fbpx
Wikipedia

List of tautological place names

A place name is tautological if two differently sounding parts of it are synonymous. This often occurs when a name from one language is imported into another and a standard descriptor is added on from the second language. Thus, for example, New Zealand's Mount Maunganui is tautological since "maunganui" is Māori for "great mountain". The following is a list of place names often used tautologically, plus the languages from which the non-English name elements have come.

Tautological place names are systematically generated in languages such as English and Russian, where the type of the feature is systematically added to a name regardless of whether it contains it already. For example, in Russian, the format "Ozero X-ozero" (i.e. "Lake X-lake") is used. In English, it is usual to do the same for foreign names, even if they already describe the feature, for example Lake Kemijärvi (Lake Kemi-lake), "Faroe Islands" (Literally Sheep-Island Islands, as øy is Modern Faroese for "Island"), or Saaremaa island (Island land island).

On rare occasions, such formations may occur by coincidence when a place is named after a person who shares their name with the feature. Examples include the Outerbridge Crossing named after Eugenius Harvey Outerbridge, the Hall Building of Concordia University named after Henry Foss Hall, and Alice Keck Park Memorial Gardens in Santa Barbara named after Alice Keck Park.

List edit

Asterisks (*) indicate examples that are also commonly referred to without the inclusion of one of the tautological elements.

Rivers edit

Lakes and other bodies of water edit

Mountains and hills edit

  • Barrhill, barr is an old Celtic word for a flat topped hill.
  • Bergeberget, Norway (The Hill Hill – Norwegian)
  • Bukit Timah Hill, The highest point in Singapore (Tin Hill Hill)
  • Brda Hills, Slovenia – "brda" means small hills in Slovene (thus, the area is sometimes referred to as "Goriška Brda" or "Gorizia Hills" to distinguish it from others)
  • Bredon Hill, England (Hill Hill Hill – Brythonic (bre)/Old English (don)/Modern English); compare Bredon and Breedon on the Hill (Hill Hill on the Hill – Brythonic/Saxon/Modern English)[17]
  • Brill, England (Hill Hill – Brythonic/Saxon) – also once known in documents as Brill-super-montem (Hill Hill on the Hill – Brythonic/Saxon/Latin).[18] There is also a street in Brill named Brae Hill.
  • Brincliffe Edge, Sheffield, UK (Burning Hill Hill Welsh/English)
  • Bryn Glas Hill, Wales (Blue Hill Hill – Welsh/English)
  • Brynhill, Wales (Hill Hill – Welsh/English)
  • Djebel Amour, Algeria: (Arabic & Tamazight)
  • Filefjell, Norway (The mountain mountain – Norwegian)
  • Fjällfjällen, Sweden (The mountain mountains – Swedish)
  • Garmendia: Garr- Mendi(a) (fossil & modern Basque)
  • The Rock of Gibraltar, (The Rock of The Rock of Tariq - "Gibraltar" From Arabic Jebel-Al-Tariq, which means "The Rock of Tariq")[3]
  • Hameldon Hill ("don" likely means "hill")
  • Hill Mountain, Pembrokeshire, Wales
  • Haukafellsfjall, Iceland – (Haukur's Mountain's Mountain)
  • Hoffellsfjall, Iceland – (Monastery Mountain Mountain)
  • Hueco Tanks, an area of low mountains in El Paso County, Texas.
  • Huntshaw Wood ("Huntshaw" means "Hun's wood" or "honey wood")
  • Kálfafellsfjöll, Iceland – (Calf Mountain Mountains)
  • Knockhill, a common placename in the Scottish Lowlands, deriving from Scottish Gaelic, cnoc meaning a "hill".
  • Kukkulamäki, in 24 distinct locations (Rautjärvi, Jyväskylä, Salo, ...) in Finland, is kukkula "hill" and mäki "hill".[12]
  • Montana Mountain, Yukon: Montaña Spanish 'mountain mountain'
  • Montcuq, Lot, France: Mont Kukk 'mount mount'
  • Monteagle Mountain, a commonly-used colloquial name for an area of the Cumberland Plateau near the town of Monteagle, Tennessee. (Eagle Mountain Mountain)
  • Morro Rock, a volcanic plug rising out of the ocean on the Central Coast of California, from Spanish "Morro" meaning "rock" (Rock Rock).
  • Mount Afadja, Ghana's highest peak, is often referred to as 'Mount Afadjato', which means 'Mount Afadja Mountain', 'To' being the Ewe language word for 'Mountain'. Ewe is the main language spoken in the area surrounding the peak.
  • Mount Fujiyama, Japan (Mount Fuji Mountain – English/Japanese; Yama means mountain)
  • Mount Katahdin, Maine (Mount The Greatest Mountain – English/Penobscot)
  • Mount Kenya, Kenya (Mount White Mountain – "Kenya" is from Kamba "Ki nyaa" in Kikuyu "Kirinyaga", meaning 'white mountain')
  • Mount Kilimanjaro, Tanzania (Mount Mount Njaro – Swahili)
  • Mount Maunganui, New Zealand (Mount Mount Big – Māori)
  • Mount Ōyama, Japan (Mount Big Mountain – Japanese)
  • Mount Pisgah (several places in the United States, Australia, Canada, and Antarctica, all ultimately named after a biblical mountain), from Hebrew pisgah (פִּסְגָּה), "summit".
  • Mount Yamantau, Russia (Mount Evil Mountain – Bashkir) The tautology exists in Russian as well as English (гора Ямантау from гора Яман тау).
  • Muncibbeḍḍu (it: Mongibello) Sicilian name of the volcano Etna, in Sicily, Italy ("Mountain Mountain", from Latin mons and Arabic jabal (جبل)).
  • Pedro Colina Hill, Philippines – (Peter Hill Hill – Spanish/English/Spanish; "Colina" is Spanish for hill)
  • Pendle Hill, Lancashire, England. (Hill Hill Hill) – "Pen" -(Cumbric language) "Pendle" by epenthesis and elision from "Pen Hyll", the latter word being Old English for "hill".[3]
  • Pendleton, near Pendle Hill, Lancashire, England. (Hill Hill Town) or, possibly (Hill Hill Hill), taking the -ton as deriving from Old English dun as opposed to Old English tun.
  • Pendleton Hill, North Stonington, Connecticut. (Hill Hill Town Hill) or, possibly, (Hill Hill Hill Hill).
  • Penhill, North Yorkshire, England: Pen (Brittonic) and hyll (Old English), both meaning "hill"
  • Pen Hill, Somerset England: Pen (Brittonic) and hyll (Old English), both meaning "hill"
  • Pen Hill, Dorset, England: Pen (Brittonic) and hyll (Old English), both meaning "hill"
  • Pennard Hill, England ("Pennard means "High Hill", see East Pennard and West Pennard)
  • Pic de la Munia in Piau-Engaly, France: Pic Muño (Romance & Euskara)
  • Picacho Peak (Arizona, U.S.) (Peak Peak – Spanish)
  • Pinnelhill, Fife, Scotland. Pen (Pictish) and hyll (Old English; x2), both meaning "hill".[19]
  • Pinnacle Peak (Maricopa County, Arizona, U.S.) and Mount Pinnacle (southwestern Virginia, U.S.). Both English. Other locations have the same names.
  • Portsdown Hill (Portsmouth, Hampshire, UK) Port's Hill (dún; Anglosaxon) Hill.
  • Punkaharju Ridge (South Savo, Finland); harju in Finnish already means ridge.
  • Slieve Mish Mountains, Ireland (Mis's Mountain mountains)
  • Slieve Bloom Mountains, Ireland – (Bladh's Mountain Mountains)
  • Svínafellsfjall, Iceland – (Pig Mountain Mountain)
  • Summit Peak, New Zealand (Peak Peak – both English) – also the U.S. has five hills called Summit Peak.
  • Table Mesa (Arizona,[20] Colorado,[21] Kansas,[22] New Mexico,[23] USA) (Table Table – Spanish)
  • Toiyabe Range (Nevada, U.S.) Shoshoni toyapi "mountain"
  • Torpenhow, Cumbria, England, supposedly meaning "hill hill hill", exaggerated into an (unsubstantiated) "Torpenhow Hill = hill-hill-hill hill" for effect;[24] it may only be a single tautology, torpen expressing "the top or breast of a hill" (rather than "hill-hill"), with the tautological addition of Old Norse howe (haugr) "hill".[25]
  • Tuc de la Pale, Ariège, France: Tuk Pal 'mount mount'
  • Dãy núi Trường Sơn, Vietnam. Núi Trường Sơn: Long Mountain Mountain.
  • Vignemale, Pyrenees: Went Mal 'mount mount'
  • Yunling Mountains, China (Cloudy mountains mountains – Chinese)

