fbpx
Wikipedia

Voiced bilabial fricative

The voiced bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is β, and the equivalent X-SAMPA symbol is B. The official symbol β is the Greek letter beta.

Voiced bilabial fricative
β
IPA Number127
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)β
Unicode (hex)U+03B2
X-SAMPAB
Braille
Voiced bilabial approximant
β̞
ʋ̟
Audio sample
source · help

This letter is also often used to represent the bilabial approximant, though that is more precisely written with a lowering diacritic, that is β̞. That sound may also be transcribed as an advanced labiodental approximant ʋ̟, in which case the diacritic is again frequently omitted, since no contrast is likely.[1][2] It has been proposed that either a turned ⟨β⟩ (approximately 𐅸) or reversed ⟨β⟩ be used as a dedicated symbol for the bilabial approximant, but despite occasional usage this has not gained general acceptance.[3]

It is extremely rare for a language to make a phonemic contrast between the voiced bilabial fricative and the bilabial approximant. The Mapos Buang language of New Guinea contains this contrast. Its bilabial approximant is analyzed as filling a phonological gap in the labiovelar series of the consonant system rather than the bilabial series.[4] In Bashkir language, it is an intervocal allophone of /b/, and it is contrastive with /w/: балабыҙ [bɑɫɑˈβɯð] - "our child", балауыҙ [bɑɫɑˈwɯð] - "wax".

The bilabial fricative is diachronically unstable (likely to be considerably varied between dialects of a language that makes use of it) and is likely to shift to [v].[5]

The sound is not the primary realization of any sound in English dialects except for Chicano English, but it can be produced by approximating the normal English [v] between the lips; it can also sometimes occur as an allophone of /v/ after bilabial consonants.

Features edit

Features of the voiced bilabial fricative:

Occurrence edit

Voiced bilabial fricative edit

Language Word IPA Meaning Notes
Akei [βati] 'four'
Alekano hanuva [hɑnɯβɑ] 'nothing'
Angor fufung [ɸuβuŋ] 'horn'
Bengali Eastern dialects ভিসা [βisa] 'Visa' Allophone of /v/ in Bangladesh and Tripura; /bʱ/ used in Western dialects.
Berta [βɑ̀lɑ̀ːziʔ] 'no'
Catalan[6] abans [əˈβans] 'before' Approximant or fricative. Allophone of /b/. Mainly found in betacist (/b/ and /v/ merging) dialects. See Catalan phonology
Chinese dialects Fuzhou[7]
chĕ̤ báik
[t͡sœ˥˧βaiʔ˨˦] 'eighth day of the month' Allophone of /p/ and /pʰ/ in certain intervocalic positions.[7]
Shanghainese 碗哉
ve tze
[βe̝˧˧˦tsɛ̝˥] 'bowl' Usually [v] in other Wu dialects[8]
Comorian upvendza [uβendza] 'to love' Contrasts with both [v] and [w]
Coptic Bohairic ⲧⲱⲃⲓ [ˈdoːβi] 'brick' Shifted to [w] with a syllable coda allophone of [b] in a later stage.
Sahidic ⲧⲱⲱⲃⲉ [ˈtoːβə]
Dahalo[9] [koːβo] 'to want' Weak fricative or approximant. It is a common intervocalic allophone of /b/, and may be simply a plosive [b] instead.[9]
English Some dialects upvote [ˈʌpˌβoʊt] 'upvote' Less-common allophone of /v/ after [p], [b], or [m] (the more-common alteration being the shifting of the earlier consonant to [p̪], [b̪], or [ɱ], respectively, although [p̪v]/[b̪v]/[ɱv] exist in free variation with [pβ]/[bβ]/[mβ]).
Chicano very [βɛɹi] 'very' May be realized as [b] instead.
Ewe[10] Eʋe [èβe] 'Ewe' Contrasts with both [v] and [w]
Fijian ivava [iβa:βa:] 'shoe'
German[11][12] aber [ˈaːβɐ] 'but' Intervocalic and pre-lateral allophone of /b/ in casual speech.[11][12] See Standard German phonology
Hopi tsivot [tsi:βot] 'five'
Japanese[13] 神戸/be [ko̞ːβe̞] 'Kobe' Allophone of /b/ only in fast speech between vowels. See Japanese phonology
Kabyle bri [βri] 'to cut'
Kinyarwanda abana [aβa:na] 'children'
Korean /chuhu/ [ˈt͡ɕʰuβʷu] 'later' Intervocalic allophone of /h/ before /u/ and /w/. See Korean phonology
Luhya Wanga Dialect Nabongo [naβonɡo] 'title for a king'
Mapos Buang[4] venġévsën [βəˈɴɛβt͡ʃen] 'prayer' Mapos Buang has both a voiced bilabial fricative and a bilabial approximant as separate phonemes. The fricative is transcribed as ⟨v⟩, and the approximant as ⟨w⟩.[4]
Nepali भा [sʌβä] 'Meeting' Allophone of /bʱ/. See Nepali phonology
Portuguese European[14][15] bado [ˈsaβɐðu] 'Saturday' Allophone of /b/. See Portuguese phonology
Ripuarian Colognian[citation needed] wing [βɪŋ] 'wine' Allophone of syllable-initial /v/ for some speakers; can be [ʋ ~ w ~ ɰ] instead.[citation needed] See Colognian phonology
Sardinian Logudorese[16] paba [ˈpäːβä] 'pope' Intervocalic allophone of /b/ as well as word-initial /p/ when the preceding word ends with a vowel and there is no pause between the words.[16]
Tupi ybyrá [ɨβɨ'ɾa] 'tree' See Tupian Phonology
Turkish[17] vücut [βy̠ˈd͡ʒut̪] 'body' Allophone of /v/ before and after rounded vowels.[17] See Turkish phonology
Turkmen watan [βatan] 'country'
Venda[18] davha /daβa/ 'work party held by one who wants to have the land ploughed or cultivated' Contrasts with /v/ and /w/
Zapotec Tilquiapan[19] [example needed] Allophone of /b/

