fbpx
Wikipedia

Near-open central vowel

The near-open central vowel, or near-low central vowel,[1] is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɐ, a rotated lowercase double-story a.

Near-open central vowel
ɐ
IPA Number324
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)ɐ
Unicode (hex)U+0250
X-SAMPA6
Braille

In English this vowel is most typically transcribed with the symbol ʌ, i.e. as if it were open-mid back. That pronunciation is still found in some dialects, but many speakers use a central vowel like [ɐ] or [ɜ]. To avoid the trap-strut merger, Standard Southern British English is moving away from the [ɐ] quality towards [ʌ] found in RP spoken in the first half of the 20th century (e.g. in Daniel Jones's speech).[2]

Much like ə, ɐ is a versatile symbol that is not defined for roundedness[3] and that can be used for vowels that are near-open central,[4] near-open near-front,[5] near-open near-back,[6] open-mid central,[7] open central[8] or an (often unstressed) vowel with variable height, backness and/or roundedness that is produced in that general area.[9] For open central unrounded vowels transcribed with ɐ, see open central unrounded vowel.

When the usual transcription of the near-open near-front and the near-open near-back variants is different from ɐ, they are listed in near-open front unrounded vowel and open back unrounded vowel or open back rounded vowel, respectively.

The near-open central unrounded vowel is sometimes the only open vowel in a language[10] and then is typically transcribed with a.

Features edit

  • Its vowel height is near-open, also known as near-low, which means the tongue is positioned similarly to an open vowel, but is slightly more constricted – that is, the tongue is positioned similarly to a low vowel, but slightly higher.
  • Its vowel backness is central, which means the tongue is positioned halfway between a front vowel and a back vowel.
  • It is undefined for roundedness, which means that it can be either rounded or unrounded. In practice however, the unrounded variant is more common.

Occurrence edit

In the following list, ɐ is assumed to be unrounded. The rounded variant is transcribed as ɐ̹. Some instances of the latter may actually be fully open.

Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe сэ / să [sɐ] 'I' Varies between near-open and open-mid [ɜ]. See Adyghe phonology
Bengali[11] পা / pa [pɐ] 'leg' Typically transcribed in IPA with a. See Bengali phonology
Bulgarian[7] пара/para [pɐˈra] 'coin' Unstressed allophone of /ɤ/ and /a/.[7] May be transcribed in IPA with ə. See Bulgarian phonology
Burmese[12] တ်/maat [mɐʔ] 'vertical' Allophone of /a/ in syllables closed by a glottal stop and when nasalized; realized as fully open [ä] in open oral syllables.[13]
Catalan Barcelona metropolitan area[14][15] emmagatzemar [ɐm(ː)ɐɣ̞ɐd͡z̺ɐˈmä] 'to store' Corresponds to [ə] in other Eastern dialects. See Catalan phonology
Chinese Cantonese[16] / sam1 [sɐ̝m˥] 'heart' Open-mid.[16] See Cantonese phonology
Shanghainese[17] [kɐʔ˦] 'to cut' Appears only in closed syllables; the exact height and backness is somewhat variable.[17]
Danish[18] fatter [ˈfætɐ] 'understands' Typically realized the same as /ɔ/, i.e. [ɒ̽]. Other possible realizations are [ɐ] and [ə̠].[18] See Danish phonology
Dinka Luanyjang[19] laŋ [lɐ́ŋ] 'berry' Short allophone of /a/; varies between near-open [ɐ] and open-mid [ɐ̝].[19]
Emilian Bulåggna [buˈlʌɲːɐ] 'Bologna' Centralized /a/.
English California[20] nut [nɐt] 'nut' See English phonology
Cockney[21][22] [nɐ̟ʔ] Near-front.[21]
East Anglian[23] [nɐʔ] Used in some places (e.g. Colchester) instead of the traditional [ʌ].[23]
New Zealand[24] [nɐʔt] Varies between near-open near-front [ɐ̟], near-open central [ɐ], open near-front [] and open central [ɐ̞].[24] See New Zealand English phonology
Received Pronunciation[2][4] Increasingly retracted to [ʌ] to avoid the trap-strut merger.[2] See English phonology
Inland Northern American[25] bet [bɐt] 'bet' Variation of /ɛ/ used in some places whose accents have undergone the Northern cities vowel shift.
Middle Class London[26] lot [lɐ̹ʔt] 'lot' Rounded; can be back [ɒ] instead.[26] See English phonology
Galician feita [ˈfejt̪ɐ] 'done' Realization of final unstressed /a/. See Galician phonology
German Standard[9] oder [ˈoːdɐ] 'or' The exact height, backness and roundedness is somewhere between [ä] and [ɔ], depending on the environment. Sometimes, an opening diphthong of the [əɐ̯]-type is used instead.[9] See Standard German phonology
Northern German accents[27] kommen [ˈkʰɐmən] 'to come' Varies between central [ɐ] and back [ɑ]; corresponds to an open-mid rounded [ɔ] in Standard German.[27] See Standard German phonology
Greek Modern Standard[10] ακακία / akaa [ɐkɐˈc̠i.ɐ] 'acacia' Most often transcribed in IPA with a. See Modern Greek phonology
Hausa[28] [example needed] Possible allophone of /a/, which can be as close as [ə] and as open as [ä].[28]
Hindustani[29] दस/دَس/das [ˈd̪ɐs] 'ten' Common realization of /ə/.[29] See Hindustani phonology
Korean[30] 하나 / hana [hɐnɐ] 'one' Typically transcribed in IPA with a. See Korean phonology
Kumzari[5] گپ / gap [ɡɐ̟p] 'large' Near-front.[5]
Limburgish Maastrichtian[31] väöl [vɐ̹ːl] 'much' Rounded; contrasts with the open-mid [ɞː] in words with Accent 2 ([ɐ̹ː] itself is always toneless).[32] It may be transcribed in IPA with ɶː, as it is a phonological front vowel.
Venlo dialect[33] aan [ˈɐːn] 'on' Corresponds to [] in other dialects.
Lithuanian kas [kɐs̪] 'what' See Lithuanian phonology
Luxembourgish[6] Kanner [ˈkʰɑnɐ̠] 'children' Near-back.[34] See Luxembourgish phonology
Malayalam പത്ത് [pɐt̪ːɨ̆] 'ten' See Malayalam phonology
Mapudungun[35] ka [ˈkɐ̝ʐɘ̝] 'green' Open-mid;[35] often transcribed in IPA with a.
Norwegian Østfold dialect[36] bada [ˈbɐ̹̂ːdɐ] 'to bathe' The example word illustrates both the rounded [ɐ̹] and the unrounded [ɐ].
Piedmontese Eastern Piedmont pauta [ˈpɑwtɐ] 'mud' Common realization of final unstressed /a/.
Portuguese[37][38] aja [ˈäʒɐ] 'act' (subj.) Closer [ɐ̝] in European Portuguese than in Brazilian Portuguese ([ɐ]).[37][38] See Portuguese phonology
Punjabi[39] ਖੰਡ / کھنڈ [ˈkʰɐ̌ɳɖᵊ] 'sugar' Common realization of /ə/, the inherent vowel of Punjabi. See Punjabi phonology
ਪਊਆ / پوّا [pɐwːä] 'metric half pint' Can occur as realization of tense /i/ or /u/ in some contexts followed by a geminate semi-vowel.
Romanian Moldavian dialects[40] bărbat [bɐrˈbat] 'man' Corresponds to [ə] in standard Romanian. See Romanian phonology
Russian Standard Moscow[41] голова / golova [ɡəɫ̪ɐˈvä] 'head' Corresponds to [ʌ] in standard Saint Petersburg pronunciation;[41] occurs mostly immediately before stressed syllables. See Russian phonology
Sabiny[42] [example needed] Contrasts overshort unrounded and overshort rounded near-open central vowels.[43]
Ukrainian[44] слива / slyva [ˈslɪwɐ] 'plum' See Ukrainian phonology
Vietnamese[45] chếch [cɐ̆jk̚] 'askance' Typically transcribed in IPA with ə̆. See Vietnamese phonology
Xumi[46][47] [tsʰɐ˦] 'salt' Near-open [ɐ] in Lower Xumi, open-mid [ɐ̝] in Upper Xumi. The latter phone may be transcribed with ɜ. The example word is from Lower Xumi.[47][48]

