fbpx
Wikipedia

Serbian Cyrillic alphabet

The Serbian Cyrillic alphabet (Serbian: Српска ћирилица / Srpska ćirilica, pronounced [sr̩̂pskaː tɕirǐlitsa]) is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language, updated in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian, the other being Gaj's Latin alphabet.

Serbian Cyrillic alphabet
Српска ћирилица
Script type
Time period
9th century – present
LanguagesSerbian
Related scripts
Parent systems
Child systems
Macedonian Cyrillic alphabet
Montenegrin Cyrillic alphabet
Slavica alphabet [sh]
ISO 15924
ISO 15924Cyrl (220), ​Cyrillic
Unicode
Unicode alias
Cyrillic
subset of Cyrillic (U+0400...U+04FF)
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Karadžić based his alphabet on the previous Slavonic-Serbian script, following the principle of "write as you speak and read as it is written", removing obsolete letters and letters representing iotified vowels, introducing ⟨J⟩ from the Latin alphabet instead, and adding several consonant letters for sounds specific to Serbian phonology. During the same period, linguists led by Ljudevit Gaj adapted the Latin alphabet, in use in western South Slavic areas, using the same principles. As a result of this joint effort, Serbian Cyrillic and Gaj's Latin alphabets for Serbian-Croatian have a complete one-to-one congruence, with the Latin digraphs Lj, Nj, and Dž counting as single letters.

Karadžić's Cyrillic alphabet was officially adopted in Serbia in 1868, and was in exclusive use in the country up to the interwar period. Both alphabets were official in the Kingdom of Yugoslavia and later in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Due to the shared cultural area, Gaj's Latin alphabet saw a gradual adoption in Serbia since, and both scripts are used to write modern standard Serbian. In Serbia, Cyrillic is seen as being more traditional, and has the official status (designated in the constitution as the "official script", compared to Latin's status of "script in official use" designated by a lower-level act, for national minorities). It is also an official script in Bosnia and Herzegovina and Montenegro, along with Gaj's Latin.

Official use

Serbian Cyrillic is in official use in Serbia, Montenegro and Bosnia and Herzegovina.[2] Although Bosnia "officially accept[s] both alphabets",[2] the Latin script is almost always used in the Federation of Bosnia and Herzegovina,[2] whereas Cyrillic is in everyday use in Republika Srpska.[2][3] The Serbian language in Croatia is officially recognized as a minority language; however, the use of Cyrillic in bilingual signs has sparked protests and vandalism.

Serbian Cyrillic is an important symbol of Serbian identity.[4] In Serbia, official documents are printed in Cyrillic only[5] even though, according to a 2014 survey, 47% of the Serbian population write in the Latin alphabet whereas 36% write in Cyrillic.[6]

Modern alphabet

 
Example of typical cursive modern Serbian Cyrillic alphabet
 
Capital letters of the Serbian Cyrillic alphabet

The following table provides the upper and lower case forms of the Serbian Cyrillic alphabet, along with the equivalent forms in the Serbian Latin alphabet and the International Phonetic Alphabet (IPA) value for each letter. The letters do not have names, and consonants are normally pronounced as such when spelling is necessary (or followed by a short schwa, e.g. /fə/).:

Cyrillic Latin IPA value
А а A a /ä/
Б б B b /b/
В в V v /ʋ/
Г г G g /ɡ/
Д д D d /d/
Ђ ђ Đ đ //
Е е E e //
Ж ж Ž ž /ʐ/
З з Z z /z/
И и I i /i/
Ј ј J j /j/
К к K k /k/
Л л L l /l/
Љ љ Lj lj /ʎ/
М м M m /m/
Cyrillic Latin IPA value
Н н N n /n/
Њ њ Nj nj /ɲ/
О о O o //
П п P p /p/
Р р R r /ɾ/
С с S s /s/
Т т T t /t/
Ћ ћ Ć ć //
У у U u /u/
Ф ф F f /f/
Х х H h /x/
Ц ц C c /ts/
Ч ч Č č /t͡ʂ/
Џ џ Dž dž /d͡ʐ/
Ш ш Š š /ʂ/


Summary tables

Latin to Cyrillic
A a B b C c Č č Ć ć D d Đ đ E e F f G g H h I i J j K k
А а Б б Ц ц Ч ч Ћ ћ Д д Џ џ Ђ ђ Е е Ф ф Г г Х х И и Ј ј К к
L l Lj lj M m N n Nj nj O o P p R r S s Š š T t U u V v Z z Ž ž
Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Ш ш Т т У у В в З з Ж ж
Cyrillic to Latin
А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з И и Ј ј К к Л л Љ љ М м
A a B b V v G g D d Đ đ E e Ž ž Z z I i J j K k L l Lj lj M m
Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш
N n Nj nj O o P p R r S s T t Ć ć U u F f H h C c Č č Š š

