fbpx
Wikipedia

Epenthesis

In phonology, epenthesis (/ɪˈpɛnθəsɪs, ɛ-/; Greek ἐπένθεσις) means the addition of one or more sounds to a word, especially in the beginning syllable (prothesis) or in the ending syllable (paragoge) or in-between two syllabic sounds in a word. The word epenthesis comes from epi- "in addition to" and en- "in" and thesis "putting". Epenthesis may be divided into two types: excrescence for the addition of a consonant, and for the addition of a vowel, svarabhakti (in Hindi, Bengali and other North Indian languages, stemming from Sanskrit) or alternatively anaptyxis (/ˌænəpˈtɪksɪs/). The opposite process, where one or more sounds are removed, is referred to as elision.

Uses

Epenthesis arises for a variety of reasons. The phonotactics of a given language may discourage vowels in hiatus or consonant clusters, and a consonant or vowel may be added to make pronunciation easier. Epenthesis may be represented in writing, or it may be a feature only of the spoken language.

Separating vowels

A consonant may be added to separate vowels in hiatus, as is the case with linking and intrusive R in English.

  • drawingdraw-r-ing

Bridging consonant clusters

A consonant may be placed between consonants in a consonant cluster where the place of articulation is different (such as if one consonant is labial and the other is alveolar).

  • somethingsomepthing
  • hamsterhampster
  • *a-mrotosambrotos (see below)

Breaking consonant clusters

A vowel may be placed between consonants to separate them.

Other contexts

While epenthesis most often occurs between two vowels or two consonants, it can also occur between a vowel and a consonant or at the ends of words. For example, the Japanese prefix ma- (真〜(ま〜), pure …, complete …) transforms regularly to ma'- (真っ〜(まっ〜), (gemination of following consonant)) when it is followed by a consonant, as in masshiro (真っ白(まっしろ), pure white). The English suffix -t, often found in the form -st, as in amongst (from among + -st), is an example of terminal excrescence.

Excrescence

Excrescence is the epenthesis of a consonant.

Historical sound change

  • Latin tremulare > French trembler ("to tremble")
  • Old English þunor > English thunder
  • French messager, passager > English messenger, passenger
  • French message, messager > Portuguese mensagem, mensageiro
  • (Reconstructed) Proto-Germanic *sēaną > Old English sāwan, Old Saxon sāian ("to sow")
  • (Reconstructed) Proto-Greek *amrotos > Ancient Greek ἄμβροτος ámbrotos ("immortal"; cf. ambrosia)
  • Latin homine(m) > homne > homre > Spanish hombre ("man")

Synchronic rule

In French, /t/ is inserted in inverted interrogative phrases between a verb ending in a vowel and a pronoun beginning with a vowel: il a ('he has') > a-t-il ('has he?'). There is no epenthesis from a historical perspective since the a-t is derived from Latin habet ('he has'), and so the t is the original third-person verb inflection. However, it is correct to call it epenthesis when viewed synchronically since the modern basic form of the verb is a and so the psycholinguistic process is therefore the addition of t to the base form.

A similar example is the English indefinite article a, which becomes an before a vowel. It originated from Old English ān ("one, a, an"), which retained an n in all positions, so a diachronic analysis would see the original n disappearing except if a following vowel required its retention: an > a. However, a synchronic analysis, in keeping with the perception of most native speakers, would (equally correctly) see it as epenthesis: a > an.

In Dutch, whenever the suffix -er (which has several meanings) is attached to a word already ending in -r, an additional -d- is inserted in between. For example, the comparative form of the adjective zoet ("sweet") is zoeter, but the comparative of zuur ("sour") is zuurder and not the expected **zurer. Similarly, the agent noun of verkopen ("to sell") is verkoper ("salesperson"), but the agent noun of uitvoeren ("to perform") is uitvoerder ("performer").

Variable rule

In English, a stop consonant is often added as a transitional sound between the parts of a nasal + fricative sequence:

  • English hamster /ˈhæmstər/ often pronounced with an added p sound, GA: [ˈhɛəmpstɚ] or RP: [ˈhampstə]
  • English warmth /ˈwɔːrmθ/ often pronounced with an added p sound, GA: [ˈwɔɹmpθ] or RP: [ˈwɔːmpθ]
  • English fence /ˈfɛns/ often pronounced [ˈfɛnts]

Poetic device

  • Latin reliquiās "remnants, survivors" (accusative plural) > poetic relliquiās

The three short syllables in reliquiās do not fit into dactylic hexameter because of the dactyl's limit of two short syllables so the first syllable is lengthened by adding another l. However, the pronunciation was often not written with double ll, and may have been the normal way of pronouncing a word starting in rel- rather than a poetic modification.