See also edit

Notes edit

  1. ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
  2. ^ a b c Cruttenden (2014), p. 122.
  3. ^ International Phonetic Association (1999), p. 166.
  4. ^ a b Roca & Johnson (1999), p. 186.
  5. ^ a b c Anonby (2011), p. 378.
  6. ^ a b Gilles & Trouvain (2013), pp. 68, 70.
  7. ^ a b c Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999), p. 56.
  8. ^ Cox & Fletcher (2017), pp. 64–65.
  9. ^ a b c Krech et al. (2009), p. 86.
  10. ^ a b Arvaniti (2007), p. 25.
  11. ^ Khan (2010), p. 222.
  12. ^ Watkins (2001), p. 293.
  13. ^ Watkins (2001), pp. 292–293.
  14. ^ Rafel (1999), p. 14.
  15. ^ Harrison (1997), pp. 2.
  16. ^ a b Zee (1999), p. 59.
  17. ^ a b Chen & Gussenhoven (2015), p. 328.
  18. ^ a b Basbøll (2005), p. 58.
  19. ^ a b Remijsen & Manyang (2009), pp. 117, 119.
  20. ^ Ladefoged (1999), p. 42.
  21. ^ a b Wells (1982), p. 305.
  22. ^ Hughes & Trudgill (1979), p. 35.
  23. ^ a b Trudgill (2004), p. 167.
  24. ^ a b Bauer et al. (2007), p. 98.
  25. ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (1997), A National Map of the Regional Dialects of American English, Department of Linguistics, University of Pennsylvania, retrieved March 15, 2013
  26. ^ a b Altendorf & Watt (2004:188). The authors differentiate between symbols [ɒ̟] and [ɒ̈]; the former denotes a more back vowel.
  27. ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
  28. ^ a b Schuh & Yalwa (1999), pp. 90–91.
  29. ^ a b Ohala (1999), p. 102.
  30. ^ Lee (1999), p. 121.
  31. ^ Gussenhoven & Aarts (1999), pp. 158–159, 162.
  32. ^ Gussenhoven & Aarts (1999), pp. 159, 161–162, 164.
  33. ^ Peeters (1951), p. 39.
  34. ^ Gilles & Trouvain (2013), p. 70.
  35. ^ a b Sadowsky et al. (2013), p. 92.
  36. ^ Jahr (1990:92)
  37. ^ a b Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  38. ^ a b Barbosa & Albano (2004), p. 229.
  39. ^ Bhardwaj, Mangat Rai (2016). "Chapter 4: Tone and Related Phenomena in Panjabi". Panjabi: A Comprehensive Grammar (in English and Punjabi). Abingdon: Routledge. p. 87. ISBN 978-1-315-76080-3.
  40. ^ Pop (1938), p. 29.
  41. ^ a b Yanushevskaya & Bunčić (2015), p. 225.
  42. ^ "UPSID 4)S". Retrieved 27 January 2016.
  43. ^ "UPSID SEBEI". Retrieved 27 January 2016.
  44. ^ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  45. ^ Hoang (1965), p. 24.
  46. ^ Chirkova & Chen (2013), pp. 369–370.
  47. ^ a b Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), pp. 388–389.
  48. ^ Chirkova & Chen (2013), p. 369.

