fbpx
Wikipedia

Mycenaean Greek

Mycenaean Greek is the most ancient attested form of the Greek language, on the Greek mainland and Crete in Mycenaean Greece (16th to 12th centuries BC), before the hypothesised Dorian invasion, often cited as the terminus ad quem for the introduction of the Greek language to Greece.[citation needed] The language is preserved in inscriptions in Linear B, a script first attested on Crete before the 14th century BC. Most inscriptions are on clay tablets found in Knossos, in central Crete, as well as in Pylos, in the southwest of the Peloponnese. Other tablets have been found at Mycenae itself, Tiryns and Thebes and at Chania, in Western Crete.[1] The language is named after Mycenae, one of the major centres of Mycenaean Greece.

Mycenaean Greek
RegionSouthern Balkans/Crete
Era16th–12th century BC
Linear B
Language codes
ISO 639-3gmy
gmy
Glottologmyce1241
Map of Greece as described in Homer's Iliad. The geographical data is believed to refer primarily to Bronze Age Greece, when Mycenaean Greek would have been spoken, and so can be used as an estimator of the range.
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

The tablets long remained undeciphered, and many languages were suggested for them, until Michael Ventris, building on the extensive work of Alice Kober, deciphered the script in 1952.[citation needed]

The texts on the tablets are mostly lists and inventories. No prose narrative survives, much less myth or poetry.[citation needed] Still, much may be glimpsed from these records about the people who produced them and about Mycenaean Greece, the period before the so-called Greek Dark Ages.

Orthography Edit

 
Inscription of Mycenaean Greek written in Linear B. Archaeological Museum of Mycenae.

The Mycenaean language is preserved in Linear B writing, which consists of about 200 syllabic characters and ideograms. Since Linear B was derived from Linear A, the script of an undeciphered Minoan language, the sounds of Mycenaean are not fully represented. A limited number of syllabic characters must represent a much greater number of syllables used in spoken speech: in particular, the Linear B script only fully represents open syllables (those ending in vowel sounds), where Mycenaean Greek frequently used closed syllables (those ending in consonants).

Orthographic simplifications therefore had to be made:[2]

  • There is no disambiguation for the Greek categories of voice and aspiration except the dentals d, t. For example, 𐀁𐀒, e-ko may be either egō ("I") or ekhō ("I have").
  • Any m or n, before a consonant, and any syllable-final l, m, n, r, s are omitted. 𐀞𐀲, pa-ta is panta ("all"); 𐀏𐀒, ka-ko is khalkos ("copper").
  • Consonant clusters must be dissolved orthographically, creating apparent vowels: 𐀡𐀵𐀪𐀚, po-to-ri-ne is ptolin (Ancient Greek: πόλιν pólin or πτόλιν ptólin, "city" accusative case).
  • r and l are not disambiguated: 𐀣𐀯𐀩𐀄, qa-si-re-u is gʷasileus (classical βασιλεύς basileús "king").
  • Rough breathing is generally not indicated: 𐀀𐀛𐀊, a-ni-ja is hāniai ("reins"). However, 𐁀, a2 is optionally used to indicate ha at word beginning.[3]
  • Length of vowels is not marked.
  • The consonant usually transcribed z probably represents *dy, initial *y, *ky, *gy.[4]
  • q- is a labio-velar kʷ or gʷ and in some names kʷʰ:[4] 𐀣𐀄𐀒𐀫, qo-u-ko-ro is gʷoukoloi (classical βουκόλοι boukóloi, "cowherds").
  • Initial s before a consonant is not written: 𐀲𐀵𐀗, ta-to-mo is σταθμός stathmós ("station, outpost").
  • Double consonants are not represented: 𐀒𐀜𐀰, ko-no-so is Knōsos (classical Knossos).

Certain characters can be used alternately: for example, 𐀀, a, can always be written wherever 𐁀, a2, can. However, these are not true homophones (characters with the same sound) because the correspondence does not necessarily work both ways: 𐁀, a2 cannot necessarily be used in place of 𐀀, a. For that reason, they are referred to as 'overlapping values': signs such as 𐁀, a2 are interpreted as special cases or 'restricted applications' of signs such as 𐀀, a, and their use as largely a matter of an individual scribe's preference.[5]

Phonology Edit

 
Warrior wearing a boar's tusk helmet, from a Mycenaean chamber tomb in the Acropolis of Athens, 14th–13th century BC.

Mycenaean preserves some archaic Proto-Indo-European and Proto-Greek features not present in later ancient Greek.

One archaic feature is the set of labialized velar consonants [ɡʷ, kʷ, kʷʰ], written ⟨q⟩, which split into /b, p, pʰ/, /d, t, tʰ/, or k kʰ/ in ancient Greek, depending on the context and the dialect.

Another set is the semivowels /j w/ and the glottal fricative /h/ between vowels. All were lost in standard Attic Greek, but /w/ was preserved in some Greek dialects and written as digamma ϝ or beta β.

