fbpx
Wikipedia

Nastaliq

Nastaliq (/ˌnæstəˈlk, ˈnæstəlk/;[2] نستعلیق, Persian: [næstʰæʔliːq]; Urdu: [nəst̪ɑːliːq]), also romanized as Nastaʿlīq or Nastaleeq, is one of the main calligraphic hands used to write the Perso-Arabic script and it is used for some Indo-Iranian languages, predominantly Classical Persian, Kashmiri, Punjabi (Shahmukhi) and Urdu. It is often used also for Ottoman Turkish poetry, but rarely for Arabic. Nastaliq developed in Iran from naskh beginning in the 13th century[3][4] and remains widely used in Iran, Afghanistan, India, Pakistan, and other countries for written poetry and as a form of art.[5]

Nastaliq
نَسْتَعْلِیق
"Welcome to Wikipedia" in Persian
from Persian Wikipedia
(In print: به ویکی‌پدیا خوش آمدید)
Script type
Time period
14th century AD – present
DirectionRight-to-left[1]
LanguagesClassical Persian
Kashmiri
Punjabi (Shahmukhi)
Urdu
ISO 15924
ISO 15924Aran (161), ​Arabic (Nastaliq variant)
Example saying, "خط نڛتعليق" ("Nastaliq script") in Nastaliq.
The dotted form ڛ is used in place of س.

History edit

The name Nastaliq "is a contraction of the Persian naskh-i ta'liq (Persian: نَسْخِ تَعلیق), meaning a hanging or suspended naskh."[6] Virtually all Safavid authors (like Dust Muhammad or Qadi Ahmad) attributed the invention of nastaliq to Mir Ali Tabrizi, who lived at the end of the 14th and the beginning of the 15th century. That tradition was questioned by Elaine Wright, who traced the evolution of Nastaliq in 14th-century Iran and showed how it developed gradually among scribes in Shiraz. According to her studies, nastaliq has its origin from naskh alone, and not by combining naskh and taliq, as was commonly thought. In addition to study of the practice of calligraphy, Elaine Wright also found a document written by Jafar Tabrizi c. 1430, according to whom:

It must be known that nastaʿliq is derived from naskh. Some Shirazi [scribes] modified it [naskh] by taking out the flattened [letter] kaf and straight bottom part of [the letters] sin, lam and nun. From other scripts they then brought in a curved sin and stretched forms and introduced variations in the thickness of the line. So a new script was created, to be named nastaʿliq. After a while Tabrizi [scribes] modified what Shirazi [scribes] had created by gradually rendering it thinner and defining its canons, until the time when Khwaja Mir ʿAli Tabrizi brought this script to perfection.[7]

Thus, "our earliest written source also credits Shirazi scribes with the development of nastaʿliq and Mir ʿAli Tabrizi with its canonization."[7] The picture of origin of nastaliq presented by Elaine Wright was further complicated by studies of Francis Richard, who on the basis of some manuscripts from Tabriz argued that its early evolution was not confined to Shiraz.[7] Finally, many authors point out that development of nastaʿliq was a process which takes a few centuries. For example, Gholam-Hosayn Yusofi, Ali Alparslan and Sheila Blair recognize gradual shift towards nastaʿliq in some 13th-century manuscripts.[4][8][9] Hamid Reza Afsari traces first elements of the style in 11th-century copies of Persian translations of the Qur'an.[10]

Persian differs from Arabic in its proportion of straight and curved letters. It also lacks the definite article al-, whose upright alif and lam are responsible for distinct verticality and rhythm of the text written in Arabic. Hanging scripts like taliq and nastaliq were suitable for writing Persian – when taliq was used for court documents, nastaliq was developed for Persian poetry, "whose hemistiches encourage the pile-up of letters against the intercolumnar ruling. Only later was it adopted for prose."[11]

The first master of nastaliq was aforementioned Mir Ali Tabrizi, who passed his style to his son ʿUbaydallah. The student of Ubaydallah, Jafar Tabrizi (d. 1431) (see quote above), moved to Herat, when he became the head of the scriptorium (kitabkhana) of prince Baysunghur (therefore his epithet Baysunghuri). Jafar trained several students in nastaliq, of whom the most famous was Azhar Tabrizi (d. 1475). Its classical form nastaliq achieved under Sultan Ali Mashhadi (d. 1520), a student of Azhar (or perhaps one of Azhar's students) who worked for Sultan Husayn Bayqara (1469–1506) and his vizier Ali-Shir Nava'i.[12] At the same time a different style of nastaliq developed in western and southern Iran. It was associated with ʿAbd al-Rahman Khwarazmi, the calligrapher of the Pir Budaq Qara Qoyunlu (1456–1466) and after him was followed by his children, ʿAbd al-Karim Khwarazmi and ʿAbd al-Rahim Anisi (both active at the court of Ya'qub Beg Aq Qoyunlu; 1478–1490). This more angular western Iranian style was largely dominant at the beginning of the Safavid era, but then lost to the style canonized by Sultan Ali Mashhadi – although it continued to be used in the Indian subcontinent.[10][13]

