fbpx
Wikipedia

Locative case

In grammar, the locative case (abbreviated LOC) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the lative and separative case.

The locative case exists in many language groups.

Indo-European languages

The Proto-Indo-European language had a locative case expressing "place where", an adverbial function. The endings are reconstructed as follows:

Singular Plural
Athematic *-i, *-Ø (no ending) *-su
Thematic *-e(y), *-oy *-oysu

In most later Indo-European languages, the locative case merged into other cases (often genitive or dative) in form and/or function, but some daughter languages retained it as a distinct case. It is found in:

Latin

Old Latin still had a functioning locative singular, which descended from the Proto-Indo-European form. The locative plural was already identical to the dative and ablative plural. In Classical Latin, changes to the Old Latin diphthongs caused the originally-distinctive ending of the locative singular to become indistinguishable from the endings of some other cases.

Declension Old Latin Classical Latin Merger
1st -āi -ae Merged with dative/genitive.
2nd -ei Merged with genitive.
3rd -ei, -e -ī, -e Originally like the dative, but gradually replaced with the ablative.
4th -ī, -ibus, -ubus Gradually replaced with the ablative.

Because the locative was already identical to the ablative (which had a "location" meaning as well) in the plural, the loss of distinction between the endings eventually caused the functions of the locative case to be absorbed by the ablative case in Classical Latin. The original locative singular ending, descended from the Old Latin form, remained in use for a few words. For first and second declension, it was identical to the genitive singular form. In archaic times, the locative singular of third declension nouns was still interchangeable between ablative and dative forms, but in the Augustan Period the use of the ablative form became fixed. Therefore, both forms "rūrī" and "rūre" may be encountered.

The Latin locative case was only used for the names of cities, "small" islands and a few other isolated words. The Romans considered all Mediterranean islands to be small except for Sicily, Sardinia, Corsica, Crete, and Cyprus. Britannia was also considered to be a "large island". There are a few nouns that use the locative instead of a preposition: domus becomes domī (at home), rūs becomes rūrī (in the country), humus becomes humī (on the ground), militia becomes militiae (in military service, in the field), and focus becomes focī (at the hearth; at the center of the community).

The first declension locative is by far the most common, because so many Roman place names were first declension, such as Roma, Rome, and therefore use the same form as the genitive and dative: Romae, at Rome, and Hiberniae, in Ireland. A few place-names were inherently plural, even though they are a single city, e.g. Athēnae, Athens and Cūmae, Cuma. These plural names also use the form similar to the dative and ablative: Athēnīs, at Athens, and Cūmīs, at Cumae. There are also a number of second declension names that could have locatives, e.g. Brundisium, Brindisi; Eborācum, York; with locatives Brundisiī, at Brindisi; Eborācī, at York. The locative cannot express being located at multiple locations; plural forms only exist because certain proper names such as Athēnae happen to be plural. "He is at home" can be expressed by "(is) domi est" using the locative, but "They are at their (individual and separate) homes" cannot be expressed by the locative.

Greek

In Ancient Greek, the locative merged with the Proto-Indo-European dative, so that the Greek dative represents the Proto-Indo-European dative, instrumental, and locative. The dative with the preposition ἐν en "in" and the dative of time (e.g., τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ (tēî trítēi hēmérāi), which means "on the third day") are examples of locative datives. Some early texts, in particular Homer, retain the locative in some words (for example ἠῶθεν (ēôthen) – at dawn, Iliad 24.401).

Germanic languages

The locative case had merged with the dative in early Germanic times and was no longer distinct in Proto-Germanic or in any of its descendants. The dative, however, contrasts with the accusative case, which is used to indicate motion toward a place (it has an allative meaning). The difference in meaning between dative and accusative exists in all of the old Germanic languages and survives in all Germanic languages that retain a distinction between the two cases.

Sanskrit

The locative case in Sanskrit is usually known as the "seventh case" (saptami vibhakti). It is the last out of the main seven cases (vibkhatis) in the language. Along with "in", "on", "at", "or", and "by", the locative case is also generally used with "among" in Sanskrit.

Slavic languages

Among Slavic languages, the locative is mostly used after a fixed set of commonly used prepositions. Besides location, Slavic languages also employ locative as a way of expressing the method of doing an action, time when the action is to take place, as well as the topic or theme that something describes in more detail; as such it is subordinate to other cases. The locative is kept in all Slavic languages (except for Bulgarian and Macedonian), although Russian split it (in the singular of a group of masculine nouns) into locative and prepositional, and Serbo-Croatian uses almost the same set of endings (sometimes with different intonation) as for the dative. The ending depends on whether the word is a noun or an adjective (among other factors).

Old Slavic

In Old Church Slavonic, the locative is mostly used with a preposition. Some uses of independent locatives remain, mostly in expressions of time, such as zimě "in winter", polu nošti "at midnight". The locative also occurs as the complement of a handful of verbs, such as kŭto prikosnǫ sę rizaxŭ moixŭ? "who touched my garments?". In Old East Slavic, moreover, place names are regularly used in the locative without a preposition.

