fbpx
Wikipedia

Etruscan language

Etruscan (/ɪˈtrʌskən/ ih-TRUSK-ən)[3] was the language of the Etruscan civilization in the ancient region of Etruria,[a] in Etruria Padana[b] and Etruria Campana[c] in what is now Italy. Etruscan influenced Latin but was eventually completely superseded by it. The Etruscans left around 13,000 inscriptions that have been found so far, only a small minority of which are of significant length; some bilingual inscriptions with texts also in Latin, Greek, or Phoenician; and a few dozen purported loanwords. Attested from 700 BC to AD 50, the relation of Etruscan to other languages has been a source of long-running speculation and study, with it mostly being referred to as one of the Tyrsenian languages, at times as an isolate and a number of other less well-known theories.

Etruscan
The Cippus Perusinus, a stone tablet bearing 46 lines of incised Etruscan text, one of the longest extant Etruscan inscriptions. 3rd or 2nd century BC.
Native toAncient Etruria
RegionItalian Peninsula
Extinctafter 50 AD[1]
Tyrsenian
  • Etruscan
Etruscan alphabet
Language codes
ISO 639-3ett
Glottologetru1241

The consensus among linguists and Etruscologists is that Etruscan was a Pre-Indo-European[4][5][6] and Paleo-European language,[7][8] closely related to the Raetic language that was spoken in the Alps,[9][10][11][12][13] and to the Lemnian language, attested in a few inscriptions on Lemnos.[14][15]

The Etruscan alphabet is similar to the Greek one. Therefore, linguists have been able to read the inscriptions in the sense of knowing roughly how they would have been pronounced, but have not yet understood their meaning.[16]

A comparison between the Etruscan and Greek alphabets reveals how accurately the Etruscans preserved the Greek alphabet. The Etruscan alphabet contains letters that have since been dropped from the Greek alphabet, such as the digamma, sampi and qoppa.[17]

Grammatically, the language is agglutinating, with nouns and verbs showing suffixed inflectional endings and some gradation of vowels. Nouns show five cases, singular and plural numbers, with a gender distinction between animate and inanimate in pronouns.

Etruscan appears to have had a cross-linguistically common phonological system, with four phonemic vowels and an apparent contrast between aspirated and unaspirated stops. The records of the language suggest that phonetic change took place over time, with the loss and then re-establishment of word-internal vowels, possibly due to the effect of Etruscan's word-initial stress.

Etruscan religion influenced that of the Romans, and many of the few surviving Etruscan-language artifacts are of votive or religious significance. Etruscan was written in an alphabet derived from the Greek alphabet; this alphabet was the source of the Latin alphabet, as well as other alphabets in Italy and probably beyond. The Etruscan language is also believed to be the source of certain important cultural words of Western Europe such as military and person, which do not have obvious Indo-European roots.

History of Etruscan literacy edit

 
Drawing of the inscriptions on the Liver of Piacenza; see haruspex

Etruscan literacy was widespread over the Mediterranean shores, as evidenced by about 13,000 inscriptions (dedications, epitaphs, etc.), most fairly short, but some of considerable length.[18] They date from about 700 BC.[19][1]

The Etruscans had a rich literature, as noted by Latin authors. Livy and Cicero were both aware that highly specialized Etruscan religious rites were codified in several sets of books written in Etruscan under the generic Latin title Etrusca Disciplina. The Libri Haruspicini dealt with divination by reading entrails from a sacrificed animal, while the Libri Fulgurales expounded the art of divination by observing lightning. A third set, the Libri Rituales, might have provided a key to Etruscan civilization: its wider scope embraced Etruscan standards of social and political life, as well as ritual practices. According to the 4th-century AD Latin writer Maurus Servius Honoratus, a fourth set of Etruscan books existed, dealing with animal gods, but it is unlikely that any scholar living in that era could have read Etruscan. However, only one book (as opposed to inscription), the Liber Linteus, survived, and only because the linen on which it was written was used as mummy wrappings.[20]

By 30 BC, Livy noted that Etruscan was once widely taught to Roman boys, but had since become replaced by the teaching of Greek, while Varro noted that theatrical works had once been composed in Etruscan.[2]

Demise edit

The date of extinction for Etruscan is held by scholarship to have been either in the late first century BC, or the early first century AD. Freeman's analysis of inscriptional evidence would appear to imply that Etruscan was still flourishing in the 2nd century BC, still alive in the first century BC, and surviving in at least one location in the beginning of the first century AD;[2] however, the replacement of Etruscan by Latin likely occurred earlier in southern regions closer to Rome.[2]

In southern Etruria, the first Etruscan site to be Latinized was Veii, when it was destroyed and repopulated by Romans in 396 BC.[2] Caere (Cerveteri), another southern Etruscan town on the coast 45 kilometers from Rome, appears to have shifted to Latin in the late 2nd century BC.[2] In Tarquinia and Vulci, Latin inscriptions coexisted with Etruscan inscriptions in wall paintings and grave markers for centuries, from the 3rd century BC until the early 1st century BC, after which Etruscan is replaced by the exclusive use of Latin.[2]

In northern Etruria, Etruscan inscriptions continue after they disappear in southern Etruria. At Clusium (Chiusi), tomb markings show mixed Latin and Etruscan in the first half of the 1st century BC, with cases where two subsequent generations are inscribed in Latin and then the third, youngest generation, surprisingly, is transcribed in Etruscan.[2] At Perugia, monolingual monumental inscriptions in Etruscan are still seen in the first half of the 1st century BC, while the period of bilingual inscriptions appears to have stretched from the 3rd century to the late 1st century BC.[2] The isolated last bilinguals are found at three northern sites. Inscriptions in Arezzo include one dated to 40 BC followed by two with slightly later dates, while in Volterra there is one dated to just after 40 BC and a final one dated to 10–20 AD; coins with written Etruscan near Saena have also been dated to 15 BC.[2] Freeman notes that in rural areas the language may have survived a bit longer, and that a survival into the late 1st century AD and beyond "cannot wholly be dismissed", especially given the revelation of Oscan writing in Pompeii's walls.[21]

Despite the apparent extinction of Etruscan, it appears that Etruscan religious rites continued much later, continuing to use the Etruscan names of deities and possibly with some liturgical usage of the language. In late Republican and early Augustan times, various Latin sources including Cicero noted the esteemed reputation of Etruscan soothsayers.[2] An episode where lightning struck an inscription with the name Caesar, turning it into Aesar, was interpreted to have been a premonition of the deification of Caesar because of the resemblance to Etruscan aisar, meaning 'gods', although this indicates knowledge of a single word and not the language. Centuries later and long after Etruscan is thought to have died out, Ammianus Marcellinus reports that Julian the Apostate, the last pagan Emperor, apparently had Etruscan soothsayers accompany him on his military campaigns with books on war, lightning and celestial events, but the language of these books is unknown. According to Zosimus, when Rome was faced with destruction by Alaric in 408 AD, the protection of nearby Etruscan towns was attributed to Etruscan pagan priests who claimed to have summoned a raging thunderstorm, and they offered their services "in the ancestral manner" to Rome as well, but the devout Christians of Rome refused the offer, preferring death to help by pagans. Freeman notes that these events may indicate that a limited theological knowledge of Etruscan may have survived among the priestly caste much longer.[2] One 19th-century writer argued in 1892 that Etruscan deities retained an influence on early modern Tuscan folklore.[22]

Around 180 AD, the Latin author Aulus Gellius mentions Etruscan alongside the Gaulish language in an anecdote.[23] Freeman notes that although Gaulish was clearly still alive during Gellius' time, his testimony may not indicate that Etruscan was still alive because the phrase could indicate a meaning of the sort of "it's all Greek (incomprehensible) to me".[24]

At the time of its extinction, only a few educated Romans with antiquarian interests, such as Marcus Terentius Varro, could read Etruscan. The Roman emperor Claudius (10 BC – AD 54) is considered to have possibly been able to read Etruscan, and authored the Tyrrhenika, a (now lost) treatise on Etruscan history; a separate dedication made by Claudius implies a knowledge from "diverse Etruscan sources", but it is unclear if any were fluent speakers of Etruscan.[2] Plautia Urgulanilla, the emperor's first wife, had Etruscan roots.[25]

Etruscan had some influence on Latin, as a few dozen Etruscan words and names were borrowed by the Romans, some of which remain in modern languages, among which are possibly voltur 'vulture', tuba 'trumpet', vagina 'sheath', populus 'people'.[26]

 
Maximum extent of Etruscan civilization and the twelve Etruscan League cities.

Geographic distribution edit

Inscriptions have been found in northwest and west-central Italy, in the region that even now bears the name of the Etruscan civilization, Tuscany (from Latin tuscī 'Etruscans'), as well as in modern Latium north of Rome, in today's Umbria west of the Tiber, in the Po Valley to the north of Etruria, and in Campania. This range may indicate a maximum Italian homeland where the language was at one time spoken.

Outside Italy, inscriptions have been found in Corsica, Gallia Narbonensis, Greece, the Balkans.[27] But by far the greatest concentration is in Italy.

Classification edit

Tyrsenian family hypothesis edit

 
Tyrrhenian language family tree as proposed by de Simone and Marchesini (2013)[15]

In 1998, Helmut Rix put forward the view that Etruscan is related to other extinct languages such as Raetic, spoken in ancient times in the eastern Alps, and Lemnian,[28][1] to which other scholars added Camunic language, spoken in the Central Alps.[29][30] Rix's Tyrsenian language family has gained widespread acceptance among scholars,[31][32][33][34] being confirmed by Stefan Schumacher,[9][10][11][12] Norbert Oettinger,[13] Carlo De Simone,[14] and Simona Marchesini.[15]

Common features between Etruscan, Raetic, and Lemnian have been found in morphology, phonology, and syntax, but only a few lexical correspondences are documented, at least partly due to the scant number of Raetic and Lemnian texts.[35][36] On the other hand, the Tyrsenian family, or Common Tyrrhenic, is often considered to be Paleo-European and to predate the arrival of Indo-European languages in southern Europe.[37][7] Several scholars believe that the Lemnian language could have arrived in the Aegean Sea during the Late Bronze Age, when Mycenaean rulers recruited groups of mercenaries from Sicily, Sardinia and various parts of the Italian peninsula.[38] Scholars such as Norbert Oettinger, Michel Gras and Carlo De Simone think that Lemnian is the testimony of an Etruscan commercial settlement on the island that took place before 700 BC, not related to the Sea Peoples.[34][39][40]

Archeogenetic studies edit

A 2021 archeogenetic analysis of Etruscan individuals, who lived between 800 BC and 1 BC, concluded that the Etruscans were autochthonous and genetically similar to the Early Iron Age Latins, and that the Etruscan language, and therefore the other languages of the Tyrrhenian family, may be a surviving language of the ones that were widespread in Europe from at least the Neolithic period before the arrival of the Indo-European languages,[41] as already argued by German geneticist Johannes Krause who concluded that it is likely that the Etruscan language (as well as Basque, Paleo-Sardinian and Minoan) "developed on the continent in the course of the Neolithic Revolution".[42] The lack of recent Anatolian-related admixture and Iranian-related ancestry among the Etruscans, who genetically joined firmly to the European cluster, might also suggest that the presence of a handful of inscriptions found at Lemnos, in a language related to Etruscan and Raetic, "could represent population movements departing from the Italian peninsula".[41]

Superseded theories and fringe scholarship edit

For many hundreds of years the classification of Etruscan remained problematic for historical linguists, though it was almost universally agreed upon that Etruscan was a language unlike any other in Europe. Before it gained currency as one of the Tyrrhenian languages, Etruscan was commonly treated as a language isolate. Over the centuries many hypotheses on the Etruscan language have been developed, most of which have not been accepted or have been considered highly speculative since they were published. The major consensus among scholars is that Etruscan, and therefore all the languages of the Tyrrhenian family, is neither Indo-European nor Semitic,[43] and may be a Pre–Indo-European and Paleo-European language.[7][8] At present the major consensus is that Etruscan's only kinship is with the Raetic and Lemnian languages.[43][44]

Pre-Greek substrate hypothesis edit

The idea of a relation between the language of the Minoan Linear A scripts was taken into consideration as the main hypothesis by Michael Ventris before he discovered that, in fact, the language behind the later Linear B script was Mycenean, a Greek dialect. It has been proposed to possibly be part of a wider Paleo-European "Aegean" language family, which would also include Minoan, Eteocretan (possibly descended from Minoan) and Eteocypriot. This has been proposed by Giulio Mauro Facchetti, a researcher who has dealt with both Etruscan and Minoan, and supported by S. Yatsemirsky, referring to some similarities between Etruscan and Lemnian on one hand, and Minoan and Eteocretan on the other.[45][46] It has also been proposed that this language family is related to the pre-Indo-European languages of Anatolia, based upon place name analysis.[37] The relationship between Etruscan and Minoan, and hypothetical unattested pre-Indo-European languages of Anatolia, is considered unfounded.[43][44]

Anatolian Indo-European family hypothesis edit

Some have suggested that Tyrsenian languages may yet be distantly related to early Indo-European languages, such as those of the Anatolian branch.[47] More recently, Robert S. P. Beekes argued in 2002 that the people later known as the Lydians and Etruscans had originally lived in northwest Anatolia, with a coastline to the Sea of Marmara, whence they were driven by the Phrygians circa 1200 BC, leaving a remnant known in antiquity as the Tyrsenoi. A segment of this people moved south-west to Lydia, becoming known as the Lydians, while others sailed away to take refuge in Italy, where they became known as Etruscans.[48] This account draws on the well-known story by Herodotus (I, 94) of the Lydian origin of the Etruscans or Tyrrhenians, famously rejected by Dionysius of Halicarnassus (book I), partly on the authority of Xanthus, a Lydian historian, who had no knowledge of the story, and partly on what he judged to be the different languages, laws, and religions of the two peoples. In 2006, Frederik Woudhuizen went further on Herodotus' traces, suggesting that Etruscan belongs to the Anatolian branch of the Indo-European family, specifically to Luwian.[49] Woudhuizen revived a conjecture to the effect that the Tyrsenians came from Anatolia, including Lydia, whence they were driven by the Cimmerians in the early Iron Age, 750–675 BC, leaving some colonists on Lemnos. He makes a number of comparisons of Etruscan to Luwian and asserts that Etruscan is modified Luwian. He accounts for the non-Luwian features as a Mysian influence: "deviations from Luwian [...] may plausibly be ascribed to the dialect of the indigenous population of Mysia."[50] According to Woudhuizen, the Etruscans were initially colonizing the Latins, bringing the alphabet from Anatolia. For historical, archaeological, genetic, and linguistic reasons, a relationship between Etruscan and the Indo-European Anatolian languages (Lydian or Luwian) and the idea that the Etruscans initially colonized the Latins, bringing the alphabet from Anatolia, have not been accepted, since the account by Herodotus is no longer considered reliable.[34][41][51][52][53][54]

Other theories edit

The interest in Etruscan antiquities and the Etruscan language found its modern origin in a book by a Renaissance Dominican friar, Annio da Viterbo, a cabalist and orientalist now remembered mainly for literary forgeries. In 1498, Annio published his antiquarian miscellany titled Antiquitatum variarum (in 17 volumes) where he put together a theory in which both the Hebrew and Etruscan languages were said to originate from a single source, the "Aramaic" spoken by Noah and his descendants, founders of the Etruscan city Viterbo.

The 19th century saw numerous attempts to reclassify Etruscan. Ideas of Semitic origins found supporters until this time. In 1858, the last attempt was made by Johann Gustav Stickel, Jena University in his Das Etruskische durch Erklärung von Inschriften und Namen als semitische Sprache erwiesen.[55] A reviewer[56] concluded that Stickel brought forward every possible argument which would speak for that hypothesis, but he proved the opposite of what he had attempted to do. In 1861, Robert Ellis proposed that Etruscan was related to Armenian.[57] Exactly 100 years later, a relationship with Albanian was to be advanced by Zecharia Mayani,[58] a theory regarded today as disproven and discredited.[59]

Several theories from the late 19th and early 20th centuries connected Etruscan to Uralic or even Altaic languages. In 1874, the British scholar Isaac Taylor brought up the idea of a genetic relationship between Etruscan and Hungarian, of which also Jules Martha would approve in his exhaustive study La langue étrusque (1913).[60] In 1911, the French orientalist Baron Carra de Vaux suggested a connection between Etruscan and the Altaic languages.[60] The Hungarian connection was revived by Mario Alinei, Emeritus Professor of Italian Languages at the University of Utrecht.[61] Alinei's proposal has been rejected by Etruscan experts such as Giulio M. Facchetti,[62][63] Finno-Ugric experts such as Angela Marcantonio,[64] and by Hungarian historical linguists such as Bela Brogyanyi.[65] Another proposal, pursued mainly by a few linguists from the former Soviet Union, suggested a relationship with Northeast Caucasian (or Nakh-Daghestanian) languages.[66][67] None of these theories has been accepted nor enjoys consensus.[43][44]

Writing system edit

Alphabet edit

 
The Orator, ca. 100 BC, an Etrusco-Roman bronze sculpture depicting Aule Metele (Latin: Aulus Metellus), an Etruscan man of Roman senatorial rank, engaging in rhetoric. The statue features an inscription in the Etruscan alphabet

The Latin script owes its existence to the Etruscan alphabet, which was adapted for Latin in the form of the Old Italic script. The Etruscan alphabet[68] employs a Euboean variant[69] of the Greek alphabet using the letter digamma and was in all probability transmitted through Pithecusae and Cumae, two Euboean settlements in southern Italy. This system is ultimately derived from West Semitic scripts.

The Etruscans recognized a 26-letter alphabet, which makes an early appearance incised for decoration on a small bucchero terracotta lidded vase in the shape of a cockerel at the Metropolitan Museum of Art, ca. 650–600 BC.[70] The full complement of 26 has been termed the model alphabet.[71] The Etruscans did not use four letters of it, mainly because Etruscan did not have the voiced stops b, d and g; the o was also not used. They innovated one letter for f (𐌚).[69]

Text edit

Writing was from right to left except in archaic inscriptions, which occasionally used boustrophedon. An example found at Cerveteri used left to right. In the earliest inscriptions, the words are continuous. From the 6th century BC, they are separated by a dot or a colon, which might also be used to separate syllables. Writing was phonetic; the letters represented the sounds and not conventional spellings. On the other hand, many inscriptions are highly abbreviated and often casually formed, so the identification of individual letters is sometimes difficult. Spelling might vary from city to city, probably reflecting differences of pronunciation.[72]

Complex consonant clusters edit

Speech featured a heavy stress on the first syllable of a word, causing syncopation by weakening of the remaining vowels, which then were not represented in writing: Alcsntre for Alexandros, Rasna for Rasena.[69] This speech habit is one explanation of the Etruscan "impossible" consonant clusters. Some of the consonants, especially resonants, however, may have been syllabic, accounting for some of the clusters (see below under Consonants). In other cases, the scribe sometimes inserted a vowel: Greek Hēraklēs became Hercle by syncopation and then was expanded to Herecele. Pallottino regarded this variation in vowels as "instability in the quality of vowels" and accounted for the second phase (e.g. Herecele) as "vowel harmony, i.e., of the assimilation of vowels in neighboring syllables".[73]

Phases edit

The writing system had two historical phases: the archaic from the seventh to fifth centuries BC, which used the early Greek alphabet, and the later from the fourth to first centuries BC, which modified some of the letters. In the later period, syncopation increased.

