising manuscripts show a language that contains some phonetic and lexical elements peculiar to Slovene dialects e g rhotacism the word krilatec The Freising manuscripts are the first Latin script continuous text in a Slavic language The migration of Slavic speakers into the Balkans in the declining centuries of the Byzantine Empire expanded the area of Slavic speech but the pre existing writing notably Greek survived in this area The arrival of the Hungarians in Pannonia in the 9th century interposed non Slavic speakers between South and West Slavs Frankish conquests completed the geographical separation between these two groups also severing the connection between Slavs in Moravia and Lower Austria Moravians and those in present day Styria Carinthia East Tyrol in Austria and in the provinces of modern Slovenia where the ancestors of the Slovenes settled during first colonisation Map and tree of Slavic languages according to Kassian and A Dybo In September 2015 Alexei Kassian and Anna Dybo published 12 as a part of interdisciplinary study of Slavic ethnogenesis 13 a lexicostatistical classification of Slavic languages It was built using qualitative 110 word Swadesh lists that were compiled according to the standards of the Global Lexicostatistical Database project 14 and processed using modern phylogenetic algorithms The resulting dated tree complies with the traditional expert views on the Slavic group structure Kassian Dybo s tree suggests that Proto Slavic first diverged into three branches Eastern Western and Southern The Proto Slavic break up is dated to around 100 A D which correlates with the archaeological assessment of Slavic population in the early 1st millennium A D being spread on a large territory 15 and already not being monolithic 16 Then in the 5th and 6th centuries A D these three Slavic branches almost simultaneously divided into sub branches which corresponds to the fast spread of the Slavs through Eastern Europe and the Balkans during the second half of the 1st millennium A D the so called Slavicization of Europe 17 18 19 20 The Slovenian language was excluded from the analysis as both Ljubljana koine and Literary Slovenian show mixed lexical features of Southern and Western Slavic languages which could possibly indicate the Western Slavic origin of Slovenian which for a long time was being influenced on the part of the neighboring Serbo Croatian dialects original research and the quality Swadesh lists were not yet collected for Slovenian dialects Because of scarcity or unreliability of data the study also did not cover the so called Old Novgordian dialect the Polabian language and some other Slavic lects The above Kassian Dybo s research did not take into account the findings by Russian linguist Andrey Zaliznyak who stated that until the 14th century major language differences were not between the regions occupied by modern Belarus Russia and Ukraine 21 but rather between the north west around modern Velikiy Novgorod and Pskov and the center around modern Kyiv Suzdal Rostov Moscow as well as Belarus of the East Slavic territories 22 Old Novgorodian dialect of that time differed from the central East Slavic dialects as well as from all other Slavic languages much more than in later centuries 23 24 According to Zaliznyak the Russian language developed as a convergence of that dialect and the central ones 25 whereas Ukrainian and Belorusian were continuation of development of the central dialects of East Slavs 26 Also Russian linguist Sergey Nikolaev analysing historical development of Slavic dialects accent system concluded that a number of other tribes in Kievan Rus came from different Slavic branches and spoke distant Slavic dialects 27 page needed Zaliznyak and Nikolaev s points mean that there was a convergence stage before the divergence or simultaneously which was not taken into consideration by Kassian Dybo s research Ukrainian linguists Stepan Smal Stotsky Ivan Ohienko George Shevelov Yevhen Tymchenko Vsevolod Hantsov Olena Kurylo deny the existence of a common Old East Slavic language at any time in the past 28 According to them the dialects of East Slavic tribes evolved gradually from the common Proto Slavic language without any intermediate stages 29 Linguistic history Main article