In Japanese

A limited number of words in Japanese use epenthetic consonants to separate vowels. An example is the word harusame (春雨(はるさめ), spring rain), a compound of haru and ame in which an /s/ is added to separate the final /u/ of haru and the initial /a/ of ame. That is a synchronic analysis. As for a diachronic (historical) analysis, since epenthetic consonants are not used regularly in modern Japanese, the epenthetic /s/ could be from Old Japanese. It is also possible that Old Japanese /ame2/ was once pronounced */same2/; the /s/ would then be not epenthetic but simply an archaic pronunciation. Another example is kosame (小雨(こさめ), "light rain").

A complex example of epenthesis is massao (真っ青(まっさお), deep blue, ghastly pale), from ma- (真〜(ま〜), pure, complete) + ao (青(あお), blue). It exhibits epenthesis on both morphemes: ma- (真〜(ま〜))ma'- (真っ〜(まっ〜), (gemination of following consonant)) is common (occurring before a consonant), and ao (青(あお))sao (青(さお)) occurs only in the example; it can be analyzed as maaomasao (intervocalic) → massao; akin to kirisame (霧雨(きりさめ), drizzle, light rain) from kiri (霧(きり), fog, mist) + ame (雨(あめ), rain).

One hypothesis argues that Japanese /r/ developed "as a default, epenthetic consonant in the intervocalic position".[1]

Anaptyxis

Epenthesis of a vowel is known as anaptyxis (/ˌænəpˈtɪksɪs/, from Greek ἀνάπτυξις "unfolding"). Some accounts distinguish between "intrusive" optional vowels, vowel-like releases of consonants as phonetic detail, and true epenthetic vowels that are required by the phonotactics of the language and are acoustically identical with phonemic vowels.

Historical sound change

End of word

Many languages insert a so-called prop vowel at the end of a word, often as a result of the common sound change where vowels at the end of a word are deleted. For example, in the Gallo-Romance languages, a prop schwa /ə/ was added when final non-open vowels were dropped leaving /Cr/ clusters at the end, e.g. Latin nigrum '(shiny) black' > *[ˈnegro] > Old French negre /ˈnegrə/ 'black' (thus avoiding the impermissible /negr/, cf. carrum > char 'cart').

Middle of word

Similarly as above, a vowel may be inserted in the middle of a word to resolve an impermissible word-final consonant cluster. An example of this can be found in Lebanese Arabic, where /ˈʔalɪb/ 'heart' corresponds to Modern Standard Arabic قلب /qalb/ and Egyptian Arabic /ʔælb/. In the development of Old English, Proto-Germanic *akraz 'field, acre' would have ended up with an impermissible /kr/ final cluster (*æcr), so it was resolved by inserting an /e/ before the rhotic consonant: æcer (cf. the use of a syllabic consonant in Gothic akrs).

Vowel insertion in the middle of a word can be observed in the history of the Slavic languages, which had a preference for open syllables in medieval times. An example of this is the Proto-Slavic form *gordŭ 'town', in which the East Slavic languages inserted an epenthetic copy vowel to open the closed syllable, resulting in городъ (gorodŭ), which became город (gorod) in modern Russian and Ukrainian. Other Slavic languages used metathesis for the vowel and the syllable-final consonant, producing *grodŭ in this case, as seen in Polish gród, Old Church Slavonic градъ gradŭ, Serbo-Croatian grad and Czech hrad.

Another environment can be observed in the history of Modern Persian, in which former word-initial consonant clusters, which were still extant in Middle Persian, are regularly broken up: Middle Persian brādar 'brother' > modern Iranian Persian برادر barādar /bæˈrɑdær/, Middle Persian stūn 'column' > Early New Persian ستون sutūn > modern Iranian Persian ستون sotun /soˈtun/.

In Spanish, as a phonetic detail, it is usual to find a schwa vowel in sequences of a consonant followed by a flap. For instance, vinagre 'vinegar' may be [biˈnaɣɾe] but also [biˈnaɣᵊɾe].[citation needed]

Many Indo-Aryan languages carry an inherent vowel after each consonant. For example, in Assamese, the inherent vowel is "o" (অ), while in Hindi and Marathi, it is "a" (अ). Sanskrit words like "maaŋsa" (meat, মাংস), "ratna" (jewel, ৰত্ন), "yatna" (effort, যত্ন), "padma" (lotus, পদ্ম), "harsha" (joy, হৰ্ষ), "dvaara" ("door", দ্বাৰ) etc. become "moŋoh" (মাংস > মঙহ), "roton" (ৰত্ন > ৰতন), "zoton" (যত্ন > যতন), "podum" (পদ্ম > পদুম), "horix" (হৰ্ষ > হৰিষ), "duwar" (দ্বাৰ > দুৱাৰ) etc. in Assamese.[2] Other, non-Tatsama words also undergo anaptyxis, for example, the English word "glass" becomes "gilas" (গিলাছ).

Beginning of word

In the Western Romance languages, a prothetic vowel was inserted at the beginning of any word that began with /s/ and another consonant, e.g. Latin spatha 'two-edged sword, typically used by cavalry' becomes the normal word for 'sword' in Romance languages with an inserted /e/: Spanish/Portuguese espada, Catalan espasa, Old French espede > modern épée (see also espadon 'swordfish').