The alphabet went on in modified form after the language disappeared. In addition to being the source of the Roman and early Oscan and Umbrian alphabets, it has been suggested that it passed northward into Veneto and from there through Raetia into the Germanic lands, where it became the Elder Futhark alphabet, the oldest form of the runes.[74]

Corpus edit

The Etruscan corpus is edited in the Corpus Inscriptionum Etruscarum (CIE) and Thesaurus Linguae Etruscae (TLE).[75]

 
The Pyrgi Tablets, laminated sheets of gold with a treatise both in Etruscan and the Phoenician language, in the Etruscan Museum in Rome

Bilingual text edit

The Pyrgi Tablets are a bilingual text in Etruscan and Phoenician engraved on three gold leaves, one for the Phoenician and two for the Etruscan. The Etruscan language portion has 16 lines and 37 words. The date is roughly 500 BC.[76]

The tablets were found in 1964 by Massimo Pallottino during an excavation at the ancient Etruscan port of Pyrgi, now Santa Severa. The only new Etruscan word that could be extracted from close analysis of the tablets was the word for 'three', ci.[77]

Longer texts edit

According to Rix and his collaborators, only two unified (though fragmentary) long texts are available in Etruscan:

  • The Liber Linteus Zagrabiensis, which was later used for mummy wrappings in Egypt. Roughly 1,200 words of readable (but not fully translatable) text, mainly repetitious prayers probably comprising a kind of religious calendar, yielded about 50 lexical items.[76]
  • The Tabula Capuana (the inscribed tile from Capua) has about 300 readable words in 62 lines, dating to the fifth century BC. It again seems to be a religious calendar.

Some additional longer texts are:

  • The inscription of 59 words on the Sarcophagus of Laris Pulenas, also known as The Magistrate, dating from the third century bce, discovered in Tarquinia, now residing in Museo Nazionale Archeologico (Tarquinia, Viterbo, Lazio, Italy).[78][79][80][81]
  • The lead foils of Punta della Vipera have about 40 legible words having to do with ritual formulae. It is dated to about 500 BC.[82]
  • The Cippus Perusinus, a stone slab (cippus) found at Perugia, which probably functioned as a border marker, contains 46 lines and about 130 words. The cippus is assumed to be a text dedicating a legal contract between the Etruscan families of Velthina (from Perugia) and Afuna (from Chiusi), regarding the sharing or use of a property, including water rights, upon which there was a tomb belonging to the noble Velthinas.[83]
  • The Piacenza Liver, a bronze model of a sheep's liver representing the sky, has the engraved names of the gods ruling different sections.
  • The Tabula Cortonensis, a bronze tablet from Cortona, is believed to record a legal contract between Cusu family and Petru Scevas and his wife concerning a real estate settlement of some sort, with about 200 words. Discovered in 1992, this new tablet contributed the word for 'lake', tisś, but not much else.[84]
  • The Vicchio stele, found in the 21st season of excavation at the Etruscan Sanctuary at Poggio Colla, is believed to be connected with the cult of the goddess Uni, with about 120 letters. Only discovered in 2016, it is still in the process of being deciphered.[85][86] As an example of difficulties in reading this badly damaged monument, here is Maggiani's attempt at a transliteration and translation of a bit from the beginning of the third block of text (III, 1-3): (vacat) tinaś: θ(?)anuri: unial(?)/ ẹ ṿ ị: zal / ame (akil??) "for Tinia in the xxxx of Uni/xxxx(objects) two / must (akil ?) be..."[87][88]
  • The badly damaged Saint Marinella lead sheet contains traces of 80 words, only half of which can be completely read with certainty, many of which can also be found in the Liber Linteus. It was discovered during the 1963-1964 excavations at a sanctuary near Saint Marinella near Pyrgi, now in the Villa Giulia Museum in Rome.[89]
  • The Lead Plaque of Magliano contains 73 words, including many names of deities. It seems to be a series of dedications to various gods and ancestors.[90]

Inscriptions on monuments edit

 
Tumulus on a street at Banditaccia, the main necropolis of Caere

The main material repository of Etruscan civilization, from the modern perspective, is its tombs, all other public and private buildings having been dismantled and the stone reused centuries ago. The tombs are the main source of Etruscan portables, provenance unknown, in collections throughout the world. Their incalculable value has created a brisk black market in Etruscan objets d'art – and equally brisk law enforcement effort, as it is illegal to remove any objects from Etruscan tombs without authorization from the Italian government.

The magnitude of the task involved in cataloguing them means that the total number of tombs is unknown. They are of many types. Especially plentiful are the hypogeal or "underground" chambers or system of chambers cut into tuff and covered by a tumulus. The interior of these tombs represents a habitation of the living stocked with furniture and favorite objects. The walls may display painted murals, the predecessor of wallpaper. Tombs identified as Etruscan date from the Villanovan period to about 100 BC, when presumably the cemeteries were abandoned in favor of Roman ones.[91] Some of the major cemeteries are as follows:

  • Caere or Cerveteri, a UNESCO site.[92] Three complete necropoleis with streets and squares. Many hypogea are concealed beneath tumuli retained by walls; others are cut into cliffs. The Banditaccia necropolis contains more than 1,000 tumuli. Access is through a door.[93]
  • Tarquinia, Tarquinii or Corneto, a UNESCO site:[92] Approximately 6,000 graves dating from the Villanovan (ninth and eighth centuries BC) distributed in necropoleis, the main one being the Monterozzi hypogea of the sixth–fourth centuries BC. About 200 painted tombs display murals of various scenes with call-outs and descriptions in Etruscan. Elaborately carved sarcophagi of marble, alabaster, and nenfro include identificatory and achievemental inscriptions. The Tomb of Orcus at the Scatolini necropolis depicts scenes of the Spurinna family with call-outs.[94]
  • Inner walls and doors of tombs and sarcophagi, including the Golini Tomb and the Tomb of Orcus
  • Engraved steles (tombstones)
  • ossuaries

Inscriptions on portable objects edit

Votives edit

See Votive gifts.

One example of an early (pre-fifth century BC) votive inscription is on a bucchero oinochoe (wine vase): ṃiṇi mulvaṇịce venalia ṡlarinaṡ. en mipi kapi ṃi(r) ṇuṇai = “Venalia Ṡlarinaṡ gave me. Do not touch me (?), I (am) nunai (an offering?)." This seems to be a rare case from this early period of a female (Venalia) dedicating the votive.[95]

Specula edit

A speculum is a circular or oval hand-mirror used predominantly by Etruscan women. Speculum is Latin; the Etruscan word is malena or malstria. Specula were cast in bronze as one piece or with a tang into which a wooden, bone, or ivory handle fitted. The reflecting surface was created by polishing the flat side. A higher percentage of tin in the mirror improved its ability to reflect. The other side was convex and featured intaglio or cameo scenes from mythology. The piece was generally ornate.[96]

About 2,300 specula are known from collections all over the world. As they were popular plunderables, the provenance of only a minority is known. An estimated time window is 530–100 BC.[97] Most probably came from tombs.

Many bear inscriptions naming the persons depicted in the scenes, so they are often called picture bilinguals. In 1979, Massimo Pallottino, then president of the Istituto di Studi Etruschi ed Italici initiated the Committee of the Corpus Speculorum Etruscanorum, which resolved to publish all the specula and set editorial standards for doing so.

Since then, the committee has grown, acquiring local committees and representatives from most institutions owning Etruscan mirror collections. Each collection is published in its own fascicle by diverse Etruscan scholars.[98]

Cistae edit

A cista is a bronze container of circular, ovoid, or more rarely rectangular shape used by women for the storage of sundries. They are ornate, often with feet and lids to which figurines may be attached. The internal and external surfaces bear carefully crafted scenes usually from mythology, usually intaglio, or rarely part intaglio, part cameo.

Cistae date from the Roman Republic of the fourth and third centuries BC in Etruscan contexts. They may bear various short inscriptions concerning the manufacturer or owner or subject matter. The writing may be Latin, Etruscan, or both. Excavations at Praeneste, an Etruscan city which became Roman, turned up about 118 cistae, one of which has been termed "the Praeneste cista" or "the Ficoroni cista" by art analysts, with special reference to the one manufactured by Novios Plutius and given by Dindia Macolnia to her daughter, as the archaic Latin inscription says. All of them are more accurately termed "the Praenestine cistae".[99]

Rings and ringstones edit

Among the most plunderable portables from the Etruscan tombs of Etruria are the finely engraved gemstones set in patterned gold to form circular or ovoid pieces intended to go on finger rings. Around one centimeter in size, they are dated to the Etruscan apogee from the second half of the sixth to the first centuries BC. The two main theories of manufacture are native Etruscan[100] and Greek.[101] The materials are mainly dark red carnelian, with agate and sard entering usage from the third to the first centuries BC, along with purely gold finger rings with a hollow engraved bezel setting. The engravings, mainly cameo, but sometimes intaglio, depict scarabs at first and then scenes from Greek mythology, often with heroic personages called out in Etruscan. The gold setting of the bezel bears a border design, such as cabling.

Coins edit

Etruscan-minted coins can be dated between the 5th and 3rd centuries BC. Use of the 'Chalcidian' standard, based on the silver unit of 5.8 grams, indicates that this custom, like the alphabet, came from Greece. Roman coinage later supplanted Etruscan, but the basic Roman coin, the sesterce, is believed to have been based on the 2.5-denomination Etruscan coin.[102] Etruscan coins have turned up in caches or individually in tombs and in excavations seemingly at random, and concentrated, of course, in Etruria.

Etruscan coins were in gold, silver, and bronze, the gold and silver usually having been struck on one side only. The coins often bore a denomination, sometimes a minting authority name, and a cameo motif. Gold denominations were in units of silver; silver, in units of bronze. Full or abbreviated names are mainly Pupluna (Populonia), Vatl or Veltuna (Vetulonia), Velathri (Volaterrae), Velzu or Velznani (Volsinii) and Cha for Chamars (Camars). Insignia are mainly heads of mythological characters or depictions of mythological beasts arranged in a symbolic motif: Apollo, Zeus, Culsans, Athena, Hermes, griffin, gorgon, male sphinx, hippocamp, bull, snake, eagle, or other creatures which had symbolic significance.

Functional categories edit

Wallace et al. include the following categories, based on the uses to which they were put, on their site: abecedaria (alphabets), artisans' texts, boundary markers, construction texts, dedications, didaskalia (instructional texts), funerary texts, legal texts, other/unclear texts, prohibitions, proprietary texts (indicating ownership), religious texts, tesserae hospitales (tokens that establish "the claim of the bearer to hospitality when travelling"[103]).[104]

Phonology edit

In the tables below, conventional letters used for transliterating Etruscan are accompanied by likely pronunciation in IPA symbols within the square brackets, followed by examples of the early Etruscan alphabet which would have corresponded to these sounds.[105][106]

Vowels edit

The Etruscan vowel system consisted of four distinct vowels. The vowels o and u appear to have not been phonetically distinguished based on the nature of the writing system, as only one symbol is used to cover both in loans from Greek (e.g. Greek κώθων kōthōn > Etruscan qutun 'pitcher').

Before the front vowels ⟨c⟩ is used, while ⟨k⟩ and ⟨q⟩ are used before respectively unrounded and rounded back vowels.

Vowels[107]
Front Back
unrounded rounded
Close i
[i]
 
o
[u]
 
Open e
[e]
 
a
[ɑ]
 

Consonants edit

Table of consonants edit

Bilabial Dental Palatal Velar Glottal
Nasal m
[m]
 
n
[]
 
Plosive p
[p]
 
φ
[]
 
t
[]
 
θ
[t̪ʰ]
 
c, k, q
[k]
     
χ
[]
 
Affricate z
[t̪͡s̪]
 
Fricative
[ɸ]
 
s
[]
 
ś
[ʃ]
   
h
[h]
 
Approximant l
[]
 
i
[j]
 
v
[w]
 
Rhotic r
[]
 

Etruscan also might have had consonants ʧ and ʧʰ, as they might be represented in the writing by using two letters, like in the word prumaθś ('great-nephew' or 'great-grandson'). However, this theory is not widely accepted.

Absence of voiced stops edit

The Etruscan consonant system primarily distinguished between aspirated and non-aspirated stops. There were no voiced stops. When words from foreign languages were borrowed into Etruscan, voiced stops typically became unvoiced stops; one example is Greek thriambos, which became Etruscan triumpus and Latin triumphus.[108] Such a lack of voiced stops is not particularly unusual; it is found e.g. in modern Icelandic, in Scottish Gaelic, and in most Chinese languages. Even in English, aspiration is often more important than voice in the distinction of fortis-lenis pairs.

Syllabic theory edit

Based on standard spellings by Etruscan scribes of words without vowels or with unlikely consonant clusters (e.g. cl 'of this (gen.)' and lautn 'freeman'), it is likely that /m, n, l, r/ were sometimes syllabic sonorants (cf. English little, button). Thus cl /kl̩/ and lautn /ˈlɑwtn̩/.

Rix postulates several syllabic consonants, namely /l, r, m, n/ and palatal /lʲ, rʲ, nʲ/ as well as a labiovelar fricative /xʷ/, and some scholars such as Mauro Cristofani also view the aspirates as palatal rather than aspirated but these views are not shared by most Etruscologists. Rix supports his theories by means of variant spellings such as amφare/amφiare, larθal/larθial, aranθ/aranθiia.

Morphology edit

Etruscan was an agglutinative language, varying the endings of nouns, adjectives, pronouns and verbs with discrete endings for each function. It also had adverbs and conjunctions, whose endings did not vary.[109]

Nouns edit

Etruscan substantives had five cases—nominative, accusative, genitive, dative, and locative—and two numbers: singular and a plural. Not all five cases are attested for every word. Nouns merge the nominative and accusative; pronouns do not generally merge these. Gender appears in personal names (masculine and feminine) and in pronouns (animate and inanimate); otherwise, it is not marked.[110]

Unlike the Indo-European languages, Etruscan noun endings were more agglutinative, with some nouns bearing two or three agglutinated suffixes. For example, where Latin would have distinct nominative plural and dative plural endings, Etruscan would suffix the case ending to a plural marker: Latin nominative singular fili-us, 'son', plural fili-i, dative plural fili-is, but Etruscan clan, clen-ar and clen-ar-aśi.[111] Moreover, Etruscan nouns could bear multiple suffixes from the case paradigm alone: that is, Etruscan exhibited Suffixaufnahme. Pallottino calls this phenomenon "morphological redetermination", which he defines as "the typical tendency ... to redetermine the syntactical function of the form by the superposition of suffixes."[112] His example is Uni-al-θi, 'in the sanctuary of Juno', where -al is a genitive ending and -θi a locative.

Steinbauer says of Etruscan, "there can be more than one marker ... to design a case, and ... the same marker can occur for more than one case."[113]

Nominative/accusative case
No distinction is made between nominative and accusative of nouns. The nominative/accusative could act as the subject of transitive and intransitive verbs, but also as the object of transitive verbs, and it was also used to indicate duration of time (e.g., ci avil 'for three years').[109]
Common nouns use the unmarked root. Names of males may end in -e: Hercle (Hercules), Achle (Achilles), Tite (Titus); of females, in -i, -a, or -u: Uni (Juno), Menrva (Minerva), or Zipu. Names of gods may end in -s: Fufluns, Tins; or they may be the unmarked stem ending in a vowel or consonant: Aplu (Apollo), Paχa (Bacchus), or Turan.
Genitive case
The genitive case had two main functions in Etruscan: the usual meaning of possession (along with other forms of dependency such as family relations), and it could also mark the recipient (indirect object) in votive inscriptions.[109]
Pallottino defines two declensions based on whether the genitive ends in -s/-ś or -l.[114] In the -s group are most noun stems ending in a vowel or a consonant: fler/fler-ś, ramtha/ramtha-ś. In the second are names of females ending in i and names of males that end in s, th or n: ati/ati-al, Laris/Laris-al, Arnθ/Arnθ-al. After l or r -us instead of -s appears: Vel/Vel-us. Otherwise, a vowel might be placed before the ending: Arnθ-al instead of Arnθ-l.
According to Rex Wallace, "A few nouns could be inflected with both types of endings without any difference in meaning. Consider, for example, the genitives cilθσ 'fortress (?)' and cilθl. Why this should be the case is not clear."[109]
There is a patronymic ending: -sa or -isa, 'son of', but the ordinary genitive might serve that purpose. In the genitive case, morphological redetermination becomes elaborate. Given two male names, Vel and Avle, Vel Avleś means 'Vel son of Avle'. This expression in the genitive become Vel-uś Avles-la. Pallottino's example of a three-suffix form is Arnθ-al-iśa-la.
Dative case
Besides the usual function as indirect object ('to/for'), this case could be used as the agent ('by') in passive clauses, and occasionally as a locative.[109] The dative ending is -si: Tita/Tita-si.[110] (Wallace uses the term 'pertinentive' for this case.)[109]
Locative case
The locative ending is -θi: Tarχna/Tarχna-l-θi.[115]
Plural number
Nouns semantically [+human] had the plural marking -ar : clan, 'son', as clenar, 'sons'. This shows both umlaut and an ending -ar. Plurals for cases other than nominative are made by agglutinating the case ending on clenar. Nouns semantically [-human] used the plural -chve or one of its variants: -cva or -va: avil 'year', avil-χva 'years'; zusle 'zusle (pig?)‐offering', zusle-va 'zusle‐offerings'.[109]

Pronouns edit

Personal pronouns refer to persons; demonstrative pronouns point out English this, that, there.[116]

Personal edit

The first-person personal pronoun has a nominative mi ('I') and an accusative mini ('me'). The third person has a personal form an ('he' or 'she') and an inanimate in ('it'). The second person is uncertain but some scholars, such as the Bonfantes, have claimed a dative singular une ('to thee') and an accusative singular un ('thee').[117]

Demonstrative edit

The demonstratives, ca and ta, are used without distinction for 'that' or 'this'. The nominative–accusative singular forms are: ica, eca, ca, ita, ta; the plural: cei, tei. There is a genitive singular: cla, tla, cal and plural clal. The accusative singular: can, cen, cn, ecn, etan, tn; plural cnl 'these/those'. Locative singular: calti, ceiθi, clθ(i), eclθi; plural caiti, ceiθi.

Adjectives edit

Though uninflected for number, adjectives were inflected for case, agreeing with their noun: mlaχ 'good' versus genitive mlakas 'of (the) good...'[109]

Adjectives fall into a number of types formed from nouns with a suffix:

  • quality, -u, -iu or -c: ais/ais-iu, 'god/divine'; zamaθi/zamθi-c, 'gold/golden'
  • possession or reference, -na, -ne, -ni: paχa/paχa-na, 'Bacchus, Bacchic'; laut/laut-ni, 'family/familiar' (in the sense of servant)
  • collective, -cva, -chva, -cve, -χve, -ia: sren/sren-cva: 'figure/figured'; etera/etera-ia, 'slave/servile'

Adverbs edit

Adverbs are unmarked: etnam, 'again'; θui, 'now, here'; θuni, 'at first' (compare θu 'one'). Most Indo-European adverbs are formed from the oblique cases, which become unproductive and descend to fixed forms. Cases such as the ablative are therefore called adverbial. If there is any such widespread system in Etruscan, it is not obvious from the relatively few surviving adverbs.

The negative adverb is ei (for examples, see below in Imperative moods) .

Conjunctions edit

The two enclitic coordinate conjunctions ‐ka/‐ca/‐c 'and' and -um/‐m 'and, but' coordinated phrases and clauses, but phrases could also be coordinated without any conjunction (asyndetic).[109]

Verbs edit

Verbs had an indicative mood, an imperative mood and others. Tenses were present and past. The past tense had an active voice and a passive voice.

Present active edit

Etruscan used a verbal root with a zero suffix or -a without distinction to number or person: ar, ar-a, 'he, she, we, you, they make'.

Past or preterite active edit

Adding the suffix -(a)ce' to the verb root produces a third-person singular active, which has been called variously a "past", a "preterite", a "perfect." In contrast to Indo-European, this form is not marked for person. Examples: tur 'gives, dedicates' versus tur-ce 'gave, dedicated'; sval 'lives' versus sval-ce 'lived'.

Past passive edit

The third-person past passive is formed with -che: mena/mena-ce/mena-che, 'offers/offered/was offered'.

Imperative mood edit

The imperative was formed with the simple, uninflected root of the verb: tur 'dedicate!', σ́uθ 'put!', trin 'speak!' and nunθen 'invoke!').

The imperative capi 'take, steal' is found in so‐called anti‐theft inscriptions:

mi χuliχna cupe.s. .a.l.θ.r.nas .e.i minipi c̣api... (Cm 2.13; fifth century BC)
'I (am) the bowl of Cupe Althr̥na. Don’t steal me!'[109]

Other modals edit

Verbs with the suffix ‐a indicated the jussive mood, with the force of commanding, or exhorting (within a subjunctive framework).

ein θui ara enan
'No one should put/make (?) anything here (θui).'

