fbpx
Wikipedia

Voiceless velar fricative

The voiceless velar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It was part of the consonant inventory of Old English and can still be found in some dialects of English, most notably in Scottish English, e.g. in loch, broch or saugh (willow).

Voiceless velar fricative
x
IPA Number140
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)x
Unicode (hex)U+0078
X-SAMPAx
Braille

The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨x⟩, the Latin letter x. It is also used in broad transcription instead of the symbol ⟨χ⟩, the Greek chi, for the voiceless uvular fricative.

There is also a voiceless post-velar fricative (also called pre-uvular) in some languages, which can be transcribed as [x̠] or [χ̟]. For voiceless pre-velar fricative (also called post-palatal), see voiceless palatal fricative.

Features

Features of the voiceless velar fricative:

  • Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence.
  • Its place of articulation is velar, which means it is articulated with the back of the tongue (the dorsum) at the soft palate.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and diaphragm, as in most sounds.

Varieties

IPA Description
x plain velar fricative
labialised
ejective
xʷʼ ejective labialised
x̜ʷ semi-labialised
x̹ʷ strongly labialised
palatalised
xʲʼ ejective palatalised

Occurrence

The voiceless velar fricative and its labialized variety are postulated to have occurred in Proto-Germanic, the ancestor of the Germanic languages, as the reflex of the Proto-Indo-European voiceless palatal and velar stops and the labialized voiceless velar stop. Thus Proto-Indo-European *r̥nom "horn" and *ód "what" became Proto-Germanic *hurnan and *hwat, where *h and *hw were likely [x] and [xʷ]. This sound change is part of Grimm's law.

In Modern Greek, the voiceless velar fricative (with its allophone the voiceless palatal fricative [ç], occurring before front vowels) originated from the Ancient Greek voiceless aspirated stop /kʰ/ in a sound change that lenited Greek aspirated stops into fricatives.