References edit

  • Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic (2004), "4. The Southeast", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 181–196, ISBN 3-11-017532-0
  • Anonby, Erik John (2011), "Kumzari", Journal of the International Phonetic Association, 41 (3): 375–380, doi:10.1017/S0025100311000314
  • Arvaniti, Amalia (2007), (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11, retrieved 2013-12-11
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 978-0-203-97876-4
  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007), "New Zealand English", Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830
  • Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 321–327, doi:10.1017/S0025100315000043
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River", Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 363–379, doi:10.1017/S0025100313000157
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River", Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 381–396, doi:10.1017/S0025100313000169
  • Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [First published 2012], Australian English Pronunciation and Transcription (2nd ed.), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
  • Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English (8th ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2), University of Nijmegen, Centre for Language Studies: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
  • Harrison, Phil (1997), The Relative Complexity of Catalan Vowels and Their Perceptual Correlates (PDF), UCL Working Papers in Linguistics 9
  • Hoang, Thi Quynh Hoa (1965), A phonological contrastive study of Vietnamese and English (PDF), Lubbock, Texas: Texas Technological College
  • Hughes, Arthur; Trudgill, Peter (1979), English Accents and Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of British English, Baltimore: University Park Press
  • International Phonetic Association (1999), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Jahr, Ernst Håkon (1990), Den Store dialektboka, Oslo: Novus, ISBN 8270991678
  • Khan, Sameer ud Dowla (2010), "Bengali (Bangladeshi Standard)" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 221–225, doi:10.1017/S0025100310000071
  • Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W (2004), Upton, Clive (ed.), A handbook of varieties of English, Berlin: Mouton de Gruyter
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Ladefoged, Peter (1999), "American English", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 41–44
  • Lee, Hyun Bok (1999), "Korean", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 120–122, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Ohala, Manjari (1999), "Hindi", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 100–103, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Peeters, F.J.P. (1951), Het klankkarakter van het Venloos, Nijmegen: Dekker & v.d. Vegt
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
  • Rafel, Joaquim (1999), Aplicació al català dels principis de transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (in Catalan) (3rd ed.), Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
  • Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), "Luanyjang Dinka", Journal of the International Phonetic Association, 39 (1): 113–124, doi:10.1017/S0025100308003605, hdl:20.500.11820/ccca8aff-adb2-42c0-9daa-f1e5777ee69f
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369
  • Schuh, Russell G.; Yalwa, Lawan D. (1999), "Hausa", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 90–95, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Ternes, Elmer; Vladimirova-Buhtz, Tatjana (1999), "Bulgarian", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 55–57, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Trudgill, Peter (2004), "The dialect of East Anglia: Phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 163–177, ISBN 3-11-017532-0
  • Watkins, Justin W. (2001), "Illustrations of the IPA: Burmese" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 31 (2): 291–295, doi:10.1017/S0025100301002122, S2CID 232344700
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Vol. 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466). Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511611759. ISBN 0-52128540-2 .
  • Yanushevskaya, Irena; Bunčić, Daniel (2015), "Russian", Journal of the International Phonetic Association, 45 (2): 221–228, doi:10.1017/S0025100314000395
  • Zee, Eric (1999), "Chinese (Hong Kong Cantonese)", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7.