Verbs ending in ‐ri referred to obligatory activities:

celi . huθiσ . zaθrumiσ . flerχva . neθunσl . σucri . θezeric
'On September twenty six, victims must be offered (?) and sacrificed (?) to Nethuns.'[109]

Participles edit

Verbs formed participles in a variety of ways, among the most frequently attested being -u in lup-u 'dead' from lup- 'die'.

Participles could also be formed with ‐θ. These referred to activities that were contemporaneous with that of the main verb: trin‐θ '(while) speaking', nunθen‐θ '(while) invoking', and heχσ‐θ '(while) pouring (?)'.[109]

Postpositions edit

Typical of SOV agglutinative languages, Etruscan had postpositions rather than prepositions, each governing a specific case.[109]

Syntax edit

Etruscan is considered to have been a SOV language with postpositions, but the word order was not strict and the orders OVS and OSV are, in fact, more frequent in commemorative inscriptions from the archaic period, presumably as a stylistic feature of the genre.[118] Adjectives were usually placed after the noun.[119]

Vocabulary edit

Borrowings from Etruscan edit

Only a few hundred words of the Etruscan vocabulary are understood with some certainty. The exact count depends on whether the different forms and the expressions are included. Below is a table of some of the words grouped by topic.[120]

Some words with corresponding Latin or other Indo-European forms are likely loanwords to or from Etruscan. For example, neftś 'nephew', is probably from Latin (Latin nepōs, nepōtis; this is a cognate of German Neffe, Old Norse nefi). A number of words and names for which Etruscan origin has been proposed survive in Latin.

At least one Etruscan word has an apparent Semitic/Aramaic origin: talitha 'girl', that could have been transmitted by Phoenicians or by the Greeks (Greek: ταλιθα). The word pera 'house' is a false cognate to the Coptic per 'house'.[121]

In addition to words believed to have been borrowed into Etruscan from Indo-European or elsewhere, there is a corpus of words such as familia which seem to have been borrowed into Latin from the older Etruscan civilization as a superstrate influence.[122] Some of these words still have widespread currency in English and Latin-influenced languages. Other words believed to have a possible Etruscan origin include:

arena
from arēna 'arena' < harēna, 'arena, sand' < archaic hasēna < Sabine fasēna, unknown Etruscan word as the basis for fas- with Etruscan ending -ēna.[123]
belt
from balteus, 'sword belt'; the sole connection between this word and Etruscan is a statement by Marcus Terentius Varro that it was of Etruscan origin. All else is speculation.[124]
market
from Latin mercātus, of obscure origin, perhaps Etruscan.[125]
military
from Latin mīles 'soldier'; either from Etruscan or related to Greek homilos, 'assembled crowd' (compare homily).[126]
person
from Middle English persone, from Old French persone, from Latin persōna, 'mask', probably from Etruscan phersu, 'mask'.[127]
satellite
from Latin satelles, meaning 'bodyguard, attendant', perhaps from Etruscan satnal.[128] Whatmough considers Latin satteles "as one of our securest Etruscan loans in Latin."[129]

Etruscan vocabulary edit

Numerals edit

Much debate has been carried out about a possible Indo-European origin of the Etruscan cardinals. In the words of Larissa Bonfante (1990), "What these numerals show, beyond any shadow of a doubt, is the non-Indo-European nature of the Etruscan language".[130] Conversely, other scholars, including Francisco R. Adrados, Albert Carnoy, Marcello Durante, Vladimir Georgiev, Alessandro Morandi and Massimo Pittau, have proposed a close phonetic proximity of the first ten Etruscan numerals to the corresponding numerals in other Indo-European languages.[131][132][133]

The lower Etruscan numerals are:[134]

  1. θu
  2. zal
  3. ci
  4. huθ
  5. maχ
  6. śa
  7. semφ
  8. cezp
  9. nurφ
  10. śar

It is unclear which of semφ, cezp, and nurφ are 7, 8 and 9. Śar may also mean 'twelve', with halχ for 'ten'.

For higher numbers, it has been determined that zaθrum is 20, cealχ/*cialχ 30, *huθalχ 40, muvalχ 50, šealχ 60, and semφalχ and cezpalχ any two in the series 70–90. Śran is 100 (clearly < śar 10, just as Proto-Indo-European *dḱm̥tom- 100 is from *deḱm- 10). Further, θun-z, e-sl-z, ci-z(i) mean 'once, twice, and thrice' respectively; θun[š]na and *kisna 'first' and 'third'; θunur, zelur 'one by one', 'two by two'; and zelarve- and śarve are 'double' and 'quadruple'.[44]

Core vocabulary edit

Sample texts edit

From Tabula Capuana: (/ indicates line break; text from Alessandro Morandi Epigrafia Italica Rome, 1982, p.40[154])

First section probably for March (lines 1–7):

...vacil.../2ai savcnes satiriasa.../3...[nunθ?]eri θuθcu
vacil śipir śuri leθamsul ci tartiria /4 cim cleva acasri halχ tei
vacil iceu śuni savlasie...
m/5uluri zile picasri savlasieis
vacil lunaśie vaca iχnac fuli/6nuśnes
vacil savcnes itna
muluri zile picasri iane
vacil l/7eθamsul scuvune marzac saca⋮

Start of second section for April (apirase) (starting on line 8):

iśvei tule ilucve apirase leθamsul ilucu cuiesχu perpri
cipen apires /9 racvanies huθ zusle
rithnai tul tei
snuza in te hamaiθi civeis caθnis fan/10iri
marza in te hamaiθi ital sacri utus ecunza iti alχu scuvse
riθnai tu/11 l tei
ci zusle acun siricima nunθeri
eθ iśuma zuslevai apire nunθer/i...

See also edit

Notes and references edit

Notes edit

  1. ^ Etruria: modern Tuscany, western Umbria, northern Latium.
  2. ^ Etruria Padana: modern Veneto, Lombardy, Emilia-Romagna.
  3. ^ Etruria Campana: some areas of coastal Campania