Early history

 
Serbian Cyrillic, from Comparative orthography of European languages. Source: Vuk Stefanović Karadžić "Srpske narodne pjesme" (Serbian folk poems), Vienna, 1841

Early Cyrillic

According to tradition, Glagolitic was invented by the Byzantine Christian missionaries and brothers Saints Cyril and Methodius in the 860s, amid the Christianization of the Slavs. Glagolitic alphabet appears to be older, predating the introduction of Christianity, only formalized by Cyril and expanded to cover non-Greek sounds. The Glagolitic alphabet was gradually superseded in later centuries by the Cyrillic script, developed around by Cyril's disciples, perhaps at the Preslav Literary School at the end of the 9th century.[7]

The earliest form of Cyrillic was the ustav, based on Greek uncial script, augmented by ligatures and letters from the Glagolitic alphabet for consonants not found in Greek. There was no distinction between capital and lowercase letters. The standard language was based on the Slavic dialect of Thessaloniki.[7]

Medieval Serbian Cyrillic

Part of the Serbian literary heritage of the Middle Ages are works such as Miroslav Gospel, Vukan Gospels, St. Sava's Nomocanon, Dušan's Code, Munich Serbian Psalter, and others. The first printed book in Serbian was the Cetinje Octoechos (1494).

Karadžić's reform

Vuk Stefanović Karadžić fled Serbia during the Serbian Revolution in 1813, to Vienna. There he met Jernej Kopitar, a linguist with interest in slavistics. Kopitar and Sava Mrkalj helped Vuk to reform Serbian and its orthography. He finalized the alphabet in 1818 with the Serbian Dictionary.

Karadžić reformed standard Serbian and standardised the Serbian Cyrillic alphabet by following strict phonemic principles on the Johann Christoph Adelung' model and Jan Hus' Czech alphabet. Karadžić's reforms of standard Serbian modernised it and distanced it from Serbian and Russian Church Slavonic, instead bringing it closer to common folk speech, specifically, to the dialect of Eastern Herzegovina which he spoke. Karadžić was, together with Đuro Daničić, the main Serbian signatory to the Vienna Literary Agreement of 1850 which, encouraged by Austrian authorities, laid the foundation for Serbian, various forms of which are used by Serbs in Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia today. Karadžić also translated the New Testament into Serbian, which was published in 1868.

He wrote several books; Mala prostonarodna slaveno-serbska pesnarica and Pismenica serbskoga jezika in 1814, and two more in 1815 and 1818, all with the alphabet still in progress. In his letters from 1815-1818 he used: Ю, Я, Ы and Ѳ. In his 1815 song book he dropped the Ѣ.[8]

The alphabet was officially adopted in 1868, four years after his death.[9]

From the Old Slavic script Vuk retained these 24 letters:

 
Reformed Serbian Alphabet in the antique type (related to Miroslav Gospel)
А а Б б В в Г г Д д Е е Ж ж З з
И и К к Л л М м Н н О о П п Р р
С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш

He added one Latin letter:

Ј ј

And 5 new ones:

Ђ ђ Љ љ Њ њ Ћ ћ Џ џ

He removed:

Ѥ ѥ (је) Ѣ, ѣ (јат) І ї (и) Ѵ ѵ (и) Оу оу (у) Ѡ ѡ (о) Ѧ ѧ (мали јус) Ѫ ѫ (велики јус) Ы ы (јери, тврдо и)
Ю ю (ју) Ѿ ѿ (от) Ѳ ѳ (т) Ѕ ѕ (дз) Щ щ (шт) Ѯ ѯ (кс) Ѱ ѱ (пс) Ъ ъ (тврди полуглас) Ь ь (меки полуглас) Я я (ја)

Modern history

Austria-Hungary

 
Vuk's dictionary

Orders issued on the 3 and 13 October 1914 banned the use of Serbian Cyrillic in the Kingdom of Croatia-Slavonia, limiting it for use in religious instruction. A decree was passed on January 3, 1915, that banned Serbian Cyrillic completely from public use. An imperial order in October 25, 1915, banned the use of Serbian Cyrillic in the Condominium of Bosnia and Herzegovina, except "within the scope of Serbian Orthodox Church authorities".[10][11]

World War II

In 1941, the Nazi puppet Independent State of Croatia banned the use of Cyrillic,[12] having regulated it on 25 April 1941,[13] and in June 1941 began eliminating "Eastern" (Serbian) words from Croatian, and shut down Serbian schools.[14][15]

The Serbian Cyrillic alphabet was used as a basis for the Macedonian alphabet with the work of Krste Misirkov and Venko Markovski.