External links edit

  • List of languages with [ɐ] on PHOIBLE

near, open, central, vowel, near, open, central, vowel, near, central, vowel, type, vowel, sound, used, some, spoken, languages, symbol, international, phonetic, alphabet, that, represents, this, sound, rotated, lowercase, double, story, ɐipa, number324audio, . The near open central vowel or near low central vowel 1 is a type of vowel sound used in some spoken languages The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɐ a rotated lowercase double story a Near open central vowelɐIPA Number324Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 592 Unicode hex U 0250X SAMPA6BrailleImageIPA VowelsFront Central BackClose i y ɨ ʉ ɯ uNear close ɪ ʏ ʊClose mid e o ɘ ɵ ɤ oMid e o e ɤ o Open mid ɛ œ ɜ ɞ ʌ ɔNear open ae ɐOpen a ɶ a ɑ ɒIPA help audio full chart template Legend unrounded roundedIn English this vowel is most typically transcribed with the symbol ʌ i e as if it were open mid back That pronunciation is still found in some dialects but many speakers use a central vowel like ɐ or ɜ To avoid the trap strut merger Standard Southern British English is moving away from the ɐ quality towards ʌ found in RP spoken in the first half of the 20th century e g in Daniel Jones s speech 2 Much like e ɐ is a versatile symbol that is not defined for roundedness 3 and that can be used for vowels that are near open central 4 near open near front 5 near open near back 6 open mid central 7 open central 8 or an often unstressed vowel with variable height backness and or roundedness that is produced in that general area 9 For open central unrounded vowels transcribed with ɐ see open central unrounded vowel When the usual transcription of the near open near front and the near open near back variants is different from ɐ they are listed in near open front unrounded vowel and open back unrounded vowel or open back rounded vowel respectively The near open central unrounded vowel is sometimes the only open vowel in a language 10 and then is typically transcribed with a Contents 1 Features 2 Occurrence 3 See also 4 Notes 5 References 6 External linksFeatures editIts vowel height is near open also known as near low which means the tongue is positioned similarly to an open vowel but is slightly more constricted that is the tongue is positioned similarly to a low vowel but slightly higher Its vowel backness is central which means the tongue is positioned halfway between a front vowel and a back vowel It is undefined for roundedness which means that it can be either rounded or unrounded In practice however the unrounded variant is more common Occurrence editIn the following list ɐ is assumed to be unrounded The rounded variant is transcribed as ɐ Some instances of the latter may actually be fully open Language Word IPA Meaning NotesAdyghe se să sɐ I Varies between near open and open mid ɜ See Adyghe phonologyBengali 11 প pa pɐ leg Typically transcribed in IPA with a See Bengali phonologyBulgarian 7 para para pɐˈra coin Unstressed allophone of ɤ and a 7 May be transcribed in IPA with e See Bulgarian phonologyBurmese 12 မတ maat mɐʔ vertical Allophone of a in syllables closed by a glottal stop and when nasalized realized as fully open a in open oral syllables 13 Catalan Barcelona metropolitan area 14 15 emmagatzemar ɐm ː ɐɣ ɐd z ɐˈma to store Corresponds to e in other Eastern dialects See Catalan phonologyChinese Cantonese 16 心 sam1 sɐ m heart Open mid 16 See Cantonese phonologyShanghainese 17 砍 kɐʔ to cut Appears only in closed syllables the exact height and backness is somewhat variable 17 Danish 18 fatter ˈfaetɐ understands Typically realized the same as ɔ i e ɒ Other possible realizations are ɐ and e 18 See Danish phonologyDinka Luanyjang 19 laŋ lɐ ŋ berry Short allophone of a varies between near open ɐ and open mid ɐ 19 Emilian