Bilabial approximant edit

Language Word IPA Meaning Notes
Amharic[20] አበባ [aβ̞əβ̞a] 'flower' Allophone of /b/ medially between sonorants.[20]
Asturian abanicu [aβ̞aˈniku] 'swing' Allophone of /b/
Basque[21] alaba [alaβ̞a] 'daughter' Allophone of /b/
Catalan[6] abans [əˈβ̞ans] 'before' Approximant or fricative. Allophone of /b/. Mainly found in betacist (/b/ and /v/ merging) dialects. See Catalan phonology
English New Zealand [example needed] Allophone of /w/. See New Zealand English phonology

[22]

Japanese /watashi [β̞ätäɕi] 'me' Usually represented phonemically as /w/.[23] See Japanese phonology
Kyrgyz ооба [оːˈβ̞a] 'yes' Allophone of /b/ medially between vowels.
Limburgish[24][25] wèlle [ˈβ̞ɛ̝lə] 'to want' The example word is from the Maastrichtian dialect.
Lombard el nava via [el ˈnaβ̞a ˈβ̞ia] 'he was going away' Regular pronunciation of /v/ when intervocalic. Used also as an allophone for other positions.
Mapos Buang[4] wabeenġ [β̞aˈᵐbɛːɴ] 'kind of yam' Mapos Buang has both a voiced bilabial fricative and a bilabial approximant as separate phonemes. The fricative is transcribed as {v}, and the approximant as {w}.[4]
Occitan Gascon lavetz [laˈβ̞ets] 'then' Allophone of /b/
Ripuarian Kerkrade[26] sjwaam [ʃβ̞aːm] 'smoke' Weakly rounded; contrasts with /v/.[26] See Kerkrade dialect phonology
Spanish[27] lava [ˈläβ̞ä] 'lava' Ranges from close fricative to approximant.[28] Allophone of /b/. See Spanish phonology
Swedish Central Standard[29] aber [ˈɑːβ̞eɾ] 'problem' Allophone of /b/ in casual speech. See Swedish phonology
Ukrainian[30] вона [β̞oˈnɑ] 'she' An approximant; the most common prevocalic realization of /w/. Can vary with labiodental [ʋ].[30] See Ukrainian phonology