It is uncertain how the consonant transcribed ⟨z⟩ was pronounced. It may have represented a pair of voiceless and voiced affricates /ts/ and /dz/ (marked with asterisks in the table above): /ts/ deriving from Pre-Greek clusters of a voiceless or voiceless aspirated velar stop + *y (*ky, *kʰy, *kʷy, kʷʰy) and corresponding to -ττ- or -σσ- in Greek varieties written in the Greek alphabet, and /dz/ deriving from Pre-Greek clusters of a voiced dental or velar stop + *y (*dy, *gy, *ɡʷy), or in certain instances from word-initial *y, and corresponding to ζ in the Greek alphabet.

There were at least five vowels /a e i o u/, which could be both short and long.

As noted above, the syllabic Linear B script used to record Mycenaean is extremely defective and distinguishes only the semivowels ⟨j w⟩; the sonorants ⟨m n r⟩; the sibilant ⟨s⟩; the stops ⟨p t d k q z⟩; and (marginally) ⟨h⟩. Voiced, voiceless and aspirate occlusives are all written with the same symbols except that ⟨d⟩ stands for /d/ and ⟨t⟩ for both /t/ and //). Both /r/ and /l/ are written ⟨r⟩; /h/ is unwritten unless followed by /a/.

The length of vowels and consonants is not notated. In most circumstances, the script is unable to notate a consonant not followed by a vowel. Either an extra vowel is inserted (often echoing the quality of the following vowel), or the consonant is omitted. (See above for more details.)

Thus, determining the actual pronunciation of written words is often difficult, and using a combination of the PIE etymology of a word, its form in later Greek and variations in spelling is necessary. Even so, for some words the pronunciation is not known exactly, especially when the meaning is unclear from context, or the word has no descendants in the later dialects.

Morphology Edit

Nouns likely decline for 7 cases: nominative, genitive, accusative, dative, vocative, instrumental and locative; 3 genders: masculine, feminine, neuter; and 3 numbers: singular, dual, plural. The last two cases had merged with other cases by Classical Greek. In Modern Greek, only nominative, accusative, genitive and vocative remain as separate cases with their own morphological markings.[6] Adjectives agree with nouns in case, gender, and number.

Verbs probably conjugate for 3 tenses: past, present, future; 3 aspects: perfect, perfective, imperfective; 3 numbers: singular, dual, plural; 4 moods: indicative, imperative, subjunctive, optative; 3 voices: active, middle, passive; 3 persons: first, second, third; infinitives, and verbal adjectives.

The verbal augment is almost entirely absent from Mycenaean Greek with only one known exception, 𐀀𐀟𐀈𐀐, a-pe-do-ke (PY Fr 1184), but even that appears elsewhere without the augment, as 𐀀𐀢𐀈𐀐, a-pu-do-ke (KN Od 681). The augment is sometimes omitted in Homer.[7]

Greek features Edit

Mycenaean had already undergone the following sound changes peculiar to the Greek language and so is considered to be Greek:[8]

Phonological changes Edit

  • Initial and intervocalic *s to /h/.
  • Voiced aspirates devoiced.
  • Syllabic liquids to /ar, al/ or /or, ol/; syllabic nasals to /a/ or /o/.
  • *kj and *tj to /s/ before a vowel.
  • Initial *j to /h/ or replaced by z (exact value unknown, possibly [dz]).
  • *gj and *dj to z.
  • *-ti to -si (also found in Attic-Ionic, Arcadocypriot, and Lesbian, but not Doric, Boeotian, or Thessalian).

Morphological changes Edit

  • The use of -eus to produce agent nouns
  • The third-person singular ending -ei
  • The infinitive ending -ein, contracted from -e-en

Lexical items Edit

  • Uniquely Greek words:
    • 𐀣𐀯𐀩𐀄, qa-si-re-u, *gʷasileus (later Greek: βασιλεύς, basiléus, "king")
    • 𐀏𐀒, ka-ko, *kʰalkos (later Greek: χαλκός, chalkos, "bronze")
  • Greek forms of words known in other languages:
    • 𐀷𐀙𐀏, wa-na-ka, *wanax (later Greek: ἄναξ, ánax, "overlord, king, leader")[9]
    • 𐀷𐀙𐀭, wa-na-sa, (later Greek: ἄνασσα, ánassa, "queen")[10]
    • 𐀁𐀨𐀺, e-ra-wo or 𐀁𐁉𐀺, e-rai-wo, *elaiwon (later Greek: ἔλαιον, élaion, "olive oil")
    • 𐀳𐀃, te-o, *tʰehos (later Greek: θεός, theos, "god")
    • 𐀴𐀪𐀡, ti-ri-po, *tripos (later Greek: τρίπους, tripous, "tripod")

Corpus Edit

The corpus of Mycenaean-era Greek writing consists of some 6,000 tablets and potsherds in Linear B, from LMII to LHIIIB. No Linear B monuments or non-Linear B transliterations have yet been found.