The most famous calligrapher of the next generation in eastern lands was Mir Ali Heravi (d. 1544), who was master of nastaliq, especially renowned for his calligraphic specimens (qitʿa). The eastern style of nastaliq became the predominant style in western Iran, as artists gravitated to work in Safavid royal scriptorium. The most famous of these calligraphers working for the court in Tabriz was Shah Mahmud Nishapuri (d. 1564/1565), known especially for the unusual choice of nastaliq as a script used for the copy of the Qur'an.[14] Its apogeum nastaliq achieved in writings of Mir Emad Hassani (d. 1615), "whose style was the model in the following centuries."[10] Mir Emad's successors in the 17th and 18th centuries had developed a more elongated style of nastaliq, with wider spaces between words. Mirza Mohammad Reza Kalhor (d. 1892), the most important calligrapher of the 19th century, reintroduced the more compact style, writing words on a smaller scale in a single motion. In the 19th century nastaliq was also adopted in Iran for lithographed books.[15] In the 20th century, "the use of nastaliq declined. After World War II, however, interest in calligraphy and above all in nastaliq revived, and some outstandingly able masters of the art have since then emerged."[4]

The use of nastaliq very early expanded beyond Iran. Timurids brought it to the India subcontinent and nastaliq became favorite script at the Persian court of the Mughals. For Akbar (1556–1605) and Jahangir (1605–1627) worked such famous masters of nastaliq as Muhammad Husayn Kashmiri (d. 1611/1612) and Abd al-Rahim Anbarin-Qalam. Another important practitioner of the script was Abd al-Rashid Daylami (d. 1671), nephew and student of Mir Emad, who after his arrival in India became court calligrapher of Shah Jahan (1628–1658). During this era Nastaliq became the common script for writing the Hindustani language, especially Standard Urdu.[16][17]

Nastaliq was also adopted in Ottoman Empire, which has always had strong cultural ties to Iran. Here it was known as taliq (Turkish talik), which should not be confused with Persian taliq script. First Iranian calligraphers who brought nastaliq to Ottoman lands, like Asadullah Kirmani (d. 1488), belonged to the western tradition. But relatively early Ottoman calligraphers adopted eastern style of nastaliq. In 17th century, student of Mir Emad, Darvish Abdi Bokharai (d. 1647), transplanted his style to Istanbul. The greatest master of nastaliq in 18th century was Mehmed Yasari (d. 1798), who closely followed Mir Emad. This tradition was further developed by son of Yasari, Mustafa Izzet (d. 1849), who was a real founder of distinct Ottoman school of nastaliq. He introduced new and precise proportions of the script, different than in Iranian tradition. The most important member of this school in the second half of the 19th century was Sami Efendi (d. 1912), who taught many famous practitioners of nastaliq, like Mehmed Nazif Bey (d. 1913), Mehmed Hulusi Yazgan (d. 1940) and Necmeddin Okyay (d. 1976). The specialty of Ottoman school was celî nastaliq used in inscriptions and mosque plates.[18][16][19]

Shekasteh Nastaliq edit

 
A rubaʿi of Omar Khayyam in Shekasteh Nastaliq.
In print:
گویند کسان بهشت با حور خوش است
من میگویم که آب انگور خوش است
این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار
کاواز دهل شنیدن از دور خوش است
In modern Naskh:
گویند کسان بهشت با حور خوش است
من میگویم که آب انگور خوش است
این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار
کاواز دهل شنیدن از دور خوش است
 
A line of poetry by the Iranian poet Omar Khayyam in Shekasteh Nastaliq.
In print:
این قافلهٔ عُمر عجب میگذرد
In modern Naskh:
این قافلهٔ عُمر عجب میگذرد

Shekasteh or Shekasteh Nastaliq (Persian: شکسته نستعلیق, شکسته نستعلیق, "cursive Nastaliq" or literally "broken Nastaliq") style is a "streamlined" form of Nastaliq.[20] Its development is connected with the fact that "the increasing use of nastaʿlīq and consequent need to write it quickly exposed it to a process of gradual attrition."[4] The shekasteh nastaliq emerged in the early 17th century and differed from proper nastaliq only in so far as some of the letters were shrunk (shekasteh, lit. "broken") and detached letters and words were sometimes joined.[4] These unauthorized connections "mean that calligraphers can write shekasteh faster than any other script."[21] Manuscripts from this early period show signs of the influence of shekasteh taliq; while having the appearance of a shrunken form of nastaliq, they also contain features of taliq "due to their being written by scribes who had been trained in taʿlīq."[4] Shekasteh nastaliq (usually shortened to simply skehasteh), being more easily legible than taliq gradually replaced the latter as the script of decrees and documents. Later, it also came into use for writing prose and poetry.[4][21]