Yugoslavia

The Serbian Cyrillic script was one of the two official scripts used to write Serbo-Croatian in Yugoslavia since its establishment in 1918, the other being Gaj's Latin alphabet (latinica).

Following the breakup of Yugoslavia in the 1990s, Serbian Cyrillic is no longer used in Croatia on national level, while in Serbia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro it remained an official script.[16]

Contemporary period

Under the Constitution of Serbia of 2006, Cyrillic script is the only one in official use.[17]

Special letters

The ligatures:

Ђ ђ Љ љ Њ њ Ћ ћ Џ џ

were developed specially for the Serbian alphabet.

Differences from other Cyrillic alphabets

 
Alternate variants of lowercase Cyrillic letters: Б/б, Д/д, Г/г, И/и, П/п, Т/т, Ш/ш.
  Default Russian (Eastern) forms on the left.
  Alternate Bulgarian (Western) upright forms in the middle.
  Alternate Serbian/Macedonian (Southern) italic forms on the right.

See also:
 
 

Serbian Cyrillic does not use several letters encountered in other Slavic Cyrillic alphabets. It does not use hard sign (ъ) and soft sign (ь), but the aforementioned soft-sign ligatures instead. It does not have Russian/Belarusian Э, Ukrainian/Belarusian І, the semi-vowels Й or Ў, nor the iotated letters Я (Russian/Bulgarian ya), Є (Ukrainian ye), Ї (yi), Ё (Russian yo) or Ю (yu), which are instead written as two separate letters: Ја, Је, Ји, Јо, Ју. Ј can also be used as a semi-vowel, in place of й. The letter Щ is not used. When necessary, it is transliterated as either ШЧ, ШЋ or ШТ.

Serbian italic and cursive forms of lowercase letters б, г, д, п, and т (Russian Cyrillic alphabet) differ from those used in other Cyrillic alphabets: б, г, д, п, and т (Serbian Cyrillic alphabet). The regular (upright) shapes are generally standardized among languages and there are no officially recognized variations.[18][19] That presents a challenge in Unicode modeling, as the glyphs differ only in italic versions, and historically non-italic letters have been used in the same code positions. Serbian professional typography uses fonts specially crafted for the language to overcome the problem, but texts printed from common computers contain East Slavic rather than Serbian italic glyphs. Cyrillic fonts from Adobe,[20] Microsoft (Windows Vista and later) and a few other font houses[citation needed] include the Serbian variations (both regular and italic).

If the underlying font and Web technology provides support, the proper glyphs can be obtained by marking the text with appropriate language codes. Thus, in non-italic mode:

  • <span lang="sr">бгдпт</span>, produces in Serbian language script: бгдпт, same (except for the shape of б) as
  • <span lang="ru">бгдпт</span>, producing in Russian language script: бгдпт

whereas:

  • <span lang="sr" style="font-style: italic">бгдпт</span> gives in Serbian language script: бгдпт, and
  • <span lang="ru" style="font-style: italic">бгдпт</span> produces in Russian language script: бгдпт.

Since Unicode unifies different glyphs in same characters,[21] font support must be present to display the correct variant. Programs like Mozilla Firefox, LibreOffice (currently[when?] under Linux only), and some others provide required OpenType support. Of course[why?], font families like Fira, Noto, Overpass, PT Fonts, Liberation, Gentium, Open Sans, Lato, IBM Plex Serif, Croscore fonts, GNU FreeFont, DejaVu, Ubuntu, Microsoft "C*" fonts from Windows Vista and above must be used.