Language Word IPA Meaning Notes
Abaza хьзы [xʲzə] 'name'
Adyghe хы  [xəː]  'six'
Albanian gjuha [ɟuxɑ] 'language' Allophone of /h/. See Albanian phonology
Aleut Atkan dialect alax [ɑlɑx] 'two'
Arabic Modern Standard ﻀراء [xadˤraːʔ] 'green' (f.) May be velar, post-velar or uvular, depending on dialect.[1] See Arabic phonology
Assamese মীয়া [ɔxɔmia] 'Assamese'
Assyrian ܚܡܫܐ emša [xεmʃa] 'five'
Avar чeхь / ҫe [tʃex] 'belly'
Azerbaijani x / хош/ﻮش [xoʃ] 'pleasant'
Basque Some speakers[2] jan [xän] 'to eat' Either velar or post-velar.[2] For other speakers it's [j ~ ʝ ~ ɟ].[3]
Brahui[4] [xan] 'eye' Corresponds to /x/ in Kurukh and /q/ in Malto.
Breton hor c'hi [hor xiː] 'our dog'
Bulgarian тихо / tiho  [ˈt̪ixo]  'quietly' Described as having "only slight friction" ([x̞]).[5]
Catalan kharja [ˈxɑɾ(d)ʑɐ] 'kharjah' Found in loanwords and interjections. See Catalan phonology
Chechen хан / xan [xɑːn] 'time'
Chinese Mandarin / hé [xɤ˧˥] 'river' See Standard Chinese phonology
Czech chlap [xlap] 'guy' See Czech phonology
Danish Southern Jutlandic kage [ˈkʰaːx] 'cake' See Sønderjysk dialect
Dutch Standard Belgian[6][7] acht [ɑxt] 'eight' May be post-palatal [ç̠] instead. In dialects spoken above the rivers Rhine, Meuse and Waal the corresponding sound is a postvelar-uvular fricative trill [ʀ̝̊˖].[7] See Dutch phonology
Southern Netherlands accents[7][8]
English Scottish loch [ɫɔx] 'loch' Younger speakers may merge this sound with /k/.[9][10] See Scottish English phonology
Irish lough [ɫɔx] 'lough' Occurs in Gaelic borrowings only. See Irish English phonology
Scouse[11] book [bʉːx] 'book' A syllable-final allophone of /k/ (lenition).
Esperanto monaĥo [moˈnaxo] 'monk' See Esperanto phonology
Estonian jah [jɑx] 'yes' Allophone of /h/. See Estonian phonology
Eyak duxł [tʊxɬ] 'traps'
Finnish kahvi [ˈkɑxʋi] 'coffee' Allophone of /h/. See Finnish phonology
French jota [xɔta] 'jota' Occurs only in loanwords (from Spanish, Arabic, Chinese, etc.). See French phonology
Georgian[12] ჯო / joxi [ˈdʒɔxi] 'stick'
German Buch  [buːx]  'book' See Standard German phonology
Greek τέχνη / ch [ˈte̞xni] 'art' See Modern Greek phonology
Hebrew Biblical מִיכָאֵל/micha'el [mixaʔel] 'Michael' See Biblical Hebrew phonology
Hindustani Hindi ख़ुशी/khushii/k͟hushī [xʊʃiː] 'happiness' Only occurs in loanwords. Sometimes replaced in Hindi with /kʰ/. See Hindustani phonology
Urdu ﻮشی/khushii/k͟hushī
Hungarian sahhal [ʃɒxːɒl] 'with a shah' See Hungarian phonology
Icelandic október [ˈɔxtoːupɛr̥] 'October' See Icelandic phonology
Indonesian khas [xas] 'typical' Occurs in Arabic loanwords. Often pronounced as [h] or [k] by some Indonesians. See Indonesian phonology
Irish deoch [dʲɔ̝̈x] 'drink' See Irish phonology
Japanese マッハ / mahha [maxːa] 'Mach' Allophone of /h/.[13] See Japanese phonology
Kabardian хы  [xəː]  'sea'
Kazakh ханзада / hanzada [xanzada] 'prince'
Korean 흥정 / heungjeong [xɯŋd͡ʑʌ̹ŋ] 'bargaining' Allophone of /h/ before /ɯ/. See Korean phonology
Kurdish xanî [xɑːˈniː] 'house' See Kurdish phonology
Kurukh[14] कुड़ुख़ [kuɽux] 'Kurukh' Corresponds to /x/ in Brahui and /q/ in Malto.
Limburgish[15][16] loch [lɔx] 'air' The example word is from the Maastrichtian dialect.
Lishan Didan Urmi Dialect חלבא / xalwa [xalwɑ] 'milk' Generally post-velar
Lithuanian choras [ˈxɔrɐs̪] 'choir' Occurs only in loanwords (usually international words)
Lojban xatra [xatra] 'letter'
Macedonian Охрид / Ohrid  [ˈɔxrit]  'Ohrid' See Macedonian phonology
Malay اير / akhir [axir] 'last', 'end' Occurs in Arabic loanwords. Often pronounced as [h] or [k]. See Malay phonology
Manx aashagh [ˈɛːʒax] 'easy'
Nepali आँखा [ä̃xä] 'eye' Allophone of /kʰ/. See Nepali phonology
Norwegian Urban East[17] hat [xɑːt] 'hate' Possible allophone of /h/ near back vowels; can be voiced [ɣ] between two voiced sounds.[17] See Norwegian phonology
Persian دُخـتَر / dokhtar [dox'tær] 'daughter' See Persian phonology
Polish[18] chleb [xlɛp] 'bread' Also (in great majority of dialects) represented orthographically by ⟨h⟩. See Polish phonology
Portuguese Fluminense arte [ˈaxtɕi] 'art' In free variation with [χ], [ʁ], [ħ] and [h] before voiceless consonants
General Brazilian[19] arrasto [ɐ̞ˈxastu] 'I drag' Some dialects, corresponds to rhotic consonant /ʁ/. See Portuguese phonology
Punjabi Gurmukhi ਖ਼ਬਰ/khabar [xəbəɾ] 'news'
Shahmukhi ﺒر/khabar
Romanian hram [xräm] 'patronal feast of a church' Allophone of /h/. See Romanian phonology
Russian[20] хороший / khoroshiy  [xɐˈr̠ʷo̞ʂɨ̞j]  'good' See Russian phonology
Scottish Gaelic[21] drochaid [ˈt̪ɾɔxɪtʲ] 'bridge' See Scottish Gaelic phonology
Serbo-Croatian храст / hrast [xrâːst] 'oak' See Serbo-Croatian phonology
Slovak chlap [xɫäp] 'guy'
Somali khad [xad] 'ink' Occurs in predominantly Arabic loan words. Allophone of /q/. See Somali phonology
Spanish[22] Latin American[23] ojo [ˈo̞xo̞] 'eye' May be glottal instead;[23] in northern and central Spain it is often post-velar[23][24][25] or uvular /χ/.[25][26] See Spanish phonology
Southern Spain[23]
Sylheti ꠛꠞ/khabar [xɔ́bɔɾ] 'news'
Tagalog bakit [baxit] 'why' Allophone of /k/ in intervocalic positions. See Tagalog phonology
Toda[27] pax [pax] 'smoke'
Turkish[28] ıhlamur [ɯxlamuɾ] 'linden' Allophone of /h/.[28] See Turkish phonology
Turkmen hile [xiːle] 'cunning' (noun)
Tyap kham [xam] 1. 'calabash'; 2. 'prostitute'
Xhosa rhoxisa [xɔkǁiːsa] 'to cancel'
Ukrainian хлопець / chlopeć [ˈxɫɔ̝pɛt͡sʲ] 'boy' See Ukrainian phonology
Uzbek[29] oxirgi [ɒxirgi] 'last' Post-velar. Occurs in environments different than word-initially and pre-consonantally, otherwise it is pre-velar.[29]
Vietnamese[30] không [xəwŋ͡m˧] 'no', 'not', 'zero' See Vietnamese phonology
Yaghan xan [xan] 'here'
Yi / he [xɤ˧] 'good'
Zapotec Tilquiapan[31] mejor [mɘxoɾ] 'better' Used primarily in loanwords from Spanish