Historical development of the Slavic languages up to the Proto Slavic See also Proto Slavic The following is a summary of the main changes from Proto Indo European PIE leading up to the Common Slavic CS period immediately following the Proto Slavic language PS Satemisation PIE ḱ ǵ ǵʰ s z zʰ CS s z z PIE kʷ gʷ gʷʰ k g gʰ Ruki rule Following r u k or i PIE s s CS x Loss of voiced aspirates PIE bʰ dʰ gʰ b d g Merger of o and a PIE a o a ō PS a a CS o a Law of open syllables All closed syllables syllables ending in a consonant are eventually eliminated in the following stages Nasalization With N indicating either n or m not immediately followed by a vowel PIE aN eN iN oN uN a e į ǫ u CS ǫ e e ǫ y NOTE a e etc indicates a nasalized vowel In a cluster of obstruent stop or fricative another consonant the obstruent is deleted unless the cluster can occur word initially occurs later see below Monophthongization of diphthongs occurs much later see below Elimination of liquid diphthongs e g er ol when not followed immediately by a vowel First palatalization k g x CS c z s pronounced tʃ ʒ ʃ respectively before a front vocalic sound e e i i j Iotation Consonants are palatalized by an immediately following j sj zj CS s z nj lj rj CS n ľ r pronounced nʲ lʲ rʲ or similar tj dj CS t d probably palatal stops e g c ɟ but developing in different ways depending on the language bj pj mj wj bľ pľ mľ wľ the lateral consonant ľ is mostly lost later on in West Slavic Vowel fronting After j or some other palatal sound back vowels are fronted a a u u ai au e e i i ei eu This leads to hard soft alternations in noun and adjective declensions Prothesis Before a word initial vowel j or w is usually inserted Monophthongization ai au ei eu u e u i ju ȳ ɨː Second palatalization k g x CS c ts dz s before new e from earlier ai s later splits into s West Slavic s East South Slavic Progressive palatalization or third palatalization k g x CS c dz s after i i in certain circumstances Vowel quality shifts All pairs of long short vowels become differentiated as well by vowel quality a a CS o a e e CS e e originally a low front sound ae but eventually raised to ie in most dialects developing in divergent ways i u CS also written ĭ ŭ lax vowels as in the English words pit put i u ȳ CS i u y Elimination of liquid diphthongs Liquid diphthongs sequences of vowel plus l or r when not immediately followed by a vowel are changed so that the syllable becomes open or ol er el ro lo re le in West Slavic or ol er el oro olo ere olo in East Slavic or ol er el ra la re le in South Slavic Possibly ur ul ir il syllabic r l r ľ then develops in divergent ways Development of phonemic tone and vowel length independent of vowel quality Complex developments see History of accentual developments in Slavic languages FeaturesThe Slavic languages are a relatively homogeneous family compared with other families of Indo European languages e g Germanic Romance and Indo Iranian As late as the 10th century AD the entire Slavic speaking area still functioned as a single dialectally differentiated language termed Common Slavic Compared with most other Indo European languages the Slavic languages are quite conservative particularly in terms of morphology the means of inflecting nouns and verbs to indicate grammatical differences Most Slavic languages have a rich fusional morphology that conserves much of the inflectional morphology of Proto Indo European 30 The vocabulary of the Slavic languages is also of Indo European origin Many of its elements which do not find exact matches in the ancient Indo European languages are associated with the Balto Slavic community 31 Consonants The following table shows the inventory of consonants of Late Common Slavic 32 Consonants of Late Proto Slavic Labial Coronal Palatal VelarNasal m n nʲPlosive p b t d tʲː dʲː k ɡAffricate ts dz tʃFricative s z ʃ sʲ 1 ʒ xTrill r rʲLateral l lʲApproximant ʋ j1The sound sʲ did not occur in West Slavic where it had developed to ʃ This inventory of sounds is quite similar to what is found in most modern Slavic languages The extensive series of palatal consonants along with the affricates ts and dz developed through a series of palatalizations that happened during the Proto Slavic period from earlier sequences either of velar