Islands edit

Human structures edit

  • Calatañazor Castle, Spain (Eagles Castle Castle – from Arabic Qal'at an-Nusur, 'Castle of the Eagles')
  • Calatayud Castle, Spain (Jewish Castle Castle – from Arabic Qal'at Yahud, 'Jewish Castle')
  • Calatrava la Vieja Castle and Calatrava la Nueva Castle, Spain (The Old Rabah's Castle Castle and The New Rabah's Castle Castle – from Arabic Qal'at Rabah, Rabah being the first Muslim owner of the first ("old") castle in the 8th century)
  • Carmarthen, Wales (Welsh: Caerfyrddin) – (Fort fort by the sea – "Caer"/"Car" = Welsh for fort (from Latin castra), "marthen"/"m(f)yrddin" is a Welsh name derived from Latin Moridunum, which itself derived from Brythonic "môr" (sea) and "din"/"dun" (fort))[27]
  • Cartagena, Spain – originally Carthago Nova (New New City), from Latin "New Carthage"; Carthago itself is from Phoenician Qart-ḥadašt, 'New City'. Cartagena contains a district named Urbanización Nueva Cartagena, literally city new new new city.
  • Châteaudun, France (Castle Stronghold – French and Gaulish)
  • Cheetwood, Greater Manchester, England - containing cę:to (Brittonic) + wudu (Old English), both with connotations of "wood, forest".[28][29]
  • Chetwode, Buckinghamshire, England - see above.
  • Clapton-on-the-Hill, Gloucestershire, England, "Clapton" means 'Hill farm/settlement'
  • Port of Copenhagen, Denmark - the Danish name Københavns Havn literally means "Merchants' Harbor Harbor".[30]
  • El Pont de Suert, Catalonia, Spain – literally 'the bridge of bridge'; "Pont" is the Catalan word for 'bridge' derived from Latin pons, pontis 'bridge' and "Suert" comes from the Basque Zubiarte, meaning 'between bridges'.
  • El Puente de Alcántara, Toledo, Spain (The Bridge of the Bridge – Puente from Spanish, Alcántara from Arabic اقنطرة al-qanṭarah 'the bridge')
  • Fshati Sellcë near Tetovo, North Macedonia, from Albanian fshati and Macedonian село selo, both meaning "village".
  • Gaza Museum of Archaeology, known as "the al-Mat'haf Museum."[31] In Arabic, المتحف al-Matḥaf means 'the Museum'; thus, it is being called "the the Museum Museum."
  • Laugardalslaug (a swimming pool in Reykjavík, literally 'the pool of the valley of the pool'; the valley was originally named after pools used for washing clothes, but a swimming pool was subsequently built there)
  • Linguaglossa, Italy (Sicily) (from Italian "lingua", "tongue" and Greek "γλώσσα", "tongue")
  • Moorestown Township, New Jersey
  • Napton on the Hill, Warwickshire – Napton means "settlement on the hill"
  • Newtownballynoe, County Cork, Ireland—ballynoe from the Irish An Baile Nua meaning "New Town".
  • Outerbridge Crossing between Perth Amboy, New Jersey and Staten Island, though in this case "Outerbridge" refers to Eugenius Harvey Outerbridge, and not, as is commonly assumed, to the bridge's location.
  • Pawtucket Falls (Massachusetts) and Pawtucket Falls (Rhode Island)Pawtucket is an Algonkian word meaning "at the falls in the river (tidal stream)".[32]
  • Staðarstaður, Iceland (Staður means "a pastor's farm" and is a common suffix to the names of such farms—this means "Pastor's farm which is a pastor's farm")
  • Thun Castle, "Fortress Castle"
  • Trendle Ring earthwork in Somerset, England (Circle Circle)
  • Stonepit Quarry old quarry now part of the Old Sulehay nature reserve in Peterborough, England
  • Yeshiva University, New York City, New York (yeshiva is a Hebrew word meaning university/place of learning, as well as 'the act of sitting')