See also

Notes

  1. ^ Watson (2002), pp. 17, 19–20, 35–36 and 38.
  2. ^ a b Hualde & Ortiz de Urbina (2003), pp. 16 and 26.
  3. ^ Hualde & Ortiz de Urbina (2003), p. 16.
  4. ^ Bhadriraju Krishnamurti (2003), p. 100.
  5. ^ Ternes, Elmer; Vladimirova-Buhtz, Tatjana (1999). "Bulgarian". Handbook of the International Phonetic Association. Cambridge University Press. p. 55. ISBN 978-0-521-63751-0.
  6. ^ Verhoeven (2005:243)
  7. ^ a b c Collins & Mees (2003:191)
  8. ^ Gussenhoven (1999:74)
  9. ^ Annexe 4: Linguistic Variables
  10. ^ "University of Essex :: Department of Language and Linguistics :: Welcome". Essex.ac.uk. Retrieved 2013-08-01.
  11. ^ Wells (1982:373)
  12. ^ Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
  13. ^ Okada, Hideo (December 1991). "Japanese". Journal of the International Phonetic Association. 21 (2): 94–96. doi:10.1017/S002510030000445X. S2CID 242782215. Retrieved 14 July 2022.
  14. ^ Bhadriraju Krishnamurti (2003), p. 74.
  15. ^ Gussenhoven & Aarts (1999:159)
  16. ^ Peters (2006:119)
  17. ^ a b Vanvik (1979), p. 40.
  18. ^ Jassem (2003), p. 103.
  19. ^ Barbosa & Albano (2004), pp. 5–6.
  20. ^ Padgett (2003), p. 42.
  21. ^ Oftedal, M. (1956) The Gaelic of Leurbost. Oslo. Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap.
  22. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  23. ^ a b c d Chen (2007), p. 13.
  24. ^ Hamond (2001:?), cited in Scipione & Sayahi (2005:128)
  25. ^ a b Lyons (1981), p. 76.
  26. ^ Harris & Vincent (1988), p. 83.
  27. ^ Bhadriraju Krishnamurti (2003), p. 149.
  28. ^ a b Göksel & Kerslake (2005:6)
  29. ^ a b Sjoberg (1963), pp. 11–12.
  30. ^ Thompson (1959), pp. 458–461.
  31. ^ Merrill (2008), p. 109.