See also edit

Notes edit

  1. ^ Peter Ladefoged (1968) A Phonetic Study of West African Languages: An Auditory-instrumental Survey, p. 26.
  2. ^ Joyce Thambole Mogatse Mathangwane (1996), Phonetics and Phonology of Ikalanga: A Diachronic and Synchronic Study, vol. 1, p. 79
  3. ^ Ball, Martin J.; Howard, Sara J.; Miller, Kirk (2018). "Revisions to the extIPA chart". Journal of the International Phonetic Association. 48 (2): 155–164. doi:10.1017/S0025100317000147. S2CID 151863976.
  4. ^ a b c d e Mose Lung Rambok and Bruce Hooley (2010). Central Buang‒English Dictionary (PDF). Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch. ISBN 978-9980-0-3589-9.
  5. ^ Picard (1987:364), citing Pope (1966:92)
  6. ^ a b Wheeler (2005:10)
  7. ^ a b Zhuqing (2002:?)
  8. ^ Zhao, Yuan Ren (1928). 現代吳語的研究 "Study on Modern Wu Chinese". 商務印書館. ISBN 9787100086202.
  9. ^ a b Maddieson et al. (1993:34)
  10. ^ Ladefoged (2005:156)
  11. ^ a b Krech et al. (2009:108)
  12. ^ a b Sylvia Moosmüller (2007). "Vowels in Standard Austrian German: An Acoustic-Phonetic and Phonological Analysis" (PDF). p. 6. Retrieved March 9, 2013.. This source mentions only intervocalic [β].
  13. ^ Okada (1999:118)
  14. ^ Cruz-Ferreira (1995:92)
  15. ^ Mateus & d'Andrade (2000:11)
  16. ^ a b (Italian) http://www.antoninurubattu.it/rubattu/grammatica-sarda-italiano-sardo.html 2015-01-01 at the Wayback Machine
  17. ^ a b Göksel & Kerslake (2005:6)
  18. ^ Madiba, M; Nkomo, D (2010-12-13). "The Tshivenda–English Thalusamaipfi/Dictionary as a Product of South African Lexicographic Processes". Lexikos. 20 (1). doi:10.4314/lex.v20i1.62719. hdl:11427/8892. ISSN 1684-4904.
  19. ^ Merrill (2008:109)
  20. ^ a b Hayward & Hayward (1999:48)
  21. ^ Hualde (1991:99–100)
  22. ^ Bauer, Laurie; Warren, Paul (2007). Illustrations of the IPA: New Zealand English (Cambridge University Press ed.). Journal of the International Phonetic Association 37. pp. 97–102.
  23. ^ Maekawa (2020).
  24. ^ Gussenhoven & Aarts (1999:155)
  25. ^ Peters (2006:117)
  26. ^ a b Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997:17)
  27. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:257)
  28. ^ Phonetic studies such as Quilis (1981) have found that Spanish voiced stops may surface as spirants with various degrees of constriction. These allophones are not limited to regular fricative articulations, but range from articulations that involve a near complete oral closure to articulations involving a degree of aperture quite close to vocalization
  29. ^ Engstrand (2004:167)
  30. ^ a b Žovtobrjux & Kulyk (1965:121–122)

References edit

  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (in Swedish), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia (2005), Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, ISBN 978-0415114943
  • Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, University of Nijmegen, Centre for Language Studies, 29 (2): 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
  • Hayward, Katrina; Hayward, Richard J. (1999), "Amharic", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 45–50, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN 0-521-65236-7, S2CID 249404451
  • Hualde, José Ignacio (1991), Basque phonology, New York: Routledge, ISBN 978-0-415-05655-7
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Maddieson, Ian; Spajić, Siniša; Sands, Bonny; Ladefoged, Peter (1993), "Phonetic structures of Dahalo", in Maddieson, Ian (ed.), UCLA working papers in phonetics: Fieldwork studies of targeted languages, vol. 84, Los Angeles: The UCLA Phonetics Laboratory Group, pp. 25–65
  • Maekawa, Kikuo (2020), "Remarks on Japanese /w/", ICU Working Papers in Linguistics, 10: 45–52, doi:10.34577/00004625
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana María; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
  • Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
  • Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
  • Picard, Marc (1987), "On the Palatalization and Fricativization of W", International Journal of American Linguistics, 53 (3): 362–365, doi:10.1086/466063, S2CID 144308172
  • Pope, Mildred (1966), From Latin to Modern French, Manchester: Manchester University Press
  • Quilis, Antonio (1981), Fonética acústica de la lengua española, Gredos, ISBN 9788424901325
  • Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997) [1987], Kirchröadsjer Dieksiejoneer (in Dutch) (2nd ed.), Kerkrade: Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer, ISBN 90-70246-34-1
  • Wheeler, Max W (2005), The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7
  • Zhuqing, Li (2002), Fuzhou Phonology and Grammar, Springfield, VA: Dunwoody Press, ISBN 9781881265931
  • Žovtobrjux, M.A.; Kulyk, B.M. (1965), Kurs sučasnoji ukrajins'koji literaturnoji movy. Častyna I., Kiev: Radjans’ka škola