consonants followed by front vowels e g ke ki ge gi xe and xi or of various consonants followed by j e g tj dj sj zj rj lj kj and gj where j is the palatal approximant j the sound of the English letter y in yes or you The biggest change in this inventory results from a further general palatalization occurring near the end of the Common Slavic period where all consonants became palatalized before front vowels This produced a large number of new palatalized or soft sounds which formed pairs with the corresponding non palatalized or hard consonants 30 and absorbed the existing palatalized sounds lʲ rʲ nʲ sʲ These sounds were best preserved in Russian but were lost to varying degrees in other languages particularly Czech and Slovak The following table shows the inventory of modern Russian Consonant phonemes of Russian Labial Dental amp Alveolar Post alveolar Palatal Velarhard soft hard soft hard soft hard softNasal m mʲ n nʲStop p b pʲ bʲ t d tʲ dʲ k ɡ kʲ ɡʲAffricate t s t sʲ t ɕFricative f v fʲ vʲ s z sʲ zʲ ʂ ʐ ɕː ʑː x xʲ Trill r rʲApproximant l lʲ jThis general process of palatalization did not occur in Serbo Croatian and Slovenian As a result the modern consonant inventory of these languages is nearly identical to the Late Common Slavic inventory Late Common Slavic tolerated relatively few consonant clusters However as a result of the loss of certain formerly present vowels the weak yers the modern Slavic languages allow quite complex clusters as in the Russian word vzblesk vzblʲesk flash Also present in many Slavic languages are clusters rarely found cross linguistically as in Russian rtut rtutʲ mercury or Polish mchu mxu moss gen sg The word for mercury with the initial rt cluster for example is also found in the other East and West Slavic languages although Slovak retains an epenthetic vowel ortut failed verification 33 Vowels A typical vowel inventory is as follows Front Central BackClose i ɨ uMid e oOpen aThe sound ɨ occurs only in some languages Russian and Belarusian and even in these languages it is unclear whether it is its own phoneme or an allophone of i Nonetheless it is a quite prominent and noticeable characteristic of the languages in which it is present Russian mysh mɨʂ help info and Polish mysz mɨʂ mouse Common Slavic also had two nasal vowels e ẽ and ǫ o However these are preserved only in modern Polish along with a few lesser known dialects and microlanguages see Yus for more details Polish waz vɔ ʐ and weze vɛ ʐɛ snake snakes Other phonemic vowels are found in certain languages e g the schwa e in Bulgarian and Slovenian distinct high mid and low mid vowels in Slovenian and the lax front vowel ɪ in Ukrainian Length accent and tone An area of great difference among Slavic languages is that of prosody i e syllabic distinctions such as vowel length accent and tone Common Slavic had a complex system of prosody inherited with little change from Proto Indo European This consisted of phonemic vowel length and a free mobile pitch accent All vowels could occur either short or long and this was phonemic it could not automatically be predicted from other properties of the word There was at most a single accented syllable per word distinguished by higher pitch as in modern Japanese rather than greater dynamic stress as in English Vowels in accented syllables could be pronounced with either a rising or falling tone i e there was pitch accent and this was phonemic The accent was free in that it could occur on any syllable and was phonemic The accent was mobile in that its position could potentially vary among closely related words within a single paradigm e g the accent might land on a different syllable between the nominative and genitive singular of a given word Even within a given inflectional class e g masculine i stem nouns there were multiple accent patterns in which a given word could be inflected For example most nouns in a particular inflectional class could follow one of three possible patterns Either there was a consistent accent on the root pattern A predominant accent on the ending pattern B or accent that moved between the root and ending pattern C In patterns B and C the accent in different parts of the paradigm shifted not only in location but also type rising vs falling Each inflectional class