Keyboard layout

The standard Serbian keyboard layout for personal computers is as follows:

 

See also

References

Citations

  1. ^ Himelfarb, Elizabeth J. "First Alphabet Found in Egypt", Archaeology 53, Issue 1 (Jan./Feb. 2000): 21.
  2. ^ a b c d Ronelle Alexander (15 August 2006). Bosnian, Croatian, Serbian, a Grammar: With Sociolinguistic Commentary. Univ of Wisconsin Press. pp. 1–2. ISBN 978-0-299-21193-6.
  3. ^ Tomasz Kamusella (15 January 2009). The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-230-55070-4. In addition, today, neither Bosniaks nor Croats, but only Serbs use Cyrillic in Bosnia.
  4. ^ Entangled Histories of the Balkans: Volume One: National Ideologies and Language Policies. BRILL. 13 June 2013. pp. 414–. ISBN 978-90-04-25076-5.
  5. ^ "Ćeranje ćirilice iz Crne Gore". www.novosti.rs.
  6. ^ "Ivan Klajn: Ćirilica će postati arhaično pismo". B92.net.
  7. ^ a b Cubberley, Paul (1996) "The Slavic Alphabets". in Daniels, Peter T., and William Bright, eds. (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. ISBN 0-19-507993-0.
  8. ^ The life and times of Vuk Stefanović Karadžić, p. 387
  9. ^ Vek i po od smrti Vuka Karadžića (in Serbian), Radio-Television of Serbia, 7 February 2014
  10. ^ Andrej Mitrović, Serbia's great war, 1914-1918 p.78-79. Purdue University Press, 2007. ISBN 1-55753-477-2, ISBN 978-1-55753-477-4
  11. ^ Ana S. Trbovich (2008). A Legal Geography of Yugoslavia's Disintegration. Oxford University Press. p. 102. ISBN 9780195333435.
  12. ^ Sabrina P. Ramet (2006). The Three Yugoslavias: State-building and Legitimation, 1918-2005. Indiana University Press. pp. 312–. ISBN 0-253-34656-8.
  13. ^ Enver Redžić (2005). Bosnia and Herzegovina in the Second World War. Psychology Press. pp. 71–. ISBN 978-0-7146-5625-0.
  14. ^ Alex J. Bellamy (2003). The Formation of Croatian National Identity: A Centuries-old Dream. Manchester University Press. pp. 138–. ISBN 978-0-7190-6502-6.
  15. ^ David M. Crowe (13 September 2013). Crimes of State Past and Present: Government-Sponsored Atrocities and International Legal Responses. Routledge. pp. 61–. ISBN 978-1-317-98682-9.
  16. ^ Yugoslav Survey. Vol. 43. Jugoslavija Publishing House. 2002. Retrieved 27 September 2013.
  17. ^ Article 10 of the Constitution of the Republic of Serbia (English version 2011-03-14 at the Wayback Machine)
  18. ^ Peshikan, Mitar; Jerković, Jovan; Pižurica, Mato (1994). Pravopis srpskoga jezika. Beograd: Matica Srpska. p. 42. ISBN 86-363-0296-X.
  19. ^ Pravopis na makedonskiot jazik (PDF). Skopje: Institut za makedonski jazik Krste Misirkov. 2017. p. 3. ISBN 978-608-220-042-2.
  20. ^ "Adobe Standard Cyrillic Font Specification - Technical Note #5013" (PDF). 18 February 1998. (PDF) from the original on 2009-02-06. Retrieved 2010-08-19.
  21. ^ "Unicode 8.0.0 ch.02 p.14-15" (PDF).

Sources

  • Ćirković, Sima (2004). The Serbs. Malden: Blackwell Publishing. ISBN 9781405142915.
  • Isailović, Neven G.; Krstić, Aleksandar R. (2015). "Serbian Language and Cyrillic Script as a Means of Diplomatic Literacy in South Eastern Europe in 15th and 16th Centuries". Literacy Experiences concerning Medieval and Early Modern Transylvania. Cluj-Napoca: George Bariţiu Institute of History. pp. 185–195.
  • Ivić, Pavle, ed. (1995). The History of Serbian Culture. Edgware: Porthill Publishers. ISBN 9781870732314.
  • Samardžić, Radovan; Duškov, Milan, eds. (1993). Serbs in European Civilization. Belgrade: Nova, Serbian Academy of Sciences and Arts, Institute for Balkan Studies. ISBN 9788675830153.
  • Sir Duncan Wilson, The life and times of Vuk Stefanović Karadžić, 1787-1864: literacy, literature and national independence in Serbia, p. 387. Clarendon Press, 1970. Google Books