Streets and roads edit

Other edit

  • Aran Valley, Catalonia, Spain – Aran comes from the proto-Basque word haran meaning "valley"; in the local Gascon dialect, aran also means "valley"
  • Ards Peninsula, Northern Ireland – from Irish aird meaning "promontory" or "peninsula"
  • Ardtornish Point, Scotland (High/Heights or Point Point) – Aird from Gaelic, nish from the Norse Ness and point from English – all referring to some form of cape, point or headland).
  • Barna Gap, Ireland – (Gap Gap – barna is the Irish word for a mountain gap)
  • Beechhurst Holt Wood, England (beech wood wood wood – Anglo-Saxon)
  • Boulder Rock, Ross Dependency, Antarctica
  • Caernarfon Castle, Wales (Castle Arfon Castle — Welsh) (this is inaccurate as castle is 'castell' and caer is 'fort,' it's actually Arfon fort castle)
  • Canyon de Chelly, Arizona, United States (from Navajo Tséyiʼ, which means "canyon" )
  • Cheile Cheii, Vâlcea, Romania (Gorges' Gorges – Romanian)
  • Col de Port, Ariège, France (Pass Pass – French and Occitan)
  • Côtes-d'Armor, Brittany, France (Coast of Coast – French and Breton)
  • Cuesta Grade, California (grade grade – Spanish and English)
  • Daladalur, Iceland – (Valley of Valleys, named after the farm Dalir (Valleys))
  • Dalsdalen, Luster, Sogn og Fjordane, Norway (Valley's-Valley) – Norwegian
  • Dasht-e Kavir, Iran (desert desert)
  • East Timor, (East East): From the Indonesian and Malay word "timur", meaning "east"; "Timor Leste" has the same meaning, leste meaning "east" in Portuguese. (This is strictly not a tautology, as the country East Timor indeed takes up the eastern half of the island Timor; the island was named thus by peoples living west of it. The western half is part of Indonesia and informally named West Timor. In Portuguese, they sometimes add Lorosae, which means rising sun, or east. So Timor Leste Lorosae is East East East.
    See also South Australia and South Vietnam below.)[3]
  • Gilsárgil, Iceland – (Canyon River Canyon: The canyon of the river which in turn flows through that same canyon.) The river was named first, and then the canyon was named after the river much later.[citation needed]
  • Glendale – Anglicisation of the Gaelic Gleann Dail. Gleann simply means "valley", and dail is a borrowing from the Norse for "valley", which in Gaelic specifically means a valley containing fertile arable land, or any low-lying farmland. The anglicised form appears more tautological as the word dale in English is used to describe any valley.
  • Glen of Aherlow – a glen is a long, deep valley, while Aherlow is from the Irish eatharlach, meaning "lowland between two mountains", i.e. a valley.
  • Gobi Desert, Mongolia (Desert Desert – "Govi" is Mongolian)
  • Hill Holt Wood, England (hill wood wood – Holt is wood in Anglo-SaxonAnglo-Saxon
  • Hvilftarhvilft, Iceland – (Cirque Cirque) The farm "Hvilft", in Önundarfjörður, which means cirque, was named after the cirque in the mountain above it, and the cirque itself was then named after the farm.
  • Inverarish (both Gaelic and Norse, doubly the mouth of a stream)
  • Jiayuguan Pass – (Jiayu Pass Pass – Mandarin Chinese)
  • Kaieteur Falls in Kaieteur National Park, Potaro-Siparuni Region, Guyana – (Kai falls Falls – Patamona language)
  • Khor Khwair, a neighborhood in Ras al-Khaima, U.A.E. (Creek Creek - Arabic)
  • Kvinnherad kommune, Norway, (Kvinn municipality municipality - Nynorsk and Bokmål variations of Norwegian)
  • The La Brea Tar Pits, California, United States (The The Tar Tar Pits – Spanish)[3][34]
  • Los Altos Hills, California (The foothills hills – Spanish)
  • Metsalaane, village in Estonia (both metsa and laane mean "forest" in Estonian)
  • Milky Way Galaxy* (Milky Way Milky — Greek; for this reason some scientists, such as the late Isaac Asimov, have argued that the Milky Way should be renamed the "Home Galaxy" or some such.)[3]
  • Minnehaha Falls, Minnesota, United States. Waterfall Falls – Dakota)[3]
  • Mount Midoriyama, the final stage of American Ninja Warrior (Mount Green Mountain – Japanese)
  • Mull of Kintyre (Round Headland of Headland – Scottish Gaelic)
  • Namib Desert (Desert Desert - Khoekhoegowab)
  • Nathu La Pass, Sino-Indian border, (Listening Ears Pass Pass – Tibetan)
  • Nesoddtangen, Norway, a triple tautology, consisting of three parts, nes, odd and tangen, all being synonyms signifying a small cape or promontory.
  • Nusa Tenggara Timur, Indonesia – (Eastern Southeastern Islands - Indonesian)
  • Nyanza Lac, Burundi – Nyanza and lac are the Bantu and French words for "lake" respectively. This is a city, not a lake, though on the shore of Lake Tanganyika.
  • The Passaic Valley, New Jersey, United States (The valley valley - Lenape language)
  • Playalinda Beach, Florida, United States (Pretty beach beach – Spanish)
  • Sahara Desert*, Africa (Deserts desert – Arabic)[3]
  • Sharm Old Harbour (a common English name for the old harbour at Sharm el Sheikh) (harbour old harbour – Arabic)
  • Skarðsskarð, Iceland (Pass's Pass: A mountain pass named after a farm which in turn is named after the pass to begin with.)
  • South Australia (Australia being Latin for "southern land". Strictly, this is not a tautology for the same reason as for East Timor.)
  • South Vietnam (Nam being Vietnamese for "south", although the official name was the Republic of Vietnam. Strictly, this is not a tautology for the same reason as for East Timor.)
  • Swahili Coast, "Swahili" is an Arabic adjective meaning "coastal [dweller]".
  • Tahunanui Beach, New Zealand (the Māori-language word tahuna can mean beach, shoal, or sandbank. Tahunanui Beach is thus 'Beach Big Beach').[35]
  • Tappiyan Falls, Batad – waterfalls near the Banawe Rice Terraces in the Philippines – means Falls (in Ifugao language) Falls
  • Tham Luang Nang Non, sometimes referred to as Tham Luang Cave (Tham Luang means 'great cave,' so Tham Luang Cave means 'Great Cave Cave').
  • Tipsoo Meadow, Mount Rainier National Park, Washington, United States. Tipsoo means 'meadow' in Chinook Jargon.
  • Traigh Beach (Beach beach - Scottish Gaelic)
  • Waterford Harbour – the name "Waterford" derives from Old Norse Veðrafjǫrðr, "ram fjord", referring the natural harbour.
  • Walden Woods, Massachusetts, United States – the name "Walden" derives from German Wald, meaning woods or forest.
  • Wookey Hole Caves - the name Wookey is derived from the Celtic (Welsh) for 'cave', "Ogo" or "Ogof" which gave the early names for this cave of "Ochie" "Ochy". Hole is Anglo-Saxon for cave, which is itself of Latin/Norman derivation. Therefore, the name Wookey Hole Cave basically means cave cave cave.

See also edit

References edit

  1. ^ Victor Wadds, ed., The Cambridge Dictionary of English Place Names, 2004, s.n. river AVON
  2. ^ Maqqarī, Aḥmad ibn Muḥammad al-; al-Khaṭīb, Ibn (2 March 2018). "The History of the Mohammedan Dynasties in Spain: Extracted from the Nafhu-t-tíb Min Ghosni-l-Andalusi-r-rattíb Wa Táríkh Lisánu-d-Dín Ibni-l-Khattíb". Oriental translation fund of Great Britain and Ireland, sold – via Google Books.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Okrent, Arika (11 April 2013). "11 Totally Redundant Place Names". Mental Floss. Retrieved 9 May 2018.
  4. ^ Ámundason, Hallgrímur J., "Hvaða rök eru fyrir því að Gunnólfsvíkurfjall á Langanesi heiti því nafni en beri ekki lengur nafnið Gunnólfsfell?", Vísindavefurinn
  5. ^ "Abhainn Eathar/Owenaher River". Logainm.ie.
  6. ^ "Owenakilla River". Logainm.ie.
  7. ^ "Bunowen River". Logainm.ie.
  8. ^ "Abhainn Fhia/Owenea River". Logainm.ie.
  9. ^ "Department of Agriculture, Environment and Rural Affairs". DAERA. 2017-06-27. Retrieved 2024-01-01.
  10. ^ Blake, Les (1977), Place names of Victoria, Adelaide: Rigby, p. 294, ISBN 0-7270-0250-3, cited in Bird (2006)
  11. ^ Reed, A.W. (1975). Place names of New Zealand. Wellington: A.H. & A.W. Reed. pp. 442ff
  12. ^ a b "Karttapaikka - Maanmittauslaitos". kansalaisen.karttapaikka.fi.
  13. ^ Lancion, Jr., Conrado M.; cartography by de Guzman, Rey (1995). "The Provinces; Lanao del Sur". Fast Facts about Philippine Provinces (The 2000 Millennium ed.). Makati, Metro Manila, Philippines: Tahanan Books. pp. 94–95. ISBN 971-630-037-9. Retrieved December 25, 2015.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  14. ^ Government of Ontario, "About Ontario: History", Ontario.ca, March 7, 2019
  15. ^ Reed, A.W. (1975). Place names of New Zealand. Wellington: A.H. & A.W. Reed. pp. 365-6
  16. ^ Headley, Gwyn; Meulenkamp, Wim (1999). Follies, Grottoes & Garden Buildings. Aurum. p. 108. ISBN 9781854106254. Retrieved 29 August 2022.
  17. ^ McDonald, Fred; Julia Cresswell (1993). The Guinness Book of British Place Names. London: Guinness Publishing. ISBN 0-85112-576-X.
  18. ^ Shippey, Tom (2005) [1982]. The Road to Middle-Earth (Third ed.). HarperCollins. p. 124. ISBN 978-0-2611-0275-0.
  19. ^ Simon, Taylor; Markus, Gilbert (2006). The Place-names of Fife (Illustrated ed.). Shaun Tyas. ISBN 9781900289771.
  20. ^ "Arizona Public Lands Recreation Map". Public Lands Interpretive Association.
  21. ^ "Table Mesa - Peakbagger.com". www.peakbagger.com.
  22. ^ "Table Mesa - Peakbagger.com". www.peakbagger.com.
  23. ^ "Table Mesa". peakery.com.
  24. ^ Francis, Darryl (2003). "The Debunking of Torpenhow Hill". Word Ways. 36 (1): 6–8.
  25. ^ David Mills, 2011, A Dictionary of British Place-Names
  26. ^ "holm — Den Danske Ordbog". ordnet.dk.
  27. ^ Hywel Wyn Jones, The Place-Names of Wales, 1998
  28. ^ Wainwright, FT (2014). "Archaeology and Place-Names and History". Taylor and Francis. Retrieved 25 August 2022.
  29. ^ James, Alan. "Brittonic Language in the Old North: A Guide to the Place-Name Evidence" (PDF).
  30. ^ Nielsen, Oluf (1877). "Kjøbenhavn i Middelalderen" (in Danish). G.E.C. Gad. Retrieved 23 November 2013.
  31. ^ Bronner, Ethan (July 25, 2008). "Museum Offers Gray Gaza a View of Its Dazzling Past". New York Times. Retrieved June 6, 2013.
  32. ^ . www.epodunk.com. Archived from the original on 2012-10-06. Retrieved 2014-12-18.
  33. ^ Merriam-Webster (1998). Merriam-Webster's Spanish-English Dictionary. Springfield, MA: Merriam Webster. ISBN 0-87779-165-1.
  34. ^ Gannon, Megan (23 June 2017). "10 Fascinating Facts About the La Brea Tar Pits". Mental Floss. Retrieved 9 May 2018.
  35. ^ Reed, A.W. (1975). Place names of New Zealand. Wellington: A.H. & A.W. Reed. p. 396