References edit

  1. ^ a b c d Rix, Helmut (2004). "Etruscan". In Woodard, Roger D. (ed.). The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 943–966. ISBN 978-0-521-56256-0.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m Freeman, Philip (1999). "The Survival of the Etruscan Language". Etruscan Studies. 6 (1): 75–84. doi:10.1515/etst.1999.6.1.75. S2CID 191436488.
  3. ^ Bauer, Laurie (2007). The Linguistics Student's Handbook. Edinburgh.
  4. ^ Massimo Pallottino, La langue étrusque Problèmes et perspectives, 1978.
  5. ^ Mauro Cristofani, Introduction to the study of the Etruscan, Leo S. Olschki, 1991.
  6. ^ Romolo A. Staccioli, The "mystery" of the Etruscan language, Newton & Compton publishers, Rome, 1977.
  7. ^ a b c Haarmann, Harald (2014). "Ethnicity and Language in the Ancient Mediterranean". A Companion to Ethnicity in the Ancient Mediterranean. pp. 17–33. doi:10.1002/9781118834312.ch2. ISBN 978-1-4443-3734-1.
  8. ^ a b Harding, Anthony H. (2014). "The later prehistory of Central and Northern Europe". In Renfrew, Colin; Bahn, Paul (eds.). The Cambridge World Prehistory. Vol. 3. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 1912. ISBN 978-1-107-02379-6. Italy was home to a number of languages in the Iron Age, some of them clearly Indo-European (Latin being the most obvious, although this was merely the language spoken in the Roman heartland, that is, Latium, and other languages such as Italic, Venetic or Ligurian were also present), while the centre-west and northwest were occupied by the people we call Etruscans, who spoke a language which was non-Indo-European and presumed to represent an ethnic and linguistic stratum which goes far back in time, perhaps even to the occupants of Italy prior to the spread of farming.
  9. ^ a b Schumacher, Stefan (1994) Studi Etruschi in Neufunde ‘raetischer’ Inschriften Vol. 59 pp. 307–320 (German)
  10. ^ a b Schumacher, Stefan (1994) Neue ‘raetische’ Inschriften aus dem Vinschgau in Der Schlern Vol. 68 pp. 295-298 (German)
  11. ^ a b Schumacher, Stefan (1999) Die Raetischen Inschriften: Gegenwärtiger Forschungsstand, spezifische Probleme und Zukunfstaussichten in I Reti / Die Räter, Atti del simposio 23–25 settembre 1993, Castello di Stenico, Trento, Archeologia delle Alpi, a cura di G. Ciurletti – F. Marzatico Archaoalp pp. 334–369 (German)
  12. ^ a b Schumacher, Stefan (2004) Die Raetischen Inschriften. Geschichte und heutiger Stand der Forschung Archaeolingua. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. (German)
  13. ^ a b Norbert Oettinger, Seevölker und Etrusker, 2010.
  14. ^ a b de Simone Carlo (2009) La nuova iscrizione tirsenica di Efestia in Aglaia Archontidou, Carlo de Simone, Albi Mersini (Eds.), Gli scavi di Efestia e la nuova iscrizione ‘tirsenica’, Tripodes 11, 2009, pp. 3–58. (Italian)
  15. ^ a b c Carlo de Simone, Simona Marchesini (Eds), La lamina di Demlfeld [= Mediterranea. Quaderni annuali dell'Istituto di Studi sulle Civiltà italiche e del Mediterraneo antico del Consiglio Nazionale delle Ricerche. Supplemento 8], Pisa – Roma: 2013. (Italian)
  16. ^ Rogers, Henry (2009). Writing systems: a linguistic approach. Blackwell textbooks in linguistics (Nachdr. ed.). Oxford: Blackwell Publ. ISBN 978-0-631-23464-7.
  17. ^ Rogers, Henry (2009). Writing systems: a linguistic approach. Blackwell textbooks in linguistics (Nachdr. ed.). Oxford: Blackwell Publ. ISBN 978-0-631-23464-7.
  18. ^ Bonfante 1990, p. 12.
  19. ^ Bonfante 1990, p. 10.
  20. ^ Van der Meer, L. Bouke, ed. Liber Linteus Zagrabiensis (= Monographs on antiquity, vol. 4). Peeters, 2007, ISSN 1781-9458.
  21. ^ Freeman, Philip. Survival of Etruscan. p. 82: "How much longer may have Etruscan survived in isolated rural locations? The answer is impossible to say, given that we can only argue from evidence, not conjecture. But languages are notoriously tenacious, and the possibility of an Etruscan survival into the late 1st century A.D. and beyond cannot be wholly dismissed. Oscan graffiti on the walls of Pompeii show that non-Latin languages well into the 1st century A.D., making rural survival of Etruscan more credible. But this is only speculation..."
  22. ^ Leland (1892). Etruscan Roman Remains in Popular Tradition.
  23. ^ Aulus Gellius, Noctes Atticae. Extract: ‘ueluti Romae nobis praesentibus uetus celebratusque homo in causis, sed repentina et quasi tumultuaria doctrina praeditus, cum apud praefectum urbi uerba faceret et dicere uellet inopi quendam miseroque uictu uiuere et furfureum panem esitare uinumque eructum et feditum potare. "hic", inquit, "eques Romanus apludam edit et flocces bibit". aspexerunt omnes qui aderant alius alium, primo tristiores turbato et requirente uoltu quidnam illud utriusque uerbi foret: post deinde, quasi nescio quid Tusce aut Gallice dixisset, uniuersi riserunt.’ English translation: ‘For instance in Rome in our presence, a man experienced and celebrated as a pleader, but furnished with a sudden and, as it were, hasty education, was speaking to the Prefect of the City, and wished to say that a certain man with a poor and wretched way of life ate bread from bran and drank bad and spoiled wine. "This Roman knight", he said, "eats apluda and drinks flocces." All who were present looked at each other, first seriously and with an inquiring expression, wondering what the two words meant; thereupon, as if he might have said something in, I don't know, Gaulish or Etruscan, all of them burst out laughing.’ (based on Blom 2007: 183.)
  24. ^ Freeman. Survival of Etruscan. p. 78
  25. ^ For Urgulanilla, see Suetonius, Life of Claudius, section 26.1; for the 20 books, same work, section 42.2.
  26. ^ Ostler, Nicholas (2009). Ad Infinitum: A Biography of Latin and the World It Created. London: HarperPress, 2009, pp. 323 ff.
  27. ^ A summary of the locations of the inscriptions published in the EDP project, given below under External links, is stated in its Guide.
  28. ^ Rix, Helmut (1998). Rätisch und Etruskisch. Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck: Innsbruck.
  29. ^ . Blackwellreference.com. Archived from the original on 2018-07-23. Retrieved 2018-05-26.
  30. ^ M. G. Tibiletti Bruno. 1978. Camuno, retico e pararetico, in Lingue e dialetti dell'Italia antica ('Popoli e civiltà dell'Italia antica', 6), a cura di A. L. Prosdocimi, Roma, pp. 209–255. (Italian)
  31. ^ Baldi, Philip Baldi (2002). The Foundations of Latin. Walter de Gruyter. pp. 111–112. ISBN 978-3-11-080711-0.
  32. ^ Comrie, Bernard (15 April 2008). Mark Aronoff, Janie Rees-Miller (ed.). Languages of the world, in "The handbook of linguistics". Oxford: Blackwell/Wiley. p. 25.
  33. ^ Woodard, Roger D. (2008). The Ancient Languages of Europe. Cambridge University Press. p. 142. ISBN 978-1-139-46932-6.
  34. ^ a b c Wallace, Rex E. (2010). "Italy, Languages of". In Gagarin, Michael (ed.). The Oxford Encyclopedia of Ancient Greece and Rome. Oxford, UK: Oxford University Press. pp. 97–102. doi:10.1093/acref/9780195170726.001.0001. ISBN 978-0-19-517072-6. Etruscan origins lie in the distant past. Despite the claim by Herodotus, who wrote that Etruscans migrated to Italy from Lydia in the eastern Mediterranean, there is no material or linguistic evidence to support this. Etruscan material culture developed in an unbroken chain from Bronze Age antecedents. As for linguistic relationships, Lydian is an Indo-European language. Lemnian, which is attested by a few inscriptions discovered near Kaminia on the island of Lemnos, was a dialect of Etruscan introduced to the island by commercial adventurers. Linguistic similarities connecting Etruscan with Raetic, a language spoken in the sub-Alpine regions of northeastern Italy, further militate against the idea of eastern origins.
  35. ^ Simona Marchesini (translation by Melanie Rockenhaus) (2013). "Raetic (languages)". Mnamon – Ancient Writing Systems in the Mediterranean. Scuola Normale Superiore. Retrieved 26 July 2018.
  36. ^ Kluge Sindy; Salomon Corinna; Schumacher Stefan (2013–2018). "Raetica". Thesaurus Inscriptionum Raeticarum. Department of Linguistics, University of Vienna. Retrieved 26 July 2018.
  37. ^ a b Mellaart, James (1975), "The Neolithic of the Near East" (Thames and Hudson)
  38. ^ de Ligt, Luuk (2008–2009). "An 'Eteocretan' inscription from Prasos and the homeland of the Sea Peoples" (PDF). Talanta. XL–XLI: 151–172. Retrieved 13 June 2016.
  39. ^ Carlo de Simone, La nuova Iscrizione ‘Tirsenica’ di Lemnos (Efestia, teatro): considerazioni generali, in Rasenna: Journal of the Center for Etruscan Studies, pp. 1–34.
  40. ^ Robert Drews, The End of the Bronze Age: Changes in Warfare and the Catastrophe of ca. 1200 B.C, Princeton, NJ: Princeton University Press, 1995, p. 59, ISBN 978-0-691-04811-6.
  41. ^ a b c Posth, Cosimo; Zaro, Valentina; Spyrou, Maria A. (24 September 2021). "The origin and legacy of the Etruscans through a 2000-year archeogenomic time transect". Science Advances. Washington DC: American Association for the Advancement of Science. 7 (39): eabi7673. Bibcode:2021SciA....7.7673P. doi:10.1126/sciadv.abi7673. PMC 8462907. PMID 34559560.
  42. ^ Krause, Johannes; Trappe, Thomas (2021) [2019]. A Short History of Humanity: A New History of Old Europe [Die Reise unserer Gene: Eine Geschichte über uns und unsere Vorfahren]. Translated by Waight, Caroline (I ed.). New York: Random House. p. 217. ISBN 978-0-593-22942-2. It's likely that Basque, Paleo-Sardinian, Minoan, and Etruscan developed on the continent in the course of the Neolithic Revolution. Sadly, the true diversity of the languages that once existed in Europe will never be known.
  43. ^ a b c d Bellelli, Vincenzo; Benelli, Enrico (2018). "Aspetti generali. 1.2 Lingua e origini". Gli Etruschi - La scrittura, la lingua, la società (in Italian). Rome: Carocci editore. pp. 18–20. ISBN 978-88-430-9309-0.
  44. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Belfiore, Valentina (May 2020). "Etrusco". Palaeohispanica. Revista sobre lenguas y culturas de la Hispania Antigua (in Italian) (20): 199–262. doi:10.36707/palaeohispanica.v0i20.382. ISSN 1578-5386. S2CID 243365116.
  45. ^ Facchetti 2000.
  46. ^ Facchetti 2002, p. 136.
  47. ^ For example, Steinbauer (1999), Rodríguez Adrados (2005).
  48. ^ Beekes, Robert S. P."The Origin of the Etruscans" 2012-01-17 at the Wayback Machine. In: Biblioteca Orientalis 59 (2002), 206–242.
  49. ^ Woudhuizen, Frederik Christiaan (2006). The Ethnicity of the Sea Peoples (PDF). Rotterdam: Erasmus Universiteit. p. 139.
  50. ^ Woudhuizen 2006 p. 86
  51. ^ Barker, Graeme; Rasmussen, Tom (2000). The Etruscans. The Peoples of Europe. Oxford: Blackwell Publishing. p. 44. ISBN 978-0-631-22038-1.
  52. ^ Turfa, Jean MacIntosh (2017). "The Etruscans". In Farney, Gary D.; Bradley, Gary (eds.). The Peoples of Ancient Italy. Berlin: De Gruyter. pp. 637–672. doi:10.1515/9781614513001. ISBN 978-1-61451-520-3.
  53. ^ De Grummond, Nancy T. (2014). "Ethnicity and the Etruscans". In McInerney, Jeremy (ed.). A Companion to Ethnicity in the Ancient Mediterranean. Chichester, UK: John Wiley & Sons, Inc. pp. 405–422. doi:10.1002/9781118834312. ISBN 978-1-4443-3734-1.
  54. ^ Shipley, Lucy (2017). "Where is home?". The Etruscans: Lost Civilizations. London: Reaktion Books. pp. 28–46. ISBN 978-1-78023-862-3.
  55. ^ Stickel, Johann Gustav (1858). Das Etruskische durch Erklärung von Inschriften und Namen als semitische Sprache erwiesen. Leipzig: Wilhelm Engelmann.
  56. ^ Gildemeister, Johannes. In: ZDMG 13 (1859), pp. 289–304.
  57. ^ Ellis, Robert (1861). The Armenian origin of the Etruscans. London: Parker, Son, & Bourn.
  58. ^ Mayani, Zacharie (1961). The Etruscans Begin to Speak. Translation by Patrick Evans. London: Souvenir Press.
  59. ^ Shipley, Lucy (2023). The Etruscans: Lost Civilizations. Reaktion Books. pp. 183, 251. ISBN 978-1-78023-862-3. Even into the 1960s, new language links were proposed and disproven: Albanian as Etruscan [...] This discredited idea was put forward in Z. Mayani, The Etruscans Begin to Speak (London, 1962).
  60. ^ a b Tóth, Alfréd. . Archived from the original on March 2, 2010. Retrieved June 17, 2010.
  61. ^ Alinei, Mario (2003). Etrusco: una forma arcaica di ungherese. Il Mulino: Bologna.
  62. ^ (PDF). Archived from the original (PDF) on 2011-07-20. Retrieved 2010-10-15.
  63. ^ Facchetti, Giulio M. "The Interpretation of Etruscan Texts and its Limits" (PDF)[permanent dead link]. In: Journal of Indo-European Studies 33, 3/4, 2005, 359–388. Quote from p. 371: ‘[...] suffice it to say that Alinei clears away all the combinatory work done on Etruscan (for grammar specially) to try to make Uralic inflections fit without ripping the seams. He completely ignores the aforesaid recent findings in phonology (and phoneme/grapheme relationships), returning to the obsolete but convenient theory that the handwriting changed and orthography was not consolidated'.
  64. ^ Marcantonio, Angela (2004). "Un caso di 'fantalinguistica'. A proposito di Mario Alinei: 'Etrusco: una forma arcaica di ungherese'." In: Studi e Saggi Linguistici XLII, 173–200, where Marcantonio states that "La tesi dell’Alinei è da rigettare senza alcuna riserva" ("Alinei's thesis must be rejected without any reservation"), criticizes his methodology and the fact that he ignored the comparison with Latin and Greek words in pnomastic and institutional vocabulary. Large quotes can be read at Melinda Tamás-Tarr "Sulla scrittura degli Etruschi: «Ma è veramente una scrittura etrusca»? Cosa sappiamo degli Etruschi III". In: Osservatorio letterario. Ferrara e l’Altrove X/XI, Nos. 53/54 (November–December/January–February 2006/2007), 67–73. Marcantonio is Associated Professor of Historical Linguistics and Finno-Ugric Studies at the University of Rome "La Sapienza" (personal website 2015-02-14 at the Wayback Machine).
  65. ^ Brogyanyi, Bela. "Die ungarische alternative Sprachforschung und ihr ideologischer Hintergrund – Versuch einer Diagnose". In: Sprache & Sprachen 38 (2008), 3–15, who claims that Alinei shows a complete ignorance on Etruscan and Hungarian ["glänzt er aber durch völlige Unkenntnis des Ungarischen und Etruskischen (vgl. Alinei 2003)"] and that the thesis of a relation between Hungarian and Etruscan languages deserves no attention.
  66. ^ Robertson, Ed (2006). (PDF). Archived from the original (PDF) on 10 August 2011. Retrieved 2009-07-13.
  67. ^ Starostin, Sergei; Orel, Vladimir (1989). "Etruscan and North Caucasian". In Shevoroshkin, Vitaliy (ed.). Explorations in Language Macrofamilies. Bochum Publications in Evolutionary Cultural Semiotics. Bochum.
  68. ^ The alphabet can also be found with alternative forms of the letters at Omniglot.
  69. ^ a b c Bonfante 1990, chapter 2.
  70. ^ "Bucchero". Khan Academy. Retrieved 15 March 2018.
  71. ^ Bonfante & Bonfante 2002, p. 55.
  72. ^ Bonfante & Bonfante 2002, p. 56.
  73. ^ Pallottino 1955a, p. 261.
  74. ^ Bonfante & Bonfante 2002, pp. 117 ff..
  75. ^ Massimo Pallottino, Maristella Pandolfini Angeletti, Thesaurus linguae Etruscae, Volume 1 (1978); review by A. J. Pfiffig in Gnomon 52.6 (1980), 561–563. Supplements in 1984, 1991 and 1998. A 2nd revised edition by Enrico Benelli appeared in 2009; review by G. van Heems, Bryn Mawr Classical Review 2010.01.05 2013-10-22 at the Wayback Machine.
  76. ^ a b Bonfante & Bonfante 2002, p. 58.
  77. ^ Robinson, Andrew (2002). Lost languages : the enigma of the world's undeciphered scripts. New York: McGraw-Hill. p. 170. ISBN 0-07-135743-2.
  78. ^ https://quod.lib.umich.edu/h/hart/x-1291613/07d115818
  79. ^ https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Roman_sarcophagi#Sarcophagus_of_Lars_Pulena
  80. ^ Roncalli, F. (1996) "Laris Pulenas and Sisyphus: Mortals, Heroes and Demons in the Etruscan Underworld," Etruscan Studies vol. 3, article 3, pp. 45-64.
  81. ^ Cataldi, M. (1988) I sarcofagi etruschi delle famiglie Partunu, Camna e Pulena, Roma.
  82. ^ Brief description and picture at The principle discoveries with Etruscan inscriptions 2007-07-03 at the Wayback Machine, article published by the Borough of Santa Marinella and the Archaeological Department of Southern Etruria of the Italian government.
  83. ^ Jean MacIntosh Turfa (13 November 2014). The Etruscan World. Routledge. pp. 363–. ISBN 978-1-134-05523-4.
  84. ^ Robinson, Andrew (2002). Lost Languages: The enigma of the world's undeciphered scripts. New York: McGraw-Hill. p. 181. ISBN 978-0-07-135743-2.
  85. ^ "One of the most significant Etruscan discoveries in decades names female goddess Uni". SMU Research. blog.smu.edu. Retrieved 15 March 2018.
  86. ^ Warden, P. Gregory (1 January 2016). "The Vicchio Stele and Its Context". Etruscan Studies. 19 (2): 208–219. doi:10.1515/etst-2016-0017. S2CID 132587666.
  87. ^ Maggiani, Adriano (1 January 2016). "The Vicchio Stele: The Inscription". Etruscan Studies. 19 (2): 220–224. doi:10.1515/etst-2016-0018. S2CID 191760189.
  88. ^ Maggiani, A. and Gregory, P. G. Authority and display in sixth-century Etruria: The Vicchio stele Edinburgh 2020
  89. ^ Bonfante 1990, p. 28.
  90. ^ van der Meer, B. "The Lead Plaque of Magliano" in: Interpretando l'antico. Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino. Milano 2013 (Quaderni di Acme 134) pp. 323-341
  91. ^ Some Internet articles on the tombs in general are:
    Etruscan Tombs 2007-05-13 at the Wayback Machine at mysteriousetruscans.com.
    , article in Time, Monday, Feb. 25, 1957, displayed at time.com.
    , article in Time, Monday, Mar. 26, 1973, displayed at time.com.
  92. ^ a b Refer to Etruscan Necropoleis of Cerveteri and Tarquinia, a World Heritage site.
  93. ^ Some popular Internet sites giving photographs and details of the necropolis are: Cisra (Roman Caere / Modern Cerveteri) at mysteriousetruscans.com.
    Chapter XXXIII CERVETRI.a – AGYLLA or CAERE., George Dennis at Bill Thayer's Website.
    Aerial photo and map 2007-09-29 at the Wayback Machine at mapsack.com.
  94. ^ A history of the tombs at Tarquinia and links to descriptions of the most famous ones is given at [1] on mysteriousetruscans.com.
  95. ^ Amann, Petra (5 November 2019). "Women and Votive Inscriptions in Etruscan Epigraphy". Etruscan Studies. 22 (1–2): 39–64. doi:10.1515/etst-2019-0003. S2CID 208140836.
  96. ^ For pictures and a description refer to the Etruscan Mirrors article at mysteriousetruscans.com.
  97. ^ For the dates, more pictures and descriptions, see the Hand Mirror with the Judgment of Paris article published online by the Allen Memorial Art Museum of Oberlin College.
  98. ^ Representative examples can be found in the U.S. Epigraphy Project site of Brown University: [2] 2007-05-12 at the Wayback Machine, [3] 2006-09-04 at the Wayback Machine
  99. ^ Paggi, Maddalena. "The Praenestine Cistae" (October 2004), New York: The Metropolitan Museum of Art, in Timeline of Art History.
  100. ^ Murray, Alexander Stuart; Smith, Arthur Hamilton (1911). "Gem § Etruscan Gems. In Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica. Vol. 11 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 566.
  101. ^ Beazley Archive 2011-05-27 at the Wayback Machine.
  102. ^ Ancient Coins of Etruria.
  103. ^ Mattingly, Harold; Rathbone, Dominic W. (2016). "Tessera". Oxford Research Encyclopedia of Classics. doi:10.1093/acrefore/9780199381135.013.6302. ISBN 978-0-19-938113-5.
  104. ^ Rex Wallace, Michael Shamgochian and James Patterson (eds.), Etruscan Texts Project, http://etp.classics.umass.edu
  105. ^ "Etruscan alphabet and language". www.omniglot.com. Retrieved 2023-11-06.
  106. ^ Rogers, Adelle (2018). "Theories on the Origin of the Etruscan Language". Purdue University. Retrieved November 6, 2023.
  107. ^ Agostiniani (2013), p. 470: "We believe that for the Archaic period, the /a/ was a back vowel (as in French pâte)".
  108. ^ J.H. Adams pp. 163–164.
  109. ^ a b c d e f g h i j k l m Wallace, Rex E. (2016). "Language, Alphabet, and Linguistic Affiliation". A Companion to the Etruscans. pp. 203–223. doi:10.1002/9781118354933.ch14. ISBN 978-1-118-35274-8.
  110. ^ a b Bonfante 1990, p. 20.
  111. ^ Bonfante 1990, p. 19.
  112. ^ Pallottino, Massimo (1955). The Etruscans. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books. p. 263. LCCN 56000053. OCLC 1034661909.
  113. ^ Etruscan Grammar: Summary at Steinbauer's website.
  114. ^ Pallottino, Massimo (1955). The Etruscans. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books. p. 264. LCCN 56000053. OCLC 1034661909.
  115. ^ Bonfante 1990, p. 41.
  116. ^ The summary in this section is taken from the tables of the Bonfantes (2002) pp. 91–94, which go into considerably more detail, citing examples.
  117. ^ Bonfante & Bonfante 2002, pp. 91–94.
  118. ^ Wallace, Rex. 2008. Zikh Rasna: A manual of the Etruscan language and inscriptions. Ann Arbor, New York: Beech Stave Press. P. 95. Cited in: Rogers, Adelle, "Theories on the Origin of the Etruscan Language" (2018). Open Access Theses. 27-28.
  119. ^ Wallace, Rex. 2008. Zikh Rasna: A manual of the Etruscan language and inscriptions. Ann Arbor, New York: Beech Stave Press. P.52-53. Cited in: Rogers, Adelle, "Theories on the Origin of the Etruscan Language" (2018). Open Access Theses. P.27-28.
  120. ^ The words in this table come from the Glossaries of Bonfante (1990) and Pallottino. The latter also gives a grouping by topic on pages 275 following, the last chapter of the book.
  121. ^ . Archived from the original on 2015-06-02. Retrieved 2014-09-26.
  122. ^ Theo Vennemann, Germania Semitica, p. 123, Walter de Gruyter, Berlin 2012.
  123. ^ Breyer (1993) p. 259.
  124. ^ Donaldson, John William (1852). Varronianus: A Critical and Historical Introduction to the Ethnography of Ancient Italy and to the Philological Study of the Latin Language (2 ed.). London, Cambridge: J. W. Parker & Son. p. 154. Breyer (1993) pp. 428–429 reports on an attempt to bring in Hittite and Gothic connecting it with a totally speculative root *-lst-.
  125. ^ "market - Origin and meaning of market by Online Etymology Dictionary". www.etymonline.com. Retrieved 15 March 2018.
  126. ^ "military – Origin and meaning of military by Online Etymology Dictionary". www.etymonline.com. Retrieved 15 March 2018.
  127. ^ American Heritage Dictionary, New College Edition, p. 978
  128. ^ "satellite - Origin and meaning of satellite by Online Etymology Dictionary". www.etymonline.com. Retrieved 15 March 2018.
  129. ^ Whatmough, M. Studies in Etruscan loanwords in Latin PhD thesis, University College London. 2017. p.251. https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10121058/1/Studies_in_the_Etruscan_loanwo.pdf
  130. ^ Bonfante 1990, p. 22.
  131. ^ Carnoy, A. (1952). "LA LANGUE ÉTRUSQUE ET SES ORIGINES". L'Antiquité Classique. 21 (2): 289–331. doi:10.3406/antiq.1952.3451. JSTOR 41643730.
  132. ^ Morandi, A., Nuovi lineamenti di lingua etrusca, Erre Emme (Roma, 1991), chapter IV.
  133. ^ Pittau, M., "I numerali Etruschi", Atti del Sodalizio Glottologico Milanese, vol. XXXV–XXXVI, 1994/1995 (1996), pp. 95–105. ([4])
  134. ^ Bonfante & Bonfante 2002, p. 96.
  135. ^ a b c d e f g h i j k l m n Bonfante & Bonfante 2002, p. 111.
  136. ^ Brown, John Parman. Israel and Hellas. Vol. 2. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 2000. p. 212 (footnote nr. 39). ISBN 3-11-014233-3
  137. ^ Thomson De Grummond, Nancy (1982). A Guide to Etruscan Mirrors. Florida: Archaeological News. p. 111. ISBN 978-0-943254-00-5.
  138. ^ Sassatelli, Giuseppe, ed. (1981). "Collezione Palagi Bologna". Corpus speculorum Etruscorum: Italia. Bologna - Museo Civico. 1 (in Italian). Vol. 1. Rome: L'Erma di Bretschneider. pp. 57–58. ISBN 978-88-7062-507-3.
  139. ^ Massarelli, Riccardo (University of Perugia): "Etruscan lautun: A (very old) Italic loanword?'". Poster presented at the Second Pavia International Summer School for Indo-European Linguistics. 9–14 September 2013. [5]
  140. ^ van der Meer, B. "The Lead Plaque of Magliano" in: Interpretando l'antico. Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino. Milano 2013 (Quaderni di Acme 134) p. 337
  141. ^ Bonfante & Bonfante 2002, p. 106.
  142. ^ Cassius Dio Roman History 56,29,4
  143. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af Pallottino, Massimo (1955). The Etruscans. Penguin Books. pp. 225–234. OCLC 1061432.
  144. ^ a b c d e f g Meer, L. Bouke van der (2007). Linen Book of Zagreb. Peeters. p. 42. ISBN 978-90-429-2024-8.
  145. ^ Turfa, Jean MacIntosh. Divining the Etruscan World: The Brontoscopic Calendar and Religious Practice. Cambridge University Press, 2012. p. 108. ISBN 978-1-139-53640-0.
  146. ^ Thomson de Grummond, Nancy. Etruscan Myth, Sacred History, and Legend. UPenn Museum of Archaeology, 2006. p. 53. ISBN 978-1-931707-86-2.
  147. ^ Turfa, Jean MacIntosh. Divining the Etruscan World: The Brontoscopic Calendar and Religious Practice. Cambridge University Press, 2012. p. 109. ISBN 978-1-139-53640-0.
  148. ^ Liber Linteus Zagrabiensis. The Linen Book of Zagreb: A Comment on the Longest Etruscan Text. By L.B. VAN DER MEER. (Monographs on Antiquity.) Louvain: Peeters, 2007. pp. 171–172
  149. ^ a b Van Der Meer, Bouke (2015). "Some comments on the Tabula Capuana". Studi Etruschi. 77: 149–175.
  150. ^ Facchetti, Giulio M. Frammenti di diritto privato etrusco. Firenze. 2000
  151. ^ van der Meer, B. "The Lead Plaque of Magliano" in: Interpretando l'antico. Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino. Milano 2013 (Quaderni di Acme 134) p. 337
  152. ^ Facchetti, Giulio M. Frammenti di diritto privato etrusco. Firenze. 2000
  153. ^ Tarabella, Massimo Morandi (2004). Prosopographia etrusca. L'Erma di Bretschneider. ISBN 88-8265-304-8
  154. ^ Alessandro Morandi Epigrafia Italica Rome, 1982, p.40

Bibliography edit

  • Adams, J. N. (2003). Bilingualism and the Latin Language. Cambridge University Press. ISBN 0-521-81771-4. Available for preview on Google Books.
  • Agostiniani, Luciano (2013). "The Etruscan Language". In MacIntosh Turfa, Jean (ed.). The Etruscan World. Abingdon: Routledge. pp. 457–477. ISBN 9781138060357.
  • Belfiore, Valentina (2020). "Etrusco" [Etruscan]. Palaeohispanica (in Italian). 20: 199–262. doi:10.36707/palaeohispanica.v0i20.382.}
  • Benelli, Enrico, ed. (2009). Indice lessicale. Thesaurus Linguae Etruscae. Vol. I (2nd ed.). Pisa/Rome: Fabrizio Serra Editore. ISBN 9788862271356.
  • Benelli, Enrico (2020). Etrusco. Lingua, scrittura, epigrafia [Etruscan. Language, Scipt, Epigraphy]. Aelaw Booklet (in Italian). Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza. ISBN 9788413400556.
  • Bellelli, Vincenzo; Benelli, Enrico (2018). Gli Etruschi: la scrittura, la lingua, la società [The Etruscans: The Script, the Language, the Society] (in Italian). Rome: Carocci Editore. ISBN 978-88-430-9309-0.
  • Bonfante, Giuliano; Bonfante, Larissa (2002). The Etruscan Language: an Introduction. Manchester: University of Manchester Press. ISBN 0-7190-5540-7.
  • Bonfante, Larissa (1990). Etruscan. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-07118-2. LCCN 90031371. OCLC 1285554699.
  • Cristofani, Mauro (1979). The Etruscans: A New Investigation (Echoes of the ancient world). Orbis Pub. ISBN 0-85613-259-4.
  • Cristofani, Mauro; et al. (1984). Gli Etruschi: una nuova immagine [The Etruscans: A new picture] (in Italian). Florence: Giunti Martello.
  • Facchetti, Giulio M. (2000). L'enigma svelato della lingua etrusca. Rome: Newton & Compton. ISBN 978-88-8289-458-0.
  • Facchetti, Giulio M. (2002). Appunti di morfologia etrusca. Con un'appendice sulle questioni delle affinità genetiche dell'etrusco. Rome: Olshcki. ISBN 978-88-222-5138-1.
  • Facchetti, G. (2000) Frammenti di diritto privato etrusco Florence: Olschki.
  • Hadas-Lebel, J. (2016). Les cas locaux en étrusque. Rome.
  • Maras, Daniele (2013). "Numbers and reckoning: A whole civilization founded upon divisions", in The Etruscan World. Ed. Jean MacIntosh Turfa. Abingdon: Routledge, pp. 478–91.
  • Pallottino, M. (ed.) (1954) Testimonia Linguae Etruscae. Firenze.
  • Pallottino, Massimo (1955a). The Etruscans. Translated by Cremona, J. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books. LCCN 56000053. OCLC 1034661909.
  • Penney, John H. (2009). "The Etruscan language and its Italic context", in Etruscan by Definition. Eds. Judith Swaddling & Philip Perkins. London: British Museum, pp. 88–93.
  • Pfiffig, A.J. (1969) Die etruskische Sprache, Graz.
  • Rix, Helmut (1991). Etruskische Texte. G. Narr. ISBN 3-8233-4240-1. 2 vols.
  • Whatmough, M.M.T. (1997) "Studies in the Etruscan loanwords in Latin" (Biblioteca di 'Studi Etruschi' 33), Firenze.
  • Rix, Helmut (1998). Rätisch und Etruskisch. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft. ISBN 3-85124-670-5
  • Rix, Helmut (2004). "Etruscan". In Woodard, Roger D. (ed.). The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 943–966. ISBN 978-0-521-56256-0.
  • Rodríguez Adrados, Francisco (2005). "El etrusco como indoeuropeo anatolio: viejos y nuevos argumentos" [Etruscan as an Indoeuropean Anatolian Language: Old and New Arguements]. Emerita (in Spanish). 73 (1): 45–56. doi:10.3989/emerita.2005.v73.i1.52. hdl:10261/7115.
  • Steinbauer, Dieter H. (1999). Neues Handbuch des Etruskischen. Scripta Mercaturae. ISBN 3-89590-080-X.
  • Torelli, Marco, ed. (2001). The Etruscans. London: Thames and Hudson. ISBN 9780500510339.
  • Wallace, Rex E. (2008). Zikh Rasna: A Manual of the Etruscan Language and Inscriptions. Beech Stave Press. ISBN 978-0-9747927-4-3.
  • Wallace, Rex E. (2016). "Language, Alphabet, and Linguistic Affiliation". A Companion to the Etruscans. pp. 203–223. doi:10.1002/9781118354933.ch14. ISBN 978-1-118-35274-8.
  • Wylin, Koen (2000). Il verbo etrusco. Ricerca morfosintattica delle forme usate in funzione verbale [The Etruscan Verb. Morphosyntactical Research of the Forms Used in Verbal Function] (in Italian). Rome: "L' Erma" di Bretschneider. ISBN 8882650847.