The first important calligraphers of shekasteh were Mohammad Shafiʿ Heravi (d. 1670–71) (he was known as Shafiʿa and hence shekasteh was sometimes called shafiʿa or shifiʿa) and Mortazaqoli Khan Shamlu (d. 1688–89). Both of them produced works of real artistic quality, which does not change the fact that in this early phase shekasteh still lacked consistency (it is especially visible in writing of Mortazaqoli Khan Shamlu). Most modern scholars consider that shekasteh reached its peak of artistic perfection under Abdol Majid Taleqani (d. 1771), "who gave the script its distinctive and definite form."[4] The tradition of Taleqani was later followed by Mirza Kuchek Esfahani (d. 1813),[22][23] Gholam Reza Esfahani (d. 1886–87)[24] and Ali Akbar Golestaneh (d. 1901).[25]

The added frills made shekasteh increasingly difficult to read and it remained the script of documents and decrees, "while nastaʿliq retained its pre-eminence as the main calligraphic style." The need for simplification of shekasteh resulted in development of secretarial style (shekasteh-ye tahriri) by writers like Adib-al-Mamalek Farahani (d. 1917) and Nezam Garrusi (d. 1900). The secretarial style is a simplified form of shekasteh which is faster to write and read, but less artistic. Long used in governmental and other institutions in Iran, shekasteh degenerated in the first half of the 20th century, but later again engaged the attention of calligraphers.[4][26] Shekasteh was used only in Iran and to a small extent in Afghanistan and Ottoman Empire. Its use in Afghanistan was different from the Persian norm and sometimes only as experimental devices (tafannon)[4][19]

Nastaliq typesetting edit

Modern Nastaliq typography began with the invention of Noori Nastaleeq which was first created as a digital font in 1981 through the collaboration of Ahmed Mirza Jamil (as calligrapher) and Monotype Imaging (formerly Monotype Corp & Monotype Typography).[27] Although this employed over 20,000 ligatures (individually designed character combinations),[28] it provided accurate results and allowed newspapers such as Pakistan's Daily Jang to use digital typesetting instead of an army of calligraphers. It suffered from two problems in the 1990s: its non-availability on standard platforms such as Microsoft Windows or Mac OS, and the non-WYSIWYG nature of text entry, whereby the document had to be created by commands in Monotype's proprietary page description language.

InPage edit

In 1994, InPage Urdu, which is a functional page layout software for Windows akin to QuarkXPress, was developed for Pakistan's newspaper industry by an Indian software company Concept Software Pvt Ltd. It offered the Noori Nastaliq font licensed from Monotype Imaging. This font is still used in current versions of the software for Windows. As of 2009, InPage has become Unicode based, supporting more languages and the Faiz Lahori Nastaliq font with Kasheeda has been added to it along with compatibility with OpenType Unicode fonts.

Cross platform Nastaliq fonts edit

 
Text: نستعلیق in the font "Urdu Typesetting".
  • Windows 8 was the first version of Microsoft Windows to have native Nastaliq support, through Microsoft's "Urdu Typesetting" font.[29]
 
Text: نستعلیق in the font "Noto Nastaliq".

Letter forms edit

The Nastaliq style uses more than three general forms for many letters,[34][35] even in non-decorative documents. For example, most documents written in Urdu.[clarification needed]

In Unicode edit

Nastaliq is not separately encoded in Unicode as it is a particular style of Arabic script and not a writing system in its own right. Nastaliq letterforms are produced by choosing a Nastaliq font to display the text.