French in fact presents three layers in the vocabulary in which initial vowel epenthesis is or is not applied, depending on the time a word came into the language:

  • insertion of epenthetic /e/ in inherited and commonly-used learned and semi-learned words, which then drop the following /s/ after the medieval period: Latin stēlla, *stēla > Old French esteile > modern étoile 'star', studium > Old French estude > modern étude 'study', schola > OF escole > modern école 'school'
  • insertion of /e/ and keeping /s/ in learned words borrowed during the Middle Ages or the Renaissance: speciēs > espèce, spatium > espace
  • then in the modern period, /e/ is not inserted and uncommon old learned borrowings are remolded to look more like Latin: scholāris > scolaire, spatiālis > spatial, speciālis > learned Old French especiel > remolded to modern spécial

Grammatical rule

Epenthesis often breaks up a consonant cluster or vowel sequence that is not permitted by the phonotactics of a language. Regular or semi-regular epenthesis commonly occurs in languages with affixes. For example, a reduced vowel /ɪ/ or /ə/ (here abbreviated as /ᵻ/) is inserted before the English plural suffix -/z/ and the past tense suffix -/d/ when the root ends in a similar consonant: glassglasses /ˈɡlæsᵻz/ or /ˈɡlɑːsᵻz/; batbatted /ˈbætᵻd/. However, this is a synchronic analysis as the vowel was originally present in the suffix but has been lost in most words.

Borrowed words

Vocalic epenthesis typically occurs when words are borrowed from a language that has consonant clusters or syllable codas that are not permitted in the borrowing language.

Languages use various vowels, but schwa is quite common when it is available:

  • Hebrew uses a single vowel, the schwa (pronounced /ɛ/ in Israeli Hebrew).
  • Japanese generally uses /ɯ/ except after /t/ and /d/, when it uses /o/, and after /h/, when it uses an echo vowel. For example, English cap becomes キャップ /kjappɯ/ in Japanese; English street, ストリート /sɯtoɺiːto/; the Dutch name Gogh, ゴッホ /ɡohho/; and the German name Bach, バッハ /bahha/.
  • Korean uses /ɯ/ in most cases. /i/ is used after borrowed /ʃ/, /ʒ/, /tʃ/, /dʒ/, or /ç/, although /u/ may also be used after borrowed /ʃ/ depending on the source language. /u/ is used when /ʃ/ is followed by a consonant or when a syllable ends with /ɲ/. For example, English strike becomes 스트라이크 /sɯ.tʰɯ.ɾa.i.kʰɯ/, with three epenthetic /ɯ/ vowels and a split of English diphthong // into two syllables.
  • Brazilian Portuguese uses /i/, which, in most dialects, triggers palatalization of a preceding /t/ or /d/: nerd > /ˈnɛʁdʒi/; stress > /isˈtɾɛsi/; McDonald's > /mɛkiˈdonawdʒis/ with normal vocalization of /l/ to /w/. Most speakers pronounce borrowings with spelling pronunciations, and others try to approximate the nearest equivalents in Portuguese of the phonemes in the original language. The word stress became estresse as in the example above.
  • Classical Arabic does not allow clusters at the beginning of a word, and typically uses /i/ to break up such clusters in borrowings: Latin strāta > ‏صِرَاط/sˤiraːtˤ/ 'street'. In Modern Standard Arabic and Egyptian Arabic, copy vowels are often used as well, e.g. English/French klaxon (car horn) > Egyptian Arabic كلكس /kæˈlæks/ 'car horn', but note French blouse > Egyptian Arabic بلوزة /beˈluːzæ/ (where /e/ corresponds to MSA /i/). Many other modern varieties such as North Levantine Arabic and Moroccan Arabic allow word-initial clusters however.
  • Persian also does not allow clusters at the beginning of a word and typically uses /æ/ to break up such clusters in borrowings except between /s/ and /t/, when /o/ is added.
  • Spanish does not allow clusters at the beginning of a word with an /s/ in them and adds e- to such words: Latin species > especie, English stress > estrés.
  • Turkish prefixes close vowels to loanwords with initial clusters of alveolar fricatives followed by another consonant: Isparta < Greek Σπάρτη (Sparti), setuskur < set screw, uskumru < Greek σκουμπρί (skoúmbri), Üsküdar < Byzantine Greek Σκουτάριον (Skoutárion), istimbot < steamboat, İskoçya < Scotland, istavrit < Greek σταυροειδής (stavridís), İzmir < Greek Σμύρνη (Smírni). The practice is no longer productive as of late 20th century and a few such words have changed back: spor < ıspor < French sport.

Informal speech

Epenthesis most often occurs within unfamiliar or complex consonant clusters. For example, in English, the name Dwight is commonly pronounced with an epenthetic schwa between the /d/ and the /w/ ([dəˈwaɪt]), and many speakers insert a schwa between the /l/ and /t/ of realtor. Irish English and Scottish English are some of the dialects that may insert a schwa between /l/ and /m/ in words like film ([ˈfɪləm]) under the influence of Celtic languages, a phenomenon that also occurs in Indian English due to the influence of Indo-Aryan languages like Hindi.

