fbpx
Wikipedia

Persian alphabet

The Persian alphabet (Persian: الفبای فارسی, romanizedAlefbâye Fârsi), also known as the Perso-Arabic script, is the right-to-left alphabet used for the Persian language. It is a variation of the Arabic alphabet with four additional letters: پ چ ژ گ. It was the basis of many Arabic-based scripts used in Central and South Asia. It is used for the Iranian and Dari standard varieties of Persian; and is one of two official writing systems for the Persian language, alongside the Cyrillic-based Tajik alphabet.

Persian alphabet
الفبای فارسی
Alefbâye Fârsi
"Fârsi" written in the Persian alphabet in Nastaliq style
Script type
Abjad
Directionright-to-left script 
LanguagesPersian
Related scripts
Parent systems
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The script is mostly but not exclusively right-to-left; mathematical expressions, numeric dates and numbers bearing units are embedded from left to right. The script is cursive, meaning most letters in a word connect to each other; when they are typed, contemporary word processors automatically join adjacent letter forms.

History edit

The Persian alphabet is directly derived and developed from the Arabic alphabet. The Arabic alphabet was introduced to the Persian-speaking world after the Muslim conquest of Persia and the fall of the Sasanian Empire in the 7th century. Following which, the Arabic language became the principal language of government and religious institutions in Persia, which led to the widespread usage of the Arabic script. Classical Persian literature and poetry were affected by this simultaneous usage of Arabic and Persian. A new influx of Arabic vocabulary soon entered the Persian language.[1] In the 8th century, the Tahirid dynasty and Samanid dynasty officially adopted the Arabic script for writing Persian, followed by the Saffarid dynasty in the 9th century, gradually displacing the various Pahlavi scripts used for the Persian language prior. By the 9th-century, the Perso-Arabic alphabet became the dominant form of writing in Greater Khorasan.[1][2][3]

Under the influence of various Persian Empires, many languages in Central and South Asia that adopted the Arabic script use the Persian Alphabet as the basis of their writing systems. Today, extended versions of the Persian alphabet are used to write a wide variety of Indo-Iranian languages, including Kurdish, Balochi, Pashto, Urdu (from Classical Hindostani), Saraiki, Panjabi, Sindhi and Kashmiri. In the past the use of the Persian alphabet was common amongst Turkic languages, but today is relegated to those spoken within Iran, such as Azerbaijani, Turkmen, Qashqai, Chaharmahali, and Khalaj. With the Uyghur language in western China being the most notable exception.

During the colonization of Central Asia, many languages in the Soviet Union, including Persian, were reformed by the government. Ultimately resulting in the Cyrillic-based alphabet used in Tajikistan today. See: Tajik alphabet § History.

Letters edit

 
Example showing the Nastaʿlīq calligraphic style's proportion rules[citation needed]

Below are the 32 letters of the modern Persian alphabet. Since the script is cursive, the appearance of a letter changes depending on its position: isolated, initial (joined on the left), medial (joined on both sides) and final (joined on the right) of a word.[4]

The names of the letters are mostly the ones used in Arabic except for the Persian pronunciation. The only ambiguous name is he, which is used for both ح and ه. For clarification, they are often called ḥä-ye jimi (literally "jim-like ḥe" after jim, the name for the letter ج that uses the same base form) and hâ-ye do-češm (literally "two-eyed he", after the contextual middle letterform ـهـ), respectively.