had its own version of patterns B and C which might differ significantly from one inflectional class to another The modern languages vary greatly in the extent to which they preserve this system On one extreme Serbo Croatian preserves the system nearly unchanged even more so in the conservative Chakavian dialect on the other Macedonian has basically lost the system in its entirety Between them are found numerous variations Slovenian preserves most of the system but has shortened all unaccented syllables and lengthened non final accented syllables so that vowel length and accent position largely co occur Russian and Bulgarian have eliminated distinctive vowel length and tone and converted the accent into a stress accent as in English but preserved its position As a result the complexity of the mobile accent and the multiple accent patterns still exists particularly in Russian because it has preserved the Common Slavic noun inflections while Bulgarian has lost them Czech and Slovak have preserved phonemic vowel length and converted the distinctive tone of accented syllables into length distinctions The phonemic accent is otherwise lost but the former accent patterns are echoed to some extent in corresponding patterns of vowel length shortness in the root Paradigms with mobile vowel length shortness do exist but only in a limited fashion usually only with the zero ending forms nom sg acc sg and or gen pl depending on inflectional class having a different length from the other forms Czech has a couple of other mobile patterns but they are rare and can usually be substituted with one of the normal mobile patterns or a non mobile pattern Old Polish had a system very much like Czech Modern Polish has lost vowel length but some former short long pairs have become distinguished by quality e g o oː gt o u with the result that some words have vowel quality changes that exactly mirror the mobile length patterns in Czech and Slovak Grammar This section needs expansion You can help by adding to it February 2013 Similarly Slavic languages have extensive morphophonemic alternations in their derivational and inflectional morphology 30 including between velar and postalveolar consonants front and back vowels and a vowel and no vowel 34 Selected cognates Main article Slavic vocabulary The following is a very brief selection of cognates in basic vocabulary across the Slavic language family which may serve to give an idea of the sound changes involved This is not a list of translations cognates have a common origin but their meaning may be shifted and loanwords may have replaced them Proto Slavic Russian Ukrainian Belarusian Rusyn Polish Czech Slovak Slovene Serbo Croatian Bulgarian Macedonian uxo ear uho ukho vuho vukho vuha vukha uho ukho ucho ucho ucho uho uvo uvo Serbia only uho uho Bosnia and Herzegovina and Croatia uho ukho uvo uvo ogn fire ogon ogonʹ vogon vohonʹ agon ahonʹ ogin ohenʹ ogien ohen ohen ogenj ogaњ oganj ogn ogǎn ogan ogin ogan ogin ryba fish ryba ryba riba ryba ryba ryba ryba ryba ryba ryba ryba riba riba riba riba riba riba riba gnezdo nest gnezdo gnezdo gnizdo hnizdo gnyazdo hnyazdo gnizdo hnʹizdo gniazdo hnizdo hniezdo gnezdo gnezdo gnezdo ek gniјezdo gnijezdo ijek gnizdo gnizdo ik gnezdo gnezdo gnezdo gnezdo oko eye oko oko dated poetic or in set expressions modern glaz glaz oko oko voka voka oko oko oko oko oko oko oko oko oko oko oko oko golva head golova golova glava glava chapter or chief leader head golova holova galava halava golova holova glowa hlava hlava glava glava glava glava glava glava glava rǫka hand ruka ruka ruka ruka ruka ruka ruka ruka reka ruka ruka roka ruka ruka rka rǎka raka raka nokt night noch nocʹ nich nic noch noc nuch nuc noc noc noc noc noћ noc nosh nosht noќ noḱ Influence on neighboring languagesMain article Slavicism Most languages of the former Soviet Union and of some neighbouring countries for example Mongolian are significantly influenced by Russian especially in vocabulary The Romanian Albanian and Hungarian languages show the influence of the neighboring Slavic nations especially in vocabulary pertaining to urban life agriculture and crafts and trade the major cultural innovations at times of limited long range cultural contact In each one of these languages Slavic lexical