Czech

The Czech language uses the locative case to denote location (v České republice/in the Czech Republic), but as in the Russian language, the locative case may be used after certain prepositions with meanings other than location (o Praze/about Prague, po revoluci/after the revolution). Cases other than the locative may be used to denote location in Czech as well (U Roberta/at Robert's house -genitive, or nad stolem/above the table -instrumental).

The locative case (commonly called the 6th case) is the only one of the 7 Czech cases which cannot be used without a preposition. It is used with these prepositions:

  • v (v místnosti = in the room, v Praze = in Prague). Using this preposition with the accusative case has a different meaning (v les = to the forest) and is regarded as archaic
  • na (na stole = on the desk, to záleží na tobě = it depends on you). The use of this preposition with the accusative case has a different meaning (na stůl = to the desk).
  • po (in different meanings: past, after, on, to, for, by). This preposition takes the accusative case in some meanings.
  • při (by, nearby, with)
  • o (about, of, on, for, at, during, by, with, over, against, using). This preposition with the accusative case has a different use and meaning (jedná se o to ≠ jedná se o tom).

If the preposition uses both accusative and locative case, the accusative is used for direction (where to) while locative for pure location (where). In case of the preposition "o" (about), this distinction can be very subtle and untranslatable, or depending on the controlling verb.

The locative form of substantives in the singular is mostly identical with the dative case (3rd case). Possible endings for locative case:

  • -u (hard masculines: o pánu, hradu, hard neuters: městu)
  • -i (soft masculines: o muži, stroji, soudci, some neuters: moři, some feminines: růži, písni, kosti)
  • -ovi (animate masculines: o pánovi, mužovi, předsedovi, soudcovi)
  • -e (o lese, o Mařce)
  • -ě (na hradě, o ženě, o městě)
  • -eti (o kuřeti, knížeti)
  • -í (o stavení)

For adjectives and adjectival substantives:

  • -ém (-ým or -ym in Common Czech) for hard masculine and neuter adjectives (o mladém, vo mladým, o vrátném)
  • -m for soft masculine and neuter adjectives (o jarním, o průvodčím)
  • -é (-ý or -ej in Common Czech) for hard feminine adjectives (o mladé, vo mladý, vo mladej)
  • -í for soft feminine adjectives (o jarní)

The locative form in the plural typically has the ending "-ch" (o mladých ženách), the dual has ending -ou (v obou dvou případech, na rukou).

See Czech declension for declension patterns for all Czech grammatical cases, including the locative.

Slovak

The Slovak language uses the locative case to denote location (na Slovensku/in Slovakia), but as in the Russian language, the locative case may be used after certain prepositions with meanings other than location (o Bratislave/about Bratislava, po revolúcii/after the revolution). Cases other than the locative may be used to denote location in Slovak as well (U Milana/at Milan's house -genitive, or nad stolom/above the table -instrumental). A preposition must always be used with this case.

There are several different locative endings in Slovak:

  • -e Used for singular nouns of all genders (except masculine animate), e.g. stôl → o stole, láska → v láske, mesto → po meste.
  • -u Used for:
    • Masculine inanimate singular nouns ending in a velar consonant, e.g. hliník → o hliníku, mozog → v mozgu, bok → na boku, vzduch → vo vzduchu, or a glottal consonant, e.g. hloh → po hlohu
    • All neuter singular nouns ending in -kV, -chV, -iV, -uV (V being o or um), e.g. jablko → v jablku, ucho → na uchu, akvárium → pri akváriu, vákuum → vo vákuu
  • -i Used for:
    • Masculine inanimate nouns ending in a soft consonant (c, č, ď, dz, dž, j, ľ, ň, š, ť, ž), e.g. ovládač ("remote") → o ovládači ("about the remote"), tŕň → v tŕni
    • Feminine nouns ending in a soft consonant or a soft consonant followed by a, e.g. vôňao vôni, kosť ("bone") → o kosti ("about bone")
    • Feminine nouns ending in -ia or -ea, e.g. Mária → na Márii, Andrea → v Andrei
    • Neuter nouns ending in -e or -ie, e.g. srdce → pri srdci
  • used for neuter nouns ending in -ie, e.g. vysvedčenie → na vysvedčení
  • -ovi used for masculine animate nouns, e.g. chlap → o chlapovi, hrdina → po hrdinovi
  • -om used for masculine and neuter singular adjectives: pekný/pekné → o peknom
  • -ej used for feminine singular adjectives and feminine nouns ending in -á: pekná gazdiná → na peknej gazdinej
  • -m used for masculine animate nouns following the kuli pattern (being most names in -i, -y etc.), e.g. Harry → o Harrym
  • -och used for masculine nouns in plural, e.g. malí chlapi → o malých chlapoch
  • -ách used for plural feminine and neuter nouns, e.g. ženy ("women") → o ženách ("about women"). There are variations:
    • -ach used when the preceding vowel is long or a diphthong (ia, ie, iu, ô), e.g. lásky → v láskach, dielo → pri dielach
    • -iach used after soft consonants, e.g. schopnosť → o schopnostiach, srdce → v srdciach
  • -ích / -ých Used for plural adjectives of all genders, e.g. malé obchody ("small shops") → v malých obchodoch ("in small shops"), with the variation:
    • -ich / -ych when the preceding vowel is long: rýchle autá ("fast cars") → o rýchlych autách ("about fast cars")

See also Slovak declension for declension patterns for all Slovak grammatical cases, including locative.