list, tautological, place, names, this, article, multiple, issues, please, help, improve, discuss, these, issues, talk, page, learn, when, remove, these, template, messages, this, article, possibly, contains, original, research, please, improve, verifying, cla. This article has multiple issues Please help improve it or discuss these issues on the talk page Learn how and when to remove these template messages This article possibly contains original research Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations Statements consisting only of original research should be removed March 2014 Learn how and when to remove this template message This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources List of tautological place names news newspapers books scholar JSTOR November 2008 Learn how and when to remove this template message Learn how and when to remove this template message A place name is tautological if two differently sounding parts of it are synonymous This often occurs when a name from one language is imported into another and a standard descriptor is added on from the second language Thus for example New Zealand s Mount Maunganui is tautological since maunganui is Maori for great mountain The following is a list of place names often used tautologically plus the languages from which the non English name elements have come Tautological place names are systematically generated in languages such as English and Russian where the type of the feature is systematically added to a name regardless of whether it contains it already For example in Russian the format Ozero X ozero i e Lake X lake is used In English it is usual to do the same for foreign names even if they already describe the feature for example Lake Kemijarvi Lake Kemi lake Faroe Islands Literally Sheep Island Islands as oy is Modern Faroese for Island or Saaremaa island Island land island On rare occasions such formations may occur by coincidence when a place is named after a person who shares their name with the feature Examples include the Outerbridge Crossing named after Eugenius Harvey Outerbridge the Hall Building of Concordia University named after Henry Foss Hall and Alice Keck Park Memorial Gardens in Santa Barbara named after Alice Keck Park Contents 1 List 1 1 Rivers 1 2 Lakes and other bodies of water 1 3 Mountains and hills 1 4 Islands 1 5 Human structures 1 6 Streets and roads 1 7 Other 2 See also 3 ReferencesList editThis list is incomplete you can help by adding missing items August 2008 Asterisks indicate examples that are also commonly referred to without the inclusion of one of the tautological elements Rivers edit Amu Darya River in Central Asia which in Turkic languages means Amu River River River Avon various in England and Scotland and Avon River in various parts of the world River River Brythonic Modern Welsh Afon or Goidelic abhainn 1 River Avonbeg County Wicklow Ireland Small River River Irish Abhainn Bheag River Avonmore County Wicklow Ireland Big River River Irish Abhainn Mhor River Awbeg County Cork Ireland Small River River Irish Abhainn Bheag Batang Hari River Jambi Province Indonesia Hari River River Indonesian Sungai Batang Hari River Bourne various in England meaning River stream Caloosahatchee River Florida United States Hatchee river Caloosa River River Connecticut River United States Long Tidal River River Mohegan Pequot Coosawhatchie River South Carolina United States Hatchie river Cuyahoga River Ohio Cuyahoga derives from the Mohawk word for crooked river Fishkill Creek Catskill Creek Poestinkill Creek and Schuylkill River skulking river river eastern US kill means creek small river in Dutch so creek Creek river River Rio Flumen es northern Spain Rio and flumen are respectively Spanish and Latin for river Futaleufu River Argentina and Chile Big River River Mapuche language Guadalaviar River Spain White River River from Arabic al wadi al abyaḍ White River Guadalentin River Spain Muddy River River from Arabic al wadi aṭ ṭin Muddy River Guadalhorce River Spain Scissor shaped River River from Arabic al wadi al and Latin forfex scissors Guadalquivir River Spain Great River River from Arabic wadi al kabir Great Valley or River Guadiana River Spain and Portugal Duck River River from Arabic wadi river and iberian anas duck Guadix River Spain River of Acci River Guad comes from Arabic wadi valley or river and ix is a corruption of Acci the name of the town nearest the river during Roman times 2 River Gweebarra Ireland from Irish gaoth Bheara Beara s river Hatchie River southern US River River hatchie meaning river in Muskogean languages River Humber England and Humber River Ontario Canada River River Brythonic Iguacu River Rio de Janeiro Rio de Janeiro Brazil Big River River Iguacu comes from Tupi y river and guacu big Iguazu River Brazil and Argentina Big River River Iguazu comes from Tupi y river and guacu big Ipiranga Brook Sao Paulo Brazil Red River Brook Ipiranga comes from Tupi y river and pyrang red Kymijoki kymi is old dialectal Finnish for joki river Latsa erreka tributary of the Nive France Brook Brook Basque Lealt River Scotland Lealt means Stream with one high bank Loxahatchee River Florida United States Loxa Turtle amp Hatchee river Turtle River River Mahanadi India Maha meaning Great and Nadi meaning river in Odia language Mississippi River US and Mississippi River Ontario Canada Big River River Algonquian 3 Mekong River A triple tautonym Mae in Thai is an abbreviation for river while khong is an old Austroasiatic word for river Mekong River can thus be translated as river river river Molopo River South Africa River River Setswana River Ouse various in England and Scotland River River from Brythonic usa meaning water river or stream Ouseburn River in Newcastle upon Tyne England River River River from Brythonic usa meaning water river or stream and bourne also meaning stream in Anglo Saxon Murderkill River Delaware US Mother River River Dutch Ohio River eastern US Great River River Iroquoian Ow River County Wicklow Ireland from Irish abha river Para Rivers North Para South Para and Little Para South Australia from Kaurna parri river Paraguay River Brazil Bolivia Paraguay and Argentina the Great River River Guarani Raritan River New Jersey River Beyond The Island River Forked River River or Overflowing River River depending on which etymology is correct Reka Slovenia the name means literally river in Slovene Rillito River Tucson Pima County southern Arizona US Little River River Spanish Rjecina Croatia the name is the augmentative form of the word rijeka which means river in Croatian Salkehatchie River South Carolina US Hatchie river Schuylkill River Pennsylvania US Schuylkill meaning hidden river in Dutch Skookumchuck River and Pilchuck River Washington US the suffix chuck in Chinook Jargon meaning river Talkeetna River located in Talkeetna Alaska meaning river of plenty Uruguay River Brazil Uruguay and Argentina River of the painted birds River Guarani Vaslui River Romania uj meant body of water in Cuman Walla Walla River Washington US Little River River Walla means river in Sahaptin repeated to express the diminutive little river River Waveney the ey part of the name means river Winterbourne Stream East Sussex UK bourne meaning a stream that only flows in winter River Wissey the ey part of the name means river Withlacoochee River Withlacoochee probably comes from the Muskogean word meaning little river Bakkarholtsa in