References

  • Arvaniti, Amalia (2007), (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365, doi:10.1075/jgl.8.08arv, archived from the original (PDF) on 2013-12-11
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
  • Chen, Yudong (2007), A Comparison of Spanish Produced by Chinese L2 Learners and Native Speakers---an Acoustic Phonetics Approach, ISBN 9780549464037
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 978-9004103405
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Gussenhoven, Carlos (1999), "Dutch", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 74–77, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2): 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
  • Hamond, Robert M. (2001), The Sounds of Spanish: Analysis and Application, Cascadilla Press, ISBN 978-1-57473-018-0
  • Harris, Martin; Vincent, Nigel (1988), "Spanish", The Romance Languages, pp. 79–130, ISBN 978-0-415-16417-7
  • Hualde, José Ignacio; Ortiz de Urbina, Jon (2003), A Grammar of Basque, Berlin: Mouton de Gruyter, ISBN 978-3-11-017683-4
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Lyons, John (1981), Language and Linguistics: An Introduction, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-54088-9
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
  • Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 39–87, doi:10.1023/A:1021879906505, S2CID 13470826
  • Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
  • Scipione, Ruth; Sayahi, Lotfi (2005), "Consonantal Variation of Spanish in Northern Morocco" (PDF), in Sayahi, Lotfi; Westmoreland, Maurice (eds.), Selected Proceedings of the Second Workshop on Spanish Sociolinguistics, Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, vol. 18, Bloomington: Indiana University
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
  • Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 978-82-990584-0-7
  • Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
  • Watson, Kevin (2007), "Liverpool English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 351–360, doi:10.1017/s0025100307003180
  • Watson, Janet C. E. (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
  • Wells, J.C. (1982), Accents of English 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press