Polish

There are several different locative endings in Polish:

  • -ie Used for singular nouns of all genders, e.g. niebo → niebie. In a few cases, the softening indicated by i has led to consonant alternations:
    • brat → bracie
    • rzeka → rzece
    • noga → nodze
    • rower → rowerze
    • piekło → piekle

For a complete list, see Polish hard and soft consonants.

  • -u Used for:
    • Some masculine singular nouns, e.g. syn → synu, dom → domu, bok → boku, brzuch → brzuchu, worek → worku*, nastrój → nastroju*, deszcz → deszczu, miś → misiu, koń → koniu, Poznań → Poznaniu, Wrocław → Wrocławiu, Bytom → Bytomiu** [* In a few cases, a vowel change may occur, e.g. ó → o, or a vowel may be dropped. ** Final consonants in Wrocław and Bytom used to be soft, which is still reflected in suffixed forms, hence -i-.]
    • All neuter singular nouns ending in -e, e.g. miejsce → miejscu, życie → życiu
    • Some neuter singular nouns ending in -o, e.g. mleko → mleku, łóżko → łóżku, ucho → uchu
  • -i Used for:
    • Feminine nouns ending in -ia, e.g. Kasia ("Katie") → o Kasi ("about Katie"), Austria → w Austrii ("in Austria")
    • Feminine nouns ending in -ść, e.g. miłość ("love") → o miłości ("about love")
  • -im / -ym Used for masculine and neuter singular adjectives, e.g. język polski ("Polish language") → w języku polskim ("in the Polish language")
  • -ej Used for feminine singular adjectives, e.g. duża krowa ("big cow") → o dużej krowie ("about a big cow")

In plural:

  • -ach Used for plural nouns of all genders, e.g. kobiety ("women") → o kobietach ("about women")
  • -ich / -ych Used for plural adjectives of all genders, e.g. małe sklepy ("small shops") → w małych sklepach ("in small shops")

Russian

In the Russian language, the locative case has largely lost its use as an independent case and become the prepositional case, which is used only after a preposition. The latter is not always used to indicate location, while other cases may also be used to specify location (e.g. the genitive case, as in у окна́ ("by the window")). Statements such as "в библиотеке" v biblioteke ("in the library") or "на Аляске", na Aljaske ("in Alaska"), demonstrate the use of the prepositional case to indicate location. However, this case is also used after the preposition "о" ("about") as in "о студенте", o studente ("about the student").

Nevertheless, approximately 150 masculine nouns retain a distinct form for the locative case, used only after "в" and "на". These forms end in "-у́" or "-ю́": "лежать в снегу́", ležať v snegú (to lie in the snow), but "думать о сне́ге", dumať o snége (to think about snow). Other examples are рай, raj (paradise); "в раю́", дым dym (smoke); and "в дыму́", v dymú. As indicated by the accent marks, the stress is always on the last syllable, which is unlike the dative-case forms with the same spelling. A few feminine nouns that end with the soft sign, such as дверь and пыль, also have a locative form that differs from the prepositional in that the stress shifts to the final syllable: "на двери́", na dverí ("on the door"), but "при две́ри", pri dvéri ("by the door"). These distinct feminine forms are sometimes referenced as "second locative" or "new locative", because they developed independently from the true locative case, which existed in Old Russian.[1][2][3]

With some words, such as дом, dom (house), the second locative form is used only in certain idiomatic expressions, while the prepositional is used elsewhere. For example, "на дому́", na domu ("at the house" or "at home") would be used to describe activity that is performed at home, while "на до́ме" ("on the house") would be used to specify the location of the roof.

Armenian

In the Eastern standard of the Armenian language non-animate nouns take -ում (-um) for the locative. Animate nouns (referring to persons especially) do not take the locative.

  • համալսարանը (hamalsaranə, the university) → համալսարանում (hamalsaranum, in/at the university)
  • ճաշարան (chasharan, a restaurant) → ճաշարանում (chasharanum, in/at a restaurant)

Turkic languages

The Proto-Turkic language had a locative case, and most Turkic languages have retained it.

Turkish

The locative case exists in Turkish, as the suffix generally specified by "-DA". For instance, in Turkish, okul means the school, and okulda means in the school. The morpheme may exist in four different forms, depending on the preceding consonant and vowel. The first phoneme of the locative, "D", changes according to the previous consonant: it is "t" after voiceless consonants, but "d" elsewhere. The vowel changes depending on the phonetic characteristics of the previous vowel: it is "a" after a preceding back vowel, and "e" after a preceding front vowel, congruent with the vowel harmony of the language. This gives four different versions of the morpheme:

  • -ta, as in "kitapta", "in the book".
  • -te, as in "kentte", "in the city".
  • -da, as in "odada", "in the room".
  • -de, as in "evde", "in the house".