External links edit

  • List of languages with [β] on PHOIBLE

voiced, bilabial, fricative, voiced, bilabial, fricative, type, consonantal, sound, used, some, spoken, languages, symbol, international, phonetic, alphabet, that, represents, this, sound, equivalent, sampa, symbol, official, symbol, greek, letter, beta, βipa,. The voiced bilabial fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is b and the equivalent X SAMPA symbol is B The official symbol b is the Greek letter beta Voiced bilabial fricativebIPA Number127Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 946 Unicode hex U 03B2X SAMPABBrailleImageVoiced bilabial approximantb ʋ Audio sample source source source helpImageThis letter is also often used to represent the bilabial approximant though that is more precisely written with a lowering diacritic that is b That sound may also be transcribed as an advanced labiodental approximant ʋ in which case the diacritic is again frequently omitted since no contrast is likely 1 2 It has been proposed that either a turned b approximately or reversed b be used as a dedicated symbol for the bilabial approximant but despite occasional usage this has not gained general acceptance 3 It is extremely rare for a language to make a phonemic contrast between the voiced bilabial fricative and the bilabial approximant The Mapos Buang language of New Guinea contains this contrast Its bilabial approximant is analyzed as filling a phonological gap in the labiovelar series of the consonant system rather than the bilabial series 4 In Bashkir language it is an intervocal allophone of b and it is contrastive with w balabyҙ bɑɫɑˈbɯd our child balauyҙ bɑɫɑˈwɯd wax The bilabial fricative is diachronically unstable likely to be considerably varied between dialects of a language that makes use of it and is likely to shift to v 5 The sound is not the primary realization of any sound in English dialects except for Chicano English but it can be produced by approximating the normal English v between the lips it can also sometimes occur as an allophone of v after bilabial consonants Contents 1 Features 2 Occurrence 2 1 Voiced bilabial fricative 2 2 Bilabial approximant 3 See also 4 Notes 5 References 6 External linksFeatures editFeatures of the voiced bilabial fricative Its manner of articulation is fricative which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation causing turbulence Its place of articulation is bilabial which means it is articulated with both lips Its phonation is voiced which means the vocal cords vibrate during the articulation It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only Because the sound is not produced with airflow over the tongue the central lateral dichotomy does not apply The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles as in most sounds Occurrence editVoiced bilabial fricative edit Language Word IPA Meaning NotesAkei bati four Alekano hanuva hɑnɯbɑ nothing Angor fufung ɸubuŋ horn Bengali Eastern dialects ভ স bisa Visa Allophone of v in Bangladesh and Tripura bʱ used in Western dialects Berta bɑ lɑ ːziʔ no Catalan 6 abans eˈbans before Approximant or fricative Allophone of b Mainly found in betacist b and v merging dialects See Catalan phonologyChinese dialects Fuzhou 7 初八 chĕ baik t sœ baiʔ eighth day of the month Allophone of p and pʰ in certain intervocalic positions 7 Shanghainese 碗哉 ve tze be tsɛ bowl Usually v in other Wu dialects 8 Comorian upvendza ubendza to love Contrasts with both v and w Coptic Bohairic ⲧⲱⲃⲓ ˈdoːbi brick Shifted to w with a syllable coda allophone of b in a later stage Sahidic ⲧⲱⲱⲃⲉ ˈtoːbe Dahalo 9 koːbo to want Weak fricative or approximant It is a common intervocalic allophone of b and may be simply a plosive b instead 9 English Some dialects upvote ˈʌpˌboʊt upvote Less common allophone of v after p b or m the more common alteration being the shifting of the earlier consonant to p b or ɱ respectively although p v b v ɱv exist in free variation with pb bb mb Chicano very bɛɹi very May be realized as b instead Ewe 10 Eʋe ebe Ewe Contrasts with both v and w Fijian ivava iba ba shoe German 11 12 aber ˈaːbɐ but Intervocalic and pre lateral allophone of b in casual