Epenthesis is sometimes used for humorous or childlike effect. For example, the cartoon character Yogi Bear says "pic-a-nic basket" for picnic basket. Another example is found in the chants of England football fans in which England is usually rendered as [ˈɪŋɡələnd] or the pronunciation of athlete as "ath-e-lete". Some apparent occurrences of epenthesis, however, have a separate cause: the pronunciation of nuclear as nucular (/ˈn(j)ukjəlɚ/) in some North American dialects arises out of analogy with other -cular words (binocular, particular, etc.) rather than from epenthesis.

In colloquial registers of Brazilian Portuguese, [i] is sometimes inserted between consonant clusters except those with /l/ (atleta), /ɾ/ (prato) or syllable-ending /s/ (pasta; note syllable-final /s/ is pronounced [ʃ] in a number of dialects). Examples would be tsunami /tisuˈnami/, advogado /adivoˈɡadu/ and abdômen [abiˈdomẽj]. Some dialects also use [e], which is deemed as stereotypical of people from lower classes, such as those arriving from rural flight in internal migrations to cities such as Rio de Janeiro, Brasília and São Paulo.

In Finnish

In Finnish, there are two epenthetic vowels and two nativization vowels. One epenthetic vowel is the preceding vowel, found in the illative case ending -(h)*n: maamaahan, talotaloon. The second is [e], connecting stems that have historically been consonant stems to their case endings: nim+nnimen.

In Standard Finnish, consonant clusters may not be broken by epenthetic vowels; foreign words undergo consonant deletion rather than addition of vowels: ranta ("shore") from Proto-Germanic *strandō. However, modern loans may not end in consonants. Even if the word, such as a personal name, is native, a paragogic vowel is needed to connect a consonantal case ending to the word. The vowel is /i/: (Inter)netnetti, or in the case of personal name, Bush + -staBushista "about Bush" (elative case).

Finnish has moraic consonants: l, h and n are of interest. In Standard Finnish, they are slightly intensified before a consonant in a medial cluster: -hj-. Some dialects, like Savo and Ostrobothnian, have epenthesis instead and use the preceding vowel in clusters of type -lC- and -hC-, in Savo also -nh-. (In Finnish linguistics, the phenomenon is often referred to as švaa; the same word can also mean schwa, but it is not a phoneme in Finnish so there is usually no danger of confusion.)

For example, Pohjanmaa "Ostrobothnia" → Pohojammaa, ryhmäryhymä, and Savo vanhavanaha. Ambiguities may result: salmi "strait" vs. salami. (An exception is that in Pohjanmaa, -lj- and -rj- become -li- and -ri-, respectively: kirjakiria. Also, in a small region in Savo, /e/ is used instead.)[3]

In constructed languages

Lojban, a constructed language that seeks logically-oriented grammatical and phonological structures, uses a number of consonant clusters in its words. Since it is designed to be as universal as possible, it allows a type of anaptyxis called "buffering" to be used if a speaker finds a cluster difficult or impossible to pronounce. A vowel sound that is nonexistent in Lojban (usually /ɪ/ as in "hit") is added between two consonants to make the word easier to pronounce. Despite altering the phonetics of a word, the use of buffering is completely ignored by grammar. Also, the vowel sound used must not be confused with any existing Lojban vowel.

An example of buffering in Lojban is that if a speaker finds the cluster [ml] in the word mlatu ("cat") (pronounced ['mlatu]) hard or impossible to pronounce, the vowel [ɐ] can be pronounced between the two consonants, resulting in the form [mɐ'latu]. Nothing changes grammatically, including the word's spelling and the syllabication.

In sign language

A type of epenthesis in sign language is known as "movement epenthesis" and occurs, most commonly, during the boundary between signs while the hands move from the posture required by the first sign to that required by the next.[4]

Related phenomena

  • Prothesis: the addition of a sound to the beginning of a word
  • Paragoge: the addition of a sound to the end of a word
  • Infixation: the insertion of a morpheme within a word
  • Tmesis: the inclusion of a whole word within another one
  • Metathesis: the reordering of sounds within a word

See also

References

  1. ^ Labrune 2012, 3.13 /r/, pp. 92–95, citing unpublished "The phonology of Japanese /r/: a panchronic account" by same author, originally from Ph.D. thesis 1993 « Le statut phonologique de /r/ en japonais et en coréen : histoire, typologie, structure interne des segments », université Paris 7, "The phonological status of /r/ in Japanese and in Korean: history, typology, internal structure of segments", Paris 7 University.
  2. ^ Deka, Dharma Singha (2019). Rosona Bisitra. Guwahati: Assam Book Depot. pp. 3–4. ISBN 978-93-82384-00-7.
  3. ^ Savolainen, Erkki (1998). "Välivokaali". Suomen murteet (in Finnish). Internetix. Retrieved 2010-08-26.
  4. ^ Liddell, Scott; Johnson, Robert (2011), "American Sign Language: The Phonological Base", in Valli, Clayton; Lucas, Ceil; Mulrooney, Kristin; et al. (eds.), Linguistics of American Sign Language (5 ed.), Washington, DC: Gallaudet University Press, pp. 315–316, ISBN 9781563685071

Sources

  • Crowley, Terry (1997). An Introduction to Historical Linguistics (3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-558378-6.
  • Labrune, Laurence (2012). The Phonology of Japanese. The Phonology of the World's Languages. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-954583-4.