Azerbaijani

The locative case also exists in Azerbaijani. Similarly to Turkish, Azerbaijani employs a system of vowel harmony throughout the language. There are two simple Locative case endings:

-da, as in "kitabda", "in the book".

-də, as in "şəhərdə", "in the city".

Kazakh

The locative case also exists in Kazakh. Similarly to Turkish, Kazakh employs a system of vowel harmony throughout the language. There are four simple locative case endings:

  • -та, as in "кітапта", kitapta, "in the book".
  • -те, as in "сөздікте", sӧzdikte, "in the dictionary".
  • -да, as in "қалада", qalada, "in the city".
  • -де, as in "бөлмеде", bӧlmede, "in the room".

Furthermore, Kazakh nouns frequently utilize a possessive affix to indicate a relationship between the object and its owner. When forming the locative case of a noun in the presence of a possessive affix, there are two possible endings:

  • -нда, as in "Ерболдың қаласында", Erboldyng qalasynda, "in Erbol's city".
  • -нде, as in "Ерболдың сөздігінде", Erboldyng sӧzdiginde, "in Erbol's dictionary".

Uyghur

The locative case exists in Uyghur, similarly to Turkish. This gives four different versions of the morpheme:

  • -دا-da, as in "مەيداندا""meydanda", "in the square".
  • -دە-de, as in "ئۆيدە""öyde", "in the house".
  • -تا-ta, as in "ئاپتاپتا""aptapta", "in the sunshine".
  • -تە-te, as in "دەرستە""derste", "in the lesson".

Uzbek

The locative case exists also in Uzbek. For example, in Uzbek, shahar means city, and shaharda means in the city, so using -da suffix, the locative case is marked.

Uralic languages

Proto-Uralic has been reconstructed with a single "state" or "stationary" locative case, with the ending *-na or *-nä in accordance with vowel harmony. In many of its descendants, additional locative cases were created by combining these endings with others.

Inari Sami

In Inari Sami, the locative suffix is -st.

  • kielâst 'in the language'
  • kieđast 'in the hand'.

Hungarian

In the Hungarian language, nine such cases exist, yet the name 'locative case' refers to a form (-t/-tt) used only in a few city/town names along with the inessive case or superessive case. It can also be observed in a few local adverbs and postpositions. It is no longer productive.

Examples:

  • Győrött (also Győrben), Pécsett (also Pécsen), Vácott (also Vácon), Kaposvárt and Kaposvárott (also Kaposváron), Vásárhelyt (also Vásárhelyen)
  • itt (here), ott (there), imitt, amott (there yonder), alatt (under), fölött (over), között (between/among), mögött (behind) etc.

The town/city name suffixes -ban/-ben are the inessive ones, and the -on/-en/-ön are the superessive ones.

Finnic languages

In the Finnic languages, the original Proto-Uralic locative became the essive case, but is still found with a locative meaning in some fossilised expressions such as Finnish kotona "at home". Two new locative cases were created from the old locative:

  • The inessive case referring to internal location (being inside), with the reconstructed Proto-Finnic ending *-ssa/*-ssä (from earlier *-s-na/*-s-nä).
  • The adessive case referring to external location (being on, at), with the reconstructed Proto-Finnic ending *-lla/*-llä (from earlier *-l-na/*-l-nä).

These endings still survive as such in several Finnic languages including Finnish, but have been reduced to -s and -l in Estonian and some others.

The Finnic languages, like some Indo-European languages (Latin, Russian, Irish), do not normally use the verb to have to show possession. The adessive case and the verb to be is used instead, so that the combination literally means "on/at me is...". For example, I have a house in Estonian would be Mul on maja in which mul is in the adessive case, on is the third singular of to be (is), and maja is in nominative, not accusative. So maja is the subject, on is the verb and mul is the indirect object. This could be translated to English as At me is a house or A house is at me or There is a house at me.

Etruscan

The Etruscan language has a locative ending in -thi. E.g. velsnalthi, "at Velznani", with reference to Volsinii.[4][5]

Algonquian languages

Algonquian languages have a locative.

Cree

In Cree, the locative suffix is -ihk.

  • misâskwatômin (Saskatoon berry) → misâskwatôminihk (at the Saskatoon berry) = "[in] Saskatoon, SK"
  • misâskwatôminiskâ- (be many Saskatoon berries) → misâskwatôminiskâhk (at the place of many Saskatoon berries) = "[in] Saskatoon, SK"
  • mînis (berry) → mînisihk (at the berry) = "[in] Saskatoon, SK"

Innu-aimun

In Innu-aimun, the locative suffix is -(i)t.