Further reading edit

  • Carnoy, A. (1952). "La langue étrusque et ses origines". L'Antiquité classique. 21 (2): 289–331. doi:10.3406/antiq.1952.3451.

External links edit

General edit

  • Etruscan News Online, the Newsletter of the American Section of the Institute for Etruscan and Italic Studies.
  • Etruscan News back issues, Center for Ancient Studies at New York University.
  • Etruscology at Its Best, the website of Dr. Dieter H. Steinbauer, in English. Covers origins, vocabulary, grammar and place names.
  • at the Wayback Machine (archived December 7, 2002).
  • The Etruscan Language 2012-02-11 at the Wayback Machine, the linguistlist.org site. Links to many other Etruscan language sites.
  • Materials for the Study of the Etruscan Language prepared by Murray Fowler and Richard George Wolfe. University of Wisconsin Press: 1965.

Inscriptions edit

  • TM Texts Etruscan A list of all texts in Trismegistos.
  • A searchable database of Etruscan texts.
  • Etruscan Inscriptions in the Royal Ontario Museum, article by Rex Wallace displayed at the umass.edu site.

Lexical items edit

  • Etruscan Vocabulary, a vocabulary organized by topic by Dieter H. Steinbauer, in English.
  • at the Wayback Machine (archived December 13, 2002). A short, one-page glossary with numerals as well.
  • . Archived from the original on September 27, 2007. Retrieved May 1, 2007. . An extensive lexicon compiled from other lexicon sites. Links to the major Etruscan glossaries on the Internet are included.
  • Paleoglot: Online Etruscan-English dictionary; summary of Etruscan grammar. A searchable Etruscan-to-English dictionary applet and a summary of Etruscan grammar.

Font edit

  • Etruscan font download site with unicode information
  • Etruscan and Early Italic Fonts by James F. Patterson