See also edit

References edit

  1. ^ Akram, Qurat ul Ain; Hussain, Sarmad; Niazi, Aneeta; Anjum, Umair; Irfan, Faheem (April 2014). "Adapting Tesseract for Complex Scripts: An Example for Urdu Nastalique". 2014 11th IAPR International Workshop on Document Analysis Systems. 11th IAPR International Workshop on Document Analysis Systems. Tours, France: IEEE. pp. 191–195. doi:10.1109/DAS.2014.45. ISBN 978-1-4799-3243-6.
  2. ^ . Lexico Dictionaries. Oxford University Press. Archived from the original on March 28, 2022. Retrieved 2020-07-05.
  3. ^ Blair, p. xxii, 286.
  4. ^ a b c d e f g h i j Gholam-Hosayn Yusofi (December 15, 1990). "Calligraphy". Encyclopædia Iranica.
  5. ^ Atif Gulzar; Shafiq ur Rahman (2007). "Nastaleeq: A challenge accepted by Omega" (PDF). TUGboat. 29: 1–6.
  6. ^ Blair, p. 274.
  7. ^ a b c Blair, p. 275.
  8. ^ Ali Alparslan. "K̲h̲aṭṭ ii. In Persia". Encyclopaedia of Islam. doi:10.1163/1573-3912_islam_COM_0502.
  9. ^ Blair, p. xxii.
  10. ^ a b c Hamid Reza Afsari (17 June 2021). "Calligraphy". Encyclopaedia Islamica.
  11. ^ Blair, p. 276.
  12. ^ Blair, p. 277-280.
  13. ^ Blair, p. 284, 430.
  14. ^ Blair, p. 430-436.
  15. ^ Blair, p. 446-447.
  16. ^ a b Gholam-Hosayn Yusofi. "CALLIGRAPHY (continued)". Encyclopædia Iranica.
  17. ^ Blair, p. 536-539, 552-554.
  18. ^ Blair, p. 513-518.
  19. ^ a b Ali Alparslan. "NESTA'LİK". İslâm Ansiklopedisi.
  20. ^ Spooner, Brian; Hanaway, William L. (1995). Reading Nasta'liq: Persian and Urdu Hands from 1500 to the Present. p. 3. ISBN 978-1568592138.
  21. ^ a b Blair, p. 441.
  22. ^ Blair, p. 444-445.
  23. ^ Priscilla Soucek. "ʿABD-AL-MAJĪD ṬĀLAQĀNĪ". Encyclopædia Iranica.
  24. ^ Maryam Ekhtiar. "ḠOLĀM-REŻĀ ḴOŠNEVIS". Encyclopædia Iranica.
  25. ^ Maryam Ekhtiar. "GOLESTĀNA, ʿALI-AKBAR". Encyclopædia Iranica.
  26. ^ Blair, p. 445, 471.
  27. ^ Khurshiq, Iqbal (17 November 2013). "زندگی آگے بڑھنے کا نام اور جمود موت ہے: نوری نستعلیق کی ایجاد سے خط نستعلیق کی دائمی حفاظت ہوگئی". Express. Retrieved 24 November 2013.
  28. ^ How to bring a language to the future, 9 Feb 2021
  29. ^ "The evolving Story of Locale Support, part 9: Nastaleeq vs. Nastaliq? Either way, Windows 8 has got it!". MSDN Blogs. Retrieved 2013-03-24.
  30. ^ "Google Noto Fonts".
  31. ^ "Apple finally enables Nastaleeq typeface for Urdu keyboard in iOS 11". 23 September 2017.
  32. ^ "What is Special About Awami Nastaliq? - Awami Nastaliq". software.sil.org. 17 July 2017.
  33. ^ Riaz, fahmida (21 November 2013). "Amar Nastaleeq Font for Urdu Web Publishing". Twitter.com.
  34. ^ FWP. "Urdu: some thoughts about the script and grammar, and other general notes for students assembled from years of classroom notes by FWP". www.columbia.edu. Retrieved 28 February 2020.
  35. ^ "The chart below gives the different positional variants of some of the significantly different letters. (scanned document)". Linked by www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urdu/urduscript/section00.html#00_01. Retrieved 28 February 2020.

Bibliography edit

External links edit

  • : Online Service For Nastaliq Calligraphy
  • Nastaliq Online: Online Service For Nastaliq Calligraphy
  • Nastaliq Writer for Macintosh by SIL
  • InPage Urdu: Official InPage Urdu DTP software site
  • Faiz Nastaliq: Official Faiz Nastaliq site
  • (in French)
  • Awami Nastaliq: A Nastaliq font by SIL International