borrowings represent at least 15 of the total vocabulary This is potentially because Slavic tribes crossed and partially settled the territories inhabited by ancient Illyrians and Vlachs on their way to the Balkans 31 Germanic languages Max Vasmer a specialist in Slavic etymology has claimed that there were no Slavic loans into Proto Germanic However there are isolated Slavic loans mostly recent into other Germanic languages For example the word for border in modern German Grenze Dutch grens was borrowed from the Common Slavic granica There are however many cities and villages of Slavic origin in Eastern Germany the largest of which are Berlin Leipzig and Dresden English derives quark a kind of cheese and subatomic particle from the German Quark which in turn is derived from the Slavic tvarog which means curd Many German surnames particularly in Eastern Germany and Austria are Slavic in origin The Nordic languages also have torg torv market place from Old Russian trg trŭgŭ or Polish targ 35 humle hops 36 raka reke reje shrimp prawn 37 and via Middle Low German tolk interpreter from Old Slavic tlŭkŭ 38 and pram pram barge from West Slavonic pramŭ 39 Finnic languages Finnic and Slavic languages have many words in common According to Petri Kallio this suggests Slavic words being borrowed into Finnish languages as early as Proto Finnic 40 Many loanwords have acquired a Finnicized form making it difficult to say whether such a word is natively Finnic or Slavic 41 Other The Czech word robot is now found in most languages worldwide and the word pistol probably also from Czech 42 is found in many European languages A well known Slavic word in almost all European languages is vodka a borrowing from Russian vodka vodka which itself was borrowed from Polish citation needed wodka lit little water from common Slavic voda water cognate to the English word with the diminutive ending ka 43 a Owing to the medieval fur trade with Northern Russia Pan European loans from Russian include such familiar words as sable b The English word vampire was borrowed perhaps via French vampire from German Vampir in turn derived from Serbo Croatian vampir vampir continuing Proto Slavic ǫpyr 44 45 46 47 48 49 c although Polish scholar K Stachowski has argued that the origin of the word is early Slavic vaper going back to Turkic oobyr 50 Several European languages including English have borrowed the word polje meaning large flat plain directly from the former Yugoslav languages i e Slovene and Serbo Croatian During the heyday of the USSR in the 20th century many more Russian words became known worldwide da Soviet sputnik perestroika glasnost kolkhoz etc Another borrowed Russian term is samovar lit self boiling Detailed listThe following tree for the Slavic languages derives from the Ethnologue report for Slavic languages 51 It includes the ISO 639 1 and ISO 639 3 codes where available Linguistic maps of Slavic languages Map of all areas where the Russian language is the language spoken by the majority of the population East Slavic languages Belarusian ISO 639 1 code be ISO 639 3 code bel Russian ISO 639 1 code ru ISO 639 3 code rus Rusyn ISO 639 3 code rue Ruthenian ISO 639 3 code rsk Ukrainian ISO 639 1 code uk ISO 639 3 code ukrSouth Slavic languages Western South Slavic languages Bosnian ISO 639 1 code bs ISO 639 3 code bos Chakavian ISO 639 3 code ckm Croatian ISO 639 1 code hr ISO 639 3 code hrv Montenegrin ISO 639 3 code cnr Serbian ISO 639 1 code sr ISO 639 3 code srp Slavomolisano ISO 639 3 code svm Slovene ISO 639 1 code sl ISO 639 3 code slv Eastern South Slavic languages Bulgarian ISO 639 1 code bg ISO 639 3 code bul Church Slavonic ISO 639 1 code cu ISO 639 3 code chu Macedonian ISO 639 1 code mk ISO 639 3 code mkdWest Slavic languages Sorbian languages Lower Sorbian also known as Lusatian ISO 639 3 code dsb Upper Sorbian ISO 639 3 code hsb Lechitic languages Kashubian ISO 639 3 code csb Polish ISO 639 1 code pl ISO 639 3 code pol Silesian ISO 639 3 code szl Czech Slovak languages Czech ISO 639 1 code cs ISO 639 3 ces Slovak ISO 639 1 code sk ISO 639 3 code slkPara and supranational languages Church Slavonic language variations of Old Church Slavonic with significant replacement of the original vocabulary by forms from the Old East Slavic