Bulaggna buˈlʌɲːɐ Bologna Centralized a English California 20 nut nɐt nut See English phonologyCockney 21 22 nɐ ʔ Near front 21 East Anglian 23 nɐʔ Used in some places e g Colchester instead of the traditional ʌ 23 New Zealand 24 nɐʔt Varies between near open near front ɐ near open central ɐ open near front a and open central ɐ 24 See New Zealand English phonologyReceived Pronunciation 2 4 Increasingly retracted to ʌ to avoid the trap strut merger 2 See English phonologyInland Northern American 25 bet bɐt bet Variation of ɛ used in some places whose accents have undergone the Northern cities vowel shift Middle Class London 26 lot lɐ ʔt lot Rounded can be back ɒ instead 26 See English phonologyGalician feita ˈfejt ɐ done Realization of final unstressed a See Galician phonologyGerman Standard 9 oder ˈoːdɐ or The exact height backness and roundedness is somewhere between a and ɔ depending on the environment Sometimes an opening diphthong of the eɐ type is used instead 9 See Standard German phonologyNorthern German accents 27 kommen ˈkʰɐmen to come Varies between central ɐ and back ɑ corresponds to an open mid rounded ɔ in Standard German 27 See Standard German phonologyGreek Modern Standard 10 akakia akakia ɐkɐˈc i ɐ acacia Most often transcribed in IPA with a See Modern Greek phonologyHausa 28 example needed Possible allophone of a which can be as close as e and as open as a 28 Hindustani 29 दस د س das ˈd ɐs ten Common realization of e 29 See Hindustani phonologyKorean 30 하나 hana hɐnɐ one Typically transcribed in IPA with a See Korean phonologyKumzari 5 گپ gap ɡɐ p large Near front 5 Limburgish Maastrichtian 31 vaol vɐ ːl much Rounded contrasts with the open mid ɞː in words with Accent 2 ɐ ː itself is always toneless 32 It may be transcribed in IPA with ɶː as it is a phonological front vowel Venlo dialect 33 aan ˈɐːn on Corresponds to aː in other dialects Lithuanian kas kɐs what See Lithuanian phonologyLuxembourgish 6 Kanner ˈkʰɑnɐ children Near back 34 See Luxembourgish phonologyMalayalam പത ത pɐt ːɨ ten See Malayalam phonologyMapudungun 35 karu ˈkɐ ʐɘ green Open mid 35 often transcribed in IPA with a Norwegian Ostfold dialect 36 bada ˈbɐ ːdɐ to bathe The example word illustrates both the rounded ɐ and the unrounded ɐ Piedmontese Eastern Piedmont pauta ˈpɑwtɐ mud Common realization of final unstressed a Portuguese 37 38 aja ˈaʒɐ act subj Closer ɐ in European Portuguese than in Brazilian Portuguese ɐ 37 38 See Portuguese phonologyPunjabi 39 ਖ ਡ کھنڈ ˈkʰɐ ɳɖᵊ sugar Common realization of e the inherent vowel of Punjabi See Punjabi phonologyਪਊਆ پو ا pɐwːa metric half pint Can occur as realization of tense i or u in some contexts followed by a geminate semi vowel Romanian Moldavian dialects 40 bărbat bɐrˈbat man Corresponds to e in standard Romanian See Romanian phonologyRussian Standard Moscow 41 golova golova ɡeɫ ɐˈva head Corresponds to ʌ in standard Saint Petersburg pronunciation 41 occurs mostly immediately before stressed syllables See Russian phonologySabiny 42 example needed Contrasts overshort unrounded and overshort rounded near open central vowels 43 Ukrainian 44 sliva slyva ˈslɪwɐ plum See Ukrainian phonologyVietnamese 45 chếch cɐ jk askance Typically transcribed in IPA with e See Vietnamese phonologyXumi 46 47 tsʰɐ salt Near open ɐ in Lower Xumi open mid ɐ in Upper Xumi The latter phone may be transcribed with ɜ The example word is from Lower Xumi 47 48 See also editTurned a Index of phonetics articlesNotes edit While the International Phonetic Association prefers the terms close and open for vowel height many linguists use high and low a b c Cruttenden 2014 p 122 International Phonetic Association 1999 p 166 a b Roca amp Johnson 1999 p 186 a b c Anonby 2011 p 378 a b Gilles amp Trouvain 2013 pp 68 70 a b c Ternes amp Vladimirova Buhtz 1999 p 56 Cox amp Fletcher 2017 pp 