External links

  • Omniglot – Serbian and Croatian

serbian, cyrillic, alphabet, serbian, alphabet, redirects, here, serbian, latin, alphabet, latin, alphabet, serbian, Српска, ћирилица, srpska, ćirilica, pronounced, pskaː, tɕirǐlitsa, variation, cyrillic, script, used, write, serbian, language, updated, 1818, . Serbian alphabet redirects here For the Serbian Latin alphabet see Gaj s Latin alphabet The Serbian Cyrillic alphabet Serbian Srpska ћirilica Srpska cirilica pronounced sr pskaː tɕirǐlitsa is a variation of the Cyrillic script used to write the Serbian language updated in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadzic It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian the other being Gaj s Latin alphabet Serbian Cyrillic alphabetSrpska ћirilicaScript typealphabetTime period9th century presentLanguagesSerbianRelated scriptsParent systemsEgyptian hieroglyphs 1 Phoenician alphabetGreek alphabet partly Glagolitic alphabet Early Cyrillic alphabetSerbian Cyrillic alphabetChild systemsMacedonian Cyrillic alphabetMontenegrin Cyrillic alphabetSlavica alphabet sh ISO 15924ISO 15924Cyrl 220 CyrillicUnicodeUnicode aliasCyrillicUnicode rangesubset of Cyrillic U 0400 U 04FF This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters This article contains special characters Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols Karadzic based his alphabet on the previous Slavonic Serbian script following the principle of write as you speak and read as it is written removing obsolete letters and letters representing iotified vowels introducing J from the Latin alphabet instead and adding several consonant letters for sounds specific to Serbian phonology During the same period linguists led by Ljudevit Gaj adapted the Latin alphabet in use in western South Slavic areas using the same principles As a result of this joint effort Serbian Cyrillic and Gaj s Latin alphabets for Serbian Croatian have a complete one to one congruence with the Latin digraphs Lj Nj and Dz counting as single letters Karadzic s Cyrillic alphabet was officially adopted in Serbia in 1868 and was in exclusive use in the country up to the interwar period Both alphabets were official in the Kingdom of Yugoslavia and later in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Due to the shared cultural area Gaj s Latin alphabet saw a gradual adoption in Serbia since and both scripts are used to write modern standard Serbian In Serbia Cyrillic is seen as being more traditional and has the official status designated in the constitution as the official script compared to Latin s status of script in official use designated by a lower level act for national minorities It is also an official script in Bosnia and Herzegovina and Montenegro along with Gaj s Latin Contents 1 Official use 2 Modern alphabet 3 Early history 3 1 Early Cyrillic 3 2 Medieval Serbian Cyrillic 4 Karadzic s reform 5 Modern history 5 1 Austria Hungary 5 2 World War II 5 3 Yugoslavia 5 4 Contemporary period 6 Special letters 7 Differences from other Cyrillic alphabets 8 Keyboard layout 9 See also 10 References 10 1 Citations 10 2 Sources 11 External linksOfficial use EditSerbian Cyrillic is in official use in Serbia Montenegro and Bosnia and Herzegovina 2 Although Bosnia officially accept s both alphabets 2 the Latin script is almost always used in the Federation of Bosnia and Herzegovina 2 whereas Cyrillic is in everyday use in Republika Srpska 2 3 The Serbian language in Croatia is officially recognized as a minority language however the use of Cyrillic in bilingual signs has sparked protests and vandalism Serbian Cyrillic is an important symbol of Serbian identity 4 In Serbia official documents are printed in Cyrillic only 5 even though according to a 2014 survey 47 of the Serbian population write in the Latin alphabet whereas 36 write in Cyrillic 6 Modern alphabet Edit Example of typical cursive modern Serbian Cyrillic alphabet Capital letters of the Serbian Cyrillic alphabet The following table provides the upper and lower case forms of the Serbian Cyrillic alphabet along with the equivalent forms in the Serbian Latin alphabet and the International Phonetic Alphabet IPA value for each letter The letters do not have names and consonants are normally pronounced as such when spelling is necessary or followed by a short schwa e g fe Cyrillic Latin IPA valueA