The so-called Kafkania pebble has been claimed as the oldest known Mycenaean inscription, with a purported date to the 17th century BC. However, its authenticity is widely doubted, and most scholarly treatments of Linear B omit it from their corpora.[11][12][13]

The earliest generally-accepted date for a Linear B tablet belongs to the tablets from the 'Room of the Chariot Tablets' at Knossos, which are believed to date to the LM II-LM IIIA period, between the last half of the 15th century BCE and the earliest years of the 14th.[14]

Variations and possible dialects Edit

While the Mycenaean dialect is relatively uniform at all the centres where it is found, there are also a few traces of dialectal variants:

  • i for e in the dative of consonant stems
  • a instead of o as the reflex of (e.g. pe-ma instead of pe-mo < *spermṇ)
  • the e/i variation in e.g. te-mi-ti-ja/ti-mi-ti-ja

Based on such variations, Ernst Risch (1966) postulated the existence of some dialects within Linear B.[15] The "Normal Mycenaean" would have been the standardized language of the tablets, and the "Special Mycenaean" represented some local vernacular dialect (or dialects) of the particular scribes producing the tablets.[16]

Thus, "a particular scribe, distinguished by his handwriting, reverted to the dialect of his everyday speech"[16] and used the variant forms, such as the examples above.

It follows that after the collapse of Mycenaean Greece, while the standardized Mycenaean language was no longer used, the particular local dialects reflecting local vernacular speech would have continued, eventually producing the various Greek dialects of the historic period.[16]

Such theories are also connected with the idea that the Mycenaean language constituted a type of a special koine representing the official language of the palace records and the ruling aristocracy. When the 'Mycenaean linguistic koine' fell into disuse after the fall of the palaces because the script was no longer used, the underlying dialects would have continued to develop in their own ways. That view was formulated by Antonin Bartonek.[17][18] Other linguists like Leonard Robert Palmer[19] and Yves Duhoux [de][20] also support this view of the 'Mycenaean linguistic koine'.[21] (The term 'Mycenaean koine' is also used by archaeologists to refer to the material culture of the region.) However, since the Linear B script does not indicate several possible dialectical features, such as the presence or absence of word-initial aspiration and the length of vowels, it is unsafe to extrapolate that Linear B texts were read as consistently as they were written.

The evidence for "Special Mycenaean" as a distinct dialect has, however, been challenged. Thompson argues that Risch's evidence does not meet the diagnostic criteria to reconstruct two dialects within Mycenaean.[22] In particular, more recent paleographical study, not available to Risch, shows that no individual scribe consistently writes "Special Mycenaean" forms.[23] This inconsistency makes the variation between "Normal Mycenaean" and "Special Mycenaean" unlikely to represent dialectical or sociolectical differences, as these would be expected to concentrate in individual speakers, which is not observed in the Linear B corpus.[citation needed]

Survival Edit

While the use of Mycenaean Greek may have ceased with the fall of the Mycenaean civilization, some traces of it are found in the later Greek dialects. In particular, Arcadocypriot Greek is believed to be rather close to Mycenaean Greek. Arcadocypriot was an ancient Greek dialect spoken in Arcadia (central Peloponnese), and in Cyprus.

Ancient Pamphylian also shows some similarity to Arcadocypriot and to Mycenaean Greek.[24]

References Edit

Citations Edit

  1. ^ *Chadwick, John (1976). The Mycenaean World. Cambridge UP. ISBN 0-521-29037-6.
  2. ^ Ventris and Chadwick (1973) pages 42–48.
  3. ^ Ventris & Chadwick 1973, p. 47.
  4. ^ a b Ventris and Chadwick (1973) page 389.
  5. ^ Ventris & Chadwick 1973, p. 390.
  6. ^ Andrew Garrett, "Convergence in the formation of Indo-European subgroups: Phylogeny and chronology", in Phylogenetic methods and the prehistory of languages, ed. Peter Forster and Colin Renfrew (Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research), 2006, p. 140, citing Ivo Hajnal, Studien zum mykenischen Kasussystem. Berlin, 1995, with the proviso that "the Mycenaean case system is still controversial in part".
  7. ^ Hooker 1980:62
  8. ^ Ventris & Chadwick 1973, p. 68.
  9. ^ "The Linear B word wa-na-ka". Palaeolexicon. Word study tool of ancient languages.
  10. ^ "The Linear B word wa-na-sa". Palaeolexicon. Word study tool of ancient languages.
  11. ^ Thomas G. Palaima, "OL Zh 1: QVOVSQVE TANDEM?" Minos 37–38 (2002–2003), p. 373-85 full text
  12. ^ Helena Tomas (2017) "Linear B Script and Linear B Administrative System: Different Patterns in Their Development" in P. Steele (ed.)Understanding Relations Between Scripts: The Aegean Writing Systems, pp. 57–68, n.2
  13. ^ Anna Judson (2020) The Undeciphered Signs of Linear B, n.513
  14. ^ Driessen, Jan (2000). The Scribes of the Room of the Chariot Tablets at Knossos: Interdisciplinary Approach to the Study of a Linear B Deposit. Ediciones Universidad de Salamanca.
  15. ^ RISCH, Ernst (1966), Les differences dialectales dans le mycenien. CCMS pp. 150–160
  16. ^ a b c Lydia Baumbach (1980), A Doric Fifth Column? 2019-08-02 at the Wayback Machine (PDF)
  17. ^ Bartoněk, Antonín, Greek dialectology after the decipherment of Linear B. Studia Mycenaea : proceedings of the Mycenaean symposium, Brno, 1966. Bartoněk, Antonín (editor). Vyd. 1. Brno: Universita J.E. Purkyně, 1968, pp. [37]-51
  18. ^ BARTONEK, A. 1966 'Mycenaean Koine reconsidered', Cambridge Colloquium on Mycenaean Studies' (CCMS) ed. by L. R. Palmer and John Chadwick, C.U.P. pp.95–103
  19. ^ Palmer, L.R. (1980), The Greek Language, London.
  20. ^ Duhoux, Y. (1985), ‘Mycénien et écriture grecque’, in A. Morpurgo Davies and Y. Duhoux (eds.), Linear B: A 1984 Survey (Louvain-La-Neuve): 7–74
  21. ^ Stephen Colvin, ‘The Greek koine and the logic of a standard language’ 2016-03-10 at the Wayback Machine, in M. Silk and A. Georgakopoulou (eds.) Standard Languages and Language Standards: Greek, Past and Present (Ashgate 2009), 33–45
  22. ^ Thompson, R. (2006) ‘Special vs. Normal Mycenaean Revisited.’ Minos 37–38, 2002–2003 [2006], 337–369.
  23. ^ Palaima, Thomas G. (1988). The scribes of Pylos. Edizioni dell'Ateneo.
  24. ^ Wilson, Nigel (2013-10-31). Encyclopedia of Ancient Greece. Routledge. pp. 220–221. ISBN 978-1-136-78799-7.