nastaliq, text, this, page, will, show, different, style, have, font, installed, this, article, contains, content, that, written, like, advertisement, please, help, improve, removing, promotional, content, inappropriate, external, links, adding, encyclopedic, . The Nastaliq text on this page will show in a different style if you do not have a Nastaliq font installed This article contains content that is written like an advertisement Please help improve it by removing promotional content and inappropriate external links and by adding encyclopedic content written from a neutral point of view July 2023 Learn how and when to remove this template message Nastaliq ˌ n ae s t e ˈ l iː k ˈ n ae s t e l iː k 2 نستعلیق Persian naestʰaeʔliːq Urdu nest ɑːliːq also romanized as Nastaʿliq or Nastaleeq is one of the main calligraphic hands used to write the Perso Arabic script and it is used for some Indo Iranian languages predominantly Classical Persian Kashmiri Punjabi Shahmukhi and Urdu It is often used also for Ottoman Turkish poetry but rarely for Arabic Nastaliq developed in Iran from naskh beginning in the 13th century 3 4 and remains widely used in Iran Afghanistan India Pakistan and other countries for written poetry and as a form of art 5 Nastaliqن س ت ع ل یق Welcome to Wikipedia in Persianfrom Persian Wikipedia In print به ویکی پدیا خوش آمدید Script typeAbjadTime period14th century AD presentDirectionRight to left 1 LanguagesClassical PersianKashmiriPunjabi Shahmukhi UrduISO 15924ISO 15924Aran 161 Arabic Nastaliq variant Example saying خط نڛتعليق Nastaliq script in Nastaliq The dotted form ڛ is used in place of س Contents 1 History 2 Shekasteh Nastaliq 3 Nastaliq typesetting 3 1 InPage 3 2 Cross platform Nastaliq fonts 4 Letter forms 5 In Unicode 6 See also 7 References 8 Bibliography 9 External linksHistory editThe name Nastaliq is a contraction of the Persian naskh i ta liq Persian ن س خ ت علیق meaning a hanging or suspended naskh 6 Virtually all Safavid authors like Dust Muhammad or Qadi Ahmad attributed the invention of nastaliq to Mir Ali Tabrizi who lived at the end of the 14th and the beginning of the 15th century That tradition was questioned by Elaine Wright who traced the evolution of Nastaliq in 14th century Iran and showed how it developed gradually among scribes in Shiraz According to her studies nastaliq has its origin from naskh alone and not by combining naskh and taliq as was commonly thought In addition to study of the practice of calligraphy Elaine Wright also found a document written by Jafar Tabrizi c 1430 according to whom It must be known that nastaʿliq is derived from naskh Some Shirazi scribes modified it naskh by taking out the flattened letter kaf and straight bottom part of the letters sin lam and nun From other scripts they then brought in a curved sin and stretched forms and introduced variations in the thickness of the line So a new script was created to be named nastaʿliq After a while Tabrizi scribes modified what Shirazi scribes had created by gradually rendering it thinner and defining its canons until the time when Khwaja Mir ʿAli Tabrizi brought this script to perfection 7 Thus our earliest written source also credits Shirazi scribes with the development of nastaʿliq and Mir ʿAli Tabrizi with its canonization 7 The picture of origin of nastaliq presented by Elaine Wright was further complicated by studies of Francis Richard who on the basis of some manuscripts from Tabriz argued that its early evolution was not confined to Shiraz 7 Finally many authors point out that development of nastaʿliq was a process which takes a few centuries For example Gholam Hosayn Yusofi Ali Alparslan and Sheila Blair recognize gradual shift towards nastaʿliq in some 13th century manuscripts 4 8 9 Hamid Reza Afsari traces first elements of the style in 11th century copies of Persian translations of the Qur an 10 Persian differs from Arabic in its proportion of straight and curved letters It also lacks the definite article al whose upright alif and lam are responsible for distinct verticality and rhythm of the text written in Arabic Hanging scripts like taliq and nastaliq were suitable for writing Persian when taliq was used for court documents nastaliq was developed for Persian poetry whose hemistiches encourage the pile up of letters against the intercolumnar ruling Only later was it adopted for prose 11 The first master of nastaliq was aforementioned Mir Ali Tabrizi who passed his style to his son ʿUbaydallah The student of Ubaydallah Jafar Tabrizi d 1431 see quote above moved to Herat when he became the head of the scriptorium kitabkhana of prince Baysunghur therefore his epithet Baysunghuri Jafar trained several students in nastaliq of whom the most famous was Azhar Tabrizi d 1475 Its classical form nastaliq achieved under Sultan Ali Mashhadi d 1520 a student of Azhar or perhaps one of Azhar s students who worked for Sultan Husayn Bayqara 1469 1506 and his vizier Ali Shir Nava i 12 At the same time a different style of nastaliq developed in western and southern Iran It was associated with ʿAbd al Rahman Khwarazmi the calligrapher of the Pir