a A a a B b B b b V v V v ʋ G g G g ɡ D d D d d Ђ ђ Đ đ dʑ E e E e e Zh zh Z z ʐ Z z Z z z I i I i i Ј ј J j j K k K k k L l L l l Љ љ Lj lj ʎ M m M m m Cyrillic Latin IPA valueN n N n n Њ њ Nj nj ɲ O o O o o P p P p p R r R r ɾ S s S s s T t T t t Ћ ћ C c tɕ U u U u u F f F f f H h H h x C c C c ts Ch ch C c t ʂ Џ џ Dz dz d ʐ Sh sh S s ʂ Summary tables Latin to Cyrillic A a B b C c C c C c D d Dz dz Đ đ E e F f G g H h I i J j K kA a B b C c Ch ch Ћ ћ D d Џ џ Ђ ђ E e F f G g H h I i Ј ј K kL l Lj lj M m N n Nj nj O o P p R r S s S s T t U u V v Z z Z zL l Љ љ M m N n Њ њ O o P p R r S s Sh sh T t U u V v Z z Zh zhCyrillic to Latin A a B b V v G g D d Ђ ђ E e Zh zh Z z I i Ј ј K k L l Љ љ M mA a B b V v G g D d Đ đ E e Z z Z z I i J j K k L l Lj lj M mN n Њ њ O o P p R r S s T t Ћ ћ U u F f H h C c Ch ch Џ џ Sh shN n Nj nj O o P p R r S s T t C c U u F f H h C c C c Dz dz S sEarly history EditSee also History of Serbia Serbian Cyrillic from Comparative orthography of European languages Source Vuk Stefanovic Karadzic Srpske narodne pjesme Serbian folk poems Vienna 1841 Early Cyrillic Edit Main article Early Cyrillic According to tradition Glagolitic was invented by the Byzantine Christian missionaries and brothers Saints Cyril and Methodius in the 860s amid the Christianization of the Slavs Glagolitic alphabet appears to be older predating the introduction of Christianity only formalized by Cyril and expanded to cover non Greek sounds The Glagolitic alphabet was gradually superseded in later centuries by the Cyrillic script developed around by Cyril s disciples perhaps at the Preslav Literary School at the end of the 9th century 7 The earliest form of Cyrillic was the ustav based on Greek uncial script augmented by ligatures and letters from the Glagolitic alphabet for consonants not found in Greek There was no distinction between capital and lowercase letters The standard language was based on the Slavic dialect of Thessaloniki 7 Medieval Serbian Cyrillic Edit See also Serbian manuscripts and Srbulja Part of the Serbian literary heritage of the Middle Ages are works such as Miroslav Gospel Vukan Gospels St Sava s Nomocanon Dusan s Code Munich Serbian Psalter and others The first printed book in Serbian was the Cetinje Octoechos 1494 Karadzic s reform Edit Vuk Karadzic Vuk Stefanovic Karadzic fled Serbia during the Serbian Revolution in 1813 to Vienna There he met Jernej Kopitar a linguist with interest in slavistics Kopitar and Sava Mrkalj helped Vuk to reform Serbian and its orthography He finalized the alphabet in 1818 with the Serbian Dictionary Karadzic reformed standard Serbian and standardised the Serbian Cyrillic alphabet by following strict phonemic principles on the Johann Christoph Adelung model and Jan Hus Czech alphabet Karadzic s reforms of standard Serbian modernised it and distanced it from Serbian and Russian Church Slavonic instead bringing it closer to common folk speech specifically to the dialect of Eastern Herzegovina which he spoke Karadzic was together with Đuro Danicic the main Serbian signatory to the Vienna Literary Agreement of 1850 which encouraged by Austrian authorities laid the foundation for Serbian various forms of which are used by Serbs in Serbia Montenegro Bosnia and Herzegovina and Croatia today Karadzic also translated the New Testament into Serbian which was published in 1868 He wrote several books Mala prostonarodna slaveno serbska pesnarica and Pismenica serbskoga jezika in 1814 and two more in 1815 and 1818 all with the alphabet still in progress In his letters from 1815 1818 he used Yu Ya Y and Ѳ In his 1815 song book he dropped the Ѣ 8 The alphabet was officially adopted in 1868 four years after his death 9 From the Old Slavic script Vuk retained these 24 letters Reformed Serbian Alphabet in the antique type related to Miroslav Gospel A a B b V v G g D d E e Zh zh Z zI i K k L l M m N n O o P p R rS s T t U u F f H h C c Ch ch Sh shHe added one Latin letter Ј јAnd 5 new ones Ђ ђ Љ љ Њ њ Ћ ћ Џ џHe removed Ѥ ѥ јe Ѣ ѣ јat I yi i Ѵ ѵ i Ou ou u Ѡ ѡ o Ѧ ѧ mali јus Ѫ ѫ veliki јus Y y јeri tvrdo i Yu yu јu Ѿ ѿ ot Ѳ ѳ t Ѕ ѕ dz Sh sh sht Ѯ ѯ ks Ѱ ѱ ps tvrdi poluglas meki poluglas Ya ya јa Modern history EditAustria Hungary Edit Vuk s dictionaryOrders issued on the 3 and 13 October 1914 banned the use of Serbian Cyrillic in the Kingdom of Croatia Slavonia limiting it