Sources Edit

  • Aura Jorro, Francisco (1985–1993). Diccinario micénico. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, Instituto de Filología.
  • Bartoněk, Antonin (2003). Handbuch des mykenischen Griechisch. Heidelberg: Carl Winter. ISBN 3-8253-1435-9.
  • Chadwick, John (1990) [1958]. The Decipherment of Linear B (2nd ed.). Cambridge University Press. ISBN 0-521-39830-4.
  • Chadwick, John (1976). The Mycenaean World. Cambridge University Press. ISBN 0-521-29037-6.
  • Chadwick, John; Baumbach, Lydia (1963). "The Mycenaean Greek Vocabulary". Glotta. 41 (3/4): 157–271. JSTOR 40265918.
  • Palaima, Tom (1988). The Scribes of Pylos. Rome.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  • Thompson, Rupert (2006). "Special vs. Normal Mycenaean Revisited". Minos. 37–38: 337–369.
  • Ventris, Michael; Chadwick, John (1953). "Evidence for Greek dialect in the Mycenaean archives". Journal of Hellenic Studies. 73: 84–103. doi:10.2307/628239. JSTOR 628239. S2CID 163873642.
  • Ventris, Michael; Chadwick, John (1973) [1956]. Documents in Mycenaean Greek (2nd ed.). Cambridge University Press. ISBN 0-521-08558-6.

Further reading Edit

  • Bakker, Egbert J., ed. 2010. A companion to the Ancient Greek language. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Chadwick, John. 1958. The decipherment of Linear B. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Colvin, Stephen C. 2007. A Historical Greek Reader: Mycenaean to the Koiné. Oxford: Oxford University Press.
  • Colvin, Stephen (2006). "Autosegmental Phonology and Word-Internal -h- in Mycenaean Greek". Glotta. 82: 36–54. JSTOR 40288084.
  • Easterling, P. E., and Carol Handley. 2001. Greek Scripts: An Illustrated Introduction. London: Society for the Promotion of Hellenic Studies.
  • Fox, Margalit. 2013. The Riddle of the Labyrinth: The Quest to Crack an Ancient Code. 1st edition. New York : Ecco Press.
  • Hooker, J. T. 1980. Linear B: An introduction. Bristol, UK: Bristol Classical Press.
  • Horrocks, Geoffrey. 2010. Greek: A history of the language and its speakers. 2nd ed. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Ittzés, Máté (December 2004). "The Augment in Mycenaean Greek". Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae. 44 (2–4): 143–150. doi:10.1556/aant.44.2004.2-4.1.
  • Miguel, José; Delgado, Jiménez (January 2009). "La situación de *h en griego micénico". Kadmos. 47 (1–2). doi:10.1515/KADMOS.2008.008. S2CID 161823908.
  • Jorro, Francisco Aura. "Reflexiones sobre el léxico micénico" In: Conuentus Classicorum: temas y formas del Mundo Clásico. Coord. por Jesús de la Villa, Emma Falque Rey, José Francisco González Castro, María José Muñoz Jiménez, Vol. 1, 2017, pp. 289–320. ISBN 978-84-697-8214-9
  • Morpurgo Davies, Anna, and Yves Duhoux, eds. 1985. Linear B: A 1984 survey. Louvain, Belgium: Peeters.
  • ––––. 2008. A companion to Linear B: Mycenaean Greek texts and their world. Vol. 1. Louvain, Belgium: Peeters.
  • Palaima, Thomas G. (1988) "The development of the Mycenaean writing system." In Texts, tablets and scribes. Edited by J. P. Olivier and T. G. Palaima, 269–342. Suplementos a “Minos” 10. Salamanca, Spain: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
  • Palmer, Leonard R. (1980) The Greek language. London: Faber & Faber.
  • Smodlaka Vitas, Sanja (7 January 2019). "Indoeuropsko naslijeđe u mikenskoj pomorskoj onomastici" [Indo-European Heritage in Mycenaean Maritime Onomastics]. Miscellanea Hadriatica et Mediterranea (in Croatian). 5: 9–30. doi:10.15291/misc.2744.
  • Ventris, Michael; Chadwick, John (2008). Documents in Mycenaean Greek (2nd ed.). Cambridge University Press.