External links

  • List of languages with [x] on PHOIBLE

voiceless, velar, fricative, voiceless, velar, fricative, type, consonantal, sound, used, some, spoken, languages, part, consonant, inventory, english, still, found, some, dialects, english, most, notably, scottish, english, loch, broch, saugh, willow, xipa, n. The voiceless velar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages It was part of the consonant inventory of Old English and can still be found in some dialects of English most notably in Scottish English e g in loch broch or saugh willow Voiceless velar fricativexIPA Number140Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 120 Unicode hex U 0078X SAMPAxBrailleThe symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is x the Latin letter x It is also used in broad transcription instead of the symbol x the Greek chi for the voiceless uvular fricative There is also a voiceless post velar fricative also called pre uvular in some languages which can be transcribed as x or x For voiceless pre velar fricative also called post palatal see voiceless palatal fricative Contents 1 Features 2 Varieties 3 Occurrence 4 See also 5 Notes 6 References 7 External linksFeatures EditFeatures of the voiceless velar fricative Its manner of articulation is fricative which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation causing turbulence Its place of articulation is velar which means it is articulated with the back of the tongue the dorsum at the soft palate Its phonation is voiceless which means it is produced without vibrations of the vocal cords In some languages the vocal cords are actively separated so it is always voiceless in others the cords are lax so that it may take on the voicing of adjacent sounds It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only It is a central consonant which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue rather than to the sides The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and diaphragm as in most sounds Varieties EditIPA Descriptionx plain velar fricativexʷ labialisedxʼ ejectivexʷʼ ejective labialisedx ʷ semi labialisedx ʷ strongly labialisedxʲ palatalisedxʲʼ ejective palatalisedOccurrence EditThe voiceless velar fricative and its labialized variety are postulated to have occurred in Proto Germanic the ancestor of the Germanic languages as the reflex of the Proto Indo European voiceless palatal and velar stops and the labialized voiceless velar stop Thus Proto Indo European ḱr nom horn and kʷod what became Proto Germanic hurnan and hwat where h and hw were likely x and xʷ This sound change is part of Grimm s law In Modern Greek the voiceless velar fricative with its allophone the voiceless palatal fricative c occurring before front vowels originated from the Ancient Greek voiceless aspirated stop kʰ in a sound change that lenited Greek aspirated stops into fricatives Language Word IPA Meaning NotesAbaza hzy xʲze name Adyghe hy xeː help info six Albanian gjuha ɟuxɑ language Allophone of h See Albanian phonologyAleut Atkan dialect alax ɑlɑx two Arabic Modern Standard ﺧﻀراء xadˤraːʔ green f May be velar post velar or uvular depending on dialect 1 See Arabic phonologyAssamese অসম য ɔxɔmia Assamese Assyrian ܚܡܫܐ ḳemsa xemʃa five Avar cheh ҫeẋ tʃex belly Azerbaijani xos hosh ﺧﻮش xoʃ pleasant Basque Some speakers 2 jan xan to eat Either velar or post velar 2 For other speakers it s j ʝ ɟ 3 Brahui 4 ﺧﻦ xan eye Corresponds to x in Kurukh and q in Malto Breton hor c hi hor xiː our dog Bulgarian tiho tiho ˈt ixo help info quietly Described as having only slight friction x 5 Catalan kharja ˈxɑɾ d ʑɐ kharjah Found in loanwords and interjections See Catalan phonologyChechen han xan xɑːn time Chinese Mandarin 河 he xɤ river See Standard Chinese phonologyCzech chlap xlap guy See Czech phonologyDanish Southern Jutlandic kage ˈkʰaːx cake See Sonderjysk dialectDutch Standard Belgian 6 7 acht ɑxt eight May be post palatal c instead In dialects spoken above the rivers Rhine Meuse and Waal the corresponding sound is a postvelar uvular fricative trill ʀ 7 See Dutch phonologySouthern Netherlands accents 7 8 English Scottish loch ɫɔx loch Younger speakers may merge this sound with k 9 10 See Scottish English phonologyIrish lough ɫɔx lough Occurs in Gaelic borrowings only See Irish English phonologyScouse 11 book bʉːx book A syllable final allophone of k lenition