etruscan, language, etruscan, trusk, language, etruscan, civilization, ancient, region, etruria, etruria, padana, etruria, campana, what, italy, etruscan, influenced, latin, eventually, completely, superseded, etruscans, left, around, inscriptions, that, have,. Etruscan ɪ ˈ t r ʌ s k en ih TRUSK en 3 was the language of the Etruscan civilization in the ancient region of Etruria a in Etruria Padana b and Etruria Campana c in what is now Italy Etruscan influenced Latin but was eventually completely superseded by it The Etruscans left around 13 000 inscriptions that have been found so far only a small minority of which are of significant length some bilingual inscriptions with texts also in Latin Greek or Phoenician and a few dozen purported loanwords Attested from 700 BC to AD 50 the relation of Etruscan to other languages has been a source of long running speculation and study with it mostly being referred to as one of the Tyrsenian languages at times as an isolate and a number of other less well known theories EtruscanThe Cippus Perusinus a stone tablet bearing 46 lines of incised Etruscan text one of the longest extant Etruscan inscriptions 3rd or 2nd century BC Native toAncient EtruriaRegionItalian PeninsulaExtinctafter 50 AD 1 Language familyTyrsenian EtruscanWriting systemEtruscan alphabetLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code ett class extiw title iso639 3 ett ett a Glottologetru1241The consensus among linguists and Etruscologists is that Etruscan was a Pre Indo European 4 5 6 and Paleo European language 7 8 closely related to the Raetic language that was spoken in the Alps 9 10 11 12 13 and to the Lemnian language attested in a few inscriptions on Lemnos 14 15 The Etruscan alphabet is similar to the Greek one Therefore linguists have been able to read the inscriptions in the sense of knowing roughly how they would have been pronounced but have not yet understood their meaning 16 A comparison between the Etruscan and Greek alphabets reveals how accurately the Etruscans preserved the Greek alphabet The Etruscan alphabet contains letters that have since been dropped from the Greek alphabet such as the digamma sampi and qoppa 17 Grammatically the language is agglutinating with nouns and verbs showing suffixed inflectional endings and some gradation of vowels Nouns show five cases singular and plural numbers with a gender distinction between animate and inanimate in pronouns Etruscan appears to have had a cross linguistically common phonological system with four phonemic vowels and an apparent contrast between aspirated and unaspirated stops The records of the language suggest that phonetic change took place over time with the loss and then re establishment of word internal vowels possibly due to the effect of Etruscan s word initial stress Etruscan religion influenced that of the Romans and many of the few surviving Etruscan language artifacts are of votive or religious significance Etruscan was written in an alphabet derived from the Greek alphabet this alphabet was the source of the Latin alphabet as well as other alphabets in Italy and probably beyond The Etruscan language is also believed to be the source of certain important cultural words of Western Europe such as military and person which do not have obvious Indo European roots Contents 1 History of Etruscan literacy 1 1 Demise 2 Geographic distribution 3 Classification 3 1 Tyrsenian family hypothesis 3 1 1 Archeogenetic studies 3 2 Superseded theories and fringe scholarship 3 2 1 Pre Greek substrate hypothesis 3 2 2 Anatolian Indo European family hypothesis 3 2 3 Other theories 4 Writing system 4 1 Alphabet 4 2 Text 4 3 Complex consonant clusters 4 4 Phases 5 Corpus 5 1 Bilingual text 5 2 Longer texts 5 3 Inscriptions on monuments 5 4 Inscriptions on portable objects 5 4 1 Votives 5 4 2 Specula 5 4 3 Cistae 5 4 4 Rings and ringstones 5 4 5 Coins 5 5 Functional categories 6 Phonology 6 1 Vowels 6 2 Consonants 6 2 1 Table of consonants 6 2 2 Absence of voiced stops 6 2 3 Syllabic theory 7 Morphology 7 1 Nouns 7 2 Pronouns 7 2 1 Personal 7 2 2 Demonstrative 7 3 Adjectives 7 4 Adverbs 7 5 Conjunctions 7 6 Verbs 7 6 1 Present active 7 6 2 Past or preterite active 7 6 3 Past passive 7 6 4 Imperative mood 7 6 5 Other modals 7 6 6 Participles 7 7 Postpositions 7 8 Syntax 8 Vocabulary 8 1 Borrowings from Etruscan 8 2 Etruscan vocabulary 8 2 1 Numerals 8 2 2 Core vocabulary 9 Sample texts 10 See also 11 Notes and references 11 1 Notes 11 2 References 11 3 Bibliography 12 Further reading 13 External links 13 1 General 13 2 Inscriptions 13 3 Lexical items 13 4 FontHistory of Etruscan literacy edit nbsp Drawing of the inscriptions on the Liver of Piacenza see haruspexEtruscan literacy was widespread over the Mediterranean shores as evidenced by about 13 000 inscriptions dedications epitaphs etc most fairly short but some of considerable length 18 They date from about 700 BC 19 1 The Etruscans had a rich literature as noted by Latin authors Livy and Cicero were both aware that highly specialized Etruscan religious rites were codified in several sets of books written in Etruscan under the generic Latin title Etrusca Disciplina The Libri Haruspicini dealt with divination by reading entrails from a sacrificed animal while the Libri Fulgurales expounded the art of divination by observing lightning A third set the Libri Rituales might have provided a key to Etruscan civilization its wider scope embraced Etruscan standards of social and political life as well as ritual practices According to the 4th century AD Latin writer Maurus Servius Honoratus a fourth set of Etruscan books existed dealing with animal gods but it is unlikely that any scholar living in that era could have read Etruscan However only one book as opposed to inscription the Liber Linteus survived and only because the linen on which it was written was used as mummy wrappings 20 By 30 BC Livy noted that Etruscan was once widely taught to Roman boys but had since become replaced by the teaching of Greek while Varro noted that theatrical works had once been composed in Etruscan 2 Demise edit The date of extinction for Etruscan is held by scholarship to have been either in the late first century BC or the early first century AD Freeman s analysis of inscriptional evidence would appear to imply that Etruscan was still flourishing in the 2nd century BC still alive in the first century BC and surviving in at least one location in the beginning of the first century AD 2 however the replacement of Etruscan by Latin likely occurred earlier in southern regions closer to Rome 2 In southern Etruria the first Etruscan site to be Latinized was Veii when it was destroyed and repopulated by Romans in 396 BC 2 Caere Cerveteri another southern Etruscan town on the coast 45 kilometers from Rome appears to have shifted to Latin in the late 2nd century BC 2 In Tarquinia and Vulci Latin inscriptions coexisted with Etruscan inscriptions in wall paintings and grave markers for centuries from the 3rd century BC until the early 1st century BC after which Etruscan is replaced by the exclusive use of Latin 2 In northern Etruria Etruscan inscriptions continue after they disappear in southern Etruria At Clusium Chiusi tomb markings show mixed Latin and Etruscan in the first half of the 1st century BC with cases where two subsequent generations are inscribed in Latin and then the third youngest generation surprisingly is transcribed in Etruscan 2 At Perugia monolingual monumental inscriptions in Etruscan are still seen in the first half of the 1st century BC while the period of bilingual inscriptions appears to have stretched from the 3rd century to the late 1st century BC 2 The isolated last bilinguals are found at three northern sites Inscriptions in Arezzo include one dated to 40 BC followed by two with slightly later dates while in Volterra there is one dated to just after 40 BC and a final one dated to 10 20 AD coins with written Etruscan near Saena have also been dated to 15 BC 2 Freeman notes that in rural areas the language may have survived a bit longer and that a survival into the late 1st century AD and beyond cannot wholly be dismissed especially given the revelation of Oscan writing in Pompeii s walls 21 Despite the apparent extinction of Etruscan it appears that Etruscan religious rites continued much later continuing to use the Etruscan names of deities and possibly with some liturgical usage of the language In late Republican and early Augustan times various Latin sources including Cicero noted the esteemed reputation of Etruscan soothsayers 2 An episode where lightning struck an inscription with the name Caesar turning it into Aesar was interpreted to have been a premonition of the deification of Caesar because of the resemblance to Etruscan aisar meaning gods although this indicates knowledge of a single word and not the language Centuries later and long after Etruscan is thought to have died out Ammianus Marcellinus reports that Julian the Apostate the last pagan Emperor apparently had Etruscan soothsayers accompany him on his military campaigns with books on war lightning and celestial events but the language of these books is unknown According to Zosimus when Rome was faced with destruction by Alaric in 408 AD the protection of nearby Etruscan towns was attributed to Etruscan pagan priests who claimed to have summoned a raging thunderstorm and they offered their services in the ancestral manner to Rome as well but the devout Christians of Rome refused the offer preferring death to help by pagans Freeman notes that these events may indicate that a limited theological knowledge of Etruscan may have survived among the priestly caste much longer 2 One 19th century writer argued in 1892 that Etruscan deities retained an influence on early modern Tuscan folklore 22 Around 180 AD the Latin author Aulus Gellius mentions Etruscan alongside the Gaulish language in an anecdote 23 Freeman notes that although Gaulish was clearly still alive during Gellius time his testimony may not indicate that Etruscan was still alive because the phrase could indicate a meaning of the sort of it s all Greek incomprehensible to me 24 At the time of its extinction only a few educated Romans with antiquarian interests such as Marcus Terentius Varro could read Etruscan The Roman emperor Claudius 10 BC AD 54 is considered to have possibly been able to read Etruscan and authored the Tyrrhenika a now lost treatise on Etruscan history a separate dedication made by Claudius implies a knowledge from diverse Etruscan sources but it is unclear if any were fluent speakers of Etruscan 2 Plautia Urgulanilla the emperor s first wife had Etruscan roots 25 Etruscan had some influence on Latin as a few dozen Etruscan words and names were borrowed by the Romans some of which remain in modern languages among which are possibly voltur vulture tuba trumpet vagina sheath populus people 26 nbsp Maximum extent of Etruscan civilization and the twelve Etruscan League cities Geographic distribution editInscriptions have been found in northwest and west central Italy in the region that even now bears the name of the Etruscan civilization Tuscany from Latin tusci Etruscans as well as in modern Latium north of Rome in today s Umbria west of the Tiber in the Po Valley to the north of Etruria and in Campania This range may indicate a maximum Italian homeland where the language was at one time spoken Outside Italy inscriptions have been found in Corsica Gallia Narbonensis Greece the Balkans 27 But by far the greatest concentration is in Italy Classification editTyrsenian family hypothesis edit Main article Tyrsenian languages nbsp Tyrrhenian language family tree as proposed by de Simone and Marchesini 2013 15 In 1998 Helmut Rix put forward the view that Etruscan is related to other extinct languages such as Raetic spoken in ancient times in the eastern Alps and Lemnian 28 1 to which other scholars added Camunic language spoken in the Central Alps 29 30 Rix s Tyrsenian language family has gained widespread acceptance among scholars 31 32 33 34 being confirmed by Stefan Schumacher 9 10 11 12 Norbert Oettinger 13 Carlo De Simone 14 and Simona Marchesini 15 Common features between Etruscan Raetic and Lemnian have been found in morphology phonology and syntax but only a few lexical correspondences are documented at least partly due to the scant number of Raetic and Lemnian texts 35 36 On the other hand the Tyrsenian family or Common Tyrrhenic is often considered to be Paleo European and to predate the arrival of Indo European languages in southern Europe 37 7 Several scholars believe that the Lemnian language could have arrived in the Aegean Sea during the Late Bronze Age when Mycenaean rulers recruited groups of mercenaries from Sicily Sardinia and various parts of the Italian peninsula 38 Scholars such as Norbert Oettinger Michel Gras and Carlo De Simone think that Lemnian is the testimony of an Etruscan commercial settlement on the island that took place before 700 BC not related to the Sea Peoples 34 39 40 Archeogenetic studies edit A 2021 archeogenetic analysis of Etruscan individuals who lived between 800 BC and 1 BC concluded that the Etruscans were autochthonous and genetically similar to the Early Iron Age Latins and that the Etruscan language and therefore the other languages of the Tyrrhenian family may be a surviving language of the ones that were widespread in Europe from at least the Neolithic period before the arrival of the Indo European languages 41 as already argued by German geneticist Johannes Krause who concluded that it is likely that the Etruscan language as well as Basque Paleo Sardinian and Minoan developed on the continent in the course of the Neolithic Revolution 42 The lack of recent Anatolian related admixture and Iranian related ancestry among the Etruscans who genetically joined firmly to the European cluster might also suggest that the presence of a handful of inscriptions found at Lemnos in a language related to Etruscan and Raetic could represent population movements departing from the Italian peninsula 41 Superseded theories and fringe scholarship edit For many hundreds of years the classification of Etruscan remained problematic for historical linguists though it was almost universally agreed upon that Etruscan was a language unlike any other in Europe Before it gained currency as one of the Tyrrhenian languages Etruscan was commonly treated as a language isolate Over the centuries many hypotheses on the Etruscan language have been developed most of which have not been accepted or have been considered highly speculative since they were published The major consensus among scholars is that Etruscan and therefore all the languages of the Tyrrhenian family is neither Indo European nor Semitic 43 and may be a Pre Indo European and Paleo European language 7 8 At present the major consensus is that Etruscan s only kinship is with the Raetic and Lemnian languages 43 44 Pre Greek substrate hypothesis edit The idea of a relation between the language of the Minoan Linear A scripts was taken into consideration as the main hypothesis by Michael Ventris before he discovered that in fact the language behind the later Linear B script was Mycenean a Greek dialect It has been proposed to possibly be part of a wider Paleo European Aegean language family which would also include Minoan Eteocretan possibly descended from Minoan and Eteocypriot This has been proposed by Giulio Mauro Facchetti a researcher who has dealt with both Etruscan and Minoan and supported by S Yatsemirsky referring to some similarities between Etruscan and Lemnian on one hand and Minoan and Eteocretan on the other 45 46 It has also been proposed that this language family is related to the pre Indo European languages of Anatolia based upon place name analysis 37 The relationship between Etruscan and Minoan and hypothetical unattested pre Indo European languages of Anatolia is considered unfounded 43 44 Anatolian Indo European family hypothesis edit Some have suggested that Tyrsenian languages may yet be distantly related to early Indo European languages such as those of the Anatolian branch 47 More recently Robert S P Beekes argued in 2002 that the people later known as the Lydians and Etruscans had originally lived in northwest Anatolia with a coastline to the Sea of Marmara whence they were driven by the Phrygians circa 1200 BC leaving a remnant known in antiquity as the Tyrsenoi A segment of this people moved south west to Lydia becoming known as the Lydians while others sailed away to take refuge in Italy where they became known as Etruscans 48 This account draws on the well known story by Herodotus I 94 of the Lydian origin of the Etruscans or Tyrrhenians famously rejected by Dionysius of Halicarnassus book I partly on the authority of Xanthus a Lydian historian who had no knowledge of the story and partly on what he judged to be the different languages laws and religions of the two peoples In 2006 Frederik Woudhuizen went further on Herodotus traces suggesting that Etruscan belongs to the Anatolian branch of the Indo European family specifically to Luwian 49 Woudhuizen revived a conjecture to the effect that the Tyrsenians came from Anatolia including Lydia whence they were driven by the Cimmerians in the early Iron Age 750 675 BC leaving some colonists on Lemnos He makes a number of comparisons of Etruscan to Luwian and asserts that Etruscan is modified Luwian He accounts for the non Luwian features as a Mysian influence deviations from Luwian may plausibly be ascribed to the dialect of the indigenous population of Mysia 50 According to Woudhuizen the Etruscans were initially colonizing the Latins bringing the alphabet from Anatolia For historical archaeological genetic and linguistic reasons a relationship between Etruscan and the Indo European Anatolian languages Lydian or Luwian and the idea that the Etruscans initially colonized the Latins bringing the alphabet from Anatolia have not been accepted since the account by Herodotus is no longer considered reliable 34 41 51 52 53 54 Other theories edit The interest in Etruscan antiquities and the Etruscan language found its modern origin in a book by a Renaissance Dominican friar Annio da Viterbo a cabalist and orientalist now remembered mainly for literary forgeries In 1498 Annio published his antiquarian miscellany titled Antiquitatum variarum in 17 volumes where he put together a theory in which both the Hebrew and Etruscan languages were said to originate from a single source the Aramaic spoken by Noah and his descendants founders of the Etruscan city Viterbo The 19th century saw numerous attempts to reclassify Etruscan Ideas of Semitic origins found supporters until this time In 1858 the last attempt was made by Johann Gustav Stickel Jena University in his Das Etruskische durch Erklarung von Inschriften und Namen als semitische Sprache erwiesen 55 A reviewer 56 concluded that Stickel brought forward every possible argument which would speak for that hypothesis but he proved the opposite of what he had attempted to do In 1861 Robert Ellis proposed that Etruscan was related to Armenian 57 Exactly 100 years later a relationship with Albanian was to be advanced by Zecharia Mayani 58 a theory regarded today as disproven and discredited 59 Several theories from the late 19th and early 20th centuries connected Etruscan to Uralic or even Altaic languages In 1874 the British scholar Isaac Taylor brought up the idea of a genetic relationship between Etruscan and Hungarian of which also Jules Martha would approve in his exhaustive study La langue etrusque 1913 60 In 1911 the French orientalist Baron Carra de Vaux suggested a connection between Etruscan and the Altaic languages 60 The Hungarian connection was revived by Mario Alinei Emeritus Professor of Italian Languages at the University of Utrecht 61 Alinei s proposal has been rejected by Etruscan experts such as Giulio M Facchetti 62 63 Finno Ugric experts such as Angela Marcantonio 64 and by Hungarian historical linguists such as Bela Brogyanyi 65 Another proposal pursued mainly by a few linguists from the former Soviet Union suggested a relationship with Northeast Caucasian or Nakh Daghestanian languages 66 67 None of these theories has been accepted nor enjoys consensus 43 44 Writing system editAlphabet edit Main article Etruscan alphabet nbsp The Orator ca 100 BC an Etrusco Roman bronze sculpture depicting Aule Metele Latin Aulus Metellus an Etruscan man of Roman senatorial rank engaging in rhetoric The statue features an inscription in the Etruscan alphabetThe Latin script owes its existence to the Etruscan alphabet which was adapted for Latin in the form of the Old Italic script The Etruscan alphabet 68 employs a Euboean variant 69 of the Greek alphabet using the letter digamma and was in all probability transmitted through Pithecusae and Cumae two Euboean settlements in southern Italy This system is ultimately derived from West Semitic scripts The Etruscans recognized a 26 letter alphabet which makes an early appearance incised for decoration on a small bucchero terracotta lidded vase in the shape of a cockerel at the Metropolitan Museum of Art ca 650 600 BC 70 The full complement of 26 has been termed the model alphabet 71 The Etruscans did not use four letters of it mainly because Etruscan did not have the voiced stops b d and g the o was also not used They innovated one letter for f 𐌚 69 Text edit Writing was from right to left except in archaic inscriptions which occasionally used boustrophedon An example found at Cerveteri used left to right In the earliest inscriptions the words are continuous From the 6th century BC they are separated by a dot or a colon which might also be used to separate syllables Writing was phonetic the letters represented the sounds and not conventional spellings On the other hand many inscriptions are highly abbreviated and often casually formed so the identification of individual letters is sometimes difficult Spelling might vary from city to city probably reflecting differences of pronunciation 72 Complex consonant clusters edit Speech featured a heavy stress on the first syllable of a word causing syncopation by weakening of the remaining vowels which then were not represented in writing Alcsntre for Alexandros Rasna for Rasena 69 This speech habit is one explanation of the Etruscan impossible consonant clusters Some of the consonants especially resonants however may have been syllabic accounting for some of the clusters see below under Consonants In other cases the scribe sometimes inserted a vowel Greek Herakles became Hercle by syncopation and then was expanded to Herecele Pallottino regarded this variation in vowels as instability in the quality of vowels and accounted for the second phase e g Herecele as vowel harmony i e of the assimilation of vowels in neighboring syllables 73 Phases edit The writing system had two historical phases the archaic from the seventh to fifth centuries BC which used the early Greek alphabet and the later from the fourth to first centuries BC which modified some of the letters In the later period syncopation increased The alphabet went on in modified form after the language disappeared In addition to being the source of the Roman and early Oscan and Umbrian alphabets it has been suggested that it passed northward into Veneto and from there through Raetia into the Germanic lands where it became the Elder Futhark alphabet the oldest form of the runes 74 Corpus editThe Etruscan corpus is edited in the Corpus Inscriptionum Etruscarum CIE and Thesaurus Linguae Etruscae TLE 75 nbsp The Pyrgi Tablets laminated sheets of gold with a treatise both in Etruscan and the Phoenician language in the Etruscan Museum in RomeBilingual text edit The Pyrgi Tablets are a bilingual text in Etruscan and Phoenician engraved on three gold leaves one for the Phoenician and two for the Etruscan The Etruscan language portion has 16 lines and 37 words The date is roughly 500 BC 76 The tablets were found in 1964 by Massimo Pallottino during an excavation at the ancient Etruscan port of Pyrgi now Santa Severa The only new Etruscan word that could be extracted from close analysis of the tablets was the word for three ci 77 Longer texts edit According to Rix and his collaborators only two unified though fragmentary long texts are available in Etruscan The Liber Linteus Zagrabiensis which was later used for mummy wrappings in Egypt Roughly 1 200 words of readable but not fully translatable text mainly repetitious prayers probably comprising a kind of religious calendar yielded about 50 lexical items 76 The Tabula Capuana the inscribed tile from Capua has about 300 readable words in 62 lines dating to the fifth century BC It again seems to be a religious calendar Some additional longer texts are The inscription of 59 words on the Sarcophagus of Laris Pulenas also known as The Magistrate dating from the third century bce discovered in Tarquinia now residing in Museo Nazionale Archeologico Tarquinia Viterbo Lazio Italy 78 79 80 81 The lead foils of Punta della Vipera have about 40 legible words having to do with ritual formulae It is dated to about 500 BC 82 The Cippus Perusinus a stone slab cippus found at Perugia which probably functioned as a border marker contains 46 lines and about 130 words The cippus is assumed to be a text dedicating a legal contract between the Etruscan families of Velthina from Perugia and Afuna from Chiusi regarding the sharing or use of a property including water rights upon which there was a tomb belonging to the noble Velthinas 83 The Piacenza Liver a bronze model of a sheep s liver representing the sky has the engraved names of the gods ruling different sections The Tabula Cortonensis a bronze tablet from Cortona is believed to record a legal contract between Cusu family and Petru Scevas and his wife concerning a real estate settlement of some sort with about 200 words Discovered in 1992 this new tablet contributed the word for lake tiss but not much else 84 The Vicchio stele found in the 21st season of excavation at the Etruscan Sanctuary at Poggio Colla is believed to be connected with the cult of the goddess Uni with about 120 letters Only discovered in 2016 it is still in the process of being deciphered 85 86 As an example of difficulties in reading this badly damaged monument here is Maggiani s attempt at a transliteration and translation of a bit from the beginning of the third block of text III 1 3 vacat tinas 8 anuri unial ẹ ṿ ị zal ame akil for Tinia in the xxxx of Uni xxxx objects two must akil be 87 88 The badly damaged Saint Marinella lead sheet contains traces of 80 words only half of which can be completely read with certainty many of which can also be found in the Liber Linteus It was discovered during the 1963 1964 excavations at a sanctuary near Saint Marinella near Pyrgi now in the Villa Giulia Museum in Rome 89 The Lead Plaque of Magliano contains 73 words including many names of deities It seems to be a series of dedications to various gods and ancestors 90 Inscriptions on monuments edit nbsp Tumulus on a street at Banditaccia the main necropolis of CaereThe main material repository of Etruscan civilization from the modern perspective is its tombs all other public and private buildings having been dismantled and the stone reused centuries ago The tombs are the main source of Etruscan portables provenance unknown in collections throughout the world Their incalculable