External links Edit

  • (contains an image of the Kafkania pebble)
  • Program in Aegean Scripts and Prehistory (PASP)
  • Palaeolexicon, Word study tool of ancient languages
  • Studies in Mycenaean Inscriptions and Dialect, glossaries of individual Mycenaean terms, tablet, and series citations
  • glottothèque – Ancient Indo-European Grammar online, an online collection of video lectures on Ancient Indo-European languages, including some information about Mycenaean Greek

mycenaean, greek, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, august, 2. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Mycenaean Greek news newspapers books scholar JSTOR August 2023 Learn how and when to remove this template message This article includes a list of general references but it lacks sufficient corresponding inline citations Please help to improve this article by introducing more precise citations August 2023 Learn how and when to remove this template message This article is about the Greek language as spoken in the Late Bronze Age For the later dialect used in Achaea and the Peloponnese see Achaean Doric Greek Mycenaean Greek is the most ancient attested form of the Greek language on the Greek mainland and Crete in Mycenaean Greece 16th to 12th centuries BC before the hypothesised Dorian invasion often cited as the terminus ad quem for the introduction of the Greek language to Greece citation needed The language is preserved in inscriptions in Linear B a script first attested on Crete before the 14th century BC Most inscriptions are on clay tablets found in Knossos in central Crete as well as in Pylos in the southwest of the Peloponnese Other tablets have been found at Mycenae itself Tiryns and Thebes and at Chania in Western Crete 1 The language is named after Mycenae one of the major centres of Mycenaean Greece Mycenaean GreekRegionSouthern Balkans CreteEra16th 12th century BCLanguage familyIndo European HellenicGreekMycenaean GreekWriting systemLinear BLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code gmy class extiw title iso639 3 gmy gmy a Linguist ListgmyGlottologmyce1241Map of Greece as described in Homer s Iliad The geographical data is believed to refer primarily to Bronze Age Greece when Mycenaean Greek would have been spoken and so can be used as an estimator of the range This article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA This article contains text in the Linear B syllabic script and characters used to write reconstructed Proto Indo European words Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols The tablets long remained undeciphered and many languages were suggested for them until Michael Ventris building on the extensive work of Alice Kober deciphered the script in 1952 citation needed The texts on the tablets are mostly lists and inventories No prose narrative survives much less myth or poetry citation needed Still much may be glimpsed from these records about the people who produced them and about Mycenaean Greece the period before the so called Greek Dark Ages Contents 1 Orthography 2 Phonology 3 Morphology 4 Greek features 4 1 Phonological changes 4 2 Morphological changes 4 3 Lexical items 5 Corpus 6 Variations and possible dialects 6 1 Survival 7 References 7 1 Citations 7 2 Sources 8 Further reading 9 External linksOrthography Edit nbsp Inscription of Mycenaean Greek written in Linear B Archaeological Museum of Mycenae Further information Linear B The Mycenaean language is preserved in Linear B writing which consists of about 200 syllabic characters and ideograms Since Linear B was derived from Linear A the script of an undeciphered Minoan language the sounds of Mycenaean are not fully represented A limited number of syllabic characters must represent a much greater number of syllables used in spoken speech in particular the Linear B script only fully represents open syllables those ending in vowel sounds where Mycenaean Greek frequently used closed syllables those ending in consonants Orthographic simplifications therefore had to be made 2 There is no disambiguation for the Greek categories of voice and aspiration except the dentals d t For example 𐀁𐀒 e ko may be either egō I or ekhō I have Any m or n before a consonant and any syllable final l m n r s are omitted 𐀞𐀲 pa ta is panta all 𐀏𐀒 ka ko is khalkos copper Consonant clusters must be dissolved orthographically creating apparent vowels 𐀡𐀵𐀪𐀚 po to ri ne is ptolin Ancient Greek polin polin or ptolin ptolin city accusative case r and l are not disambiguated 𐀣𐀯𐀩𐀄 qa si re u is gʷasileus classical basileys basileus king Rough breathing is generally not indicated 𐀀𐀛𐀊 a ni ja is haniai reins However 𐁀 a2 is optionally used to indicate ha at word beginning 3 Length of vowels is not marked The consonant usually transcribed z probably represents dy initial y ky gy 4 q is a labio velar kʷ or gʷ and in some names kʷʰ 4 𐀣𐀄𐀒𐀫 qo u ko ro is gʷoukoloi classical boykoloi boukoloi cowherds Initial s before a consonant is not written 𐀲𐀵𐀗 ta to mo is sta8mos stathmos station outpost Double consonants are not represented 𐀒𐀜𐀰 ko no so is Knōsos classical Knossos Certain characters can be used alternately for