Esperanto monaĥo moˈnaxo monk See Esperanto phonologyEstonian jah jɑx yes Allophone of h See Estonian phonologyEyak duxl tʊxɬ traps Finnish kahvi ˈkɑxʋi coffee Allophone of h See Finnish phonologyFrench jota xɔta jota Occurs only in loanwords from Spanish Arabic Chinese etc See French phonologyGeorgian 12 ჯოხი joxi ˈdʒɔxi stick German Buch buːx help info book See Standard German phonologyGreek texnh techni ˈte xni art See Modern Greek phonologyHebrew Biblical מ יכ א ל micha el mixaʔel Michael See Biblical Hebrew phonologyHindustani Hindi ख श khushii k hushi xʊʃiː happiness Only occurs in loanwords Sometimes replaced in Hindi with kʰ See Hindustani phonologyUrdu ﺧﻮشی khushii k hushiHungarian sahhal ʃɒxːɒl with a shah See Hungarian phonologyIcelandic oktober ˈɔxtoːupɛr October See Icelandic phonologyIndonesian khas xas typical Occurs in Arabic loanwords Often pronounced as h or k by some Indonesians See Indonesian phonologyIrish deoch dʲɔ x drink See Irish phonologyJapanese マッハ mahha maxːa Mach Allophone of h 13 See Japanese phonologyKabardian hy xeː help info sea Kazakh hanzada hanzada xanzada prince Korean 흥정 heungjeong xɯŋd ʑʌ ŋ bargaining Allophone of h before ɯ See Korean phonologyKurdish xani xɑːˈniː house See Kurdish phonologyKurukh 14 क ड ख kuɽux Kurukh Corresponds to x in Brahui and q in Malto Limburgish 15 16 loch lɔx air The example word is from the Maastrichtian dialect Lishan Didan Urmi Dialect חלבא xalwa xalwɑ milk Generally post velarLithuanian choras ˈxɔrɐs choir Occurs only in loanwords usually international words Lojban xatra xatra letter Macedonian Ohrid Ohrid ˈɔxrit help info Ohrid See Macedonian phonologyMalay اﺧير akhir axir last end Occurs in Arabic loanwords Often pronounced as h or k See Malay phonologyManx aashagh ˈɛːʒax easy Nepali आ ख a xa eye Allophone of kʰ See Nepali phonologyNorwegian Urban East 17 hat xɑːt hate Possible allophone of h near back vowels can be voiced ɣ between two voiced sounds 17 See Norwegian phonologyPersian د خـت ر dokhtar dox taer daughter See Persian phonologyPolish 18 chleb xlɛp bread Also in great majority of dialects represented orthographically by h See Polish phonologyPortuguese Fluminense arte ˈaxtɕi art In free variation with x ʁ ħ and h before voiceless consonantsGeneral Brazilian 19 arrasto ɐ ˈxastu I drag Some dialects corresponds to rhotic consonant ʁ See Portuguese phonologyPunjabi Gurmukhi ਖ ਬਰ khabar xebeɾ news Shahmukhi ﺧﺒر khabarRomanian hram xram patronal feast of a church Allophone of h See Romanian phonologyRussian 20 horoshij khoroshiy xɐˈr ʷo ʂɨ j help info good See Russian phonologyScottish Gaelic 21 drochaid ˈt ɾɔxɪtʲ bridge See Scottish Gaelic phonologySerbo Croatian hrast hrast xraːst oak See Serbo Croatian phonologySlovak chlap xɫap guy Somali khad xad ink Occurs in predominantly Arabic loan words Allophone of q See Somali phonologySpanish 22 Latin American 23 ojo ˈo xo eye May be glottal instead 23 in northern and central Spain it is often post velar 23 24 25 or uvular x 25 26 See Spanish phonologySouthern Spain 23 Sylheti ꠈꠛꠞ khabar xɔ bɔɾ news Tagalog bakit baxit why Allophone of k in intervocalic positions See Tagalog phonologyToda 27 pax pax smoke Turkish 28 ihlamur ɯxlamuɾ linden Allophone of h 28 See Turkish phonologyTurkmen hile xiːle cunning noun Tyap kham xam 1 calabash 2 prostitute Xhosa rhoxisa xɔkǁiːsa to cancel Ukrainian hlopec chlopec ˈxɫɔ pɛt sʲ boy See Ukrainian phonologyUzbek 29 oxirgi ɒxirgi last Post velar Occurs in environments different than word initially and pre consonantally otherwise it is pre velar 29 Vietnamese 30 khong xewŋ m no not zero See Vietnamese phonologyYaghan xan xan here Yi ꉾ he xɤ good Zapotec Tilquiapan 31 mejor mɘxoɾ better Used primarily in loanwords from SpanishSee also EditGuttural Index of phonetics articlesNotes Edit Watson 2002 pp 17 19 20 35 36 and 38 a b Hualde amp Ortiz de Urbina 2003 pp 16 and 26 Hualde amp Ortiz de Urbina 2003 p 16 Bhadriraju Krishnamurti 2003 p 100 sfnp error no target CITEREFBhadriraju Krishnamurti2003 help Ternes Elmer Vladimirova Buhtz Tatjana 1999 Bulgarian Handbook of the International Phonetic Association Cambridge University Press p 55 ISBN 978 0 521 63751 0 Verhoeven 2005 243 a b c Collins amp Mees 2003 191 Gussenhoven 1999 74 Annexe 4 Linguistic Variables University of Essex Department of Language and Linguistics Welcome Essex ac uk Retrieved 2013 08 01 Wells 1982 373 