fbpx
Wikipedia

Voiced labial–velar approximant

The voiced labial–velar approximant is a type of consonantal sound, used in certain spoken languages, including English. It is the sound denoted by the letter ⟨w⟩ in the English alphabet;[1] likewise, the symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨w⟩, or rarely [ɰʷ], and the equivalent X-SAMPA symbol is w. In most languages it is the semivocalic counterpart of the close back rounded vowel [u]. In inventory charts of languages with other labialized velar consonants, /w/ will be placed in the same column as those consonants. When consonant charts have only labial and velar columns, /w/ may be placed in the velar column, (bi)labial column, or both. The placement may have more to do with phonological criteria than phonetic ones.[2]

Voiced labial–velar approximant
w
IPA Number170
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)w
Unicode (hex)U+0077
X-SAMPAw
Braille
Compressed labial–velar approximant
ɰᵝ

Some languages have a voiced labial–prevelar approximant,[a] which is more fronted than the place of articulation of the prototypical voiced labialized velar approximant, though not as front as the prototypical labialized palatal approximant.

Features

Features of the voiced labial–velar approximant:

  • Its manner of articulation is approximant, which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation, but not enough to produce a turbulent airstream. The type of approximant is glide or semivowel. The term glide emphasizes the characteristic of movement (or 'glide') of /w/ from the /u/ vowel position to a following vowel position. The term semivowel emphasizes that, although the sound is vocalic in nature, it is not 'syllabic' (it does not form the nucleus of a syllable).
  • Its place of articulation is labialized velar, which means it is articulated with the back part of the tongue raised toward the soft palate (the velum) while rounding the lips. Some languages, such as Japanese and perhaps the Northern Iroquoian languages, have a sound typically transcribed as [w] where the lips are compressed (or at least not rounded), which is a true labial–velar (as opposed to labialized velar) consonant. Close transcriptions may avoid the symbol [w] in such cases, or may use the under-rounding diacritic, [w̜].
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and diaphragm, as in most sounds.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Abkhaz ауаҩы/auaòy [awaˈɥə] 'human' See Abkhaz phonology
Alemannic Bernese German Giel [ɡ̊iə̯w] 'boy' Allophone of [l]
Arabic Modern Standard[3] وَرْد/ward [ward] 'rose' See Arabic phonology
Assamese ৱাশ্বিংটন/washington [waʃiŋtɔn] 'Washington'
Assyrian ܟܬܒ̣ܐ ctava [ctaːwa] 'book' Most speakers. [v] and [ʋ] are used in the Urmia dialects.
Basque lau [law] 'four'
Belarusian воўк/voŭk [vɔwk] 'wolf' See Belarusian phonology
Bengali ওয়াদা/uada [wada] 'promise' Allophone of [o] and [u] when preceding a vowel word-initially. See Bengali phonology
Berber ⴰⵍ/awal [æwæl] 'speech'
Breton nav [ˈnaw] 'nine'
Catalan[4] quart [ˈkwɑɾt] 'fourth' Post-lexically after /k/ and /ɡ/. See Catalan phonology