value has created a brisk black market in Etruscan objets d art and equally brisk law enforcement effort as it is illegal to remove any objects from Etruscan tombs without authorization from the Italian government The magnitude of the task involved in cataloguing them means that the total number of tombs is unknown They are of many types Especially plentiful are the hypogeal or underground chambers or system of chambers cut into tuff and covered by a tumulus The interior of these tombs represents a habitation of the living stocked with furniture and favorite objects The walls may display painted murals the predecessor of wallpaper Tombs identified as Etruscan date from the Villanovan period to about 100 BC when presumably the cemeteries were abandoned in favor of Roman ones 91 Some of the major cemeteries are as follows Caere or Cerveteri a UNESCO site 92 Three complete necropoleis with streets and squares Many hypogea are concealed beneath tumuli retained by walls others are cut into cliffs The Banditaccia necropolis contains more than 1 000 tumuli Access is through a door 93 Tarquinia Tarquinii or Corneto a UNESCO site 92 Approximately 6 000 graves dating from the Villanovan ninth and eighth centuries BC distributed in necropoleis the main one being the Monterozzi hypogea of the sixth fourth centuries BC About 200 painted tombs display murals of various scenes with call outs and descriptions in Etruscan Elaborately carved sarcophagi of marble alabaster and nenfro include identificatory and achievemental inscriptions The Tomb of Orcus at the Scatolini necropolis depicts scenes of the Spurinna family with call outs 94 Inner walls and doors of tombs and sarcophagi including the Golini Tomb and the Tomb of Orcus Engraved steles tombstones ossuariesInscriptions on portable objects edit Votives edit See Votive gifts One example of an early pre fifth century BC votive inscription is on a bucchero oinochoe wine vase ṃiṇi mulvaṇịce venalia ṡlarinaṡ en mipi kapi ṃi r ṇuṇai Venalia Ṡlarinaṡ gave me Do not touch me I am nunai an offering This seems to be a rare case from this early period of a female Venalia dedicating the votive 95 Specula edit A speculum is a circular or oval hand mirror used predominantly by Etruscan women Speculum is Latin the Etruscan word is malena or malstria Specula were cast in bronze as one piece or with a tang into which a wooden bone or ivory handle fitted The reflecting surface was created by polishing the flat side A higher percentage of tin in the mirror improved its ability to reflect The other side was convex and featured intaglio or cameo scenes from mythology The piece was generally ornate 96 About 2 300 specula are known from collections all over the world As they were popular plunderables the provenance of only a minority is known An estimated time window is 530 100 BC 97 Most probably came from tombs Many bear inscriptions naming the persons depicted in the scenes so they are often called picture bilinguals In 1979 Massimo Pallottino then president of the Istituto di Studi Etruschi ed Italici initiated the Committee of the Corpus Speculorum Etruscanorum which resolved to publish all the specula and set editorial standards for doing so Since then the committee has grown acquiring local committees and representatives from most institutions owning Etruscan mirror collections Each collection is published in its own fascicle by diverse Etruscan scholars 98 Cistae edit A cista is a bronze container of circular ovoid or more rarely rectangular shape used by women for the storage of sundries They are ornate often with feet and lids to which figurines may be attached The internal and external surfaces bear carefully crafted scenes usually from mythology usually intaglio or rarely part intaglio part cameo Cistae date from the Roman Republic of the fourth and third centuries BC in Etruscan contexts They may bear various short inscriptions concerning the manufacturer or owner or subject matter The writing may be Latin Etruscan or both Excavations at Praeneste an Etruscan city which became Roman turned up about 118 cistae one of which has been termed the Praeneste cista or the Ficoroni cista by art analysts with special reference to the one manufactured by Novios Plutius and given by Dindia Macolnia to her daughter as the archaic Latin inscription says All of them are more accurately termed the Praenestine cistae 99 Rings and ringstones edit Among the most plunderable portables from the Etruscan tombs of Etruria are the finely engraved gemstones set in patterned gold to form circular or ovoid pieces intended to go on finger rings Around one centimeter in size they are dated to the Etruscan apogee from the second half of the sixth to the first centuries BC The two main theories of manufacture are native Etruscan 100 and Greek 101 The materials are mainly dark red carnelian with agate and sard entering usage from the third to the first centuries BC along with purely gold finger rings with a hollow engraved bezel setting The engravings mainly cameo but sometimes intaglio depict scarabs at first and then scenes from Greek mythology often with heroic personages called out in Etruscan The gold setting of the bezel bears a border design such as cabling Coins edit Etruscan minted coins can be dated between the 5th and 3rd centuries BC Use of the Chalcidian standard based on the silver unit of 5 8 grams indicates that this custom like the alphabet came from Greece Roman coinage later supplanted Etruscan but the basic Roman coin the sesterce is believed to have been based on the 2 5 denomination Etruscan coin 102 Etruscan coins have turned up in caches or individually in tombs and in excavations seemingly at random and concentrated of course in Etruria Etruscan coins were in gold silver and bronze the gold and silver usually having been struck on one side only The coins often bore a denomination sometimes a minting authority name and a cameo motif Gold denominations were in units of silver silver in units of bronze Full or abbreviated names are mainly Pupluna Populonia Vatl or Veltuna Vetulonia Velathri Volaterrae Velzu or Velznani Volsinii and Cha for Chamars Camars Insignia are mainly heads of mythological characters or depictions of mythological beasts arranged in a symbolic motif Apollo Zeus Culsans Athena Hermes griffin gorgon male sphinx hippocamp bull snake eagle or other creatures which had symbolic significance Functional categories edit Wallace et al include the following categories based on the uses to which they were put on their site abecedaria alphabets artisans texts boundary markers construction texts dedications didaskalia instructional texts funerary texts legal texts other unclear texts prohibitions proprietary texts indicating ownership religious texts tesserae hospitales tokens that establish the claim of the bearer to hospitality when travelling 103 104 Phonology editIn the tables below conventional letters used for transliterating Etruscan are accompanied by likely pronunciation in IPA symbols within the square brackets followed by examples of the early Etruscan alphabet which would have corresponded to these sounds 105 106 Vowels edit The Etruscan vowel system consisted of four distinct vowels The vowels o and u appear to have not been phonetically distinguished based on the nature of the writing system as only one symbol is used to cover both in loans from Greek e g Greek kw8wn kōthōn gt Etruscan qutun pitcher Before the front vowels c is used while k and q are used before respectively unrounded and rounded back vowels Vowels 107 Front Backunrounded roundedClose i i nbsp o u nbsp Open e e nbsp a ɑ nbsp Consonants edit Table of consonants edit Bilabial Dental Palatal Velar GlottalNasal m m nbsp n n nbsp Plosive p p nbsp f pʰ nbsp t t nbsp 8 t ʰ nbsp c k q k nbsp nbsp nbsp x kʰ nbsp Affricate z t s nbsp Fricative p ɸ nbsp s s nbsp s ʃ nbsp nbsp h h nbsp Approximant l l nbsp i j nbsp v w nbsp Rhotic r r nbsp Etruscan also might have had consonants ʧ and ʧʰ as they might be represented in the writing by using two letters like in the word pruma8s great nephew or great grandson However this theory is not widely accepted Absence of voiced stops edit The Etruscan consonant system primarily distinguished between aspirated and non aspirated stops There were no voiced stops When words from foreign languages were borrowed into Etruscan voiced stops typically became unvoiced stops one example is Greek thriambos which became Etruscan triumpus and Latin triumphus 108 Such a lack of voiced stops is not particularly unusual it is found e g in modern Icelandic in Scottish Gaelic and in most Chinese languages Even in English aspiration is often more important than voice in the distinction of fortis lenis pairs Syllabic theory edit Based on standard spellings by Etruscan scribes of words without vowels or with unlikely consonant clusters e g cl of this gen and lautn freeman it is likely that m n l r were sometimes syllabic sonorants cf English little button Thus cl kl and lautn ˈlɑwtn Rix postulates several syllabic consonants namely l r m n and palatal lʲ rʲ nʲ as well as a labiovelar fricative xʷ and some scholars such as Mauro Cristofani also view the aspirates as palatal rather than aspirated but these views are not shared by most Etruscologists Rix supports his theories by means of variant spellings such as amfare amfiare lar8al lar8ial aran8 aran8iia Morphology editEtruscan was an agglutinative language varying the endings of nouns adjectives pronouns and verbs with discrete endings for each function It also had adverbs and conjunctions whose endings did not vary 109 Nouns edit Etruscan substantives had five cases nominative accusative genitive dative and locative and two numbers singular and a plural Not all five cases are attested for every word Nouns merge the nominative and accusative pronouns do not generally merge these Gender appears in personal names masculine and feminine and in pronouns animate and inanimate otherwise it is not marked 110 Unlike the Indo European languages Etruscan noun endings were more agglutinative with some nouns bearing two or three agglutinated suffixes For example where Latin would have distinct nominative plural and dative plural endings Etruscan would suffix the case ending to a plural marker Latin nominative singular fili us son plural fili i dative plural fili is but Etruscan clan clen ar and clen ar asi 111 Moreover Etruscan nouns could bear multiple suffixes from the case paradigm alone that is Etruscan exhibited Suffixaufnahme Pallottino calls this phenomenon morphological redetermination which he defines as the typical tendency to redetermine the syntactical function of the form by the superposition of suffixes 112 His example is Uni al 8i in the sanctuary of Juno where al is a genitive ending and 8i a locative Steinbauer says of Etruscan there can be more than one marker to design a case and the same marker can occur for more than one case 113 Nominative accusative case No distinction is made between nominative and accusative of nouns The nominative accusative could act as the subject of transitive and intransitive verbs but also as the object of transitive verbs and it was also used to indicate duration of time e g ci avil for three years 109 Common nouns use the unmarked root Names of males may end in e Hercle Hercules Achle Achilles Tite Titus of females in i a or u Uni Juno Menrva Minerva or Zipu Names of gods may end in s Fufluns Tins or they may be the unmarked stem ending in a vowel or consonant Aplu Apollo Paxa Bacchus or Turan Genitive case The genitive case had two main functions in Etruscan the usual meaning of possession along with other forms of dependency such as family relations and it could also mark the recipient indirect object in votive inscriptions 109 Pallottino defines two declensions based on whether the genitive ends in s s or l 114 In the s group are most noun stems ending in a vowel or a consonant fler fler s ramtha ramtha s In the second are names of females ending in i and names of males that end in s th or n ati ati al Laris Laris al Arn8 Arn8 al After l or r us instead of s appears Vel Vel us Otherwise a vowel might be placed before the ending Arn8 al instead of Arn8 l According to Rex Wallace A few nouns could be inflected with both types of endings without any difference in meaning Consider for example the genitives cil8s fortress and cil8l Why this should be the case is not clear 109 There is a patronymic ending sa or isa son of but the ordinary genitive might serve that purpose In the genitive case morphological redetermination becomes elaborate Given two male names Vel and Avle Vel Avles means Vel son of Avle This expression in the genitive become Vel us Avles la Pallottino s example of a three suffix form is Arn8 al isa la Dative case Besides the usual function as indirect object to for this case could be used as the agent by in passive clauses and occasionally as a locative 109 The dative ending is si Tita Tita si 110 Wallace uses the term pertinentive for this case 109 Locative case The locative ending is 8i Tarxna Tarxna l 8i 115 Plural number Nouns semantically human had the plural marking ar clan son as clenar sons This shows both umlaut and an ending ar Plurals for cases other than nominative are made by agglutinating the case ending on clenar Nouns semantically human used the plural chve or one of its variants cva or va avil year avil xva years zusle zusle pig offering zusle va zusle offerings 109 Pronouns edit Personal pronouns refer to persons demonstrative pronouns point out English this that there 116 Personal edit The first person personal pronoun has a nominative mi I and an accusative mini me The third person has a personal form an he or she and an inanimate in it The second person is uncertain but some scholars such as the Bonfantes have claimed a dative singular une to thee and an accusative singular un thee 117 Demonstrative edit The demonstratives ca and ta are used without distinction for that or this The nominative accusative singular forms are ica eca ca ita ta the plural cei tei There is a genitive singular cla tla cal and plural clal The accusative singular can cen cn ecn etan tn plural cnl these those Locative singular calti cei8i cl8 i ecl8i plural caiti cei8i Adjectives edit Though uninflected for number adjectives were inflected for case agreeing with their noun mlax good versus genitive mlakas of the good 109 Adjectives fall into a number of types formed from nouns with a suffix quality u iu or c ais ais iu god divine zama8i zam8i c gold golden possession or reference na ne ni paxa paxa na Bacchus Bacchic laut laut ni family familiar in the sense of servant collective cva chva cve xve ia sren sren cva figure figured etera etera ia slave servile Adverbs edit Adverbs are unmarked etnam again 8ui now here 8uni at first compare 8u one Most Indo European adverbs are formed from the oblique cases which become unproductive and descend to fixed forms Cases such as the ablative are therefore called adverbial If there is any such widespread system in Etruscan it is not obvious from the relatively few surviving adverbs The negative adverb is ei for examples see below in Imperative moods Conjunctions edit The two enclitic coordinate conjunctions ka ca c and and um m and but coordinated phrases and clauses but phrases could also be coordinated without any conjunction asyndetic 109 Verbs edit Verbs had an indicative mood an imperative mood and others Tenses were present and past The past tense had an active voice and a passive voice Present active edit Etruscan used a verbal root with a zero suffix or a without distinction to number or person ar ar a he she we you they make Past or preterite active edit Adding the suffix a ce to the verb root produces a third person singular active which has been called variously a past a preterite a perfect In contrast to Indo European this form is not marked for person Examples tur gives dedicates versus tur ce gave dedicated sval lives versus sval ce lived Past passive edit The third person past passive is formed with che mena mena ce mena che offers offered was offered Imperative mood edit The imperative was formed with the simple uninflected root of the verb tur dedicate s u8 put trin speak and nun8en invoke The imperative capi take steal is found in so called anti theft inscriptions mi xulixna cupe s a l 8 r nas e i minipi c api Cm 2 13 fifth century BC I am the bowl of Cupe Althr na Don t steal me 109 dd Other modals edit Verbs with the suffix a indicated the jussive mood with the force of commanding or exhorting within a subjunctive framework ein 8ui ara enan No one should put make anything here 8ui dd Verbs ending in ri referred to obligatory activities celi hu8is za8rumis flerxva ne8unsl sucri 8ezeric On September twenty six victims must be offered and sacrificed to Nethuns 109 dd Participles edit Verbs formed participles in a variety of ways among the most frequently attested being u in lup u dead from lup die Participles could also be formed with 8 These referred to activities that were contemporaneous with that of the main verb trin 8 while speaking nun8en 8 while invoking and hexs 8 while pouring 109 Postpositions edit Typical of SOV agglutinative languages Etruscan had postpositions rather than prepositions each governing a specific case 109 Syntax edit Etruscan is considered to have been a SOV language with postpositions but the word order was not strict and the orders OVS and OSV are in fact more frequent in commemorative inscriptions from the archaic period presumably as a stylistic feature of the genre 118 Adjectives were usually placed after the noun 119 Vocabulary editBorrowings from Etruscan edit Only a few hundred words of the Etruscan vocabulary are understood with some certainty The exact count depends on whether the different forms and the expressions are included Below is a table of some of the words grouped by topic 120 Some words with corresponding Latin or other Indo European forms are likely loanwords to or from Etruscan For example nefts nephew is probably from Latin Latin nepōs nepōtis this is a cognate of German Neffe Old Norse nefi A number of words and names for which Etruscan origin has been proposed survive in Latin At least one Etruscan word has an apparent Semitic Aramaic origin talitha girl that could have been transmitted by Phoenicians or by the Greeks Greek tali8a The word pera house is a false cognate to the Coptic per house 121 In addition to words believed to have been borrowed into Etruscan from Indo European or elsewhere there is a corpus of words such as familia which seem to have been borrowed into Latin from the older Etruscan civilization as a superstrate influence 122 Some of these words still have widespread currency in English and Latin influenced languages Other words believed to have a possible Etruscan origin include Main article List of English words of Etruscan origin arena from arena arena lt harena arena sand lt archaic hasena lt Sabine fasena unknown Etruscan word as the basis for fas with Etruscan ending ena 123 belt from balteus sword belt the sole connection between this word and Etruscan is a statement by Marcus Terentius Varro that it was of Etruscan origin All else is speculation 124 market from Latin mercatus of obscure origin perhaps Etruscan 125 military from Latin miles soldier either from Etruscan or related to Greek homilos assembled crowd compare homily 126 person from Middle English persone from Old French persone from Latin persōna mask probably from Etruscan phersu mask 127 satellite from Latin satelles meaning bodyguard attendant perhaps from Etruscan satnal 128 Whatmough considers Latin satteles as one of our securest Etruscan loans in Latin 129 Etruscan vocabulary edit Numerals edit Main article Etruscan numerals Much debate has been carried out about a possible Indo European origin of the Etruscan cardinals In the words of Larissa Bonfante 1990 What these numerals show beyond any shadow of a doubt is the non Indo European nature of the Etruscan language 130 Conversely other scholars including Francisco R Adrados Albert Carnoy Marcello Durante Vladimir Georgiev Alessandro Morandi and Massimo Pittau have proposed a close phonetic proximity of the first ten Etruscan numerals to the corresponding numerals in other Indo European languages 131 132 133 The lower Etruscan numerals are 134 8u zal ci hu8 max sa semf cezp nurf sarIt is unclear which of semf cezp and nurf are 7 8 and 9 Sar may also mean twelve with halx for ten For higher numbers it has been determined that za8rum is 20 cealx cialx 30 hu8alx 40 muvalx 50 sealx 60 and semfalx and cezpalx any two in the series 70 90 Sran is 100 clearly lt sar 10 just as Proto Indo European dḱm tom 100 is from deḱm 10 Further 8un z e sl z ci z i mean once twice and thrice respectively 8un s na and kisna first and third 8unur zelur one by one two by two and zelarve and sarve are double and quadruple 44 Core vocabulary edit This section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed September 2020 Learn how and when to remove this template message Etruscan EnglishFamilyapa 135 fatherapana 135 paternalpapa papacs 135 grandfatherati ativu 135 motherati nacna 135 grandmotherpuia 135 wifetusur8ir 135 married coupleclan clenar plural 135 sonpapals papacs 135 of the grandfather grandsonsec sech 135 daughterruva 135 brothernefts nefs nefis 136 135 nephew Latin nepot pruma8 pruma8s prumats prumts 135 great nephew or great grandsonnenesnena8 snenath maid companionhus youthhusiur 135 childrenpava boytali8a girl or more likely a proper name attested only once in a mirror 400 350 BC from Vulci Likely a proper name rendering of the accusative case of the Greek talis Talis Greek Talitha tali8a Aramaic talitha 137 138 lautun lautn gens people IE h lewdʰ people 139 lautni freedman IE h lewdʰ eros free pertaining to the people lautni8a lautnita freedwomanetera eteri foreigner slave client Greek ἕteros afr ancestors 140 nacnvaia those who come next that is posterity 141 Societyaesar 142 godRasenna Rasna Etruscans mexl Rasnal Etruria or equivalent to Latin res publica 44 pes landtul stonetular tularu 143 boundariestular rasnal public boundariestular spural city boundariesvaxr contracttudthi tu8iu tu8i tuti statetu8in tu8ina 143 publicmech 143 peoplemexl me8lum nation league districtspur spur 143 civitas populusspureni spurana civic8runa sovereigntylucair to rulelauxum king princelauxumna regal palacetenve tenine tenu ten8as hold officezil zilac zilc zilax zilath praetorcamthi unknown magistratesor magistraciescexaseparnixmacstrevemaru marunu marniu marunux maruxvapur8 pur8netameracepen cipen priest 144 cepen tutin village priest 144 cepen ceren tomb priest 144 cepen 8aurx tomb priest 144 cepen cil8 cva priest of the citadel s hilltop s 144 cepen cnticn 8 local priest 144 cepen xuru arch priest 144 Etruscan EnglishTimetin day cf Tinia 145 146 8esan morning day cf Thesan 147 uslane at noontiur tivr tiu month moon 148 avil yearril at the age of 44 Velcitna 149 Marchc Apre 149 AprilAmpile MayAcale JuneHermi August or summer Celi SeptemberChosfer OctoberMasan Masn unknown month Naturean8a 143 northwind eagle Latin aquila arac 143 sparrow hawk falcon possibly Greek ἱera3 arim 143 monkeycapu 143 falconfalatu 143 skyhiuls 143 screech owlleu 143 lion Latin leo pulumxva 143 starsthamna horsethevru 143 bull Latin taurus tiss laketiu 143 moon8i waterusil 143 sun Latin sol Cf Usilvers 143 fireVesselsaska 143 Greek ἄskos askos wineskin aska eleivana olive oil flaskcape capi 143 container perhaps Latin capio take or capis one handled bowl capra urncletram 143 Umbrian kletra a basin or basketculixna 143 kyli3 a large wine cupcupe 143 kyph or Latin cupa English cuplextum lhky8os a small bottlelextumuza a small lechtumpatna 143 patanh a bowlprux pruxum 143 proxoys a ewerqutun qutum 143 kw8wn a vessel of Laconiaqutumuza small qutum8afna chalice8ina tina derived from 8i water Common verbsa cas to make an offering 44 am 143 to bear to make sacred 44 ara to dedicate 44 cenu is obtained 150 cer 143 to make constructcesu to place lay deposit 44 lupu to die 44 mal over see reflect 44 mene make a dedication 151 mulu to offer give 143 nun8e invoke offer 143 pi cas make an offering compare a cas above 143 sac carry out a sacred act consecrate 143 scu make good finish compare scuna proper use 152 sval to live 44 thamu establish erect 153 trin to say 44 trut officiate 44 tur 143 to givezin to work decorate 44 zivas to live 44 zix 143 to write engraveSample texts editFrom Tabula Capuana indicates line break text from Alessandro Morandi Epigrafia Italica Rome 1982 p 40 154 First section probably for March lines 1 7 vacil 2ai savcnes satiriasa 3 nun8 eri 8u8cu vacil sipir suri le8amsul ci tartiria 4 cim cleva acasri halx tei vacil iceu suni savlasie m 5uluri zile picasri savlasieis dd vacil lunasie vaca ixnac fuli 6nusnes vacil savcnes itnamuluri zile picasri iane dd vacil l 7e8amsul scuvune marzac saca dd Start of second section for April apirase starting on line 8 isvei tule ilucve apirase le8amsul ilucu cuiesxu perpricipen apires 9 racvanies hu8 zusle dd rithnai tul teisnuza in te hamai8i civeis ca8nis fan 10iri marza in te hamai8i ital sacri utus ecunza iti alxu scuvse dd dd ri8nai tu 11 l teici zusle acun siricima nun8eri e8 isuma zuslevai apire nun8er i dd dd See also editCombinatorial method linguistics Corpus Inscriptionum Etruscarum Etruscan alphabet Etruscan civilization Etruscan documents Liber Linteus An Etruscan linen book that ended as mummy wraps in Egypt Tabula Cortonensis An Etruscan inscription Cippus perusinus An Etruscan inscription Pyrgi Tablets Bilingual Etruscan Phoenician golden leaves Etruscan mythology Etruscan numerals Lemnian language List of English words of Etruscan origin Raetic language Helmut Rix Tyrsenian languagesNotes and references editNotes edit Etruria modern Tuscany western Umbria northern Latium Etruria Padana modern Veneto Lombardy Emilia Romagna Etruria Campana some areas of coastal Campania References edit a b c d Rix Helmut 2004 Etruscan In Woodard Roger D ed The Cambridge Encyclopedia of the World s Ancient Languages Cambridge Cambridge University Press pp 943 966 ISBN 978 0 521 56256 0 a b c d e f g h i j k l m Freeman Philip 1999 The Survival of the Etruscan Language Etruscan Studies 6 1 75 84 doi 10 1515 etst 1999 6 1 75 S2CID 191436488 Bauer Laurie 2007 The Linguistics Student s Handbook Edinburgh Massimo Pallottino La langue etrusque Problemes et perspectives 1978 Mauro Cristofani Introduction to the study of the Etruscan Leo S Olschki 1991 Romolo A Staccioli The mystery of the Etruscan language Newton amp Compton publishers Rome 1977 a b c Haarmann Harald 2014 Ethnicity and Language in the Ancient Mediterranean A Companion to Ethnicity in the Ancient Mediterranean pp 17 33 doi 10 1002 9781118834312 ch2 ISBN 978 1 4443 3734 1 a b Harding Anthony H 2014 The later prehistory of Central and Northern Europe In Renfrew Colin Bahn Paul eds The Cambridge World Prehistory Vol 3 Cambridge UK Cambridge University Press p 1912 ISBN 978 1 107 02379 6 Italy was home to a number of languages in the Iron Age some of them clearly Indo European Latin being the most obvious although this was merely the language spoken in the Roman heartland that is Latium and other languages such as Italic Venetic or Ligurian were also present while the centre west and northwest were occupied by the people we call Etruscans who spoke a language which was non Indo