External links

    epenthesis, this, article, includes, list, general, references, lacks, sufficient, corresponding, inline, citations, please, help, improve, this, article, introducing, more, precise, citations, april, 2009, learn, when, remove, this, template, message, this, a. This article includes a list of general references but it lacks sufficient corresponding inline citations Please help to improve this article by introducing more precise citations April 2009 Learn how and when to remove this template message This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters In phonology epenthesis ɪ ˈ p ɛ n 8 e s ɪ s ɛ Greek ἐpen8esis means the addition of one or more sounds to a word especially in the beginning syllable prothesis or in the ending syllable paragoge or in between two syllabic sounds in a word The word epenthesis comes from epi in addition to and en in and thesis putting Epenthesis may be divided into two types excrescence for the addition of a consonant and for the addition of a vowel svarabhakti in Hindi Bengali and other North Indian languages stemming from Sanskrit or alternatively anaptyxis ˌ ae n e p ˈ t ɪ k s ɪ s The opposite process where one or more sounds are removed is referred to as elision Contents 1 Uses 1 1 Separating vowels 1 2 Bridging consonant clusters 1 3 Breaking consonant clusters 1 4 Other contexts 2 Excrescence 2 1 Historical sound change 2 2 Synchronic rule 2 3 Variable rule 2 4 Poetic device 2 5 In Japanese 3 Anaptyxis 3 1 Historical sound change 3 1 1 End of word 3 1 2 Middle of word 3 1 3 Beginning of word 3 2 Grammatical rule 3 3 Borrowed words 3 4 Informal speech 3 5 In Finnish 3 6 In constructed languages 4 In sign language 5 Related phenomena 6 See also 7 References 8 Sources 9 External linksUses EditEpenthesis arises for a variety of reasons The phonotactics of a given language may discourage vowels in hiatus or consonant clusters and a consonant or vowel may be added to make pronunciation easier Epenthesis may be represented in writing or it may be a feature only of the spoken language Separating vowels Edit A consonant may be added to separate vowels in hiatus as is the case with linking and intrusive R in English drawing draw r ingBridging consonant clusters Edit A consonant may be placed between consonants in a consonant cluster where the place of articulation is different such as if one consonant is labial and the other is alveolar something somepthing hamster hampster a mrotos ambrotos see below Breaking consonant clusters Edit A vowel may be placed between consonants to separate them Hamtramck HamtramickOther contexts Edit While epenthesis most often occurs between two vowels or two consonants it can also occur between a vowel and a consonant or at the ends of words For example the Japanese prefix ma 真 ま pure complete transforms regularly to ma 真っ まっ gemination of following consonant when it is followed by a consonant as in masshiro 真っ白 まっしろ pure white The English suffix t often found in the form st as in amongst from among st is an example of terminal excrescence Excrescence EditSee also Sandhi Linking and intrusive R and Liaison French Excrescence is the epenthesis of a consonant Historical sound change Edit Latin tremulare gt French trembler to tremble Old English thunor gt English thunder French messager passager gt English messenger passenger French message messager gt Portuguese mensagem mensageiro Reconstructed Proto Germanic seana gt Old English sawan Old Saxon saian to sow Reconstructed Proto Greek amrotos gt Ancient Greek ἄmbrotos ambrotos immortal cf ambrosia Latin homine m gt homne gt homre gt Spanish hombre man Synchronic rule Edit In French t is inserted in inverted interrogative phrases between a verb ending in a vowel and a pronoun beginning with a vowel il a he has gt a t il has he There is no epenthesis from a historical perspective since the a t is derived from Latin habet he has and so the t is the original third person verb inflection However it is correct to call it epenthesis when viewed synchronically since the modern basic form of the verb is a and so the psycholinguistic process is therefore the addition of t to the base form A similar example is the English indefinite article a which becomes an before a vowel It originated from Old English an one a an which retained an n in all positions so a diachronic analysis would see the original n disappearing except if a following vowel required its retention an gt a However a synchronic analysis in keeping with the perception of most native speakers would equally correctly see it as epenthesis a gt an In Dutch whenever the suffix er which has several meanings is attached to a word already ending in r an additional d is inserted in between For example the comparative form of the adjective zoet sweet is zoeter but the comparative of zuur sour is zuurder and not the expected zurer Similarly the agent noun of verkopen to sell is verkoper salesperson but the agent noun of uitvoeren to perform is uitvoerder performer Variable rule Edit Further information Prince prints merger In English a stop consonant is often added as a transitional sound between the parts of a nasal fricative sequence English