64 65 a b c Krech et al 2009 p 86 a b Arvaniti 2007 p 25 Khan 2010 p 222 Watkins 2001 p 293 Watkins 2001 pp 292 293 Rafel 1999 p 14 Harrison 1997 pp 2 a b Zee 1999 p 59 a b Chen amp Gussenhoven 2015 p 328 a b Basboll 2005 p 58 a b Remijsen amp Manyang 2009 pp 117 119 Ladefoged 1999 p 42 a b Wells 1982 p 305 Hughes amp Trudgill 1979 p 35 a b Trudgill 2004 p 167 a b Bauer et al 2007 p 98 Labov William Ash Sharon Boberg Charles 1997 A National Map of the Regional Dialects of American English Department of Linguistics University of Pennsylvania retrieved March 15 2013 a b Altendorf amp Watt 2004 188 The authors differentiate between symbols ɒ and ɒ the former denotes a more back vowel a b Dudenredaktion Kleiner amp Knobl 2015 p 64 a b Schuh amp Yalwa 1999 pp 90 91 a b Ohala 1999 p 102 Lee 1999 p 121 Gussenhoven amp Aarts 1999 pp 158 159 162 Gussenhoven amp Aarts 1999 pp 159 161 162 164 Peeters 1951 p 39 Gilles amp Trouvain 2013 p 70 a b Sadowsky et al 2013 p 92 Jahr 1990 92 a b Cruz Ferreira 1995 p 91 a b Barbosa amp Albano 2004 p 229 Bhardwaj Mangat Rai 2016 Chapter 4 Tone and Related Phenomena in Panjabi Panjabi A Comprehensive Grammar in English and Punjabi Abingdon Routledge p 87 ISBN 978 1 315 76080 3 Pop 1938 p 29 a b Yanushevskaya amp Buncic 2015 p 225 UPSID 4 S Retrieved 27 January 2016 UPSID SEBEI Retrieved 27 January 2016 Danyenko amp Vakulenko 1995 p 4 Hoang 1965 p 24 Chirkova amp Chen 2013 pp 369 370 a b Chirkova Chen amp Kocjancic Antolik 2013 pp 388 389 Chirkova amp Chen 2013 p 369 References editAltendorf Ulrike Watt Dominic 2004 4 The Southeast in Schneider Edgar W Burridge Kate Kortmann Bernd Mesthrie Rajend Upton Clive eds A handbook of varieties of English vol 1 Phonology Mouton de Gruyter pp 181 196 ISBN 3 11 017532 0 Anonby Erik John 2011 Kumzari Journal of the International Phonetic Association 41 3 375 380 doi 10 1017 S0025100311000314 Arvaniti Amalia 2007 Greek Phonetics The State of the Art PDF Journal of Greek Linguistics 8 97 208 CiteSeerX 10 1 1 692 1365 doi 10 1075 jgl 8 08arv archived from the original PDF on 2013 12 11 retrieved 2013 12 11 Barbosa Plinio A Albano Eleonora C 2004 Brazilian Portuguese Journal of the International Phonetic Association 34 2 227 232 doi 10 1017 S0025100304001756 Basboll Hans 2005 The Phonology of Danish ISBN 978 0 203 97876 4 Bauer Laurie Warren Paul Bardsley Dianne Kennedy Marianna Major George 2007 New Zealand English Journal of the International Phonetic Association 37 1 97 102 doi 10 1017 S0025100306002830 Chen Yiya Gussenhoven Carlos 2015 Shanghai Chinese Journal of the International Phonetic Association 45 3 321 327 doi 10 1017 S0025100315000043 Chirkova Katia Chen Yiya 2013 Xumi Part 1 Lower Xumi the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River Journal of the International Phonetic Association 43 3 363 379 doi 10 1017 S0025100313000157 Chirkova Katia Chen Yiya Kocjancic Antolik Tanja 2013 Xumi Part 2 Upper Xumi the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River Journal of the International Phonetic Association 43 3 381 396 doi 10 1017 S0025100313000169 Cox Felicity Fletcher Janet 2017 First published 2012 Australian English Pronunciation and Transcription 2nd ed Cambridge University Press ISBN 978 1 316 63926 9 Cruttenden Alan 2014 Gimson s Pronunciation of English 8th ed Routledge ISBN 9781444183092 Cruz Ferreira Madalena 1995 European Portuguese Journal of the International Phonetic Association 25 2 90 94 doi 10 1017 S0025100300005223 S2CID 249414876 Danyenko Andrii Vakulenko Serhii 1995 Ukrainian Lincom Europa ISBN 9783929075083 Dudenredaktion Kleiner Stefan Knobl Ralf 2015 First published 1962 Das Ausspracheworterbuch in German 7th ed Berlin Dudenverlag ISBN 978 3 411 04067 4 Gilles Peter Trouvain Jurgen 2013 Luxembourgish PDF Journal of the International Phonetic Association 43 1 67 