the Olfus region of Iceland The river was originally named Bakka Bank River and then a farm nearby was named Bakkarholt Bank River Hill The river was then later renamed after the farm as Bakkarholtsa which translates to Bank River Hill River 4 Most river names in the Sundanese portion of Indonesia start with the prefix ci which is Sundanese for river Many people refer the names redundantly using both the Indonesian word sungai and prefix ci for example Sungai Ciliwung Ciliwung River translates to Sungai Sungai Liwung Liwung River River Some river names in Hokkaido and Tohoku end with betsu For example shikaribetsu River ja or nai For example Yarikirenai River ja Borrowing from pet nay River Ainu Many rivers in Ireland contain the element Owen in their name from Irish abhann river Tautological hydronyms include Owenaher River 5 Owenakilla River 6 Bunowen River 7 Camowen River Owenea River 8 Owenboy River Owenvarra Owenkillew River 9 Multiple creeks and rivers in the region surrounding Melbourne Australia contain the element Yallock or Yaloak which means creek or river in the related Kulin languages Woiwurrung Bunurong and Wathawurrung 10 These include Woori Yallock Creek Mordialloc Creek Woady Yaloak River and Yallock Creek Multiple rivers and streams in New Zealand have the prefix wai the Maori term for river Notable examples include the Waikato River river strong flowing river and Waimakariri River river cold river 11 Lakes and other bodies of water edit Republic of Karelia Russia is full of Ozero ozero Lake lake in the Russian Language or Ozero yarvi Lake lake in the Russian Language and Karelian language Uvala Bregdetti Zadar Arbanasi Croatia Cove Cove Croatian Albanian Ala Wai Canal Honolulu Hawaii Canal Canal Hawaiian Atlin Lake British Columbia Lake Big Lake Tlingit Auke Lake Juneau Alaska Little Lake Lake Tlingit Bohai Sea China Bo Sea Sea Chinese Cove Bay Aberdeen Scotland Dal Lake Kashmir India Lake Lake Balti Deschutes Falls Tumwater Washington Falls Falls Falls Washington French and Chinuk Wawa Eas Fors Scotland Waterfall Waterfall in Scottish Gaelic and Norse Gaube Lake Hautes Pyrenees Lake Lake French and Gascon Golfe du Morbihan Brittany Gulf Gulf French and Breton morbihan little sea not to be confused with Golfe du Morbihan Kerguelen Gulf of Bothnia Gulf of gulf English and Latinised Swedish Hardangerfjord Norway Hard fjord fjord anger means fjord in Norse Hayle Estuary Cornwall Estuary Estuary Cornish Heyl estuary Issyk Kul Lake Kyrgyzstan Hot Lake Lake Kyrgyz Jarvijarvi Sodankyla Finland Lake Lake Finnish 12 Jaurajarvi and Jaurakkajarvi Finland Lake Lake Sami javri lake Finnish jarvi lake Jog Falls Karnataka India A waterfall where jog or joga means waterfall in the local Kannada language Laacher See Germany A caldera lake and potentially active volcano Lake of the Lake Lac d Oo France The name Oo is derived from Aragonese ibon mountain lake or from Gascon iu or eu mountain lake so that Lac d Oo is Lake of the Lake La Cocha lagoon Colombia cocha is Quechua for lagoon Lagos Lagoon Nigeria lagos is Portuguese for lakes and lagoon derives from Latin lacus lake pond Laguna Lake Philippines laguna is Spanish for lake It is also known as Laguna de Bay it is not a bay but rather refers to the town of Bay Laguna and was in fact known as Laguna de Ba i Ba i Lake in Spanish times Laguna Lake California Lake Lake Spanish 3 Lake Baikal Russia Lake Rich lake From the Turkic baj rich though this is disputed and kal lake Lake Cargelligo Australia Lake lake From the local Wiradjuri language Cudgellico meaning lake Lake Chad Chad Lake lake Bornu word tsade lake Lake Danao Leyte and Lake Danao Negros Philippines Lake Lake Cebuano Lake Ellesmere Te Waihora New Zealand Ella s lake lake Old Norse Lake Hayq Ethiopia Amharic hayk means lake Lake Khovsgol Khovsgol Mongolia Lake Blue Water Lake from Tuvan Lake Lagunita Stanford California Lake Little Lake Spanish 3 Lake Lanao Philippines Lake Lake Maranao derived from ranao 13 Lake Michigan United States Lake Large Lake Michigan is French alteration of the Ojibwe word mishigamaa Lake Nyassa now called Lake Malawi Malawi Mozambique Lake Lake Yao Lake Ontario North America Lake Beautiful Lake Iroquoian 14 Ontario Lacus southern Titan Beautiful Lake Lake Iroquoian Lake Rotorua New Zealand Lake Lake Second Maori Many other New Zealand lakes have the tautological Lake Roto form 15 Lake Tahoe Nevada California Lake Lake Washo 3 Lake Vortsjarv Estonia jarv lake in Estonian language Lake Windermere England Winander Mere Lake in Old Norse and Old English Loch Lomond Lake near Saint John New Brunswick Canada Loch Watten Scotland from Gaelic loch plus Norse vatn Lochaber Lake Lochaber Nova Scotia Canada Lake Marsh Lake Scottish Gaelic Modern English Lochmere Lake Cary North Carolina Lake Lake Lake Scottish Old English Modern English Loughrigg Tarn from Gaelic loch plus Norse derived ridge and tarn meaning a body of water Meusebach Creek Texas from German Mausebach Mouse Creek therefore Mouse Creek Creek Mille Lacs Lake Minnesota USA Thousand Lakes Lake French Nordvik Bay Sakha Republic Russia North Bay Bay Norwegian and English Ostensjovann is a Norwegian lake name that concatenates sjo lake that is not as narrow as a fjord and vann lake Similarly Mosvann in Telemark Norway combines mjosa meaning lake with vann meaning lake Pistyll Rhaeadr Wales Both pistyll and rhaeadr have connotations of waterfall spout cascade 16 Sandefjordsfjorden Norway Sande fjord s fjord Semerwater sometimes Lake Semerwater North Yorkshire England Semer is from Old English sae lake and mere lake thus Lake Semerwater means lake lake lake water Stavangerfjorden Norway Straight fjord fjord stav means straight and anger means fjord in Norse Tal y llyn Lake Wales End of the lake lake llynis Welsh for lake Uig Bay Uig means bay Vatnshlidarvatn Iceland Lake slope lake The farm Vatnshlid Lake slope named after the lake which in turn is named after the farm Vatnvatnet Norway Lakelake Norwegian a lake near Bodo Wast Water England water s valley water from Old Norse vatns dalr Wasdale and Old English waeterMountains and hills edit Barrhill barr is an old Celtic word for a flat topped hill Bergeberget Norway The Hill Hill Norwegian Bukit Timah Hill The highest point in Singapore Tin Hill Hill Brda Hills Slovenia brda means small hills in Slovene thus the area is sometimes referred to as Goriska Brda or Gorizia Hills to distinguish it from others Bredon Hill England Hill Hill Hill Brythonic bre Old English don Modern English compare Bredon and Breedon on the Hill Hill Hill on the Hill Brythonic Saxon Modern English 17 Brill England Hill Hill Brythonic Saxon also once known in documents as Brill super montem Hill Hill on the Hill Brythonic Saxon Latin 18 There is also a street in Brill named Brae Hill Brincliffe Edge Sheffield UK Burning Hill Hill Welsh English Bryn Glas Hill Wales Blue Hill Hill Welsh English Brynhill Wales Hill Hill Welsh English Djebel Amour Algeria Arabic amp Tamazight Filefjell Norway The mountain mountain Norwegian Fjallfjallen Sweden The mountain mountains Swedish Garmendia Garr Mendi a fossil amp modern Basque The Rock of Gibraltar The Rock of The Rock of Tariq Gibraltar From Arabic Jebel Al Tariq which means The Rock of Tariq 3 Hameldon Hill don likely means hill Hill Mountain Pembrokeshire Wales Haukafellsfjall Iceland Haukur s Mountain s Mountain Hoffellsfjall Iceland Monastery Mountain Mountain Hueco Tanks an area