Budaq Qara Qoyunlu 1456 1466 and after him was followed by his children ʿAbd al Karim Khwarazmi and ʿAbd al Rahim Anisi both active at the court of Ya qub Beg Aq Qoyunlu 1478 1490 This more angular western Iranian style was largely dominant at the beginning of the Safavid era but then lost to the style canonized by Sultan Ali Mashhadi although it continued to be used in the Indian subcontinent 10 13 The most famous calligrapher of the next generation in eastern lands was Mir Ali Heravi d 1544 who was master of nastaliq especially renowned for his calligraphic specimens qitʿa The eastern style of nastaliq became the predominant style in western Iran as artists gravitated to work in Safavid royal scriptorium The most famous of these calligraphers working for the court in Tabriz was Shah Mahmud Nishapuri d 1564 1565 known especially for the unusual choice of nastaliq as a script used for the copy of the Qur an 14 Its apogeum nastaliq achieved in writings of Mir Emad Hassani d 1615 whose style was the model in the following centuries 10 Mir Emad s successors in the 17th and 18th centuries had developed a more elongated style of nastaliq with wider spaces between words Mirza Mohammad Reza Kalhor d 1892 the most important calligrapher of the 19th century reintroduced the more compact style writing words on a smaller scale in a single motion In the 19th century nastaliq was also adopted in Iran for lithographed books 15 In the 20th century the use of nastaliq declined After World War II however interest in calligraphy and above all in nastaliq revived and some outstandingly able masters of the art have since then emerged 4 The use of nastaliq very early expanded beyond Iran Timurids brought it to the India subcontinent and nastaliq became favorite script at the Persian court of the Mughals For Akbar 1556 1605 and Jahangir 1605 1627 worked such famous masters of nastaliq as Muhammad Husayn Kashmiri d 1611 1612 and Abd al Rahim Anbarin Qalam Another important practitioner of the script was Abd al Rashid Daylami d 1671 nephew and student of Mir Emad who after his arrival in India became court calligrapher of Shah Jahan 1628 1658 During this era Nastaliq became the common script for writing the Hindustani language especially Standard Urdu 16 17 Nastaliq was also adopted in Ottoman Empire which has always had strong cultural ties to Iran Here it was known as taliq Turkish talik which should not be confused with Persian taliq script First Iranian calligraphers who brought nastaliq to Ottoman lands like Asadullah Kirmani d 1488 belonged to the western tradition But relatively early Ottoman calligraphers adopted eastern style of nastaliq In 17th century student of Mir Emad Darvish Abdi Bokharai d 1647 transplanted his style to Istanbul The greatest master of nastaliq in 18th century was Mehmed Yasari d 1798 who closely followed Mir Emad This tradition was further developed by son of Yasari Mustafa Izzet d 1849 who was a real founder of distinct Ottoman school of nastaliq He introduced new and precise proportions of the script different than in Iranian tradition The most important member of this school in the second half of the 19th century was Sami Efendi d 1912 who taught many famous practitioners of nastaliq like Mehmed Nazif Bey d 1913 Mehmed Hulusi Yazgan d 1940 and Necmeddin Okyay d 1976 The specialty of Ottoman school was celi nastaliq used in inscriptions and mosque plates 18 16 19 nbsp Opening page to a copy of Nizami s Khosrow and Shirin with calligraphy by Mir Ali Tabrizi Tabriz c 1410 Freer Gallery of Art nbsp Opening page from a manuscript of Saʿdi s Gulistan copied by Jafar Tabrizi Herat 1426 27 Chester Beatty Library nbsp Page from a manuscript of Attar s Mantiq al Tayr copied by Sultan Ali Mashhadi Herat dated 25 April 1487 Metropolitan Museum of Art nbsp Colophon to Nizami s Khamsa copied by ʿAbd al Rahim Khwarazmi Anisi Tabriz 1481 Topkapi Palace Museum nbsp Rubaʿi copied by Mir Ali Heravi and later mounted in the so called Kevorkian Album Bukhara c 1534 Metropolitan Museum of Art nbsp Opening double page from the Qur an manuscript copied by Shah Mahmud Nishapuri dated 12 June 1538 Topkapi Palace Museum nbsp Sura Al Fatiha copied by Mir Emad Hassani Museum of the Islamic Era nbsp Colophon from a manuscript of Nizami s Khamsa copied by Abd al Rahim Anbarin Qalam dated 14 December 1595 British Library nbsp Page from a manuscript of Amir Khusrau s Khamsa copied by Muhammad Husayn Kashmiri and finished in the forty second year of Akbar s reign March 1597 March 1598 Walters Art Museum nbsp Calligrapher s license with a rubaʿi copied by Mehmed Yasari from an exemplar by Mir Emad Istanbul 1754 Topkapi Palace Museum nbsp Levha calligraphic inscription by Sami Efendi Istanbul 1906 Sakip Sabanci Museum nbsp Page from the muraqqa with Khaqani s ode on the Prophet copied by Mehmed Nazif Bey from an original by Mustafa Izzet 20th century before 1913 Sakip Sabanci MuseumShekasteh Nastaliq edit nbsp A rubaʿi of Omar Khayyam in Shekasteh Nastaliq In print گویند کسان بهشت با حور خوش استمن میگویم که آب انگور خوش استاین نقد بگیر و دست از آن نسیه بدارکاواز دهل شنیدن از دور خوش