  • shipu (river) → shipit (at the river)
  • katshishkutamatsheutshuap (school) → katshishkutamatsheutshuapit (at school)
  • nuitsheuakan (my friend) → nuitsheuakanit (at my friend's house)
  • nipi (water) → nipit (in the water)
  • utenau (town) → utenat (in town)

Notes

  1. ^ Brown, Dunstan (2013). "Peripheral functions and overdifferentiation: The Russian second locative" (PDF). Surrey Morphology Group. Surrey, UK: University of Surrey. from the original on 3 April 2023. Retrieved 21 August 2015.
  2. ^ "The Locative Case" (PDF). (PDF) from the original on 2010-06-10. Retrieved 2010-02-09.
  3. ^ Everything you always wanted to know about Russian grammar but were afraid to ask 2010-05-04 at the Wayback Machine, AATSEEL Newsletter, October 2007, pp. 7–8.
  4. ^ Massimo Pallottino (1975). The Etruscans. Indiana University Press. pp. 214–215. ISBN 978-0-253-32080-3. from the original on 2023-04-03. Retrieved 2020-09-25.
  5. ^ Massimo Pittau (12 April 2018). DIZIONARIO DELLA LINGUA ETRUSCA: DICTIONARY OF THE ETRUSCAN LANGUAGE (in Italian). Ipazia Books. p. 481. GGKEY:GN8GNGZF3Z8. from the original on 3 April 2023. Retrieved 11 December 2018.

Bibliography

External links

  • Locative in the Russian language (in Russian)