hamster ˈ h ae m s t er often pronounced with an added p sound GA ˈhɛempstɚ or RP ˈhampste English warmth ˈ w ɔːr m 8 often pronounced with an added p sound GA ˈwɔɹmp8 or RP ˈwɔːmp8 English fence ˈ f ɛ n s often pronounced ˈfɛnts Poetic device Edit Latin reliquias remnants survivors accusative plural gt poetic relliquiasThe three short syllables in reliquias do not fit into dactylic hexameter because of the dactyl s limit of two short syllables so the first syllable is lengthened by adding another l However the pronunciation was often not written with double ll and may have been the normal way of pronouncing a word starting in rel rather than a poetic modification In Japanese Edit A limited number of words in Japanese use epenthetic consonants to separate vowels An example is the word harusame 春雨 はるさめ spring rain a compound of haru and ame in which an s is added to separate the final u of haru and the initial a of ame That is a synchronic analysis As for a diachronic historical analysis since epenthetic consonants are not used regularly in modern Japanese the epenthetic s could be from Old Japanese It is also possible that Old Japanese ame2 was once pronounced same2 the s would then be not epenthetic but simply an archaic pronunciation Another example is kosame 小雨 こさめ light rain A complex example of epenthesis is massao 真っ青 まっさお deep blue ghastly pale from ma 真 ま pure complete ao 青 あお blue It exhibits epenthesis on both morphemes ma 真 ま ma 真っ まっ gemination of following consonant is common occurring before a consonant and ao 青 あお sao 青 さお occurs only in the example it can be analyzed as maao masao intervocalic massao akin to kirisame 霧雨 きりさめ drizzle light rain from kiri 霧 きり fog mist ame 雨 あめ rain One hypothesis argues that Japanese r developed as a default epenthetic consonant in the intervocalic position 1 Anaptyxis EditEpenthesis of a vowel is known as anaptyxis ˌ ae n e p ˈ t ɪ k s ɪ s from Greek ἀnapty3is unfolding Some accounts distinguish between intrusive optional vowels vowel like releases of consonants as phonetic detail and true epenthetic vowels that are required by the phonotactics of the language and are acoustically identical with phonemic vowels Historical sound change Edit End of word Edit Many languages insert a so called prop vowel at the end of a word often as a result of the common sound change where vowels at the end of a word are deleted For example in the Gallo Romance languages a prop schwa e was added when final non open vowels were dropped leaving Cr clusters at the end e g Latin nigrum shiny black gt ˈnegro gt Old French negre ˈnegre black thus avoiding the impermissible negr cf carrum gt char cart Middle of word Edit Similarly as above a vowel may be inserted in the middle of a word to resolve an impermissible word final consonant cluster An example of this can be found in Lebanese Arabic where ˈʔalɪb heart corresponds to Modern Standard Arabic قلب qalb and Egyptian Arabic ʔaelb In the development of Old English Proto Germanic akraz field acre would have ended up with an impermissible kr final cluster aecr so it was resolved by inserting an e before the rhotic consonant aecer cf the use of a syllabic consonant in Gothic akrs Vowel insertion in the middle of a word can be observed in the history of the Slavic languages which had a preference for open syllables in medieval times An example of this is the Proto Slavic form gordŭ town in which the East Slavic languages inserted an epenthetic copy vowel to open the closed syllable resulting in gorod gorodŭ which became gorod gorod in modern Russian and Ukrainian Other Slavic languages used metathesis for the vowel and the syllable final consonant producing grodŭ in this case as seen in Polish grod Old Church Slavonic grad gradŭ Serbo Croatian grad and Czech hrad Another environment can be observed in the history of Modern Persian in which former word initial consonant clusters which were still extant in Middle Persian are regularly broken up Middle Persian bradar brother gt modern Iranian Persian برادر baradar baeˈrɑdaer Middle Persian stun column gt Early New Persian ستون sutun gt modern Iranian Persian ستون sotun soˈtun In Spanish as a phonetic detail it is usual to find a schwa vowel in sequences of a consonant followed by a flap For instance vinagre vinegar may be biˈnaɣɾe but also biˈnaɣᵊɾe citation needed Many Indo Aryan languages carry an inherent vowel after each consonant For example in Assamese the inherent vowel is o অ while in Hindi and Marathi it is a अ Sanskrit words like maaŋsa meat ম স ratna jewel ৰত ন yatna effort যত ন padma lotus পদ ম harsha joy হৰ ষ dvaara door দ ব ৰ etc become moŋoh ম স gt মঙহ roton ৰত ন gt ৰতন zoton যত ন gt যতন podum পদ ম gt পদ ম horix হৰ ষ gt হৰ ষ duwar দ ব ৰ gt দ ৱ ৰ etc in Assamese 2 Other non Tatsama words also undergo anaptyxis for example the English word glass becomes gilas গ ল ছ Beginning of word Edit In the Western Romance languages a prothetic vowel was inserted at the beginning of any word that began with s and another consonant e g Latin spatha two edged sword typically used by cavalry becomes the normal word for sword in Romance languages with an inserted e Spanish Portuguese espada Catalan