است In modern Naskh گویند کسان بهشت با حور خوش استمن میگویم که آب انگور خوش استاین نقد بگیر و دست از آن نسیه بدارکاواز دهل شنیدن از دور خوش است nbsp A line of poetry by the Iranian poet Omar Khayyam in Shekasteh Nastaliq In print این قافله ع مر عجب میگذرد In modern Naskh این قافله ع مر عجب میگذرد Shekasteh or Shekasteh Nastaliq Persian شکسته نستعلیق شکسته نستعلیق cursive Nastaliq or literally broken Nastaliq style is a streamlined form of Nastaliq 20 Its development is connected with the fact that the increasing use of nastaʿliq and consequent need to write it quickly exposed it to a process of gradual attrition 4 The shekasteh nastaliq emerged in the early 17th century and differed from proper nastaliq only in so far as some of the letters were shrunk shekasteh lit broken and detached letters and words were sometimes joined 4 These unauthorized connections mean that calligraphers can write shekasteh faster than any other script 21 Manuscripts from this early period show signs of the influence of shekasteh taliq while having the appearance of a shrunken form of nastaliq they also contain features of taliq due to their being written by scribes who had been trained in taʿliq 4 Shekasteh nastaliq usually shortened to simply skehasteh being more easily legible than taliq gradually replaced the latter as the script of decrees and documents Later it also came into use for writing prose and poetry 4 21 The first important calligraphers of shekasteh were Mohammad Shafiʿ Heravi d 1670 71 he was known as Shafiʿa and hence shekasteh was sometimes called shafiʿa or shifiʿa and Mortazaqoli Khan Shamlu d 1688 89 Both of them produced works of real artistic quality which does not change the fact that in this early phase shekasteh still lacked consistency it is especially visible in writing of Mortazaqoli Khan Shamlu Most modern scholars consider that shekasteh reached its peak of artistic perfection under Abdol Majid Taleqani d 1771 who gave the script its distinctive and definite form 4 The tradition of Taleqani was later followed by Mirza Kuchek Esfahani d 1813 22 23 Gholam Reza Esfahani d 1886 87 24 and Ali Akbar Golestaneh d 1901 25 The added frills made shekasteh increasingly difficult to read and it remained the script of documents and decrees while nastaʿliq retained its pre eminence as the main calligraphic style The need for simplification of shekasteh resulted in development of secretarial style shekasteh ye tahriri by writers like Adib al Mamalek Farahani d 1917 and Nezam Garrusi d 1900 The secretarial style is a simplified form of shekasteh which is faster to write and read but less artistic Long used in governmental and other institutions in Iran shekasteh degenerated in the first half of the 20th century but later again engaged the attention of calligraphers 4 26 Shekasteh was used only in Iran and to a small extent in Afghanistan and Ottoman Empire Its use in Afghanistan was different from the Persian norm and sometimes only as experimental devices tafannon 4 19 nbsp Calligraphy by Mohammad Shafiʿ Heravi National Library of Iran nbsp Double page from the Majmu a i munsh at collection of correspondence sent by Persian rulers compiled by Abu l Qasim Ivughli Haydar Isfahan 1682 Arthur M Sackler Gallery nbsp Calligraphy by Abdol Majid Taleqani Golestan Palace Library nbsp Plea for tax relief copied by Mirza Kuchak Esfahani Iran 1795 1796 Harvard Art Museums nbsp Firman issued in the Name of Fath Ali Shah Qajar Iran January 1831 Metropolitan Museum of Art nbsp Calligraphy by Ali Akbar Golestaneh Iran 1896 Library of the Islamic Parliament of IranNastaliq typesetting editModern Nastaliq typography began with the invention of Noori Nastaleeq which was first created as a digital font in 1981 through the collaboration of Ahmed Mirza Jamil as calligrapher and Monotype Imaging formerly Monotype Corp amp Monotype Typography 27 Although this employed over 20 000 ligatures individually designed character combinations 28 it provided accurate results and allowed newspapers such as Pakistan s Daily Jang to use digital typesetting instead of an army of calligraphers It suffered from two problems in the 1990s its non availability on standard platforms such as Microsoft Windows or Mac OS and the non WYSIWYG nature of text entry whereby the document had to be created by commands in Monotype s proprietary page description language Examples of Nastaliq typesetting nbsp Persian Chalipa panel Mir Emad In print note بودم به تو عمری و ترا سیر ندیدماز وصل تو هرگز به مرادی نرسیدماز بهر تو بیگانه شدم از همه خویشانوحشی صفت از خلق به یکبار بریدم In Naskh styled typeface بودم به تو عمری و ترا سیر ندیدماز وصل تو هرگز به مرادی نرسیدماز بهر تو بیگانه شدم از همه خویشانوحشی صفت از خلق به یکبار بریدم nbsp An example of the Nastaliq script used for writing Urdu Nastaliq کیا تنگ ہم ستم زدگان کا جہاں ہےجس میں ایک بیضۂ مور آسماں ہےNaskh کیا تنگ ہم ستم زدگان کا جہاں ہےجس میں ایک بیضۂ مور آسماں ہے nbsp A couplet versified by the Persian poet Hafez in Nastaliq font by Software in print note حافظ شیرازی مرا عهدیست با جانان که تا جان در بدن دارم هواداران کویش را چو جان خویشتن دارم in a Naskh styled typeface