of low mountains in El Paso County Texas Huntshaw Wood Huntshaw means Hun s wood or honey wood Kalfafellsfjoll Iceland Calf Mountain Mountains Knockhill a common placename in the Scottish Lowlands deriving from Scottish Gaelic cnoc meaning a hill Kukkulamaki in 24 distinct locations Rautjarvi Jyvaskyla Salo in Finland is kukkula hill and maki hill 12 Montana Mountain Yukon Montana Spanish mountain mountain Montcuq Lot France Mont Kukk mount mount Monteagle Mountain a commonly used colloquial name for an area of the Cumberland Plateau near the town of Monteagle Tennessee Eagle Mountain Mountain Morro Rock a volcanic plug rising out of the ocean on the Central Coast of California from Spanish Morro meaning rock Rock Rock Mount Afadja Ghana s highest peak is often referred to as Mount Afadjato which means Mount Afadja Mountain To being the Ewe language word for Mountain Ewe is the main language spoken in the area surrounding the peak Mount Fujiyama Japan Mount Fuji Mountain English Japanese Yama means mountain Mount Katahdin Maine Mount The Greatest Mountain English Penobscot Mount Kenya Kenya Mount White Mountain Kenya is from Kamba Ki nyaa in Kikuyu Kirinyaga meaning white mountain Mount Kilimanjaro Tanzania Mount Mount Njaro Swahili Mount Maunganui New Zealand Mount Mount Big Maori Mount Ōyama Japan Mount Big Mountain Japanese Mount Pisgah several places in the United States Australia Canada and Antarctica all ultimately named after a biblical mountain from Hebrew pisgah פ ס ג ה summit Mount Yamantau Russia Mount Evil Mountain Bashkir The tautology exists in Russian as well as English gora Yamantau from gora Yaman tau Muncibbeḍḍu it Mongibello Sicilian name of the volcano Etna in Sicily Italy Mountain Mountain from Latin mons and Arabic jabal جبل Pedro Colina Hill Philippines Peter Hill Hill Spanish English Spanish Colina is Spanish for hill Pendle Hill Lancashire England Hill Hill Hill Pen Cumbric language Pendle by epenthesis and elision from Pen Hyll the latter word being Old English for hill 3 Pendleton near Pendle Hill Lancashire England Hill Hill Town or possibly Hill Hill Hill taking the ton as deriving from Old English dun as opposed to Old English tun Pendleton Hill North Stonington Connecticut Hill Hill Town Hill or possibly Hill Hill Hill Hill Penhill North Yorkshire England Pen Brittonic and hyll Old English both meaning hill Pen Hill Somerset England Pen Brittonic and hyll Old English both meaning hill Pen Hill Dorset England Pen Brittonic and hyll Old English both meaning hill Pennard Hill England Pennard means High Hill see East Pennard and West Pennard Pic de la Munia in Piau Engaly France Pic Muno Romance amp Euskara Picacho Peak Arizona U S Peak Peak Spanish Pinnelhill Fife Scotland Pen Pictish and hyll Old English x2 both meaning hill 19 Pinnacle Peak Maricopa County Arizona U S and Mount Pinnacle southwestern Virginia U S Both English Other locations have the same names Portsdown Hill Portsmouth Hampshire UK Port s Hill dun Anglosaxon Hill Punkaharju Ridge South Savo Finland harju in Finnish already means ridge Slieve Mish Mountains Ireland Mis s Mountain mountains Slieve Bloom Mountains Ireland Bladh s Mountain Mountains Svinafellsfjall Iceland Pig Mountain Mountain Summit Peak New Zealand Peak Peak both English also the U S has five hills called Summit Peak Table Mesa Arizona 20 Colorado 21 Kansas 22 New Mexico 23 USA Table Table Spanish Toiyabe Range Nevada U S Shoshoni toyapi mountain Torpenhow Cumbria England supposedly meaning hill hill hill exaggerated into an unsubstantiated Torpenhow Hill hill hill hill hill for effect 24 it may only be a single tautology torpen expressing the top or breast of a hill rather than hill hill with the tautological addition of Old Norse howe haugr hill 25 Tuc de la Pale Ariege France Tuk Pal mount mount Day nui Trường Sơn Vietnam Nui Trường Sơn Long Mountain Mountain Vignemale Pyrenees Went Mal mount mount Yunling Mountains China Cloudy mountains mountains Chinese Islands edit Bardsey Island Wales Bardsey means Bardr s island Bernera Island Scotland Bernera means Bjorn s island Brownsea Island England Brownsea probably means Brunoc s island Caldey Island Wales Caldey means Cold island Canvey Island England Cana s island island Anglo Saxon Cara Island Scotland Cara may mean Kari s island or dearest Dodecanese Islands Aegean Sea Twelve Islands Islands Greek properly called the Dodecanese Island of Danna Scotland Danna means Dane s island Faroe Islands sometimes Faeroe Islands Sheep Islands Islands Faroese oe means islands Faroese oyar Danish oerne the first part of the name For Faer or Far is thought to mean sheep see History of the Faroe Islands Furzey Island England Furzey means Furze island Gateholm Island Wales Gateholm means Goat island Gezira Island Cairo Egypt Gezira جزيرة means island in Egyptian Arabic so the name is Island Island Isle of Gigha Scotland Gigha probably means God s island or good island Gili Islands North west of Lombok Indonesia Small Island Islands Sasak Great Cumbrae Island Scotland Great Cumbrae means Large island of the Cymric people Grand Manan Island NB Canada Grand Island Island Maliseet Passamaquoddy Penobscot Indian Handa Island Scotland Handa means Island at the sandy river Huapi Island Chile Huapi means island in Mapuche language Insh Island Scotland Insh means Island Isla Pulo Metro Manila Philippines Island Island Filipino Kodiak Island Alaska Alutiiq qikertaq meaning island Little Cumbrae Island Scotland Little Cumbrae means Little island of the Cymric people Longa Island Longa means long ship Island Lundy Island England puffin island island Norse Isle of May Scotland May possibly means island of seagulls Mersea Island Mersea means island of the pool Motu Island New Zealand Motu is Maori for island Motutapu Island New Zealand Island Sacred Island Oholmen Pargas Finland island the island Old Norse 26 Osea Island Osea means Osyth s Island Portsea Island England Portsea means harbour island Isle of Raasay Scotland Raasay means Roe deer island or possibly horse island Ramsey Island Wales Ramsey means Hrafn s island Isle of Sheppey England Island of sheep island Saxon Shuna Island Scotland Shuna probably means Sea island Soa Island Soa means sheep island Soyea Island Scotland Soyea means Sheep island Skokholm Island Wales Skokholm means Wooded island Skomer Island Wales Skomer means Cleft island Isle of Skye see Etymology of Skye Island of Stroma Stroma means Island in the stream Tenasillahe Island Oregon Tenasillahe means island in Chinook Jargon Wallasea Island England Wallasea is said to mean foreigner island Walney Island England British island island Old Norse Insel Werd Switzerland in German Werd or Werder means island usually in a river Human structures edit Calatanazor Castle Spain Eagles Castle Castle from Arabic Qal at an Nusur Castle of the Eagles Calatayud Castle Spain Jewish Castle Castle from Arabic Qal at Yahud Jewish Castle Calatrava la Vieja Castle and Calatrava la Nueva Castle Spain The Old Rabah s Castle Castle and The New Rabah s Castle Castle from Arabic Qal at Rabah Rabah being the first Muslim owner of the first old castle in the 8th century Carmarthen Wales Welsh Caerfyrddin Fort fort by the sea Caer Car Welsh for fort from Latin castra marthen m f yrddin is a Welsh name derived from Latin Moridunum which itself derived from Brythonic mor sea and din dun fort 27 Cartagena Spain originally Carthago Nova New New City from