example 𐀀 a can always be written wherever 𐁀 a2 can However these are not true homophones characters with the same sound because the correspondence does not necessarily work both ways 𐁀 a2 cannot necessarily be used in place of 𐀀 a For that reason they are referred to as overlapping values signs such as 𐁀 a2 are interpreted as special cases or restricted applications of signs such as 𐀀 a and their use as largely a matter of an individual scribe s preference 5 Phonology Edit nbsp Warrior wearing a boar s tusk helmet from a Mycenaean chamber tomb in the Acropolis of Athens 14th 13th century BC Type Bilabial Dental Palatal Velar Glottalcentral lab Nasal m nStop voiceless p t ts k kʷvoiced b d dz ɡ ɡʷaspirated pʰ tʰ kʰ kʰʷFricative s hApproximant j wTrill rLateral lMycenaean preserves some archaic Proto Indo European and Proto Greek features not present in later ancient Greek One archaic feature is the set of labialized velar consonants ɡʷ kʷ kʷʰ written q which split into b p pʰ d t tʰ or ɡ k kʰ in ancient Greek depending on the context and the dialect Another set is the semivowels j w and the glottal fricative h between vowels All were lost in standard Attic Greek but w was preserved in some Greek dialects and written as digamma ϝ or beta b It is uncertain how the consonant transcribed z was pronounced It may have represented a pair of voiceless and voiced affricates ts and dz marked with asterisks in the table above ts deriving from Pre Greek clusters of a voiceless or voiceless aspirated velar stop y ky kʰy kʷy kʷʰy and corresponding to tt or ss in Greek varieties written in the Greek alphabet and dz deriving from Pre Greek clusters of a voiced dental or velar stop y dy gy ɡʷy or in certain instances from word initial y and corresponding to z in the Greek alphabet There were at least five vowels a e i o u which could be both short and long As noted above the syllabic Linear B script used to record Mycenaean is extremely defective and distinguishes only the semivowels j w the sonorants m n r the sibilant s the stops p t d k q z and marginally h Voiced voiceless and aspirate occlusives are all written with the same symbols except that d stands for d and t for both t and tʰ Both r and l are written r h is unwritten unless followed by a The length of vowels and consonants is not notated In most circumstances the script is unable to notate a consonant not followed by a vowel Either an extra vowel is inserted often echoing the quality of the following vowel or the consonant is omitted See above for more details Thus determining the actual pronunciation of written words is often difficult and using a combination of the PIE etymology of a word its form in later Greek and variations in spelling is necessary Even so for some words the pronunciation is not known exactly especially when the meaning is unclear from context or the word has no descendants in the later dialects Morphology EditNouns likely decline for 7 cases nominative genitive accusative dative vocative instrumental and locative 3 genders masculine feminine neuter and 3 numbers singular dual plural The last two cases had merged with other cases by Classical Greek In Modern Greek only nominative accusative genitive and vocative remain as separate cases with their own morphological markings 6 Adjectives agree with nouns in case gender and number Verbs probably conjugate for 3 tenses past present future 3 aspects perfect perfective imperfective 3 numbers singular dual plural 4 moods indicative imperative subjunctive optative 3 voices active middle passive 3 persons first second third infinitives and verbal adjectives The verbal augment is almost entirely absent from Mycenaean Greek with only one known exception 𐀀𐀟𐀈𐀐 a pe do ke PY Fr 1184 but even that appears elsewhere without the augment as 𐀀𐀢𐀈𐀐 a pu do ke KN Od 681 The augment is sometimes omitted in Homer 7 Greek features EditMain article Proto Greek language Mycenaean had already undergone the following sound changes peculiar to the Greek language and so is considered to be Greek 8 Phonological changes Edit Initial and intervocalic s to h Voiced aspirates devoiced Syllabic liquids to ar al or or ol syllabic nasals to a or o kj and tj to s before a vowel Initial j to h or replaced by z exact value unknown possibly dz gj and dj to z ti to si also found in Attic Ionic Arcadocypriot and Lesbian but not Doric Boeotian or Thessalian Morphological changes Edit The use of eus to produce agent nouns The third person singular ending ei The infinitive ending ein contracted from e enLexical items Edit Uniquely Greek words 𐀣𐀯𐀩𐀄 qa si re u gʷasileus later Greek basileys basileus king 𐀏𐀒 ka ko kʰalkos later Greek xalkos chalkos bronze Greek forms of words known in other languages 𐀷𐀙𐀏 wa na ka wanax later Greek ἄna3 anax overlord king leader 9 𐀷𐀙𐀭 wa na sa later Greek ἄnassa anassa queen 10 𐀁𐀨𐀺 e ra wo or 𐀁𐁉𐀺 e rai wo elaiwon later Greek ἔlaion elaion olive oil 𐀳𐀃 te o tʰehos later Greek 8eos theos god 𐀴𐀪𐀡 ti ri po tripos later Greek tripoys tripous tripod Corpus EditMain article Linear B Corpus The corpus of Mycenaean era Greek writing consists of some 6 000 tablets and potsherds in Linear B from LMII