speech 11 12 See Standard German phonologyHopi tsivot tsi bot five Japanese 13 神戸 kōbe ko ːbe Kobe Allophone of b only in fast speech between vowels See Japanese phonologyKabyle bri bri to cut Kinyarwanda abana aba na children Korean 추후 chuhu 追後 ˈt ɕʰubʷu later Intervocalic allophone of h before u and w See Korean phonologyLuhya Wanga Dialect Nabongo nabonɡo title for a king Mapos Buang 4 venġevsen beˈɴɛbt ʃen prayer Mapos Buang has both a voiced bilabial fricative and a bilabial approximant as separate phonemes The fricative is transcribed as v and the approximant as w 4 Nepali सभ sʌba Meeting Allophone of bʱ See Nepali phonologyPortuguese European 14 15 sabado ˈsabɐdu Saturday Allophone of b See Portuguese phonologyRipuarian Colognian citation needed wing bɪŋ wine Allophone of syllable initial v for some speakers can be ʋ w ɰ instead citation needed See Colognian phonologySardinian Logudorese 16 paba ˈpaːba pope Intervocalic allophone of b as well as word initial p when the preceding word ends with a vowel and there is no pause between the words 16 Tupi ybyra ɨbɨ ɾa tree See Tupian PhonologyTurkish 17 vucut by ˈd ʒut body Allophone of v before and after rounded vowels 17 See Turkish phonologyTurkmen watan batan country Venda 18 davha daba work party held by one who wants to have the land ploughed or cultivated Contrasts with v and w Zapotec Tilquiapan 19 example needed Allophone of b Bilabial approximant edit Language Word IPA Meaning NotesAmharic 20 አበባ ab eb a flower Allophone of b medially between sonorants 20 Asturian abanicu ab aˈniku swing Allophone of b Basque 21 alaba alab a daughter Allophone of b Catalan 6 abans eˈb ans before Approximant or fricative Allophone of b Mainly found in betacist b and v merging dialects See Catalan phonologyEnglish New Zealand example needed Allophone of w See New Zealand English phonology 22 Japanese 私 watashi b ataɕi me Usually represented phonemically as w 23 See Japanese phonologyKyrgyz ooba oːˈb a yes Allophone of b medially between vowels Limburgish 24 25 welle ˈb ɛ le to want The example word is from the Maastrichtian dialect Lombard el nava via el ˈnab a ˈb ia he was going away Regular pronunciation of v when intervocalic Used also as an allophone for other positions Mapos Buang 4 wabeenġ b aˈᵐbɛːɴ kind of yam Mapos Buang has both a voiced bilabial fricative and a bilabial approximant as separate phonemes The fricative is transcribed as v and the approximant as w 4 Occitan Gascon lavetz laˈb ets then Allophone of b Ripuarian Kerkrade 26 sjwaam ʃb aːm smoke Weakly rounded contrasts with v 26 See Kerkrade dialect phonologySpanish 27 lava ˈlab a lava Ranges from close fricative to approximant 28 Allophone of b See Spanish phonologySwedish Central Standard 29 aber ˈɑːb eɾ problem Allophone of b in casual speech See Swedish phonologyUkrainian 30 vona b oˈnɑ she An approximant the most common prevocalic realization of w Can vary with labiodental ʋ 30 See Ukrainian phonologySee also editIndex of phonetics articlesNotes edit Peter Ladefoged 1968 A Phonetic Study of West African Languages An Auditory instrumental Survey p 26 Joyce Thambole Mogatse Mathangwane 1996 Phonetics and Phonology of Ikalanga A Diachronic and Synchronic Study vol 1 p 79 Ball Martin J Howard Sara J Miller Kirk 2018 Revisions to the extIPA chart Journal of the International Phonetic Association 48 2 155 164 doi 10 1017 S0025100317000147 S2CID 151863976 a b c d e Mose Lung Rambok and Bruce Hooley 2010 Central Buang English Dictionary PDF Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch ISBN 978 9980 0 3589 9 Picard 1987 364 citing Pope 1966 92 a b Wheeler 2005 10 a b Zhuqing 2002 Zhao Yuan Ren 1928 現代吳語的研究 Study on Modern Wu Chinese 商務印書館 ISBN 9787100086202 a b Maddieson et al 1993 34 Ladefoged 2005 156 a b Krech et al 2009 108 a b Sylvia Moosmuller 2007 Vowels in Standard Austrian German An Acoustic Phonetic and Phonological Analysis PDF p 6 Retrieved March 9 2013 This source mentions only intervocalic b Okada 1999 118 Cruz Ferreira 1995 92 Mateus amp d Andrade 2000 11 a b Italian http www antoninurubattu it rubattu grammatica sarda italiano sardo html Archived 2015 01 01 at the Wayback Machine a b Goksel amp Kerslake 