locative, case, this, article, multiple, issues, please, help, improve, discuss, these, issues, talk, page, learn, when, remove, these, template, messages, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding,. This article has multiple issues Please help improve it or discuss these issues on the talk page Learn how and when to remove these template messages This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Locative case news newspapers books scholar JSTOR May 2007 Learn how and when to remove this template message This article or section should specify the language of its non English content using lang transliteration for transliterated languages and IPA for phonetic transcriptions with an appropriate ISO 639 code Wikipedia s multilingual support templates may also be used See why June 2020 Learn how and when to remove this template message In grammar the locative case abbreviated LOC is a grammatical case which indicates a location It corresponds vaguely to the English prepositions in on at and by The locative case belongs to the general local cases together with the lative and separative case The locative case exists in many language groups Contents 1 Indo European languages 1 1 Latin 1 2 Greek 1 3 Germanic languages 1 4 Sanskrit 1 5 Slavic languages 1 5 1 Old Slavic 1 5 2 Czech 1 5 3 Slovak 1 5 4 Polish 1 5 5 Russian 1 6 Armenian 2 Turkic languages 2 1 Turkish 2 2 Azerbaijani 2 3 Kazakh 2 4 Uyghur 2 5 Uzbek 3 Uralic languages 3 1 Inari Sami 3 2 Hungarian 3 3 Finnic languages 4 Etruscan 5 Algonquian languages 5 1 Cree 5 2 Innu aimun 6 Notes 7 Bibliography 8 External linksIndo European languages EditThe Proto Indo European language had a locative case expressing place where an adverbial function The endings are reconstructed as follows Singular PluralAthematic i O no ending suThematic e y oy oysuIn most later Indo European languages the locative case merged into other cases often genitive or dative in form and or function but some daughter languages retained it as a distinct case It is found in modern Balto Slavic languages except Bulgarian and Macedonian although it is mostly citation needed used with prepositions in the other Slavic languages some classical Indo European languages particularly Sanskrit and Old Latin Mostly uncommon archaic or literary use in certain modern Indic languages such as Bangla and Marathi in which however a separate ablative case has disappeared Latin Edit Old Latin still had a functioning locative singular which descended from the Proto Indo European form The locative plural was already identical to the dative and ablative plural In Classical Latin changes to the Old Latin diphthongs caused the originally distinctive ending of the locative singular to become indistinguishable from the endings of some other cases Declension Old Latin Classical Latin Merger1st ai ae Merged with dative genitive 2nd ei i Merged with genitive 3rd ei e i e Originally like the dative but gradually replaced with the ablative 4th i ibus ubus Gradually replaced with the ablative Because the locative was already identical to the ablative which had a location meaning as well in the plural the loss of distinction between the endings eventually caused the functions of the locative case to be absorbed by the ablative case in Classical Latin The original locative singular ending descended from the Old Latin form remained in use for a few words For first and second declension it was identical to the genitive singular form In archaic times the locative singular of third declension nouns was still interchangeable between ablative and dative forms but in the Augustan Period the use of the ablative form became fixed Therefore both forms ruri and rure may be encountered The Latin locative case was only used for the names of cities small islands and a few other isolated words The Romans considered all Mediterranean islands to be small except for Sicily Sardinia Corsica Crete and Cyprus Britannia was also considered to be a large island There are a few nouns that use the locative instead of a preposition domus becomes domi at home rus becomes ruri in the country humus becomes humi on the ground militia becomes militiae in military service in the field and focus becomes foci at the hearth at the center of the community The first declension locative is by far the most common because so many Roman place names were first declension such as Roma Rome and therefore use the same form as the genitive and dative Romae at Rome and Hiberniae in Ireland A few place names were inherently plural even though they are a single city e g Athenae Athens and Cumae Cuma These plural names also use the form similar to the dative and ablative Athenis at Athens and Cumis at Cumae There are also a number of second declension names that could have locatives e g Brundisium Brindisi Eboracum York with locatives Brundisii at Brindisi Eboraci at York The locative cannot express being located at multiple locations plural forms only exist because certain proper names such as Athenae happen to be plural He is at home can be expressed by is domi est using the locative but They are at their individual and separate homes cannot be expressed by the locative Greek Edit In Ancient Greek the locative merged with the Proto Indo European dative so that the Greek dative represents the Proto Indo European dative instrumental and locative The dative with the preposition ἐn en in and the dative of time e g tῇ tritῃ ἡmerᾳ tei tritei hemerai which means on the third day are examples of locative datives Some early texts in particular Homer retain the locative in some words for example ἠῶ8en eothen at dawn Iliad 24 401 Germanic languages Edit The locative case had merged with the dative in early Germanic times and was no longer distinct in Proto Germanic or in any of its descendants The dative however contrasts with the accusative case which is used to indicate motion toward a place it has an allative meaning The difference in meaning between dative and accusative exists in all of the old Germanic languages and survives in all Germanic languages that retain a distinction between the two cases Sanskrit Edit The locative case in Sanskrit is usually known as the seventh case saptami vibhakti It is the last out of the main seven cases vibkhatis in the language Along with in on at or and by the locative case is also generally used with among in Sanskrit Slavic languages Edit Among Slavic languages the locative is mostly used after a fixed set of commonly used prepositions Besides location Slavic languages also employ locative as a way of expressing the method of doing an action time when the action is to take place as well as the topic or theme that something describes in more detail as such it is subordinate to other cases The locative is kept in all Slavic languages except for Bulgarian and Macedonian although Russian split it in the singular of a group of masculine nouns into locative and prepositional and Serbo Croatian uses almost the same set of endings sometimes with different intonation as for the dative The ending depends on whether the word is a noun or an adjective among other factors Old Slavic Edit In Old Church Slavonic the locative is mostly used with a preposition Some uses of independent locatives remain mostly in expressions of time such as zime in winter polu nosti at midnight The locative also occurs as the complement of a handful of verbs such as kŭto prikosnǫ se rizaxŭ moixŭ who touched my garments In Old East Slavic moreover place names are regularly used in the