and other regional forms The Bulgarian Orthodox Church Russian Orthodox Church Polish Orthodox Church Macedonian Orthodox Church Serbian Orthodox Church and even some Roman Catholic Churches in Croatia continue to use Church Slavonic as a liturgical language While not used in modern times the text of a Church Slavonic Roman Rite Mass survives in Croatia and the Czech Republic 52 53 which is best known through Janacek s musical setting of it the Glagolitic Mass Interslavic language a modernized and simplified form of Old Church Slavonic largely based on material that the modern Slavic languages have in common Its purpose is to facilitate communication between representatives of different Slavic nations and to allow people who do not know any Slavic language to communicate with Slavs Because Old Church Slavonic had become too archaic and complex for everyday communication Pan Slavic language projects have been created from the 17th century onwards in order to provide the Slavs with a common literary language Interslavic in its current form was standardized in 2011 after the merger of several older projects 54 See alsoLanguage family List of Slavic studies journals Outline of Slavic history and culture Slavic microlanguages Slavic names Slavic studiesNotes Harper Douglas vodka Online Etymology Dictionary Retrieved 18 May 2007 Harper Douglas sable Online Etymology Dictionary Retrieved 18 May 2007 Harper Douglas vampire Online Etymology Dictionary Retrieved 21 September 2007 Citations Dulichenko 2005 Dulichenko 1981 Dulicenko 1994 a b Ivanov 2021 Misachi 2017 Barford 2001 p 1 Trudgill 2003 p 36 95 96 124 125 Kamusella 2005 p 77 Magocsi amp Pop 2002 p 274 Novotna amp Blazek 2007 p 185 210 Classical glottochronology conducted by Czech Slavist M Cejka in 1974 dates the Balto Slavic split to 910 340 BCE Sergei Starostin in 1994 dates it to 1210 BCE and recalibrated glottochronology conducted by Novotna amp Blazek dates it to 1400 1340 BCE This agrees well with Trziniec Komarov culture localized from Silesia to Central Ukraine and dated to the period 1500 1200 BCE Kapovic 2008 p 94 Kako rekosmo nije sigurno je li uopce bilo prabaltijskoga jezika Cini se da su dvije posvjedocene prezivjele grane baltijskoga istocna i zapadna razlicite jedna od druge izvorno kao i svaka posebno od praslavenskoga Kassian amp Dybo 2015 Kushniarevich et al 2015 RSUH 2016 Sussex amp Cubberley 2006 p 19 Sedov 1995 p 5 Sedov 1979 Barford 2001 Curta 2001 p 500 700 Heather 2010 Zaliznyak 2012 section 111 rostovsko suzdalsko ryazanskaya yazykovaya zona ot kievsko chernigovskoj nichem sushestvennym v drevnosti ne otlichalas Razlichiya voznikli pozdnee oni datiruyutsya sravnitelno nedavnim po lingvisticheskim merkam vremenem nachinaya s XIV XV vv Zaliznyak 2012 section 88 Severo zapad eto byla territoriya Novgoroda i Pskova a ostalnaya chast kotoruyu mozhno nazvat centralnoj ili centralno vostochnoj ili centralno vostochno yuzhnoj vklyuchala odnovremenno territoriyu budushej Ukrainy znachitelnuyu chast territorii budushej Velikorossii i territorii Belorussii Sushestvoval drevnenovgorodskij dialekt v severo zapadnoj chasti i nekotoraya bolee nam izvestnaya klassicheskaya forma drevnerusskogo yazyka obedinyavshaya v ravnoj stepeni Kiev Suzdal Rostov budushuyu Moskvu i territoriyu Belorussii Zaliznyak 2012 section 82 cherty novgorodskogo dialekta otlichavshie ego ot drugih dialektov Drevnej Rusi yarche vsego vyrazheny ne v pozdnee vremya kogda kazalos by oni mogli uzhe postepenno razvitsya a v samyj drevnij period Zaliznyak 2012 section 92 severo zapadnaya gruppa vostochnyh slavyan predstavlyaet soboj vetv kotoruyu sleduet schitat otdelnoj uzhe na urovne praslavyanstva Zaliznyak 2012 section 94 velikorusskaya territoriya okazalas sostoyashej iz dvuh chastej primerno odinakovyh po znachimosti severo zapadnaya novgorodsko pskovskaya i centralno vostochnaya Rostov Suzdal Vladimir Moskva Ryazan Zaliznyak 2012 section 94 nyneshnyaya Ukraina i Belorussiya nasledniki centralno vostochno yuzhnoj zony vostochnogo slavyanstva bolee shodnoj v yazykovom otnoshenii s zapadnym i yuzhnym slavyanstvom Dybo Zamyatina amp Nikolaev 1990 Nimchuk 2001 Shevelov 1979 a b c Comrie amp Corbett 2002 p 6 a b Skorvid 2015 p 389 396 397 Schenker 2002 p 82 Nilsson 2014 p 41 Comrie