حافظ شیرازی مرا عهدیست با جانان که تا جان در بدن دارم هواداران کویش را چو جان خویشتن دارم InPage edit In 1994 InPage Urdu which is a functional page layout software for Windows akin to QuarkXPress was developed for Pakistan s newspaper industry by an Indian software company Concept Software Pvt Ltd It offered the Noori Nastaliq font licensed from Monotype Imaging This font is still used in current versions of the software for Windows As of 2009 InPage has become Unicode based supporting more languages and the Faiz Lahori Nastaliq font with Kasheeda has been added to it along with compatibility with OpenType Unicode fonts Cross platform Nastaliq fonts edit nbsp Text نستعلیق in the font Urdu Typesetting Windows 8 was the first version of Microsoft Windows to have native Nastaliq support through Microsoft s Urdu Typesetting font 29 nbsp Text نستعلیق in the font Noto Nastaliq Google has an open source Nastaliq font called Noto Nastaliq Urdu 30 Apple provides this font on all Mac installations since macOS High Sierra Likewise Apple has carried this font on iOS devices since iOS 11 31 Awami Nastaliq features a more extensive character set than most Nastaliq typefaces supporting Urdu Balochi Persian Khowar Palula Saraiki Shina 32 Amar Nastaleeq was created for web embedding on Urdu websites in 2013 The font was announced by Urdu poet Fahmida Riaz 33 Letter forms editThe Nastaliq style uses more than three general forms for many letters 34 35 even in non decorative documents For example most documents written in Urdu clarification needed In Unicode editSee also Arabic Unicode block Nastaliq is not separately encoded in Unicode as it is a particular style of Arabic script and not a writing system in its own right Nastaliq letterforms are produced by choosing a Nastaliq font to display the text See also editIslamic calligraphy Persian calligraphy Shahmukhi script Urdu alphabet Ruqʿah scriptReferences edit Akram Qurat ul Ain Hussain Sarmad Niazi Aneeta Anjum Umair Irfan Faheem April 2014 Adapting Tesseract for Complex Scripts An Example for Urdu Nastalique 2014 11th IAPR International Workshop on Document Analysis Systems 11th IAPR International Workshop on Document Analysis Systems Tours France IEEE pp 191 195 doi 10 1109 DAS 2014 45 ISBN 978 1 4799 3243 6 Nastaliq Lexico Dictionaries Oxford University Press Archived from the original on March 28 2022 Retrieved 2020 07 05 Blair p xxii 286 a b c d e f g h i j Gholam Hosayn Yusofi December 15 1990 Calligraphy Encyclopaedia Iranica Atif Gulzar Shafiq ur Rahman 2007 Nastaleeq A challenge accepted by Omega PDF TUGboat 29 1 6 Blair p 274 a b c Blair p 275 Ali Alparslan K h aṭṭ ii In Persia Encyclopaedia of Islam doi 10 1163 1573 3912 islam COM 0502 Blair p xxii a b c Hamid Reza Afsari 17 June 2021 Calligraphy Encyclopaedia Islamica Blair p 276 Blair p 277 280 Blair p 284 430 Blair p 430 436 Blair p 446 447 a b Gholam Hosayn Yusofi CALLIGRAPHY continued Encyclopaedia Iranica Blair p 536 539 552 554 Blair p 513 518 a b Ali Alparslan NESTA LIK Islam Ansiklopedisi Spooner Brian Hanaway William L 1995 Reading Nasta liq Persian and Urdu Hands from 1500 to the Present p 3 ISBN 978 1568592138 a b Blair p 441 Blair p 444 445 Priscilla Soucek ʿABD AL MAJiD ṬALAQANi Encyclopaedia Iranica Maryam Ekhtiar ḠOLAM REZA ḴOSNEVIS Encyclopaedia Iranica Maryam Ekhtiar GOLESTANA ʿALI AKBAR Encyclopaedia Iranica Blair p 445 471 Khurshiq Iqbal 17 November 2013 زندگی آگے بڑھنے کا نام اور جمود موت ہے نوری نستعلیق کی ایجاد سے خط نستعلیق کی دائمی حفاظت ہوگئی Express Retrieved 24 November 2013 How to bring a language to the future 9 Feb 2021 The evolving Story of Locale Support part 9 Nastaleeq vs Nastaliq Either way Windows 8 has got it MSDN Blogs Retrieved 2013 03 24 Google Noto Fonts Apple finally enables Nastaleeq typeface for Urdu keyboard in iOS 11 23 September 2017 What is Special About Awami Nastaliq Awami Nastaliq software sil org 17 July 2017 Riaz fahmida 21 November 2013 Amar Nastaleeq Font for Urdu Web Publishing Twitter com FWP Urdu some thoughts about the script and grammar and other general notes for students assembled from years of classroom notes by FWP www columbia edu Retrieved 28 February 2020 The chart below gives the different positional variants of some of the significantly different letters scanned document Linked by www columbia edu itc mealac pritchett 00urdu urduscript section00 html 00 01 Retrieved 28 February 2020 Bibliography editBlair Sheila 2008 Islamic Calligraphy Edinburgh University Press ISBN 978 0748612123 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Nastaliq Rumicode Online Service For Nastaliq Calligraphy Nastaliq Online Online Service For Nastaliq Calligraphy Iranian Calligraphers Association Nastaliq Writer for Macintosh by SIL InPage Urdu Official InPage Urdu DTP software site Faiz Nastaliq Official Faiz Nastaliq site Profiles and works of World Islamic calligraphy in French Nastaliq Script Persian Calligraphy Awami Nastaliq A Nastaliq font by SIL International Retrieved from https en wikipedia org w index php title Nastaliq amp oldid 1220956901, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.