locative without a preposition Czech Edit The Czech language uses the locative case to denote location v Ceske republice in the Czech Republic but as in the Russian language the locative case may be used after certain prepositions with meanings other than location o Praze about Prague po revoluci after the revolution Cases other than the locative may be used to denote location in Czech as well U Roberta at Robert s house genitive or nad stolem above the table instrumental The locative case commonly called the 6th case is the only one of the 7 Czech cases which cannot be used without a preposition It is used with these prepositions v v mistnosti in the room v Praze in Prague Using this preposition with the accusative case has a different meaning v les to the forest and is regarded as archaic na na stole on the desk to zalezi na tobe it depends on you The use of this preposition with the accusative case has a different meaning na stul to the desk po in different meanings past after on to for by This preposition takes the accusative case in some meanings pri by nearby with o about of on for at during by with over against using This preposition with the accusative case has a different use and meaning jedna se o to jedna se o tom If the preposition uses both accusative and locative case the accusative is used for direction where to while locative for pure location where In case of the preposition o about this distinction can be very subtle and untranslatable or depending on the controlling verb The locative form of substantives in the singular is mostly identical with the dative case 3rd case Possible endings for locative case u hard masculines o panu hradu hard neuters mestu i soft masculines o muzi stroji soudci some neuters mori some feminines ruzi pisni kosti ovi animate masculines o panovi muzovi predsedovi soudcovi e o lese o Marce e na hrade o zene o meste eti o kureti knizeti i o staveni For adjectives and adjectival substantives em ym or ym in Common Czech for hard masculine and neuter adjectives o mladem vo mladym o vratnem m for soft masculine and neuter adjectives o jarnim o pruvodcim e y or ej in Common Czech for hard feminine adjectives o mlade vo mlady vo mladej i for soft feminine adjectives o jarni The locative form in the plural typically has the ending ch o mladych zenach the dual has ending ou v obou dvou pripadech na rukou See Czech declension for declension patterns for all Czech grammatical cases including the locative Slovak Edit The Slovak language uses the locative case to denote location na Slovensku in Slovakia but as in the Russian language the locative case may be used after certain prepositions with meanings other than location o Bratislave about Bratislava po revolucii after the revolution Cases other than the locative may be used to denote location in Slovak as well U Milana at Milan s house genitive or nad stolom above the table instrumental A preposition must always be used with this case There are several different locative endings in Slovak e Used for singular nouns of all genders except masculine animate e g stol o stole laska v laske mesto po meste u Used for Masculine inanimate singular nouns ending in a velar consonant e g hlinik o hliniku mozog v mozgu bok na boku vzduch vo vzduchu or a glottal consonant e g hloh po hlohu All neuter singular nouns ending in kV chV iV uV V being o or um e g jablko v jablku ucho na uchu akvarium pri akvariu vakuum vo vakuu i Used for Masculine inanimate nouns ending in a soft consonant c c d dz dz j ľ n s t z e g ovladac remote o ovladaci about the remote tŕn v tŕni Feminine nouns ending in a soft consonant or a soft consonant followed by a e g vona o voni kost bone o kosti about bone Feminine nouns ending in ia or ea e g Maria na Marii Andrea v Andrei Neuter nouns ending in e or ie e g srdce pri srdci i used for neuter nouns ending in ie e g vysvedcenie na vysvedceni ovi used for masculine animate nouns e g chlap o chlapovi hrdina po hrdinovi om used for masculine and neuter singular adjectives pekny pekne o peknom ej used for feminine singular adjectives and feminine nouns ending in a pekna gazdina na peknej gazdinej m used for masculine animate nouns following the kuli pattern being most names in i y etc e g Harry o Harrym och used for masculine nouns in plural e g mali chlapi o malych chlapoch ach used for plural feminine and neuter nouns e g zeny women o zenach about women There are variations ach used when the preceding vowel is long or a diphthong ia ie iu o e g lasky v laskach dielo pri dielach iach used after soft consonants e g schopnost o schopnostiach srdce v srdciach ich ych Used for plural adjectives of all genders e g male obchody small shops v malych obchodoch in small shops with the variation ich ych when the preceding vowel is long rychle auta fast cars o rychlych autach about fast cars See also Slovak declension for declension patterns for all Slovak grammatical cases including locative Polish Edit There are several different locative endings in Polish ie Used for singular nouns of all genders e g niebo niebie In a few cases the softening indicated by i has led to consonant alternations brat bracie rzeka rzece noga nodze rower rowerze pieklo piekleFor a complete list see Polish hard and soft consonants u Used for Some masculine singular nouns e g syn synu dom domu bok boku brzuch brzuchu worek worku nastroj nastroju deszcz deszczu mis misiu kon koniu Poznan Poznaniu Wroclaw Wroclawiu Bytom Bytomiu In a few cases a vowel change may occur e g o o or a vowel may be dropped Final consonants in Wroclaw and Bytom used to be soft which is still reflected in suffixed forms hence i All neuter singular nouns ending in e e g miejsce miejscu zycie zyciu Some neuter singular nouns ending in o e g mleko mleku lozko lozku ucho uchu i Used for Feminine nouns ending in ia e g Kasia Katie o Kasi about Katie Austria w Austrii in Austria Feminine nouns ending in sc e g milosc love o milosci about love im ym Used for masculine and neuter singular adjectives e g jezyk polski Polish language w jezyku polskim in the Polish language ej Used for feminine singular adjectives e g duza krowa big cow o duzej krowie about a big cow In plural ach Used for plural nouns of all genders e g kobiety women o kobietach about women ich ych Used for plural adjectives of all genders e g male sklepy small shops w malych sklepach in small shops Russian Edit In the Russian language the locative case has largely lost its use as an independent case and become the prepositional case which is used only after a preposition The latter is not always used to indicate location while other cases may also be used to specify location e g the genitive case as in u okna by the window Statements such as v biblioteke v biblioteke in the library or na Alyaske na Aljaske in Alaska demonstrate the use of the prepositional case to indicate location However this case is also used after the preposition o about as in o studente o studente about the student Nevertheless approximately 150 masculine nouns retain a distinct form for the locative case used only after v and na These forms end in u or yu lezhat v snegu lezat v snegu to lie in the snow but dumat o sne ge dumat o snege to think about snow Other examples are raj raj paradise v rayu dym dym smoke and v dymu v dymu As indicated by the accent marks the stress is always on the last syllable which is unlike the dative case forms with the same spelling A few feminine nouns that end with the soft sign such as dver and pyl also have a locative form that differs from the