amp Corbett 2002 p 8 Hellquist 1922a Hellquist 1922b Hellquist 1922c Hellquist 1922d Hellquist 1922e Kallio 2006 Mustajoki amp Protassova 2014 Titz 1922 Merriam Webster Grimm amp Grimm 1854 Dauzat 1938 Pfeifer 2006 Petar 1974 sfn error no target CITEREFPetar1974 help Tokarev 1982 Vasmer 1953 Stachowski 2005 Ethnologue 2022 Dominikanska Barton 2018 Steenbergen 2018 p 52 54 ReferencesDulichenko Aleksandr Dmitrievich 2005 Malye slavyanskie literaturnye yazyki mikroyazyki Malye slavyanskie literaturnye yazyki mikroyazyki Minor Slavic Literary Languages Micro Languages In Moldovan A M et al eds Yazyki mira Slavyanskie Yazyki Yazyki mira Slavyanskie yazyki Languages of the World Slavic Languages in Russian Moscow Academia pp 595 615 Dulichenko Aleksandr Dmitrievich 1981 Slavyanskie literaturnye mikroyazyki Voprosy formirovania i razvitia Slavyanskie literaturnye mikroyazyki Voprosy formirovaniya i razvitiya Slavic Literary Micro Languages The Questions of their Founding and Development in Russian Tallinn Valgus Dulicenko A D 1994 Kleinschriftsprachen in der slawischen Sprachenwelt Minor Languages in the Slavic Language World Zeitschrift fur Slawistik in German 39 Ivanov Vyacheslav Vsevolodovich 16 March 2021 Ray Michael et al eds Slavic languages Encyclopedia Britannica Misachi John 25 April 2017 Slavic Countries WorldAtlas Barford P M 2001 The Early Slavs Culture and Society in Early Medieval Eastern Europe Ithaca Cornell University Press Trudgill Peter 2003 A Glossary of Sociolinguistics Oxford Oxford University Press pp 36 95 96 124 125 Kamusella Tomasz 2005 The Triple Division of the Slavic Languages A linguistic finding a product of politics or an accident IWM Working Papers Vienna Institute for Human Sciences hdl 10023 12905 Retrieved 27 March 2020 Magocsi Paul R Pop Ivan Ivanovich 2002 Encyclopedia of Rusyn History and Culture Toronto University of Toronto Press p 274 Novotna Petra Blazek Vaclav 2007 Glottochronology and its application to the Balto Slavic languages PDF Baltistica XLII 2 Archived from the original PDF on 31 October 2008 Kapovic Mate 2008 Uvod u indoeuropsku lingvistiku An Introduction to Indo European Linguistics in Serbo Croatian Zagreb Matica hrvatska ISBN 978 953 150 847 6 Kassian Alexei Dybo Anna 2015 Supplementary Information 2 Linguistics Datasets Methods Results PDF Kushniarevich A Utevska O Chuhryaeva M Agdzhoyan A Dibirova K Uktveryte I et al 2015 Genetic Heritage of the Balto Slavic Speaking Populations A Synthesis of Autosomal Mitochondrial and Y Chromosomal Data PLOS ONE 10 9 e0135820 Bibcode 2015PLoSO 1035820K doi 10 1371 journal pone 0135820 ISSN 1932 6203 PMC 4558026 PMID 26332464 The Global Lexicostatistical Database Russian State University for the Humanities Moscow 2016 Sussex Roland Cubberley Paul 2006 The Slavic languages Cambridge Cambridge University Press Sedov Valentin V 1995 Slavyane v rannem srednevekovye Slavyane v rannem srednevekove Slavs in the Early Middle Ages in Russian Moscow Fond Arheologii Sedov Valentin V 1979 Proishozhdenie i rannyaya istoria slavyan Proishozhdenie i rannyaya istoriya slavyan The Origin and Early History of Slavs in Russian Moscow Nauka Curta F 2001 The Making of the Slavs History and Archaeology of the Lower Danube Region Cambridge Cambridge University Press Heather P 2010 Empires and Barbarians The Fall of Rome and the Birth of Europe Oxford Oxford University Press Zaliznyak Andrey Anatolyevich 2012 Ob istorii russkogo yazyka Ob istorii russkogo yazyka About Russian Language History Elementy in Russian Mumi Troll School Retrieved 28 December 2022 Dybo V A Zamyatina G I Nikolaev S L 1990 Bulatova R V ed Osnovy slavyanskoy aktsentologii Osnovy slavyanskoj akcentologii Fundamentals of Slavic Accentology in Russian Moscow Nauka ISBN 5 02 011011 6 Nimchuk V V 2001 9 1 Mova 9 1 Mova 9 1 The Language In Smoliy V A ed Istoriia ukrains koi kultury Istoriya ukrayinskoyi kulturi A History of the Ukrainian Culture in Ukrainian Vol 1 Kyiv Naukova Dumka Retrieved 28 December 2022 Shevelov George Yurii 1979 Istorychna fonologiia ukrains koi movy Istorichna fonologiya ukrayinskoyi movi A Historical Phonology of the Ukrainian Language in Ukrainian Translated by Vakulenko Serhiy Danilenko Andriy Kharkiv Acta published 2000 Retrieved 28 December 2022 Skorvid