74 doi 10 1017 S0025100312000278 Gussenhoven Carlos Aarts Flor 1999 The dialect of Maastricht PDF Journal of the International Phonetic Association 29 2 University of Nijmegen Centre for Language Studies 155 166 doi 10 1017 S0025100300006526 S2CID 145782045 Harrison Phil 1997 The Relative Complexity of Catalan Vowels and Their Perceptual Correlates PDF UCL Working Papers in Linguistics 9 Hoang Thi Quynh Hoa 1965 A phonological contrastive study of Vietnamese and English PDF Lubbock Texas Texas Technological College Hughes Arthur Trudgill Peter 1979 English Accents and Dialects An Introduction to Social and Regional Varieties of British English Baltimore University Park Press International Phonetic Association 1999 Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 65236 0 Jahr Ernst Hakon 1990 Den Store dialektboka Oslo Novus ISBN 8270991678 Khan Sameer ud Dowla 2010 Bengali Bangladeshi Standard PDF Journal of the International Phonetic Association 40 2 221 225 doi 10 1017 S0025100310000071 Kortmann Bernd Schneider Edgar W 2004 Upton Clive ed A handbook of varieties of English Berlin Mouton de Gruyter Krech Eva Maria Stock Eberhard Hirschfeld Ursula Anders Lutz Christian 2009 Deutsches Ausspracheworterbuch Berlin New York Walter de Gruyter ISBN 978 3 11 018202 6 Ladefoged Peter 1999 American English Handbook of the International Phonetic Association Cambridge University Press pp 41 44 Lee Hyun Bok 1999 Korean Handbook of the International Phonetic Association Cambridge University Press pp 120 122 ISBN 978 0 521 63751 0 Ohala Manjari 1999 Hindi in International Phonetic Association ed Handbook of the International Phonetic Association Cambridge University Press pp 100 103 ISBN 978 0 521 63751 0 Peeters F J P 1951 Het klankkarakter van het Venloos Nijmegen Dekker amp v d Vegt Pop Sever 1938 Micul Atlas Linguistic Roman Muzeul Limbii Romane Cluj Rafel Joaquim 1999 Aplicacio al catala dels principis de transcripcio de l Associacio Fonetica Internacional PDF in Catalan 3rd ed Barcelona Institut d Estudis Catalans ISBN 978 84 7283 446 0 Remijsen Bert Manyang Caguor Adong 2009 Luanyjang Dinka Journal of the International Phonetic Association 39 1 113 124 doi 10 1017 S0025100308003605 hdl 20 500 11820 ccca8aff adb2 42c0 9daa f1e5777ee69f Roca Iggy Johnson Wyn 1999 A Course in Phonology Blackwell Publishing Sadowsky Scott Painequeo Hector Salamanca Gaston Avelino Heriberto 2013 Mapudungun Journal of the International Phonetic Association 43 1 87 96 doi 10 1017 S0025100312000369 Schuh Russell G Yalwa Lawan D 1999 Hausa Handbook of the International Phonetic Association Cambridge University Press pp 90 95 ISBN 978 0 521 63751 0 Ternes Elmer Vladimirova Buhtz Tatjana 1999 Bulgarian Handbook of the International Phonetic Association Cambridge University Press pp 55 57 ISBN 978 0 521 63751 0 Trudgill Peter 2004 The dialect of East Anglia Phonology in Schneider Edgar W Burridge Kate Kortmann Bernd Mesthrie Rajend Upton Clive eds A handbook of varieties of English vol 1 Phonology Mouton de Gruyter pp 163 177 ISBN 3 11 017532 0 Watkins Justin W 2001 Illustrations of the IPA Burmese PDF Journal of the International Phonetic Association 31 2 291 295 doi 10 1017 S0025100301002122 S2CID 232344700 Wells John C 1982 Accents of English Vol 2 The British Isles pp i xx 279 466 Cambridge University Press doi 10 1017 CBO9780511611759 ISBN 0 52128540 2 Yanushevskaya Irena Buncic Daniel 2015 Russian Journal of the International Phonetic Association 45 2 221 228 doi 10 1017 S0025100314000395 Zee Eric 1999 Chinese Hong Kong Cantonese Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 65236 7 External links editList of languages with ɐ on PHOIBLE Retrieved from https en wikipedia org w index php title Near open central vowel amp oldid 1217869105, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.