for use in religious instruction A decree was passed on January 3 1915 that banned Serbian Cyrillic completely from public use An imperial order in October 25 1915 banned the use of Serbian Cyrillic in the Condominium of Bosnia and Herzegovina except within the scope of Serbian Orthodox Church authorities 10 11 World War II Edit See also Genocide of Serbs in the Independent State of Croatia and Axis occupation of Serbia In 1941 the Nazi puppet Independent State of Croatia banned the use of Cyrillic 12 having regulated it on 25 April 1941 13 and in June 1941 began eliminating Eastern Serbian words from Croatian and shut down Serbian schools 14 15 The Serbian Cyrillic alphabet was used as a basis for the Macedonian alphabet with the work of Krste Misirkov and Venko Markovski Yugoslavia Edit The Serbian Cyrillic script was one of the two official scripts used to write Serbo Croatian in Yugoslavia since its establishment in 1918 the other being Gaj s Latin alphabet latinica Following the breakup of Yugoslavia in the 1990s Serbian Cyrillic is no longer used in Croatia on national level while in Serbia Bosnia and Herzegovina and Montenegro it remained an official script 16 Contemporary period Edit Under the Constitution of Serbia of 2006 Cyrillic script is the only one in official use 17 Special letters EditThe ligatures Ђ ђ Љ љ Њ њ Ћ ћ Џ џwere developed specially for the Serbian alphabet Karadzic based the letters Љ and Њ on a design by Serb linguist grammarian philologist and poet Sava Mrkalj known for his attempt to reform the Serbian language before combining the letters L L and N N with the soft sign Karadzic based Џ on letter Gea in the Old Serbian Cyrillic alphabet citation needed Ћ was adopted by Karadzic to represent the voiceless alveolo palatal affricate IPA tɕ The letter was based on but different in appearance to the letter Djerv which is the 12th letter of the Glagolitic alphabet that letter had been used in written Serbian since the 12th century to represent ɡʲ dʲ and dʑ Karadzic adopted a design by Serbian poet prose writer polyglot and Serbian Orthodox bishop Lukijan Musicki for the letter Ђ It was based on the letter Ћ as adapted by Karadzic Ј was adopted from the Latin alphabet apparently in preference to J Differences from other Cyrillic alphabets EditSee also Cyrillic alphabets Alternate variants of lowercase Cyrillic letters B b D d G g I i P p T t Sh sh Default Russian Eastern forms on the left Alternate Bulgarian Western upright forms in the middle Alternate Serbian Macedonian Southern italic forms on the right See also Serbian Cyrillic does not use several letters encountered in other Slavic Cyrillic alphabets It does not use hard sign and soft sign but the aforementioned soft sign ligatures instead It does not have Russian Belarusian E Ukrainian Belarusian I the semi vowels J or Ў nor the iotated letters Ya Russian Bulgarian ya Ye Ukrainian ye Yi yi Yo Russian yo or Yu yu which are instead written as two separate letters Јa Јe Јi Јo Јu Ј can also be used as a semi vowel in place of j The letter Sh is not used When necessary it is transliterated as either ShCh ShЋ or ShT Serbian italic and cursive forms of lowercase letters b g d p and t Russian Cyrillic alphabet differ from those used in other Cyrillic alphabets b g d p and t Serbian Cyrillic alphabet The regular upright shapes are generally standardized among languages and there are no officially recognized variations 18 19 That presents a challenge in Unicode modeling as the glyphs differ only in italic versions and historically non italic letters have been used in the same code positions Serbian professional typography uses fonts specially crafted for the language to overcome the problem but texts printed from common computers contain East Slavic rather than Serbian italic glyphs Cyrillic fonts from Adobe 20 Microsoft Windows Vista and later and a few other font houses citation needed include the Serbian variations both regular and italic If the underlying font and Web technology provides support the proper glyphs can be obtained by marking the text with appropriate language codes Thus in non italic mode lt span lang sr gt bgdpt lt span gt produces in Serbian language script bgdpt same except for the shape of b as lt span lang ru gt bgdpt lt span gt producing in Russian language script bgdptwhereas lt span lang sr style font