Sergey 2015 Osipov Yury ed Slavyanskie yazyki SLAVYa NSKIE YaZYKI Slavic Languages in Russian Vol 30 Great Russian Encyclopedia pp 389 396 397 Schenker Alexander M 2002 Proto Slavonic In Comrie Bernard Corbett Greville G eds The Slavonic Languages London Routledge pp 60 124 ISBN 0 415 28078 8 Comrie Bernard Corbett Greville G 2002 Introduction In Comrie Bernard Corbett Greville G eds The Slavonic Languages London Routledge pp 1 19 ISBN 0 415 28078 8 Nilsson Morgan 8 November 2014 Vowel Zero Alternations in West Slavic Prepositions University of Gothenburg hdl 2077 36304 ISBN 978 91 981198 3 1 Retrieved 27 March 2020 Hellquist Elof 1922a torg Svensk etymologisk ordbok in Swedish via Project Runeberg Hellquist Elof 1922b humle Svensk etymologisk ordbok in Swedish via Project Runeberg Hellquist Elof 1922c raka Svensk etymologisk ordbok in Swedish via Project Runeberg Hellquist Elof 1922d tolk Svensk etymologisk ordbok in Swedish via Project Runeberg Hellquist Elof 1922e pram Svensk etymologisk ordbok in Swedish via Project Runeberg Kallio Petri 2006 Nuorluoto Juhani ed On the Earliest Slavonic Loanwords in Finnic PDF Helsinki ISBN 9521028521 Mustajoki Arto Protassova Ekaterina 2014 The Finnish Russian Relationships the Interplay of Economics History Psychology and Language Russian Journal of Linguistics 69 Titz Karel 1922 Nase rec Ohlasy husitskeho valecnictvi v Evrope Our Speech Echoes of Hussite Warfare in Europe Ceskoslovensky Vedecky ustav Vojensky in Czech 88 Retrieved 26 January 2019 Vodka Merriam Webster s Online Dictionary Retrieved 28 December 2022 Grimm Jacob Grimm Wilhelm 1854 Deutsches Worterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm in German Leipzig S Hirzel published 1960 Dauzat Albert 1938 Dictionnaire etymologique Etymological Dictionary in French Librairie Larousse Pfeifer Wolfgang 2006 Etymologisches Worterbuch Etymological Dictionary in German p 1494 Skok Petar 1974 Etimologijski rjecnk hrvatskoga ili srpskoga jezika Etymological dictionary of the Croatian or Serbian language in Serbo Croatian Tokarev S A 1982 Mify narodov mira Mify narodov mira Myths of the Peoples of the World in Russian Vol 1 Sovetskaya Entsiklopedia Vasmer Max 1953 Russisches Etymologisches Worterbuch Russian Etymological Dictionary in German Carl Winter Universitatsverlag Stachowski Kamil 2005 Wampir na rozdrozach Etymologia wyrazu upior wampir w jezykach slowianskich A vampire at the crossroads The etymology of the word upior vampire in Slavic languages Rocznik Slawistyczny in Polish Wroclaw 55 73 92 Indo European Slavic Language Family Trees Ethnologue 2022 Rimskyj misal slovenskym jazykem Dominikanska knihovna Olomouc Barton Josef 2018 Miroslav Veprek Hlaholsky misal Vojtecha Tkadlcika Miroslav Veprek Glagolitic missal by Vojtech Tkadlcik AUC THEOLOGICA in Czech Olomouc Nakladatelstvi Centra Aletti Refugium Velehrad Roma 2 173 178 doi 10 14712 23363398 2017 25 Steenbergen Jan van 2018 Koutny Ilona Stria Ida eds Jezyk miedzyslowianski jako lingua franca dla Europy Srodkowej Interslavic Language as a Lingua Franca for the Central Europe PDF Jezyk Komunikacja Informacja in Polish Poznan Wydawnictwo Rys 13 47 61 ISBN 978 83 65483 72 0 ISSN 1896 9585 General referencesLockwood W B A Panorama of Indo European Languages Hutchinson University Library 1972 ISBN 0 09 111020 3 hardback ISBN 0 09 111021 1 paperback Marko Jesensek The Slovene Language in the Alpine and Pannonian Language Area 2005 ISBN 83 242 0577 2 Kalima Jalo April 1947 Classifying Slavonic languages Some remarks The Slavonic and East European Review 25 65 Richards Ronald O 2003 The Pannonian Slavic Dialect of the Common Slavic Proto language The View from Old Hungarian Los Angeles University of California ISBN 9780974265308 External links Wikimedia Commons has media related to Slavic languages Wikibooks has a book on the topic of False Friends of the Slavist Look up Appendix Slavic Swadesh lists in Wiktionary the free dictionary Slavic dictionaries on Slavic Net Archived 17 January 2007 at the Wayback Machine Slavistik Portal The Slavistics Portal Germany Leo Wiener 1920 Slavic Languages Encyclopedia Americana Retrieved from https en wikipedia org w index php title Slavic languages amp oldid 1130659980, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.