Latin New Carthage Carthago itself is from Phoenician Qart ḥadast New City Cartagena contains a district named Urbanizacion Nueva Cartagena literally city new new new city Chateaudun France Castle Stronghold French and Gaulish Cheetwood Greater Manchester England containing ce to Brittonic wudu Old English both with connotations of wood forest 28 29 Chetwode Buckinghamshire England see above Clapton on the Hill Gloucestershire England Clapton means Hill farm settlement Port of Copenhagen Denmark the Danish name Kobenhavns Havn literally means Merchants Harbor Harbor 30 El Pont de Suert Catalonia Spain literally the bridge of bridge Pont is the Catalan word for bridge derived from Latin pons pontis bridge and Suert comes from the Basque Zubiarte meaning between bridges El Puente de Alcantara Toledo Spain The Bridge of the Bridge Puente from Spanish Alcantara from Arabic اقنطرة al qanṭarah the bridge Fshati Sellce near Tetovo North Macedonia from Albanian fshati and Macedonian selo selo both meaning village Gaza Museum of Archaeology known as the al Mat haf Museum 31 In Arabic المتحف al Matḥaf means the Museum thus it is being called the the Museum Museum Laugardalslaug a swimming pool in Reykjavik literally the pool of the valley of the pool the valley was originally named after pools used for washing clothes but a swimming pool was subsequently built there Linguaglossa Italy Sicily from Italian lingua tongue and Greek glwssa tongue Moorestown Township New Jersey Napton on the Hill Warwickshire Napton means settlement on the hill Newtownballynoe County Cork Ireland ballynoe from the Irish An Baile Nua meaning New Town Outerbridge Crossing between Perth Amboy New Jersey and Staten Island though in this case Outerbridge refers to Eugenius Harvey Outerbridge and not as is commonly assumed to the bridge s location Pawtucket Falls Massachusetts and Pawtucket Falls Rhode Island Pawtucket is an Algonkian word meaning at the falls in the river tidal stream 32 Stadarstadur Iceland Stadur means a pastor s farm and is a common suffix to the names of such farms this means Pastor s farm which is a pastor s farm Thun Castle Fortress Castle Trendle Ring earthwork in Somerset England Circle Circle Stonepit Quarry old quarry now part of the Old Sulehay nature reserve in Peterborough England Yeshiva University New York City New York yeshiva is a Hebrew word meaning university place of learning as well as the act of sitting Streets and roads edit Avenida Boulevard is a street that crosses the city line between Gurabo Puerto Rico and Juncos Puerto Rico avenida avenue in Spanish La Avenida Street Mountain View California The Avenue Street Spanish Avenue du Boulevard is a street in Portneuf Quebec Avenue Road is a major street in Toronto Ontario 3 It is also the name of streets in Bromley United Kingdom Cambridge Ontario Lavadia New South Wales Mosman New South Wales Perrysburg Ohio and Smithfield North Carolina Avenue Road Bangalore in Bengaluru Bangalore India 3 Boulevard Avenue is the name of streets in Atlantic City New Jersey Bismarck North Dakota Central Islip New York Craigmont Idaho Dickson City Pennsylvania Ellicott New York Greenlawn New York Lincoln Rhode Island Little Rock Arkansas Montgomery Minnesota Pennsauken Township New Jersey Pitman New Jersey Scranton Pennsylvania and West Islip New York Boulevard Drive is the name of streets in Amory Mississippi Atlanta Georgia Belpre Ohio Danbury Connecticut Fort Hunt Virginia Homosassa Florida La Mesa California Pittsburgh Pennsylvania St Ignace Michigan Thomson Georgia and Wayne New Jersey Boulevard Road is the name of streets in several towns in the United States Arlington Massachusetts Cedar Knolls Hanover Township New Jersey Dedham Massachusetts Iron River Wisconsin Keokuk Iowa Olympia Washington and Sumter South Carolina Boulevard Street is the name of streets in Akron Ohio Bacliff Texas Kokomo Indiana Mexico Missouri Salina New York Sandwich Illinois and Shreveport Louisiana Calle Boulevard is a street in Bayamon Puerto Rico calle street in Spanish Calle Road is a street in Torrance California Calle Street is the name of streets in Leander Texas Taft Texas Tampa Florida Victoria Texas and Warwick Rhode Island El Camino Way in Palo Alto California The way way Spanish 3 33 Fore Street is a common street name in the South West of England where Fore derives from the Cornish for street Lane Avenue is a street in Columbus Ohio Lane Road is a street in Upper Arlington Ohio Lane Street is a street in Adelaide Australia Bucyrus Ohio Church Hill Tennessee Kannapolis North Carolina Mebane North Carolina Portland Oregon Seattle Washington Topeka Illinois and Topeka Kansas Road Street is a street in Elizabeth City North Carolina Street Lane is the main road through the eponymous hamlet of Street Lane in Derbyshire United Kingdom It is also a street in Coldspring Texas and Leeds United Kingdom Street Road refers to two different highways in Pennsylvania Pennsylvania Route 132 in Bucks County and Pennsylvania Route 926 in Chester County Two nearly synonymous English words There is also a Street Road in Glastonbury Somerset England which leads towards the nearby town called Street There is also a High Street Rd in Glen Waverley a suburb of Melbourne Australia which is a continuation of a street called High St 3 Voundervour Lane Penzance Cornwall UK vounder or bounder is a Cornish word meaning lane Other edit Aran Valley Catalonia Spain Aran comes from the proto Basque word haran meaning valley in the local Gascon dialect aran also means valley Ards Peninsula Northern Ireland from Irish aird meaning promontory or peninsula Ardtornish Point Scotland High Heights or Point Point Aird from Gaelic nish from the Norse Ness and point from English all referring to some form of cape point or headland Barna Gap Ireland Gap Gap barna is the Irish word for a mountain gap Beechhurst Holt Wood England beech wood wood wood Anglo Saxon Boulder Rock Ross Dependency Antarctica Caernarfon Castle Wales Castle Arfon Castle Welsh this is inaccurate as castle is castell and caer is fort it s actually Arfon fort castle Canyon de Chelly Arizona United States from Navajo Tseyiʼ which means canyon Cheile Cheii Valcea Romania Gorges Gorges Romanian Col de Port Ariege France Pass Pass French and Occitan Cotes d Armor Brittany France Coast of Coast French and Breton Cuesta Grade California grade grade Spanish and English Daladalur Iceland Valley of Valleys named after the farm Dalir Valleys Dalsdalen Luster Sogn og Fjordane Norway Valley s Valley Norwegian Dasht e Kavir Iran desert desert East Timor East East From the Indonesian and Malay word timur meaning east Timor Leste has the same meaning leste meaning east in Portuguese This is strictly not a tautology as the country East Timor indeed takes up the eastern half of the island Timor the island was named thus by peoples living west of it The western half is part of Indonesia and informally named West Timor In Portuguese they sometimes add Lorosae which means rising sun or east So Timor Leste Lorosae is East East East See also South Australia and South Vietnam below 3 Gilsargil Iceland Canyon River Canyon The canyon of the river which in turn flows through that same canyon The river was named first and then the canyon was named after the river much later citation needed Glendale Anglicisation of the Gaelic Gleann Dail Gleann simply means valley and dail is a borrowing from the Norse for