style italic gt bgdpt lt span gt gives in Serbian language script bgdpt and lt span lang ru style font style italic gt bgdpt lt span gt produces in Russian language script bgdpt Since Unicode unifies different glyphs in same characters 21 font support must be present to display the correct variant Programs like Mozilla Firefox LibreOffice currently when under Linux only and some others provide required OpenType support Of course why font families like Fira Noto Overpass PT Fonts Liberation Gentium Open Sans Lato IBM Plex Serif Croscore fonts GNU FreeFont DejaVu Ubuntu Microsoft C fonts from Windows Vista and above must be used Keyboard layout EditSee also Keyboard layout Serbian Cyrillic The standard Serbian keyboard layout for personal computers is as follows See also EditGaj s Latin alphabet Yugoslav braille Yugoslav manual alphabet Romanization of Serbian Serbian calligraphyReferences EditCitations Edit Himelfarb Elizabeth J First Alphabet Found in Egypt Archaeology 53 Issue 1 Jan Feb 2000 21 a b c d Ronelle Alexander 15 August 2006 Bosnian Croatian Serbian a Grammar With Sociolinguistic Commentary Univ of Wisconsin Press pp 1 2 ISBN 978 0 299 21193 6 Tomasz Kamusella 15 January 2009 The Politics of Language and Nationalism in Modern Central Europe Palgrave Macmillan ISBN 978 0 230 55070 4 In addition today neither Bosniaks nor Croats but only Serbs use Cyrillic in Bosnia Entangled Histories of the Balkans Volume One National Ideologies and Language Policies BRILL 13 June 2013 pp 414 ISBN 978 90 04 25076 5 Ceranje cirilice iz Crne Gore www novosti rs Ivan Klajn Cirilica ce postati arhaicno pismo B92 net a b Cubberley Paul 1996 The Slavic Alphabets in Daniels Peter T and William Bright eds 1996 The World s Writing Systems Oxford University Press ISBN 0 19 507993 0 The life and times of Vuk Stefanovic Karadzic p 387 Vek i po od smrti Vuka Karadzica in Serbian Radio Television of Serbia 7 February 2014 Andrej Mitrovic Serbia s great war 1914 1918 p 78 79 Purdue University Press 2007 ISBN 1 55753 477 2 ISBN 978 1 55753 477 4 Ana S Trbovich 2008 A Legal Geography of Yugoslavia s Disintegration Oxford University Press p 102 ISBN 9780195333435 Sabrina P Ramet 2006 The Three Yugoslavias State building and Legitimation 1918 2005 Indiana University Press pp 312 ISBN 0 253 34656 8 Enver Redzic 2005 Bosnia and Herzegovina in the Second World War Psychology Press pp 71 ISBN 978 0 7146 5625 0 Alex J Bellamy 2003 The Formation of Croatian National Identity A Centuries old Dream Manchester University Press pp 138 ISBN 978 0 7190 6502 6 David M Crowe 13 September 2013 Crimes of State Past and Present Government Sponsored Atrocities and International Legal Responses Routledge pp 61 ISBN 978 1 317 98682 9 Yugoslav Survey Vol 43 Jugoslavija Publishing House 2002 Retrieved 27 September 2013 Article 10 of the Constitution of the Republic of Serbia English version Archived 2011 03 14 at the Wayback Machine Peshikan Mitar Jerkovic Jovan Pizurica Mato 1994 Pravopis srpskoga jezika Beograd Matica Srpska p 42 ISBN 86 363 0296 X Pravopis na makedonskiot jazik PDF Skopje Institut za makedonski jazik Krste Misirkov 2017 p 3 ISBN 978 608 220 042 2 Adobe Standard Cyrillic Font Specification Technical Note 5013 PDF 18 February 1998 Archived PDF from the original on 2009 02 06 Retrieved 2010 08 19 Unicode 8 0 0 ch 02 p 14 15 PDF Sources Edit Cirkovic Sima 2004 The Serbs Malden Blackwell Publishing ISBN 9781405142915 Isailovic Neven G Krstic Aleksandar R 2015 Serbian Language and Cyrillic Script as a Means of Diplomatic Literacy in South Eastern Europe in 15th and 16th Centuries Literacy Experiences concerning Medieval and Early Modern Transylvania Cluj Napoca George Bariţiu Institute of History pp 185 195 Ivic Pavle ed 1995 The History of Serbian Culture Edgware Porthill Publishers ISBN 9781870732314 Samardzic Radovan Duskov Milan eds 1993 Serbs in European Civilization Belgrade Nova Serbian Academy of Sciences and Arts Institute for Balkan Studies ISBN 9788675830153 Sir Duncan Wilson The life and times of Vuk Stefanovic Karadzic 1787 1864 literacy literature and national independence in Serbia p 387 Clarendon Press 1970 Google BooksExternal links EditOmniglot Serbian and Croatian Retrieved from https en wikipedia org w index php title Serbian Cyrillic alphabet amp oldid 1123981137, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.