to LHIIIB No Linear B monuments or non Linear B transliterations have yet been found The so called Kafkania pebble has been claimed as the oldest known Mycenaean inscription with a purported date to the 17th century BC However its authenticity is widely doubted and most scholarly treatments of Linear B omit it from their corpora 11 12 13 The earliest generally accepted date for a Linear B tablet belongs to the tablets from the Room of the Chariot Tablets at Knossos which are believed to date to the LM II LM IIIA period between the last half of the 15th century BCE and the earliest years of the 14th 14 Variations and possible dialects EditWhile the Mycenaean dialect is relatively uniform at all the centres where it is found there are also a few traces of dialectal variants i for e in the dative of consonant stems a instead of o as the reflex of ṇ e g pe ma instead of pe mo lt spermṇ the e i variation in e g te mi ti ja ti mi ti jaBased on such variations Ernst Risch 1966 postulated the existence of some dialects within Linear B 15 The Normal Mycenaean would have been the standardized language of the tablets and the Special Mycenaean represented some local vernacular dialect or dialects of the particular scribes producing the tablets 16 Thus a particular scribe distinguished by his handwriting reverted to the dialect of his everyday speech 16 and used the variant forms such as the examples above It follows that after the collapse of Mycenaean Greece while the standardized Mycenaean language was no longer used the particular local dialects reflecting local vernacular speech would have continued eventually producing the various Greek dialects of the historic period 16 Such theories are also connected with the idea that the Mycenaean language constituted a type of a special koine representing the official language of the palace records and the ruling aristocracy When the Mycenaean linguistic koine fell into disuse after the fall of the palaces because the script was no longer used the underlying dialects would have continued to develop in their own ways That view was formulated by Antonin Bartonek 17 18 Other linguists like Leonard Robert Palmer 19 and Yves Duhoux de 20 also support this view of the Mycenaean linguistic koine 21 The term Mycenaean koine is also used by archaeologists to refer to the material culture of the region However since the Linear B script does not indicate several possible dialectical features such as the presence or absence of word initial aspiration and the length of vowels it is unsafe to extrapolate that Linear B texts were read as consistently as they were written The evidence for Special Mycenaean as a distinct dialect has however been challenged Thompson argues that Risch s evidence does not meet the diagnostic criteria to reconstruct two dialects within Mycenaean 22 In particular more recent paleographical study not available to Risch shows that no individual scribe consistently writes Special Mycenaean forms 23 This inconsistency makes the variation between Normal Mycenaean and Special Mycenaean unlikely to represent dialectical or sociolectical differences as these would be expected to concentrate in individual speakers which is not observed in the Linear B corpus citation needed Survival Edit While the use of Mycenaean Greek may have ceased with the fall of the Mycenaean civilization some traces of it are found in the later Greek dialects In particular Arcadocypriot Greek is believed to be rather close to Mycenaean Greek Arcadocypriot was an ancient Greek dialect spoken in Arcadia central Peloponnese and in Cyprus Ancient Pamphylian also shows some similarity to Arcadocypriot and to Mycenaean Greek 24 References EditCitations Edit Chadwick John 1976 The Mycenaean World Cambridge UP ISBN 0 521 29037 6 Ventris and Chadwick 1973 pages 42 48 Ventris amp Chadwick 1973 p 47 a b Ventris and Chadwick 1973 page 389 Ventris amp Chadwick 1973 p 390 Andrew Garrett Convergence in the formation of Indo European subgroups Phylogeny and chronology in Phylogenetic methods and the prehistory of languages ed Peter Forster and Colin Renfrew Cambridge McDonald Institute for Archaeological Research 2006 p 140 citing Ivo Hajnal Studien zum mykenischen Kasussystem Berlin 1995 with the proviso that the Mycenaean case system is still controversial in part Hooker 1980 62 Ventris amp Chadwick 1973 p 68 The Linear B word wa na ka Palaeolexicon Word study tool of ancient languages The Linear B word wa na sa Palaeolexicon Word study tool of ancient languages Thomas G Palaima OL Zh 1 QVOVSQVE TANDEM Minos 37 38 2002 2003 p 373 85 full text Helena Tomas 2017 Linear B Script and Linear B Administrative System Different Patterns in Their Development in P Steele ed Understanding Relations Between Scripts The Aegean Writing Systems pp 57 68 n 2 Anna Judson 2020 The Undeciphered Signs of Linear B n 513 Driessen Jan 2000 The Scribes of the Room of the Chariot Tablets at Knossos Interdisciplinary Approach to the Study of a Linear B Deposit Ediciones Universidad de Salamanca RISCH Ernst 1966 Les differences dialectales dans le mycenien CCMS pp 150 160 a b c Lydia Baumbach 1980 A Doric Fifth Column Archived 