2005 6 Madiba M Nkomo D 2010 12 13 The Tshivenda English Thalusamaipfi Dictionary as a Product of South African Lexicographic Processes Lexikos 20 1 doi 10 4314 lex v20i1 62719 hdl 11427 8892 ISSN 1684 4904 Merrill 2008 109 a b Hayward amp Hayward 1999 48 Hualde 1991 99 100 Bauer Laurie Warren Paul 2007 Illustrations of the IPA New Zealand English Cambridge University Press ed Journal of the International Phonetic Association 37 pp 97 102 Maekawa 2020 Gussenhoven amp Aarts 1999 155 Peters 2006 117 a b Stichting Kirchroadsjer Dieksiejoneer 1997 17 Martinez Celdran Fernandez Planas amp Carrera Sabate 2003 257 Phonetic studies such as Quilis 1981 have found that Spanish voiced stops may surface as spirants with various degrees of constriction These allophones are not limited to regular fricative articulations but range from articulations that involve a near complete oral closure to articulations involving a degree of aperture quite close to vocalization Engstrand 2004 167 a b Zovtobrjux amp Kulyk 1965 121 122 References editCruz Ferreira Madalena 1995 European Portuguese Journal of the International Phonetic Association 25 2 90 94 doi 10 1017 S0025100300005223 S2CID 249414876 Engstrand Olle 2004 Fonetikens grunder in Swedish Lund Studenlitteratur ISBN 91 44 04238 8 Goksel Asli Kerslake Celia 2005 Turkish a comprehensive grammar Routledge ISBN 978 0415114943 Gussenhoven Carlos Aarts Flor 1999 The dialect of Maastricht PDF Journal of the International Phonetic Association University of Nijmegen Centre for Language Studies 29 2 155 166 doi 10 1017 S0025100300006526 S2CID 145782045 Hayward Katrina Hayward Richard J 1999 Amharic Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 45 50 doi 10 1017 S0025100300004874 ISBN 0 521 65236 7 S2CID 249404451 Hualde Jose Ignacio 1991 Basque phonology New York Routledge ISBN 978 0 415 05655 7 Krech Eva Maria Stock Eberhard Hirschfeld Ursula Anders Lutz Christian 2009 Deutsches Ausspracheworterbuch Berlin New York Walter de Gruyter ISBN 978 3 11 018202 6 Ladefoged Peter 2005 Vowels and Consonants Second ed Blackwell Maddieson Ian Spajic Sinisa Sands Bonny Ladefoged Peter 1993 Phonetic structures of Dahalo in Maddieson Ian ed UCLA working papers in phonetics Fieldwork studies of targeted languages vol 84 Los Angeles The UCLA Phonetics Laboratory Group pp 25 65 Maekawa Kikuo 2020 Remarks on Japanese w ICU Working Papers in Linguistics 10 45 52 doi 10 34577 00004625 Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Maria Carrera Sabate Josefina 2003 Castilian Spanish Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 Merrill Elizabeth 2008 Tilquiapan Zapotec Journal of the International Phonetic Association 38 1 107 114 doi 10 1017 S0025100308003344 Mateus Maria Helena d Andrade Ernesto 2000 The Phonology of Portuguese Oxford University Press ISBN 0 19 823581 X Okada Hideo 1999 Japanese in International Phonetic Association ed Handbook of the International Phonetic Association A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet Cambridge University Press pp 117 119 ISBN 978 0 52163751 0 Peters Jorg 2006 The dialect of Hasselt Journal of the International Phonetic Association 36 1 117 124 doi 10 1017 S0025100306002428 Picard Marc 1987 On the Palatalization and Fricativization of W International Journal of American Linguistics 53 3 362 365 doi 10 1086 466063 S2CID 144308172 Pope Mildred 1966 From Latin to Modern French Manchester Manchester University Press Quilis Antonio 1981 Fonetica acustica de la lengua espanola Gredos ISBN 9788424901325 Stichting Kirchroadsjer Dieksiejoneer 1997 1987 Kirchroadsjer Dieksiejoneer in Dutch 2nd ed Kerkrade Stichting Kirchroadsjer Dieksiejoneer ISBN 90 70246 34 1 Wheeler Max W 2005 The Phonology Of Catalan Oxford Oxford University Press ISBN 0 19 925814 7 Zhuqing Li 2002 Fuzhou Phonology and Grammar Springfield VA Dunwoody Press ISBN 9781881265931 Zovtobrjux M A Kulyk B M 1965 Kurs sucasnoji ukrajins koji literaturnoji movy Castyna I Kiev Radjans ka skolaExternal links editList of languages with b on PHOIBLE Retrieved from https en wikipedia org w index php title Voiced bilabial fricative amp oldid 1194256860, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.