Chinese Cantonese /waat  [wɑːt̚˧] 'dig' See Cantonese phonology
Mandarin /wā  [wa̠˥] See Mandarin phonology
Danish hav [hɑw] 'ocean' Allophone of [v]
Dutch Colloquial kouwe [ˈkʌu̯wə] 'cold' Lenited allophone of /d/ after /ʌu̯/. See Dutch phonology
Standard Surinamese welp [wɛɫp] 'cub' May also occur in this context in some continental Dutch accents and/or dialects.[5][6] Corresponds to [ʋ] in most of the Netherlands and to [β̞] in Belgium and (southern) parts of the Netherlands. See Dutch phonology
English weep [wiːp] 'weep' See English phonology
Esperanto aŭto ['awto] 'car' See Esperanto phonology
French[7] oui [wi] 'yes' See French phonology
German Quelle [kweːlə] 'source' Some regions[citation needed]
Hawaiian[8] wikiwiki [wikiwiki] 'fast' May also be realized as [v]. See Hawaiian phonology
Hebrew Oriental כּוֹחַ/kowaḥ [ˈkowaħ] 'power' See Modern Hebrew phonology
Hindustani[9] Hindi विश्वा [ʋɪʃwaːs] 'believe' See Hindustani phonology
Urdu وشواس
Irish vóta [ˈwoːt̪ˠə] 'vote' See Irish phonology
Italian[10] uomo [ˈwɔːmo] 'man' See Italian phonology
Kabardian уэ/wǎ  [wa]  'you'
Korean 왜가리/waegari [wɛɡɐɾi] 'heron' See Korean phonology
Luxembourgish[11] zwee [t͡swe̝ː] 'two' Allophone of /v/ after /k, t͡s, ʃ/.[12] See Luxembourgish phonology
Malay wang [waŋ] 'money'
Malayalam ഉവ്വ് [uwːɨ̆] 'Yes' Some dialects.
Mayan Yucatec witz [wit͡s] 'mountain'
Nepali हावा [ɦäwä] 'wind' See Nepali phonology
Odia[13] ଅଗ୍ରୱାଲ୍/agrawāl [ɔgɾɔwäl] 'Agrawal'
Pashto ﻭﺍﺭ/war [wɑr] 'one time'
Persian Dari وَرزِش/warziš [warzɪʃ] 'sport' may approach /ʋ/ in some regional dialects.
Iranian Persian نَو/naw [now] 'new' Only as a diphthong or colloquially.
Polish[14] łaska  [ˈwäskä]  'grace' See Polish phonology. Corresponds to [ɫ] in older pronunciation and eastern dialects
Portuguese[15] Most dialects quando [ˈkwɐ̃du] 'when' Post-lexically after /k/ and /ɡ/. See Portuguese phonology
boa [ˈbow.wɐ] 'good' (f.) Epenthetic glide or allophone of /u/, following a stressed rounded vowel and preceding an unrounded one.[16]
General Brazilian qual [ˈkwaw] 'which' Allophone of /l/ in coda position for most Brazilian dialects.[15]
Romanian dulău [d̪uˈl̪əw] 'mastiff' See Romanian phonology
Serbo-Croatian Croatian[17] vuk [wûːk] 'wolf' Allophone of /ʋ/ before /u/.[17] See Serbo-Croatian phonology
Seri cmiique [ˈkw̃ĩːkːɛ] 'person' Allophone of /m/
Slovene[18][19] cerkev [ˈt͡sèːrkəw] 'church' Allophone of /ʋ/ in the syllable coda.[18][19] Voiceless [ʍ] before voiceless consonants. See Slovene phonology
Sotho sewa [ˈsewa] 'epidemic' See Sesotho phonology
Svan უ̂ენ/ḳwen [kʼwen] 'marten'
Spanish[20] cuanto [ˈkwãn̪t̪o̞] 'as much' See Spanish phonology
Swahili mwanafunzi [mwɑnɑfunzi] 'student'
Swedish Central Standard[21] Labialized approximant consonant; allophone of /ɡ/ in casual speech before the protruded vowels /ɔ, oː/. See Swedish phonology
Tagalog araw [ˈɐɾaw] 'day' See Tagalog phonology
Thai แห /waen [wɛn˩˩˦] 'ring'
Ukrainian вовк/voŭk [vɔwk] 'wolf' See Ukrainian phonology
Vietnamese[22] tuần [t̪wən˨˩] 'week' See Vietnamese phonology
Welsh gwae [ɡwaɨ] 'woe' See Welsh phonology
West Frisian skowe [skoːwə] 'to shove'