espasa Old French espede gt modern epee see also espadon swordfish French in fact presents three layers in the vocabulary in which initial vowel epenthesis is or is not applied depending on the time a word came into the language insertion of epenthetic e in inherited and commonly used learned and semi learned words which then drop the following s after the medieval period Latin stella stela gt Old French esteile gt modern etoile star studium gt Old French estude gt modern etude study schola gt OF escole gt modern ecole school insertion of e and keeping s in learned words borrowed during the Middle Ages or the Renaissance species gt espece spatium gt espace then in the modern period e is not inserted and uncommon old learned borrowings are remolded to look more like Latin scholaris gt scolaire spatialis gt spatial specialis gt learned Old French especiel gt remolded to modern specialGrammatical rule Edit Epenthesis often breaks up a consonant cluster or vowel sequence that is not permitted by the phonotactics of a language Regular or semi regular epenthesis commonly occurs in languages with affixes For example a reduced vowel ɪ or e here abbreviated as ᵻ is inserted before the English plural suffix z and the past tense suffix d when the root ends in a similar consonant glass glasses ˈɡlaesᵻz or ˈɡlɑːsᵻz bat batted ˈbaetᵻd However this is a synchronic analysis as the vowel was originally present in the suffix but has been lost in most words Borrowed words Edit Vocalic epenthesis typically occurs when words are borrowed from a language that has consonant clusters or syllable codas that are not permitted in the borrowing language Languages use various vowels but schwa is quite common when it is available Hebrew uses a single vowel the schwa pronounced ɛ in Israeli Hebrew Japanese generally uses ɯ except after t and d when it uses o and after h when it uses an echo vowel For example English cap becomes キャップ kjappɯ in Japanese English street ストリート sɯtoɺiːto the Dutch name Gogh ゴッホ ɡohho and the German name Bach バッハ bahha Korean uses ɯ in most cases i is used after borrowed ʃ ʒ tʃ dʒ or c although u may also be used after borrowed ʃ depending on the source language u is used when ʃ is followed by a consonant or when a syllable ends with ɲ For example English strike becomes 스트라이크 sɯ tʰɯ ɾa i kʰɯ with three epenthetic ɯ vowels and a split of English diphthong aɪ into two syllables Brazilian Portuguese uses i which in most dialects triggers palatalization of a preceding t or d nerd gt ˈnɛʁdʒi stress gt isˈtɾɛsi McDonald s gt mɛkiˈdonawdʒis with normal vocalization of l to w Most speakers pronounce borrowings with spelling pronunciations and others try to approximate the nearest equivalents in Portuguese of the phonemes in the original language The word stress became estresse as in the example above Classical Arabic does not allow clusters at the beginning of a word and typically uses i to break up such clusters in borrowings Latin strata gt ص ر اط sˤiraːtˤ street In Modern Standard Arabic and Egyptian Arabic copy vowels are often used as well e g English French klaxon car horn gt Egyptian Arabic كلكس kaeˈlaeks car horn but note French blouse gt Egyptian Arabic بلوزة beˈluːzae where e corresponds to MSA i Many other modern varieties such as North Levantine Arabic and Moroccan Arabic allow word initial clusters however Persian also does not allow clusters at the beginning of a word and typically uses ae to break up such clusters in borrowings except between s and t when o is added Spanish does not allow clusters at the beginning of a word with an s in them and adds e to such words Latin species gt especie English stress gt estres Turkish prefixes close vowels to loanwords with initial clusters of alveolar fricatives followed by another consonant Isparta lt Greek Sparth Sparti setuskur lt set screw uskumru lt Greek skoympri skoumbri Uskudar lt Byzantine Greek Skoytarion Skoutarion istimbot lt steamboat Iskocya lt Scotland istavrit lt Greek stayroeidhs stavridis Izmir lt Greek Smyrnh Smirni The practice is no longer productive as of late 20th century and a few such words have changed back spor lt ispor lt French sport Informal speech Edit Epenthesis most often occurs within unfamiliar or complex consonant clusters For example in English the name Dwight is commonly pronounced with an epenthetic schwa between the d and the w deˈwaɪt and many speakers insert a schwa between the l and t of realtor Irish English and Scottish English are some of the dialects that may insert a schwa between l and m in words like film ˈfɪlem under the influence of Celtic languages a phenomenon that also occurs in Indian English due to the influence of Indo Aryan languages like Hindi Epenthesis is sometimes used for humorous or childlike effect For example the cartoon character Yogi Bear says pic a nic basket for picnic basket Another example is found in the chants of England football fans in which England is usually rendered as ˈɪŋɡelend or the pronunciation of athlete as ath e lete Some apparent occurrences of epenthesis however have a separate cause the pronunciation of nuclear as nucular ˈn j ukjelɚ in some North American dialects arises out of