Shosted amp Chikovani 2006 p 255 Okada Hideo December 1991 Japanese Journal of the International Phonetic Association 21 2 94 96 doi 10 1017 S002510030000445X S2CID 242782215 Retrieved 14 July 2022 Bhadriraju Krishnamurti 2003 p 74 sfnp error no target CITEREFBhadriraju Krishnamurti2003 help Gussenhoven amp Aarts 1999 159 Peters 2006 119 a b Vanvik 1979 p 40 Jassem 2003 p 103 Barbosa amp Albano 2004 pp 5 6 Padgett 2003 p 42 Oftedal M 1956 The Gaelic of Leurbost Oslo Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap Martinez Celdran Fernandez Planas amp Carrera Sabate 2003 p 255 a b c d Chen 2007 p 13 Hamond 2001 cited in Scipione amp Sayahi 2005 128 a b Lyons 1981 p 76 Harris amp Vincent 1988 p 83 Bhadriraju Krishnamurti 2003 p 149 sfnp error no target CITEREFBhadriraju Krishnamurti2003 help a b Goksel amp Kerslake 2005 6 a b Sjoberg 1963 pp 11 12 Thompson 1959 pp 458 461 Merrill 2008 p 109 References EditArvaniti Amalia 2007 Greek Phonetics The State of the Art PDF Journal of Greek Linguistics 8 97 208 CiteSeerX 10 1 1 692 1365 doi 10 1075 jgl 8 08arv archived from the original PDF on 2013 12 11 Barbosa Plinio A Albano Eleonora C 2004 Brazilian Portuguese Journal of the International Phonetic Association 34 2 227 232 doi 10 1017 S0025100304001756 Chen Yudong 2007 A Comparison of Spanish Produced by Chinese L2 Learners and Native Speakers an Acoustic Phonetics Approach ISBN 9780549464037 Collins Beverley Mees Inger M 2003 First published 1981 The Phonetics of English and Dutch 5th ed Leiden Brill Publishers ISBN 978 9004103405 Goksel Asli Kerslake Celia 2005 Turkish a comprehensive grammar Routledge ISBN 978 0415114943 Gussenhoven Carlos 1999 Dutch Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 74 77 ISBN 978 0 521 65236 0 Gussenhoven Carlos Aarts Flor 1999 The dialect of Maastricht PDF Journal of the International Phonetic Association 29 2 155 166 doi 10 1017 S0025100300006526 S2CID 145782045 Hamond Robert M 2001 The Sounds of Spanish Analysis and Application Cascadilla Press ISBN 978 1 57473 018 0 Harris Martin Vincent Nigel 1988 Spanish The Romance Languages pp 79 130 ISBN 978 0 415 16417 7 Hualde Jose Ignacio Ortiz de Urbina Jon 2003 A Grammar of Basque Berlin Mouton de Gruyter ISBN 978 3 11 017683 4 Jassem Wiktor 2003 Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 103 107 doi 10 1017 S0025100303001191 Lyons John 1981 Language and Linguistics An Introduction Cambridge University Press ISBN 978 0 521 54088 9 Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Ma Carrera Sabate Josefina 2003 Castilian Spanish Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 Merrill Elizabeth 2008 Tilquiapan Zapotec PDF Journal of the International Phonetic Association 38 1 107 114 doi 10 1017 S0025100308003344 Padgett Jaye 2003 Contrast and Post Velar Fronting in Russian Natural Language amp Linguistic Theory 21 1 39 87 doi 10 1023 A 1021879906505 S2CID 13470826 Peters Jorg 2006 The dialect of Hasselt Journal of the International Phonetic Association 36 1 117 124 doi 10 1017 S0025100306002428 Scipione Ruth Sayahi Lotfi 2005 Consonantal Variation of Spanish in Northern Morocco PDF in Sayahi Lotfi Westmoreland Maurice eds Selected Proceedings of the Second Workshop on Spanish Sociolinguistics Somerville MA Cascadilla Proceedings Project Shosted Ryan K Chikovani Vakhtang 2006 Standard Georgian PDF Journal of the International Phonetic Association 36 2 255 264 doi 10 1017 S0025100306002659 Sjoberg Andree F 1963 Uzbek Structural Grammar Uralic and Altaic Series vol 18 Bloomington Indiana University Thompson Laurence 1959 Saigon phonemics Language 35 3 454 476 doi 10 2307 411232 JSTOR 411232 Vanvik Arne 1979 Norsk fonetikk Oslo Universitetet i Oslo ISBN 978 82 990584 0 7 Verhoeven Jo 2005 Belgian Standard Dutch Journal of the International Phonetic Association 35 2 243 247 doi 10 1017 S0025100305002173 Watson Kevin 2007 Liverpool English PDF Journal of the International Phonetic Association 37 3 351 360 doi 10 1017 s0025100307003180 Watson Janet C E 2002 The Phonology and Morphology of Arabic New York Oxford University Press Wells J C 1982 Accents of English 2 The British Isles Cambridge Cambridge University PressExternal links EditList of languages with x on PHOIBLE Retrieved from https en wikipedia org w index php title Voiceless velar fricative amp oldid 1128022212, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.