See also

Notes

  1. ^ Instead of "pre-velar", it can be called "advanced velar", "fronted velar", "front-velar", "palato-velar", "post-palatal", "retracted palatal" or "backed palatal".
  1. ^ Guidelines for Transcription of English Consonants and Vowels (PDF); see the examples on the fifth page.
  2. ^ Ohala & Lorentz (1977), p. 577.
  3. ^ Watson (2002), p. 13.
  4. ^ Carbonell & Llisterri (1992), p. 55.
  5. ^ "Recording dialect from Egmond aan Zee (Bergen), North Holland)". www.meertens.knaw.nl. Retrieved 26 January 2022.
  6. ^ "Recording and video from dialect of Katwijk, South Holland". www.youtube.com. Retrieved 26 January 2022.
  7. ^ Fougeron & Smith (1993), p. 75.
  8. ^ Pukui & Elbert (1986), p. xvii.
  9. ^ Ladefoged (2005), p. 141.
  10. ^ Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
  11. ^ Gilles & Trouvain (2013), pp. 67, 69.
  12. ^ Gilles & Trouvain (2013), p. 69.
  13. ^ Masica (1991), p. 107.
  14. ^ Jassem (2003), p. 103.
  15. ^ a b Barbosa & Albano (2004), p. 230.
  16. ^ France (2004).
  17. ^ a b Landau et al. (1999), p. 68.
  18. ^ a b Šuštaršič, Komar & Petek (1999), p. 136.
  19. ^ a b Greenberg (2006), p. 18.
  20. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 256.
  21. ^ Engstrand (2004), p. 167.
  22. ^ Thompson (1959), pp. 458–461.

References

  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (in Swedish), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L. (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
  • France, Angela (2004). "Problemas na variante tensa da fala carioca" [Problems with tense variant of carioca speech]. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada (in Portuguese). São Paulo. 20 (spe): 33–58. doi:10.1590/S0102-44502004000300005. ISSN 0102-4450.
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), "Luxembourgish" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Greenberg, Mark L. (2006), A Short Reference Grammar of Standard Slovene, Kansas: University of Kansas
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (2nd ed.), Blackwell
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Ohala, John; Lorentz, James (1977), "Story of [w]: An exercise in the phonetic explanation for sound patterns" (PDF), Berkeley Linguistics Society annual meeting 3 proceedings, pp. 577–599
  • Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, ISBN 0-8248-0703-0
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), "Slovene", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 135–139, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN 0-521-65236-7, S2CID 249404451
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
  • Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
  • Masica, Colin (1991). The Indo-Aryan Languages. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29944-2.