analogy with other cular words binocular particular etc rather than from epenthesis In colloquial registers of Brazilian Portuguese i is sometimes inserted between consonant clusters except those with l atleta ɾ prato or syllable ending s pasta note syllable final s is pronounced ʃ in a number of dialects Examples would be tsunami tisuˈnami advogado adivoˈɡadu and abdomen abiˈdomẽj Some dialects also use e which is deemed as stereotypical of people from lower classes such as those arriving from rural flight in internal migrations to cities such as Rio de Janeiro Brasilia and Sao Paulo In Finnish Edit In Finnish there are two epenthetic vowels and two nativization vowels One epenthetic vowel is the preceding vowel found in the illative case ending h n maa maahan talo taloon The second is e connecting stems that have historically been consonant stems to their case endings nim n nimen In Standard Finnish consonant clusters may not be broken by epenthetic vowels foreign words undergo consonant deletion rather than addition of vowels ranta shore from Proto Germanic strandō However modern loans may not end in consonants Even if the word such as a personal name is native a paragogic vowel is needed to connect a consonantal case ending to the word The vowel is i Inter net netti or in the case of personal name Bush sta Bushista about Bush elative case Finnish has moraic consonants l h and n are of interest In Standard Finnish they are slightly intensified before a consonant in a medial cluster hj Some dialects like Savo and Ostrobothnian have epenthesis instead and use the preceding vowel in clusters of type lC and hC in Savo also nh In Finnish linguistics the phenomenon is often referred to as svaa the same word can also mean schwa but it is not a phoneme in Finnish so there is usually no danger of confusion For example Pohjanmaa Ostrobothnia Pohojammaa ryhma ryhyma and Savo vanha vanaha Ambiguities may result salmi strait vs salami An exception is that in Pohjanmaa lj and rj become li and ri respectively kirja kiria Also in a small region in Savo e is used instead 3 In constructed languages Edit Lojban a constructed language that seeks logically oriented grammatical and phonological structures uses a number of consonant clusters in its words Since it is designed to be as universal as possible it allows a type of anaptyxis called buffering to be used if a speaker finds a cluster difficult or impossible to pronounce A vowel sound that is nonexistent in Lojban usually ɪ as in hit is added between two consonants to make the word easier to pronounce Despite altering the phonetics of a word the use of buffering is completely ignored by grammar Also the vowel sound used must not be confused with any existing Lojban vowel An example of buffering in Lojban is that if a speaker finds the cluster ml in the word mlatu cat pronounced mlatu hard or impossible to pronounce the vowel ɐ can be pronounced between the two consonants resulting in the form mɐ latu Nothing changes grammatically including the word s spelling and the syllabication In sign language EditA type of epenthesis in sign language is known as movement epenthesis and occurs most commonly during the boundary between signs while the hands move from the posture required by the first sign to that required by the next 4 Related phenomena EditProthesis the addition of a sound to the beginning of a word Paragoge the addition of a sound to the end of a word Infixation the insertion of a morpheme within a word Tmesis the inclusion of a whole word within another one Metathesis the reordering of sounds within a wordSee also EditAssibilation Assimilation Coarticulation Co articulated consonant Secondary articulation Consonant harmony Crasis Dissimilation Labialisation Language game Lenition Metathesis Palatalization Pharyngealisation Sandhi Velarization Vowel harmonyReferences Edit Labrune 2012 3 13 r pp 92 95 citing unpublished The phonology of Japanese r a panchronic account by same author originally from Ph D thesis 1993 Le statut phonologique de r en japonais et en coreen histoire typologie structure interne des segments universite Paris 7 The phonological status of r in Japanese and in Korean history typology internal structure of segments Paris 7 University Deka Dharma Singha 2019 Rosona Bisitra Guwahati Assam Book Depot pp 3 4 ISBN 978 93 82384 00 7 Savolainen Erkki 1998 Valivokaali Suomen murteet in Finnish Internetix Retrieved 2010 08 26 Liddell Scott Johnson Robert 2011 American Sign Language The Phonological Base in Valli Clayton Lucas Ceil Mulrooney Kristin et al eds Linguistics of American Sign Language 5 ed Washington DC Gallaudet University Press pp 315 316 ISBN 9781563685071Sources EditCrowley Terry 1997 An Introduction to Historical Linguistics 3rd ed Oxford University Press ISBN 978 0 19 558378 6 Labrune Laurence 2012 The Phonology of Japanese The Phonology of the World s Languages Oxford University Press ISBN 978 0 19 954583 4 External links EditDefinition at BYU Retrieved from https en wikipedia org w index php title Epenthesis amp oldid 1123026319, wikipedia, wiki, book, books, library,

    article

    , read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.