valley which in Gaelic specifically means a valley containing fertile arable land or any low lying farmland The anglicised form appears more tautological as the word dale in English is used to describe any valley Glen of Aherlow a glen is a long deep valley while Aherlow is from the Irish eatharlach meaning lowland between two mountains i e a valley Gobi Desert Mongolia Desert Desert Govi is Mongolian Hill Holt Wood England hill wood wood Holt is wood in Anglo SaxonAnglo Saxon Hvilftarhvilft Iceland Cirque Cirque The farm Hvilft in Onundarfjordur which means cirque was named after the cirque in the mountain above it and the cirque itself was then named after the farm Inverarish both Gaelic and Norse doubly the mouth of a stream Jiayuguan Pass Jiayu Pass Pass Mandarin Chinese Kaieteur Falls in Kaieteur National Park Potaro Siparuni Region Guyana Kai falls Falls Patamona language Khor Khwair a neighborhood in Ras al Khaima U A E Creek Creek Arabic Kvinnherad kommune Norway Kvinn municipality municipality Nynorsk and Bokmal variations of Norwegian The La Brea Tar Pits California United States The The Tar Tar Pits Spanish 3 34 Los Altos Hills California The foothills hills Spanish Metsalaane village in Estonia both metsa and laane mean forest in Estonian Milky Way Galaxy Milky Way Milky Greek for this reason some scientists such as the late Isaac Asimov have argued that the Milky Way should be renamed the Home Galaxy or some such 3 Minnehaha Falls Minnesota United States Waterfall Falls Dakota 3 Mount Midoriyama the final stage of American Ninja Warrior Mount Green Mountain Japanese Mull of Kintyre Round Headland of Headland Scottish Gaelic Namib Desert Desert Desert Khoekhoegowab Nathu La Pass Sino Indian border Listening Ears Pass Pass Tibetan Nesoddtangen Norway a triple tautology consisting of three parts nes odd and tangen all being synonyms signifying a small cape or promontory Nusa Tenggara Timur Indonesia Eastern Southeastern Islands Indonesian Nyanza Lac Burundi Nyanza and lac are the Bantu and French words for lake respectively This is a city not a lake though on the shore of Lake Tanganyika The Passaic Valley New Jersey United States The valley valley Lenape language Playalinda Beach Florida United States Pretty beach beach Spanish Sahara Desert Africa Deserts desert Arabic 3 Sharm Old Harbour a common English name for the old harbour at Sharm el Sheikh harbour old harbour Arabic Skardsskard Iceland Pass s Pass A mountain pass named after a farm which in turn is named after the pass to begin with South Australia Australia being Latin for southern land Strictly this is not a tautology for the same reason as for East Timor South Vietnam Nam being Vietnamese for south although the official name was the Republic of Vietnam Strictly this is not a tautology for the same reason as for East Timor Swahili Coast Swahili is an Arabic adjective meaning coastal dweller Tahunanui Beach New Zealand the Maori language word tahuna can mean beach shoal or sandbank Tahunanui Beach is thus Beach Big Beach 35 Tappiyan Falls Batad waterfalls near the Banawe Rice Terraces in the Philippines means Falls in Ifugao language Falls Tham Luang Nang Non sometimes referred to as Tham Luang Cave Tham Luang means great cave so Tham Luang Cave means Great Cave Cave Tipsoo Meadow Mount Rainier National Park Washington United States Tipsoo means meadow in Chinook Jargon Traigh Beach Beach beach Scottish Gaelic Waterford Harbour the name Waterford derives from Old Norse Vedrafjǫrdr ram fjord referring the natural harbour Walden Woods Massachusetts United States the name Walden derives from German Wald meaning woods or forest Wookey Hole Caves the name Wookey is derived from the Celtic Welsh for cave Ogo or Ogof which gave the early names for this cave of Ochie Ochy Hole is Anglo Saxon for cave which is itself of Latin Norman derivation Therefore the name Wookey Hole Cave basically means cave cave cave See also editList of reduplicated place names Bilingual tautological expressions List of people with reduplicated names Pleonasm RAS syndromeReferences edit Victor Wadds ed The Cambridge Dictionary of English Place Names 2004 s n river AVON Maqqari Aḥmad ibn Muḥammad al al Khaṭib Ibn 2 March 2018 The History of the Mohammedan Dynasties in Spain Extracted from the Nafhu t tib Min Ghosni l Andalusi r rattib Wa Tarikh Lisanu d Din Ibni l Khattib Oriental translation fund of Great Britain and Ireland sold via Google Books a b c d e f g h i j k l m n o Okrent Arika 11 April 2013 11 Totally Redundant Place Names Mental Floss Retrieved 9 May 2018 Amundason Hallgrimur J Hvada rok eru fyrir thvi ad Gunnolfsvikurfjall a Langanesi heiti thvi nafni en beri ekki lengur nafnid Gunnolfsfell Visindavefurinn Abhainn Eathar Owenaher River Logainm ie Owenakilla River Logainm ie Bunowen River Logainm ie Abhainn Fhia Owenea River Logainm ie Department of Agriculture Environment and Rural Affairs DAERA 2017 06 27 Retrieved 2024 01 01 Blake Les 1977 Place names of Victoria Adelaide Rigby p 294 ISBN 0 7270 0250 3 cited in Bird 2006 Reed A W 1975 Place names of New Zealand Wellington A H amp A W Reed pp 442ff a b Karttapaikka Maanmittauslaitos kansalaisen karttapaikka fi Lancion Jr Conrado M cartography by de Guzman Rey 1995 The Provinces Lanao del Sur Fast Facts about Philippine Provinces The 2000 Millennium ed Makati Metro Manila Philippines Tahanan Books pp 94 95 ISBN 971 630 037 9 Retrieved December 25 2015 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint multiple names authors list link Government of Ontario About Ontario History Ontario ca March 7 2019 Reed A W 1975 Place names of New Zealand Wellington A H amp A W Reed pp 365 6 Headley Gwyn Meulenkamp Wim 1999 Follies Grottoes amp Garden Buildings Aurum p 108 ISBN 9781854106254 Retrieved 29 August 2022 McDonald Fred Julia Cresswell 1993 The Guinness Book of British Place Names London Guinness Publishing ISBN 0 85112 576 X Shippey Tom 2005 1982 The Road to Middle Earth Third ed HarperCollins p 124 ISBN 978 0 2611 0275 0 Simon Taylor Markus Gilbert 2006 The Place names of Fife Illustrated ed Shaun Tyas ISBN 9781900289771 Arizona Public Lands Recreation Map Public Lands Interpretive Association Table Mesa Peakbagger com www peakbagger com Table Mesa Peakbagger com www peakbagger com Table Mesa peakery com Francis Darryl 2003 The Debunking of Torpenhow Hill Word Ways 36 1 6 8 David Mills 2011 A Dictionary of British Place Names holm Den Danske Ordbog ordnet dk Hywel Wyn Jones The Place Names of Wales 1998 Wainwright FT 2014 Archaeology and Place Names and History Taylor and Francis Retrieved 25 August 2022 James Alan Brittonic Language in the Old North A Guide to the Place Name Evidence PDF Nielsen Oluf 1877 Kjobenhavn i Middelalderen in Danish G E C Gad Retrieved 23 November 2013 Bronner Ethan July 25 2008 Museum Offers Gray Gaza a View of Its Dazzling Past New York Times Retrieved June 6 2013 ePodunk www epodunk com Archived from the original on 2012 10 06 Retrieved 2014 12 18 Merriam Webster 1998 Merriam Webster s Spanish English Dictionary Springfield MA Merriam Webster ISBN 0 87779 165 1 Gannon Megan 23 June 2017 10 Fascinating Facts About the La Brea Tar Pits Mental Floss Retrieved 9 May 2018 Reed A W 1975 Place names of New Zealand Wellington A H amp A W Reed p 396 Retrieved from https en wikipedia org w index php title List of tautological place names amp oldid 1196458558, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.