Overview table edit

# Name
(in Persian)
Name
(transliterated)
Transliteration IPA Unicode Contextual forms
Final Medial Initial Isolated
0 همزه hamze[5] ʾ Glottal stop [ʔ] U+0621 ء
U+0623 ـأ أ
U+0626 ـئ ـئـ ئـ ئ
U+0624 ـؤ ؤ
1 الف ʾalef â [ɒ] U+0627 ـا ا
2 ب be b [b] U+0628 ـب ـبـ بـ ب
3 پ pe p [p] U+067E ـپ ـپـ پـ پ
4 ت te t [t] U+062A ـت ـتـ تـ ت
5 ث s̱e [s] U+062B ـث ـثـ ثـ ث
6 جیم jim j [d͡ʒ] U+062C ـج ـجـ جـ ج
7 چ če č [t͡ʃ] U+0686 ـچ ـچـ چـ چ
8 ح ḥe (ḥâ-ye ḥotti, ḥâ-ye jimi) [h] U+062D ـح ـحـ حـ ح
9 خ xe x [x] U+062E ـخ ـخـ خـ خ
10 دال dâl d [d] U+062F ـد د
11 ذال ẕâl [z] U+0630 ـذ ذ
12 ر re r [r] U+0631 ـر ر
13 ز ze z [z] U+0632 ـز ز
14 ژ že ž [ʒ] U+0698 ـژ ژ
15 سین sin s [s] U+0633 ـس ـسـ سـ س
16 شین šin š [ʃ] U+0634 ـش ـشـ شـ ش
17 صاد ṣâd [s] U+0635 ـص ـصـ صـ ص
18 ضاد zâd ż [z] U+0636 ـض ـضـ ضـ ض
19 طا t [t] U+0637 ـط ـطـ طـ ط
20 ظا ẓâ [z] U+0638 ـظ ـظـ ظـ ظ
21 عین ʿayn ʿ [ʔ], [æ]/[a] U+0639 ـع ـعـ عـ ع
22 غین ġayn ġ [ɢ], [ɣ] U+063A ـغ ـغـ غـ غ
23 ف fe f [f] U+0641 ـف ـفـ فـ ف
24 قاف qâf q [q] U+0642 ـق ـقـ قـ ق
25 کاف kâf k [k] U+06A9 ـک ـکـ کـ ک
26 گاف gâf g [ɡ] U+06AF ـگ ـگـ گـ گ
27 لام lâm l [l] U+0644 ـل ـلـ لـ ل
28 میم mim m [m] U+0645 ـم ـمـ مـ م
29 نون nun n [n] U+0646 ـن ـنـ نـ ن
30 واو vâv (in Farsi) v / ū / ow / o [], [ow], [v], [o] (only word-finally) U+0648 ـو و
wâw (in Dari) w / ū / aw / ō [], [w], [aw], []
31 ه he (hā-ye havvaz, hā-ye do-češm) h [h], or [e] and [a] (word-finally) U+0647 ـه ـهـ هـ ه
32 ی ye y / ī / á / (Also ay / ē in Dari) [j], [i], [ɒː] ([aj] / [] in Dari) U+06CC ـی ـیـ یـ ی

Historically, in Early New Persian, there was a special letter for the sound /β/. This letter is no longer used, as the /β/-sound changed to /b/, e.g. archaic زڤان /zaβān/ > زبان /zæbɒːn/ 'language'.[6]

Sound Isolated form Final form Medial form Initial form Name
/β/ ڤ ـڤ ـڤـ ڤـ βe

Variants edit

ی ه و ن م ل گ ک ق ف غ ع ظ ط ض ص ش س ژ ز ر ذ د خ ح چ ج ث ت پ ب ا ء
 
Noto Nastaliq Urdu
Scheherazade
Lateef
Noto Naskh Arabic
Markazi Text
Noto Sans Arabic
Baloo Bhaijaan
El Messiri SemiBold
Lemonada Medium
Changa Medium
Mada
Noto Kufi Arabic
Reem Kufi
Lalezar
Jomhuria
Rakkas
The alphabet in 16 fonts: Noto Nastaliq Urdu, Scheherazade, Lateef, Noto Naskh Arabic, Markazi Text, Noto Sans Arabic, Baloo Bhaijaan, El Messiri SemiBold, Lemonada Medium, Changa Medium, Mada, Noto Kufi Arabic, Reem Kufi, Lalezar, Jomhuria, and Rakkas.