External links

  • List of languages with [w] on PHOIBLE

voiced, labial, velar, approximant, redirects, here, consonants, followed, superscript, labialization, voiced, labial, velar, approximant, type, consonantal, sound, used, certain, spoken, languages, including, english, sound, denoted, letter, english, alphabet. w IPA redirects here For consonants followed by superscript ʷ see Labialization The voiced labial velar approximant is a type of consonantal sound used in certain spoken languages including English It is the sound denoted by the letter w in the English alphabet 1 likewise the symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is w or rarely ɰʷ and the equivalent X SAMPA symbol is w In most languages it is the semivocalic counterpart of the close back rounded vowel u In inventory charts of languages with other labialized velar consonants w will be placed in the same column as those consonants When consonant charts have only labial and velar columns w may be placed in the velar column bi labial column or both The placement may have more to do with phonological criteria than phonetic ones 2 Voiced labial velar approximantwIPA Number170Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 119 Unicode hex U 0077X SAMPAwBrailleCompressed labial velar approximantw ɰᵝSome languages have a voiced labial prevelar approximant a which is more fronted than the place of articulation of the prototypical voiced labialized velar approximant though not as front as the prototypical labialized palatal approximant Contents 1 Features 2 Occurrence 3 See also 4 Notes 5 References 6 External linksFeatures EditFeatures of the voiced labial velar approximant Its manner of articulation is approximant which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation but not enough to produce a turbulent airstream The type of approximant is glide or semivowel The term glide emphasizes the characteristic of movement or glide of w from the u vowel position to a following vowel position The term semivowel emphasizes that although the sound is vocalic in nature it is not syllabic it does not form the nucleus of a syllable Its place of articulation is labialized velar which means it is articulated with the back part of the tongue raised toward the soft palate the velum while rounding the lips Some languages such as Japanese and perhaps the Northern Iroquoian languages have a sound typically transcribed as w where the lips are compressed or at least not rounded which is a true labial velar as opposed to labialized velar consonant Close transcriptions may avoid the symbol w in such cases or may use the under rounding diacritic w Its phonation is voiced which means the vocal cords vibrate during the articulation It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only It is a central consonant which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue rather than to the sides The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and diaphragm as in most sounds Occurrence EditLanguage Word IPA Meaning NotesAbkhaz auaҩy auaoy awaˈɥe human See Abkhaz phonologyAlemannic Bernese German Giel ɡ ie w boy Allophone of l Arabic Modern Standard 3 و ر د ward ward rose See Arabic phonologyAssamese ৱ শ ব টন washington waʃiŋtɔn Washington Assyrian ܟܬܒ ܐ ctava ctaːwa book Most speakers v and ʋ are used in the Urmia dialects Basque lau law four Belarusian voyk voŭk vɔwk wolf See Belarusian phonologyBengali ওয দ uada wada promise Allophone of o and u when preceding a vowel word initially See Bengali phonologyBerber ⴰⵡⴰⵍ awal aewael speech Breton nav ˈnaw nine Catalan 4 quart ˈkwɑɾt fourth Post lexically after k and ɡ See Catalan phonologyChinese Cantonese 挖 waat wɑːt dig See Cantonese phonologyMandarin 挖 wa wa See Mandarin phonologyDanish hav hɑw ocean Allophone of v Dutch Colloquial kouwe ˈkʌu we cold Lenited allophone of d after ʌu See Dutch phonologyStandard Surinamese welp wɛɫp cub May also occur in this context in some continental Dutch accents and or dialects 5 6 Corresponds to ʋ in most of the Netherlands and to b in Belgium and southern parts of the Netherlands See Dutch phonologyEnglish weep wiːp weep See English phonologyEsperanto aŭto awto car See Esperanto phonologyFrench 7 oui wi yes See French phonologyGerman Quelle kweːle source Some regions citation needed Hawaiian 8 wikiwiki wikiwiki fast May also be realized as v See Hawaiian phonologyHebrew Oriental כ ו ח kowaḥ ˈkowaħ power See Modern Hebrew phonologyHindustani 9 Hindi व श व स ʋɪʃwaːs believe See Hindustani phonologyUrdu وشواسIrish vota ˈwoːt ˠe vote See Irish phonologyItalian 10 uomo ˈwɔːmo man See Italian phonologyKabardian ue wǎ wa help info you Korean 왜가리 waegari wɛɡɐɾi heron See Korean phonologyLuxembourgish 11 zwee t swe ː two Allophone of v after k t s ʃ 12 See Luxembourgish phonologyMalay wang waŋ money Malayalam ഉവ വ uwːɨ Yes Some dialects Mayan Yucatec witz wit s mountain Nepali ह व ɦawa wind See Nepali phonologyOdia 13 ଅଗ ରୱ ଲ agrawal ɔgɾɔwal Agrawal Pashto ﻭﺍﺭ war wɑr one time Persian Dari و رز ش warzis warzɪʃ sport may approach ʋ in some regional dialects Iranian Persian ن و naw now new Only as