prepositional in that the stress shifts to the final syllable na dveri na dveri on the door but pri dve ri pri dveri by the door These distinct feminine forms are sometimes referenced as second locative or new locative because they developed independently from the true locative case which existed in Old Russian 1 2 3 With some words such as dom dom house the second locative form is used only in certain idiomatic expressions while the prepositional is used elsewhere For example na domu na domu at the house or at home would be used to describe activity that is performed at home while na do me on the house would be used to specify the location of the roof Armenian Edit In the Eastern standard of the Armenian language non animate nouns take ում um for the locative Animate nouns referring to persons especially do not take the locative համալսարանը hamalsarane the university համալսարանում hamalsaranum in at the university ճաշարան chasharan a restaurant ճաշարանում chasharanum in at a restaurant Turkic languages EditThe Proto Turkic language had a locative case and most Turkic languages have retained it Turkish Edit The locative case exists in Turkish as the suffix generally specified by DA For instance in Turkish okul means the school and okulda means in the school The morpheme may exist in four different forms depending on the preceding consonant and vowel The first phoneme of the locative D changes according to the previous consonant it is t after voiceless consonants but d elsewhere The vowel changes depending on the phonetic characteristics of the previous vowel it is a after a preceding back vowel and e after a preceding front vowel congruent with the vowel harmony of the language This gives four different versions of the morpheme ta as in kitapta in the book te as in kentte in the city da as in odada in the room de as in evde in the house Azerbaijani Edit The locative case also exists in Azerbaijani Similarly to Turkish Azerbaijani employs a system of vowel harmony throughout the language There are two simple Locative case endings da as in kitabda in the book de as in seherde in the city Kazakh Edit The locative case also exists in Kazakh Similarly to Turkish Kazakh employs a system of vowel harmony throughout the language There are four simple locative case endings ta as in kitapta kitapta in the book te as in sozdikte sӧzdikte in the dictionary da as in kalada qalada in the city de as in bolmede bӧlmede in the room Furthermore Kazakh nouns frequently utilize a possessive affix to indicate a relationship between the object and its owner When forming the locative case of a noun in the presence of a possessive affix there are two possible endings nda as in Erboldyn kalasynda Erboldyng qalasynda in Erbol s city nde as in Erboldyn sozdiginde Erboldyng sӧzdiginde in Erbol s dictionary Uyghur Edit The locative case exists in Uyghur similarly to Turkish This gives four different versions of the morpheme دا da as in مەيداندا meydanda in the square دە de as in ئۆيدە oyde in the house تا ta as in ئاپتاپتا aptapta in the sunshine تە te as in دەرستە derste in the lesson Uzbek Edit The locative case exists also in Uzbek For example in Uzbek shahar means city and shaharda means in the city so using da suffix the locative case is marked Uralic languages EditProto Uralic has been reconstructed with a single state or stationary locative case with the ending na or na in accordance with vowel harmony In many of its descendants additional locative cases were created by combining these endings with others Inari Sami Edit In Inari Sami the locative suffix is st kielast in the language kieđast in the hand Hungarian Edit In the Hungarian language nine such cases exist yet the name locative case refers to a form t tt used only in a few city town names along with the inessive case or superessive case It can also be observed in a few local adverbs and postpositions It is no longer productive Examples Gyorott also Gyorben Pecsett also Pecsen Vacott also Vacon Kaposvart and Kaposvarott also Kaposvaron Vasarhelyt also Vasarhelyen itt here ott there imitt amott there yonder alatt under folott over kozott between among mogott behind etc The town city name suffixes ban ben are the inessive ones and the on en on are the superessive ones Finnic languages Edit See also Proto Finnic locative system Estonian locative system and Finnish locative system In the Finnic languages the original Proto Uralic locative became the essive case but is still found with a locative meaning in some fossilised expressions such as Finnish kotona at home Two new locative cases were created from the old locative The inessive case referring to internal location being inside with the reconstructed Proto Finnic ending ssa ssa from earlier s na s na The adessive case referring to external location being on at with the reconstructed Proto Finnic ending lla lla from earlier l na l na These endings still survive as such in several Finnic languages including Finnish but have been reduced to s and l in Estonian and some others The Finnic languages like some Indo European languages Latin Russian Irish do not normally use the verb to have to show possession The adessive case and the verb to be is used instead so that the combination literally means on at me is For example I have a house in Estonian would be Mul on maja in which mul is in the adessive case on is the third singular of to be is and maja is in nominative not accusative So maja is the subject on is the verb and mul is the indirect object This could be translated to English as At me is a house or A house is at me or There is a house at me Etruscan EditThe Etruscan language has a locative ending in thi E g velsnalthi at Velznani with reference to Volsinii 4 5 Algonquian languages EditAlgonquian languages have a locative Cree Edit In Cree the locative suffix is ihk misaskwatomin Saskatoon berry misaskwatominihk at the Saskatoon berry in Saskatoon SK misaskwatominiska be many Saskatoon berries misaskwatominiskahk at the place of many Saskatoon berries in Saskatoon SK minis berry minisihk at the berry in Saskatoon SK Innu aimun Edit In Innu aimun the locative suffix is i t shipu river shipit at the river katshishkutamatsheutshuap school katshishkutamatsheutshuapit at school nuitsheuakan my friend nuitsheuakanit at my friend s house nipi water nipit in the water utenau town utenat in town Notes Edit Brown Dunstan 2013 Peripheral functions and overdifferentiation The Russian second locative PDF Surrey Morphology Group Surrey UK University of Surrey Archived from the original on 3 April 2023 Retrieved 21 August 2015 The Locative Case PDF Archived PDF from the original on 2010 06 10 Retrieved 2010 02 09 Everything you always wanted to know about Russian grammar but were afraid to ask Archived 2010 05 04 at the Wayback Machine AATSEEL Newsletter October 2007 pp 7 8 Massimo Pallottino 1975 The Etruscans Indiana University Press pp 214 215 ISBN 978 0 253 32080 3 Archived from the original on 2023 04 03 Retrieved 2020 09 25 Massimo Pittau 12 April 2018 DIZIONARIO DELLA LINGUA ETRUSCA DICTIONARY OF THE ETRUSCAN LANGUAGE in Italian Ipazia Books p 481 GGKEY GN8GNGZF3Z8 Archived from the original on 3 April 2023 Retrieved 11 December 2018 Bibliography EditBuck Carl Darling 1933 Comparative Grammar of Greek and Latin Chicago IL University of Chicago Press External links EditLocative in the Russian language in Russian Retrieved from https en wikipedia org w index php title Locative case amp oldid 1169131017, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.