2019 08 02 at the Wayback Machine PDF Bartonek Antonin Greek dialectology after the decipherment of Linear B Studia Mycenaea proceedings of the Mycenaean symposium Brno 1966 Bartonek Antonin editor Vyd 1 Brno Universita J E Purkyne 1968 pp 37 51 BARTONEK A 1966 Mycenaean Koine reconsidered Cambridge Colloquium on Mycenaean Studies CCMS ed by L R Palmer and John Chadwick C U P pp 95 103 Palmer L R 1980 The Greek Language London Duhoux Y 1985 Mycenien et ecriture grecque in A Morpurgo Davies and Y Duhoux eds Linear B A 1984 Survey Louvain La Neuve 7 74 Stephen Colvin The Greek koine and the logic of a standard language Archived 2016 03 10 at the Wayback Machine in M Silk and A Georgakopoulou eds Standard Languages and Language Standards Greek Past and Present Ashgate 2009 33 45 Thompson R 2006 Special vs Normal Mycenaean Revisited Minos 37 38 2002 2003 2006 337 369 Palaima Thomas G 1988 The scribes of Pylos Edizioni dell Ateneo Wilson Nigel 2013 10 31 Encyclopedia of Ancient Greece Routledge pp 220 221 ISBN 978 1 136 78799 7 Sources Edit Aura Jorro Francisco 1985 1993 Diccinario micenico Madrid Consejo Superior de Investigaciones Cientificas Instituto de Filologia Bartonek Antonin 2003 Handbuch des mykenischen Griechisch Heidelberg Carl Winter ISBN 3 8253 1435 9 Chadwick John 1990 1958 The Decipherment of Linear B 2nd ed Cambridge University Press ISBN 0 521 39830 4 Chadwick John 1976 The Mycenaean World Cambridge University Press ISBN 0 521 29037 6 Chadwick John Baumbach Lydia 1963 The Mycenaean Greek Vocabulary Glotta 41 3 4 157 271 JSTOR 40265918 Palaima Tom 1988 The Scribes of Pylos Rome a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Thompson Rupert 2006 Special vs Normal Mycenaean Revisited Minos 37 38 337 369 Ventris Michael Chadwick John 1953 Evidence for Greek dialect in the Mycenaean archives Journal of Hellenic Studies 73 84 103 doi 10 2307 628239 JSTOR 628239 S2CID 163873642 Ventris Michael Chadwick John 1973 1956 Documents in Mycenaean Greek 2nd ed Cambridge University Press ISBN 0 521 08558 6 Further reading EditBakker Egbert J ed 2010 A companion to the Ancient Greek language Oxford Wiley Blackwell Chadwick John 1958 The decipherment of Linear B Cambridge UK Cambridge University Press Christidis Anastasios Phoivos ed 2007 A History of Ancient Greek From the Beginnings to Late Antiquity Cambridge UK Cambridge University Press Colvin Stephen C 2007 A Historical Greek Reader Mycenaean to the Koine Oxford Oxford University Press Colvin Stephen 2006 Autosegmental Phonology and Word Internal h in Mycenaean Greek Glotta 82 36 54 JSTOR 40288084 Easterling P E and Carol Handley 2001 Greek Scripts An Illustrated Introduction London Society for the Promotion of Hellenic Studies Fox Margalit 2013 The Riddle of the Labyrinth The Quest to Crack an Ancient Code 1st edition New York Ecco Press Hooker J T 1980 Linear B An introduction Bristol UK Bristol Classical Press Horrocks Geoffrey 2010 Greek A history of the language and its speakers 2nd ed Oxford Wiley Blackwell Ittzes Mate December 2004 The Augment in Mycenaean Greek Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae 44 2 4 143 150 doi 10 1556 aant 44 2004 2 4 1 Miguel Jose Delgado Jimenez January 2009 La situacion de h en griego micenico Kadmos 47 1 2 doi 10 1515 KADMOS 2008 008 S2CID 161823908 Jorro Francisco Aura Reflexiones sobre el lexico micenico In Conuentus Classicorum temas y formas del Mundo Clasico Coord por Jesus de la Villa Emma Falque Rey Jose Francisco Gonzalez Castro Maria Jose Munoz Jimenez Vol 1 2017 pp 289 320 ISBN 978 84 697 8214 9 Morpurgo Davies Anna and Yves Duhoux eds 1985 Linear B A 1984 survey Louvain Belgium Peeters 2008 A companion to Linear B Mycenaean Greek texts and their world Vol 1 Louvain Belgium Peeters Palaima Thomas G 1988 The development of the Mycenaean writing system In Texts tablets and scribes Edited by J P Olivier and T G Palaima 269 342 Suplementos a Minos 10 Salamanca Spain Consejo Superior de Investigaciones Cientificas Palmer Leonard R 1980 The Greek language London Faber amp Faber Smodlaka Vitas Sanja 7 January 2019 Indoeuropsko naslijeđe u mikenskoj pomorskoj onomastici Indo European Heritage in Mycenaean Maritime Onomastics Miscellanea Hadriatica et Mediterranea in Croatian 5 9 30 doi 10 15291 misc 2744 Ventris Michael Chadwick John 2008 Documents in Mycenaean Greek 2nd ed Cambridge University Press External links Edit nbsp Mycenaean Greek test of Wikipedia at Wikimedia Incubator Jeremy B Rutter Bibliography The Linear B Tablets and Mycenaean Social Political and Economic Organization The writing of the Mycenaeans contains an image of the Kafkania pebble Program in Aegean Scripts and Prehistory PASP Palaeolexicon Word study tool of ancient languages Studies in Mycenaean Inscriptions and Dialect glossaries of individual Mycenaean terms tablet and series citations glottotheque Ancient Indo European Grammar online an online collection of video lectures on Ancient Indo European languages including some information about Mycenaean Greek Retrieved from https en wikipedia org w index php title Mycenaean Greek amp oldid 1174810982, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.