a diphthong or colloquially Polish 14 laska ˈwaska help info grace See Polish phonology Corresponds to ɫ in older pronunciation and eastern dialectsPortuguese 15 Most dialects quando ˈkwɐ du when Post lexically after k and ɡ See Portuguese phonologyboa ˈbow wɐ good f Epenthetic glide or allophone of u following a stressed rounded vowel and preceding an unrounded one 16 General Brazilian qual ˈkwaw which Allophone of l in coda position for most Brazilian dialects 15 Romanian dulău d uˈl ew mastiff See Romanian phonologySerbo Croatian Croatian 17 vuk wuːk wolf Allophone of ʋ before u 17 See Serbo Croatian phonologySeri cmiique ˈkw ĩːkːɛ person Allophone of m Slovene 18 19 cerkev ˈt seːrkew church Allophone of ʋ in the syllable coda 18 19 Voiceless ʍ before voiceless consonants See Slovene phonologySotho sewa ˈsewa epidemic See Sesotho phonologySvan კუ ენ ḳwen kʼwen marten Spanish 20 cuanto ˈkwan t o as much See Spanish phonologySwahili mwanafunzi mwɑnɑfunzi student Swedish Central Standard 21 Labialized approximant consonant allophone of ɡ in casual speech before the protruded vowels ɔ oː See Swedish phonologyTagalog araw ˈɐɾaw day See Tagalog phonologyThai aehwn waen wɛn ring Ukrainian vovk voŭk vɔwk wolf See Ukrainian phonologyVietnamese 22 tuần t wen week See Vietnamese phonologyWelsh gwae ɡwaɨ woe See Welsh phonologyWest Frisian skowe skoːwe to shove See also EditVoiceless labial velar approximant Nasal labial velar approximantNotes Edit Instead of pre velar it can be called advanced velar fronted velar front velar palato velar post palatal retracted palatal or backed palatal Guidelines for Transcription of English Consonants and Vowels PDF see the examples on the fifth page Ohala amp Lorentz 1977 p 577 Watson 2002 p 13 Carbonell amp Llisterri 1992 p 55 Recording dialect from Egmond aan Zee Bergen North Holland www meertens knaw nl Retrieved 26 January 2022 Recording and video from dialect of Katwijk South Holland www youtube com Retrieved 26 January 2022 Fougeron amp Smith 1993 p 75 Pukui amp Elbert 1986 p xvii Ladefoged 2005 p 141 Rogers amp d Arcangeli 2004 p 117 Gilles amp Trouvain 2013 pp 67 69 Gilles amp Trouvain 2013 p 69 Masica 1991 p 107 Jassem 2003 p 103 a b Barbosa amp Albano 2004 p 230 France 2004 a b Landau et al 1999 p 68 a b Sustarsic Komar amp Petek 1999 p 136 a b Greenberg 2006 p 18 Martinez Celdran Fernandez Planas amp Carrera Sabate 2003 p 256 Engstrand 2004 p 167 Thompson 1959 pp 458 461 References EditBarbosa Plinio A Albano Eleonora C 2004 Brazilian Portuguese Journal of the International Phonetic Association 34 2 227 232 doi 10 1017 S0025100304001756 Carbonell Joan F Llisterri Joaquim 1992 Catalan Journal of the International Phonetic Association 22 1 2 53 56 doi 10 1017 S0025100300004618 S2CID 249411809 Engstrand Olle 2004 Fonetikens grunder in Swedish Lund Studenlitteratur ISBN 91 44 04238 8 Fougeron Cecile Smith Caroline L 1993 French Journal of the International Phonetic Association 23 2 73 76 doi 10 1017 S0025100300004874 S2CID 249404451 France Angela 2004 Problemas na variante tensa da fala carioca Problems with tense variant of carioca speech DELTA Documentacao de Estudos em Linguistica Teorica e Aplicada in Portuguese Sao Paulo 20 spe 33 58 doi 10 1590 S0102 44502004000300005 ISSN 0102 4450 Gilles Peter Trouvain Jurgen 2013 Luxembourgish PDF Journal of the International Phonetic Association 43 1 67 74 doi 10 1017 S0025100312000278 Greenberg Mark L 2006 A Short Reference Grammar of Standard Slovene Kansas University of Kansas Jassem Wiktor 2003 Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 103 107 doi 10 1017 S0025100303001191 Ladefoged Peter 2005 Vowels and Consonants 2nd ed Blackwell Landau Ernestina Loncaric Mijo Horga Damir Skaric Ivo 1999 Croatian Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 66 69 ISBN 0 521 65236 7 Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Ma Carrera Sabate Josefina 2003 Castilian Spanish Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 Ohala John Lorentz James 1977 Story of w An exercise in the phonetic explanation for sound patterns PDF Berkeley Linguistics Society annual meeting 3 proceedings pp 577 599 Pukui Mary Kawena Elbert Samuel H 1986 Hawaiian Dictionary Honolulu University of Hawaiʻi Press ISBN 0 8248 0703 0 Rogers Derek d Arcangeli Luciana 2004 Italian Journal of the International Phonetic Association 34 1 117 121 doi 10 1017 S0025100304001628 Sustarsic Rastislav Komar Smiljana Petek Bojan 1999 Slovene Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 135 139 doi 10 1017 S0025100300004874 ISBN 0 521 65236 7 S2CID 249404451 Thompson Laurence 1959 Saigon phonemics Language 35 3 454 476 doi 10 2307 411232 JSTOR 411232 Watson Janet 2002 The Phonology and Morphology of Arabic New York Oxford University Press Masica Colin 1991 The Indo Aryan Languages Cambridge Language Surveys Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 29944 2 External links EditList of languages with w on PHOIBLE Retrieved from https en wikipedia org w index php title Voiced labial velar approximant amp oldid 1142962002, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.