European and presumed to represent an ethnic and linguistic stratum which goes far back in time perhaps even to the occupants of Italy prior to the spread of farming a b Schumacher Stefan 1994 Studi Etruschi in Neufunde raetischer Inschriften Vol 59 pp 307 320 German a b Schumacher Stefan 1994 Neue raetische Inschriften aus dem Vinschgau in Der Schlern Vol 68 pp 295 298 German a b Schumacher Stefan 1999 Die Raetischen Inschriften Gegenwartiger Forschungsstand spezifische Probleme und Zukunfstaussichten in I Reti Die Rater Atti del simposio 23 25 settembre 1993 Castello di Stenico Trento Archeologia delle Alpi a cura di G Ciurletti F Marzatico Archaoalp pp 334 369 German a b Schumacher Stefan 2004 Die Raetischen Inschriften Geschichte und heutiger Stand der Forschung Archaeolingua Innsbrucker Beitrage zur Kulturwissenschaft German a b Norbert Oettinger Seevolker und Etrusker 2010 a b de Simone Carlo 2009 La nuova iscrizione tirsenica di Efestia in Aglaia Archontidou Carlo de Simone Albi Mersini Eds Gli scavi di Efestia e la nuova iscrizione tirsenica Tripodes 11 2009 pp 3 58 Italian a b c Carlo de Simone Simona Marchesini Eds La lamina di Demlfeld Mediterranea Quaderni annuali dell Istituto di Studi sulle Civilta italiche e del Mediterraneo antico del Consiglio Nazionale delle Ricerche Supplemento 8 Pisa Roma 2013 Italian Rogers Henry 2009 Writing systems a linguistic approach Blackwell textbooks in linguistics Nachdr ed Oxford Blackwell Publ ISBN 978 0 631 23464 7 Rogers Henry 2009 Writing systems a linguistic approach Blackwell textbooks in linguistics Nachdr ed Oxford Blackwell Publ ISBN 978 0 631 23464 7 Bonfante 1990 p 12 Bonfante 1990 p 10 Van der Meer L Bouke ed Liber Linteus Zagrabiensis Monographs on antiquity vol 4 Peeters 2007 ISSN 1781 9458 Freeman Philip Survival of Etruscan p 82 How much longer may have Etruscan survived in isolated rural locations The answer is impossible to say given that we can only argue from evidence not conjecture But languages are notoriously tenacious and the possibility of an Etruscan survival into the late 1st century A D and beyond cannot be wholly dismissed Oscan graffiti on the walls of Pompeii show that non Latin languages well into the 1st century A D making rural survival of Etruscan more credible But this is only speculation Leland 1892 Etruscan Roman Remains in Popular Tradition Aulus Gellius Noctes Atticae Extract ueluti Romae nobis praesentibus uetus celebratusque homo in causis sed repentina et quasi tumultuaria doctrina praeditus cum apud praefectum urbi uerba faceret et dicere uellet inopi quendam miseroque uictu uiuere et furfureum panem esitare uinumque eructum et feditum potare hic inquit eques Romanus apludam edit et flocces bibit aspexerunt omnes qui aderant alius alium primo tristiores turbato et requirente uoltu quidnam illud utriusque uerbi foret post deinde quasi nescio quid Tusce aut Gallice dixisset uniuersi riserunt English translation For instance in Rome in our presence a man experienced and celebrated as a pleader but furnished with a sudden and as it were hasty education was speaking to the Prefect of the City and wished to say that a certain man with a poor and wretched way of life ate bread from bran and drank bad and spoiled wine This Roman knight he said eats apluda and drinks flocces All who were present looked at each other first seriously and with an inquiring expression wondering what the two words meant thereupon as if he might have said something in I don t know Gaulish or Etruscan all of them burst out laughing based on Blom 2007 183 Freeman Survival of Etruscan p 78 For Urgulanilla see Suetonius Life of Claudius section 26 1 for the 20 books same work section 42 2 Ostler Nicholas 2009 Ad Infinitum A Biography of Latin and the World It Created London HarperPress 2009 pp 323 ff A summary of the locations of the inscriptions published in the EDP project given below under External links is stated in its Guide Rix Helmut 1998 Ratisch und Etruskisch Institut fur Sprachwissenschaft der Universitat Innsbruck Innsbruck Camunic Encyclopedia of the Languages of Europe Blackwell Reference Online Blackwellreference com Archived from the original on 2018 07 23 Retrieved 2018 05 26 M G Tibiletti Bruno 1978 Camuno retico e pararetico in Lingue e dialetti dell Italia antica Popoli e civilta dell Italia antica 6 a cura di A L Prosdocimi Roma pp 209 255 Italian Baldi Philip Baldi 2002 The Foundations of Latin Walter de Gruyter pp 111 112 ISBN 978 3 11 080711 0 Comrie Bernard 15 April 2008 Mark Aronoff Janie Rees Miller ed Languages of the world in The handbook of linguistics Oxford Blackwell Wiley p 25 Woodard Roger D 2008 The Ancient Languages of Europe Cambridge University Press p 142 ISBN 978 1 139 46932 6 a b c Wallace Rex E 2010 Italy Languages of In Gagarin Michael ed The Oxford Encyclopedia of Ancient Greece and Rome Oxford UK Oxford University Press pp 97 102 doi 10 1093 acref 9780195170726 001 0001 ISBN 978 0 19 517072 6 Etruscan origins lie in the distant past Despite the claim by Herodotus who wrote that Etruscans migrated to Italy from Lydia in the eastern Mediterranean there is no material or linguistic evidence to support this Etruscan material culture developed in an unbroken chain from Bronze Age antecedents As for linguistic relationships Lydian is an Indo European language Lemnian which is attested by a few inscriptions discovered near Kaminia on the island of Lemnos was a dialect of Etruscan introduced to the island by commercial adventurers Linguistic similarities connecting Etruscan with Raetic a language spoken in the sub Alpine regions of northeastern Italy further militate against the idea of eastern origins Simona Marchesini translation by Melanie Rockenhaus 2013 Raetic languages Mnamon Ancient Writing Systems in the Mediterranean Scuola Normale Superiore Retrieved 26 July 2018 Kluge Sindy Salomon Corinna Schumacher Stefan 2013 2018 Raetica Thesaurus Inscriptionum Raeticarum Department of Linguistics University of Vienna Retrieved 26 July 2018 a b Mellaart James 1975 The Neolithic of the Near East Thames and Hudson de Ligt Luuk 2008 2009 An Eteocretan inscription from Prasos and the homeland of the Sea Peoples PDF Talanta XL XLI 151 172 Retrieved 13 June 2016 Carlo de Simone La nuova Iscrizione Tirsenica di Lemnos Efestia teatro considerazioni generali in Rasenna Journal of the Center for Etruscan Studies pp 1 34 Robert Drews The End of the Bronze Age Changes in Warfare and the Catastrophe of ca 1200 B C Princeton NJ Princeton University Press 1995 p 59 ISBN 978 0 691 04811 6 a b c Posth Cosimo Zaro Valentina Spyrou Maria A 24 September 2021 The origin and legacy of the Etruscans through a 2000 year archeogenomic time transect Science Advances Washington DC American Association for the Advancement of Science 7 39 eabi7673 Bibcode 2021SciA 7 7673P doi 10 1126 sciadv abi7673 PMC 8462907 PMID 34559560 Krause Johannes Trappe Thomas 2021 2019 A Short History of Humanity A New History of Old Europe Die Reise unserer Gene Eine Geschichte uber uns und unsere Vorfahren Translated by Waight Caroline I ed New York Random House p 217 ISBN 978 0 593 22942 2 It s likely that Basque Paleo Sardinian Minoan and Etruscan developed on the continent in the course of the Neolithic Revolution Sadly the true diversity of the languages that once existed in Europe will never be known a b c d Bellelli Vincenzo Benelli Enrico 2018 Aspetti generali 1 2 Lingua e origini Gli Etruschi La scrittura la lingua la societa in Italian Rome Carocci editore pp 18 20 ISBN 978 88 430 9309 0 a b c d e f g h i j k l m n o p q Belfiore Valentina May 2020 Etrusco Palaeohispanica Revista sobre lenguas y culturas de la Hispania Antigua in Italian 20 199 262 doi 10 36707 palaeohispanica v0i20 382 ISSN 1578 5386 S2CID 243365116 Facchetti 2000 Facchetti 2002 p 136 For example Steinbauer 1999 Rodriguez Adrados 2005 Beekes Robert S P The Origin of the Etruscans Archived 2012 01 17 at the Wayback Machine In Biblioteca Orientalis 59 2002 206 242 Woudhuizen Frederik Christiaan 2006 The Ethnicity of the Sea Peoples PDF Rotterdam Erasmus Universiteit p 139 Woudhuizen 2006 p 86 Barker Graeme Rasmussen Tom 2000 The Etruscans The Peoples of Europe Oxford Blackwell Publishing p 44 ISBN 978 0 631 22038 1 Turfa Jean MacIntosh 2017 The Etruscans In Farney Gary D Bradley Gary eds The Peoples of Ancient Italy Berlin De Gruyter pp 637 672 doi 10 1515 9781614513001 ISBN 978 1 61451 520 3 De Grummond Nancy T 2014 Ethnicity and the Etruscans In McInerney Jeremy ed A Companion to Ethnicity in the Ancient Mediterranean Chichester UK John Wiley amp Sons Inc pp 405 422 doi 10 1002 9781118834312 ISBN 978 1 4443 3734 1 Shipley Lucy 2017 Where is home The Etruscans Lost Civilizations London Reaktion Books pp 28 46 ISBN 978 1 78023 862 3 Stickel Johann Gustav 1858 Das Etruskische durch Erklarung von Inschriften und Namen als semitische Sprache erwiesen Leipzig Wilhelm Engelmann Gildemeister Johannes In ZDMG 13 1859 pp 289 304 Ellis Robert 1861 The Armenian origin of the Etruscans London Parker Son amp Bourn Mayani Zacharie 1961 The Etruscans Begin to Speak Translation by Patrick Evans London Souvenir Press Shipley Lucy 2023 The Etruscans Lost Civilizations Reaktion Books pp 183 251 ISBN 978 1 78023 862 3 Even into the 1960s new language links were proposed and disproven Albanian as Etruscan This discredited idea was put forward in Z Mayani The Etruscans Begin to Speak London 1962 a b Toth Alfred Etruscans Huns and Hungarians Archived from the original on March 2 2010 Retrieved June 17 2010 Alinei Mario 2003 Etrusco una forma arcaica di ungherese Il Mulino Bologna Giulio Mauro Facchetti PDF Archived from the original PDF on 2011 07 20 Retrieved 2010 10 15 Facchetti Giulio M The Interpretation of Etruscan Texts and its Limits PDF permanent dead link In Journal of Indo European Studies 33 3 4 2005 359 388 Quote from p 371 suffice it to say that Alinei clears away all the combinatory work done on Etruscan for grammar specially to try to make Uralic inflections fit without ripping the seams He completely ignores the aforesaid recent findings in phonology and phoneme grapheme relationships returning to the obsolete but convenient theory that the handwriting changed and orthography was not consolidated Marcantonio Angela 2004 Un caso di fantalinguistica A proposito di Mario Alinei Etrusco una forma arcaica di ungherese In Studi e Saggi Linguistici XLII 173 200 where Marcantonio states that La tesi dell Alinei e da rigettare senza alcuna riserva Alinei s thesis must be rejected without any reservation criticizes his methodology and the fact that he ignored the comparison with Latin and Greek words in pnomastic and institutional vocabulary Large quotes can be read at Melinda Tamas Tarr Sulla scrittura degli Etruschi Ma e veramente una scrittura etrusca Cosa sappiamo degli Etruschi III In Osservatorio letterario Ferrara e l Altrove X XI Nos 53 54 November December January February 2006 2007 67 73 Marcantonio is Associated Professor of Historical Linguistics and Finno Ugric Studies at the University of Rome La Sapienza personal website Archived 2015 02 14 at the Wayback Machine Brogyanyi Bela Die ungarische alternative Sprachforschung und ihr ideologischer Hintergrund Versuch einer Diagnose In Sprache amp Sprachen 38 2008 3 15 who claims that Alinei shows a complete ignorance on Etruscan and Hungarian glanzt er aber durch vollige Unkenntnis des Ungarischen und Etruskischen vgl Alinei 2003 and that the thesis of a relation between Hungarian and Etruscan languages deserves no attention Robertson Ed 2006 Etruscan s genealogical linguistic relationship with Nakh Daghestanian a preliminary evaluation PDF Archived from the original PDF on 10 August 2011 Retrieved 2009 07 13 Starostin Sergei Orel Vladimir 1989 Etruscan and North Caucasian In Shevoroshkin Vitaliy ed Explorations in Language Macrofamilies Bochum Publications in Evolutionary Cultural Semiotics Bochum The alphabet can also be found with alternative forms of the letters at Omniglot a b c Bonfante 1990 chapter 2 Bucchero Khan Academy Retrieved 15 March 2018 Bonfante amp Bonfante 2002 p 55 Bonfante amp Bonfante 2002 p 56 Pallottino 1955a p 261 Bonfante amp Bonfante 2002 pp 117 ff Massimo Pallottino Maristella Pandolfini Angeletti Thesaurus linguae Etruscae Volume 1 1978 review by A J Pfiffig in Gnomon 52 6 1980 561 563 Supplements in 1984 1991 and 1998 A 2nd revised edition by Enrico Benelli appeared in 2009 review by G van Heems Bryn Mawr Classical Review 2010 01 05 Archived 2013 10 22 at the Wayback Machine a b Bonfante amp Bonfante 2002 p 58 Robinson Andrew 2002 Lost languages the enigma of the world s undeciphered scripts New York McGraw Hill p 170 ISBN 0 07 135743 2 https quod lib umich edu h hart x 1291613 07d115818 https en wikipedia org wiki Ancient Roman sarcophagi Sarcophagus of Lars Pulena Roncalli F 1996 Laris Pulenas and Sisyphus Mortals Heroes and Demons in the Etruscan Underworld Etruscan Studies vol 3 article 3 pp 45 64 Cataldi M 1988 I sarcofagi etruschi delle famiglie Partunu Camna e Pulena Roma Brief description and picture at The principle discoveries with Etruscan inscriptions Archived 2007 07 03 at the Wayback Machine article published by the Borough of Santa Marinella and the Archaeological Department of Southern Etruria of the Italian government Jean MacIntosh Turfa 13 November 2014 The Etruscan World Routledge pp 363 ISBN 978 1 134 05523 4 Robinson Andrew 2002 Lost Languages The enigma of the world s undeciphered scripts New York McGraw Hill p 181 ISBN 978 0 07 135743 2 One of the most significant Etruscan discoveries in decades names female goddess Uni SMU Research blog smu edu Retrieved 15 March 2018 Warden P Gregory 1 January 2016 The Vicchio Stele and Its Context Etruscan Studies 19 2 208 219 doi 10 1515 etst 2016 0017 S2CID 132587666 Maggiani Adriano 1 January 2016 The Vicchio Stele The Inscription Etruscan Studies 19 2 220 224 doi 10 1515 etst 2016 0018 S2CID 191760189 Maggiani A and Gregory P G Authority and display in sixth century Etruria The Vicchio stele Edinburgh 2020 Bonfante 1990 p 28 van der Meer B The Lead Plaque of Magliano in Interpretando l antico Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino Milano 2013 Quaderni di Acme 134 pp 323 341 Some Internet articles on the tombs in general are Etruscan Tombs Archived 2007 05 13 at the Wayback Machine at mysteriousetruscans com Scientific Tomb Robbing article in Time Monday Feb 25 1957 displayed at time com Hot from the Tomb The Antiquities Racket article in Time Monday Mar 26 1973 displayed at time com a b Refer to Etruscan Necropoleis of Cerveteri and Tarquinia a World Heritage site Some popular Internet sites giving photographs and details of the necropolis are Cisra Roman Caere Modern Cerveteri at mysteriousetruscans com Chapter XXXIII CERVETRI a AGYLLA or CAERE George Dennis at Bill Thayer s Website Aerial photo and map Archived 2007 09 29 at the Wayback Machine at mapsack com A history of the tombs at Tarquinia and links to descriptions of the most famous ones is given at 1 on mysteriousetruscans com Amann Petra 5 November 2019 Women and Votive Inscriptions in Etruscan Epigraphy Etruscan Studies 22 1 2 39 64 doi 10 1515 etst 2019 0003 S2CID 208140836 For pictures and a description refer to the Etruscan Mirrors article at mysteriousetruscans com For the dates more pictures and descriptions see the Hand Mirror with the Judgment of Paris article published online by the Allen Memorial Art Museum of Oberlin College Representative examples can be found in the U S Epigraphy Project site of Brown University 2 Archived 2007 05 12 at the Wayback Machine 3 Archived 2006 09 04 at the Wayback Machine Paggi Maddalena The Praenestine Cistae October 2004 New York The Metropolitan Museum of Art in Timeline of Art History Murray Alexander Stuart Smith Arthur Hamilton 1911 Gem Etruscan Gems In Chisholm Hugh ed Encyclopaedia Britannica Vol 11 11th ed Cambridge University Press p 566 Beazley Archive Archived 2011 05 27 at the Wayback Machine Ancient Coins of Etruria Mattingly Harold Rathbone Dominic W 2016 Tessera Oxford Research Encyclopedia of Classics doi 10 1093 acrefore 9780199381135 013 6302 ISBN 978 0 19 938113 5 Rex Wallace Michael Shamgochian and James Patterson eds Etruscan Texts Project http etp classics umass edu https web archive org web 20060912073432 http etp classics umass edu Etruscan alphabet and language www omniglot com Retrieved 2023 11 06 Rogers Adelle 2018 Theories on the Origin of the Etruscan Language Purdue University Retrieved November 6 2023 Agostiniani 2013 p 470 We believe that for the Archaic period the a was a back vowel as in French pate J H Adams pp 163 164 a b c d e f g h i j k l m Wallace Rex E 2016 Language Alphabet and Linguistic Affiliation A Companion to the Etruscans pp 203 223 doi 10 1002 9781118354933 ch14 ISBN 978 1 118 35274 8 a b Bonfante 1990 p 20 Bonfante 1990 p 19 Pallottino Massimo 1955 The Etruscans Harmondsworth Middlesex Penguin Books p 263 LCCN 56000053 OCLC 1034661909 Etruscan Grammar Summary at Steinbauer s website Pallottino Massimo 1955 The Etruscans Harmondsworth Middlesex Penguin Books p 264 LCCN 56000053 OCLC 1034661909 Bonfante 1990 p 41 The summary in this section is taken from the tables of the Bonfantes 2002 pp 91 94 which go into considerably more detail citing examples Bonfante amp Bonfante 2002 pp 91 94 Wallace Rex 2008 Zikh Rasna A manual of the Etruscan language and inscriptions Ann Arbor New York Beech Stave Press P 95 Cited in Rogers Adelle Theories on the Origin of the Etruscan Language 2018 Open Access Theses 27 28 Wallace Rex 2008 Zikh Rasna A manual of the Etruscan language and inscriptions Ann Arbor New York Beech Stave Press P 52 53 Cited in Rogers Adelle Theories on the Origin of the Etruscan Language 2018 Open Access Theses P 27 28 The words in this table come from the Glossaries of Bonfante 1990 and Pallottino The latter also gives a grouping by topic on pages 275 following the last chapter of the book The Etruscan Language CSA Archived from the original on 2015 06 02 Retrieved 2014 09 26 Theo Vennemann Germania Semitica p 123 Walter de Gruyter Berlin 2012 Breyer 1993 p 259 Donaldson John William 1852 Varronianus A Critical and Historical Introduction to the Ethnography of Ancient Italy and to the Philological Study of the Latin Language 2 ed London Cambridge J W Parker amp Son p 154 Breyer 1993 pp 428 429 reports on an attempt to bring in Hittite and Gothic connecting it with a totally speculative root lst market Origin and meaning of market by Online Etymology Dictionary www etymonline com Retrieved 15 March 2018 military Origin and meaning of military by Online Etymology Dictionary www etymonline com Retrieved 15 March 2018 American Heritage Dictionary New College Edition p 978 satellite Origin and meaning of satellite by Online Etymology Dictionary www etymonline com Retrieved 15 March 2018 Whatmough M Studies in Etruscan loanwords in Latin PhD thesis University College London 2017 p 251 https discovery ucl ac uk id eprint 10121058 1 Studies in the Etruscan loanwo pdf Bonfante 1990 p 22 Carnoy A 1952 LA LANGUE ETRUSQUE ET SES ORIGINES L Antiquite Classique 21 2 289 331 doi 10 3406 antiq 1952 3451 JSTOR 41643730 Morandi A Nuovi lineamenti di lingua etrusca Erre Emme Roma 1991 chapter IV Pittau M I numerali Etruschi Atti del Sodalizio Glottologico Milanese vol XXXV XXXVI 1994 1995 1996 pp 95 105 4 Bonfante amp Bonfante 2002 p 96 a b c d e f g h i j k l m n Bonfante amp Bonfante 2002 p 111 Brown John Parman Israel and Hellas Vol 2 Berlin New York Walter de Gruyter 2000 p 212 footnote nr 39 ISBN 3 11 014233 3 Thomson De Grummond Nancy 1982 A Guide to Etruscan Mirrors Florida Archaeological News p 111 ISBN 978 0 943254 00 5 Sassatelli Giuseppe ed 1981 Collezione Palagi Bologna Corpus speculorum Etruscorum Italia Bologna Museo Civico 1 in Italian Vol 1 Rome L Erma di Bretschneider pp 57 58 ISBN 978 88 7062 507 3 Massarelli Riccardo University of Perugia Etruscan lautun A very old Italic loanword Poster presented at the Second Pavia International Summer School for Indo European Linguistics 9 14 September 2013 5 van der Meer B The Lead Plaque of Magliano in Interpretando l antico Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino Milano 2013 Quaderni di Acme 134 p 337 Bonfante amp Bonfante 2002 p 106 Cassius Dio Roman History 56 29 4 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af Pallottino Massimo 1955 The Etruscans Penguin Books pp 225 234 OCLC 1061432 a b c d e f g Meer L Bouke van der 2007 Linen Book of Zagreb Peeters p 42 ISBN 978 90 429 2024 8 Turfa Jean MacIntosh Divining the Etruscan World The Brontoscopic Calendar and Religious Practice Cambridge University Press 2012 p 108 ISBN 978 1 139 53640 0 Thomson de Grummond Nancy Etruscan Myth Sacred History and Legend UPenn Museum of Archaeology 2006 p 53 ISBN 978 1 931707 86 2 Turfa Jean MacIntosh Divining the Etruscan World The Brontoscopic Calendar and Religious Practice Cambridge University Press 2012 p 109 ISBN 978 1 139 53640 0 Liber Linteus Zagrabiensis The Linen Book of Zagreb A Comment on the Longest Etruscan Text By L B VAN DER MEER Monographs on Antiquity Louvain Peeters 2007 pp 171 172 a b Van Der Meer Bouke 2015 Some comments on the Tabula Capuana Studi Etruschi 77 149 175 Facchetti Giulio M Frammenti di diritto privato etrusco Firenze 2000 van der Meer B The Lead Plaque of Magliano in Interpretando l antico Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino Milano 2013 Quaderni di Acme 134 p 337 Facchetti Giulio M Frammenti di diritto privato etrusco Firenze 2000 Tarabella Massimo Morandi 2004 Prosopographia etrusca L Erma di Bretschneider ISBN 88 8265 304 8 Alessandro Morandi Epigrafia Italica Rome 1982 p 40 Bibliography edit Adams J N 2003 Bilingualism and the Latin Language Cambridge University Press ISBN 0 521 81771 4 Available for preview on Google Books Agostiniani Luciano 2013 The Etruscan Language In MacIntosh Turfa Jean ed The Etruscan World Abingdon Routledge pp 457 477 ISBN 9781138060357 Belfiore Valentina 2020 Etrusco Etruscan Palaeohispanica in Italian 20 199 262 doi 10 36707 palaeohispanica v0i20 382 Benelli Enrico ed 2009 Indice lessicale Thesaurus Linguae Etruscae Vol I 2nd ed Pisa Rome Fabrizio Serra Editore ISBN 9788862271356 Benelli Enrico 2020 Etrusco Lingua scrittura epigrafia Etruscan Language Scipt Epigraphy Aelaw Booklet in Italian Zaragoza Prensas de la Universidad de Zaragoza ISBN 9788413400556 Bellelli Vincenzo Benelli Enrico 2018 Gli Etruschi la scrittura la lingua la societa The Etruscans The Script the Language the Society in Italian Rome Carocci Editore ISBN 978 88 430 9309 0 Bonfante Giuliano Bonfante Larissa 2002 The Etruscan Language an Introduction Manchester University of Manchester Press ISBN 0 7190 5540 7 Bonfante Larissa 1990 Etruscan Berkeley University of California Press ISBN 0 520 07118 2 LCCN 90031371 OCLC 1285554699 Cristofani Mauro 1979 The Etruscans A New Investigation Echoes of the ancient world Orbis Pub ISBN 0 85613 259 4 Cristofani Mauro et al 1984 Gli Etruschi una nuova immagine The Etruscans A new picture in Italian Florence Giunti Martello Facchetti Giulio M 2000 L enigma svelato della lingua etrusca Rome Newton amp Compton ISBN 978 88 8289 458 0 Facchetti Giulio M 2002 Appunti di morfologia etrusca Con un appendice sulle questioni delle affinita genetiche dell etrusco Rome Olshcki ISBN 978 88 222 5138 1 Facchetti G 2000 Frammenti di diritto privato etrusco Florence Olschki Hadas Lebel J 2016 Les cas locaux en etrusque Rome Maras Daniele 2013 Numbers and reckoning A whole civilization founded upon divisions in The Etruscan World Ed Jean MacIntosh Turfa Abingdon Routledge pp 478 91 Pallottino M ed 1954 Testimonia Linguae Etruscae Firenze Pallottino Massimo 1955a The Etruscans Translated by Cremona J Harmondsworth Middlesex Penguin Books LCCN 56000053 OCLC 1034661909 Penney John H 2009 The Etruscan language and its Italic context in Etruscan by Definition Eds Judith Swaddling amp Philip Perkins London British Museum pp 88 93 Pfiffig A J 1969 Die etruskische Sprache Graz Rix Helmut 1991 Etruskische Texte G Narr ISBN 3 8233 4240 1 2 vols Whatmough M M T 1997 Studies in the Etruscan loanwords in Latin Biblioteca di Studi Etruschi 33 Firenze Rix Helmut 1998 Ratisch und Etruskisch Innsbruck Institut fur Sprachwissenschaft ISBN 3 85124 670 5 Rix Helmut 2004 Etruscan In Woodard Roger D ed The Cambridge Encyclopedia of the World s Ancient Languages Cambridge Cambridge University Press pp 943 966 ISBN 978 0 521 56256 0 Rodriguez Adrados Francisco 2005 El etrusco como indoeuropeo anatolio viejos y nuevos argumentos Etruscan as an Indoeuropean Anatolian Language Old and New Arguements Emerita in Spanish 73 1 45 56 doi 10 3989 emerita 2005 v73 i1 52 hdl 10261 7115 Steinbauer Dieter H 1999 Neues Handbuch des Etruskischen Scripta Mercaturae ISBN 3 89590 080 X Torelli Marco ed 2001 The Etruscans London Thames and Hudson ISBN 9780500510339 Wallace Rex E 2008 Zikh Rasna A Manual of the Etruscan Language and Inscriptions Beech Stave Press ISBN 978 0 9747927 4 3 Wallace Rex E 2016 Language Alphabet and Linguistic Affiliation A Companion to the Etruscans pp 203 223 doi 10 1002 9781118354933 ch14 ISBN 978 1 118 35274 8 Wylin Koen 2000 Il verbo etrusco Ricerca morfosintattica delle forme usate in funzione verbale The Etruscan Verb Morphosyntactical Research of the Forms Used in Verbal Function in Italian Rome L Erma di Bretschneider ISBN 8882650847 Further reading editCarnoy A 1952 La langue etrusque et ses origines L Antiquite classique 21 2 289 331 doi 10 3406 antiq 1952 3451 External links edit nbsp Etruscan language test of Wiktionary at Wikimedia Incubator nbsp Wiktionary has a word list at Appendix Etruscan word list General edit Etruscan News Online the Newsletter of the American Section of the Institute for Etruscan and Italic Studies Etruscan News back issues Center for Ancient Studies at New York University Etruscology at Its Best the website of Dr Dieter H Steinbauer in English Covers origins vocabulary grammar and place names Viteliu The Languages of Ancient Italy at the Wayback Machine archived December 7 2002 The Etruscan Language Archived 2012 02 11 at the Wayback Machine the linguistlist org site Links to many other Etruscan language sites Materials for the Study of the Etruscan Language prepared by Murray Fowler and Richard George Wolfe University of Wisconsin Press 1965 Inscriptions edit TM Texts Etruscan A list of all texts in Trismegistos ETP Etruscan Texts Project A searchable database of Etruscan texts Etruscan Inscriptions in the Royal Ontario Museum article by Rex Wallace displayed at the umass edu site Lexical items edit Etruscan Vocabulary a vocabulary organized by topic by Dieter H Steinbauer in English An Etruscan Vocabulary at the Wayback Machine archived December 13 2002 A short one page glossary with numerals as well Etruscan English Dictionary Archived from the original on September 27 2007 Retrieved May 1 2007 An extensive lexicon compiled from other lexicon sites Links to the major Etruscan glossaries on the Internet are included Paleoglot Online Etruscan English dictionary summary of Etruscan grammar A searchable Etruscan to English dictionary applet and a summary of Etruscan grammar Font edit Etruscan font download site with unicode information Etruscan and Early Italic Fonts by James F Patterson Retrieved from https en wikipedia org w index php title Etruscan language amp oldid 1207613928, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.