Letter construction edit

forms (i) isolated ء ا ى ں ٮ ح س ص ط ع ڡ ٯ ک ل م د ر و ه
start ء ا ٮـ حـ سـ صـ طـ عـ ڡـ کـ لـ مـ د ر و هـ
mid ء ـا ـٮـ ـحـ ـسـ ـصـ ـطـ ـعـ ـڡـ ـکـ ـلـ ـمـ ـد ـر ـو ـهـ
end ء ـا ـى ـں ـٮ ـح ـس ـص ـط ـع ـڡ ـٯ ـک ـل ـم ـد ـر ـو ـه
i'jam (i)
Unicode 0621 .. 0627 .. 0649 .. 06BA .. 066E .. 062D .. 0633 .. 0635 .. 0637 .. 0639 .. 06A1 .. 066F .. 066F .. 0644 .. 0645 .. 062F .. 0631 .. 0648. .. 0647 ..
1 dot below ب ج
Unicode FBB3. 0628 .. 062C ..
1 dot above ن خ ض ظ غ ف ذ ز
Unicode FBB2. 0646 .. 062E .. 0636 .. 0638 .. 063A .. 0641 .. 0630 .. 0632 ..
2 dots below (ii) ی
Unicode FBB5. 06CC ..
2 dots above ت ق ة
Unicode FBB4. 062A .. 0642 .. 0629 ..
3 dots below پ چ
Unicode FBB9. FBB7. 067E .. 0686 ..
3 dots above ث ش ژ
Unicode FBB6. 062B .. 0634 .. 0698 ..
line above گ
Unicode 203E. 06AF ..
none ء ا ی ں ح س ص ط ع ک ل م د ر و ه
Unicode 0621 .. 0627 .. 0649 .. 06BA .. 062D .. 0633 .. 0635 .. 0637 .. 0639 .. 066F .. 0644 .. 0645 .. 062F .. 0631 .. 0648. .. 0647 ..
madda above ۤ آ
Unicode 06E4. 0653. 0622 ..
Hamza below ــٕـ إ
Unicode 0655. 0625 ..
Hamza above ــٔـ أ ئ ؤ ۀ
Unicode 0674. 0654. 0623 .. 0626 .. 0624 .. 06C0 ..

^i. The i'jam diacritic characters are illustrative only; in most typesetting the combined characters in the middle of the table are used.

^ii. Persian has 2 dots below in the initial and middle positions only. The standard Arabic version ي يـ ـيـ ـي always has 2 dots below.

Letters that do not link to a following letter edit

Seven letters (و, ژ, ز, ر, ذ, د, ا) do not connect to the following letter, unlike the rest of the letters of the alphabet. The seven letters have the same form in isolated and initial position and a second form in medial and final position. For example, when the letter ا alef is at the beginning of a word such as اینجا injâ ("here"), the same form is used as in an isolated alef. In the case of امروز emruz ("today"), the letter ر re takes the final form and the letter و vâv takes the isolated form, but they are in the middle of the word, and ز also has its isolated form, but it occurs at the end of the word.

Diacritics edit

Persian script has adopted a subset of Arabic diacritics: zebar /æ/ (fatḥah in Arabic), zir /e/ (kasrah in Arabic), and piš /ou̯/ or /o/ (ḍammah in Arabic, pronounced zamme in Western Persian), tanwīne nasb /æn/ and šaddah (gemination). Other Arabic diacritics may be seen in Arabic loanwords in Persian.

Short vowels edit

Of the four Arabic diacritics, the Persian language has adopted the following three for short vowels. The last one, sukūn, which indicates the lack of a vowel, has not been adopted.

Short vowels
(fully vocalized text)
Name
(in Persian)
Name
(transliterated)
Trans.(a) Value (b)

(Farsi/Dari)

064E
◌َ
زبر
(فتحه)
zebar/zibar a /æ/ /a/
0650
◌ِ
زیر
(کسره)
zer/zir e; i /e/ /ɪ/; /ɛ/
064F
◌ُ
پیش
(ضمّه)
peš/piš o; u /o/ /ʊ/

^a. There is no standard transliteration for Persian. The letters 'i' and 'u' are only ever used as short vowels when transliterating Dari or Tajik Persian. See Persian Phonology

^b. Diacritics differ by dialect, due to Dari having 8 distinct vowels compared to the 6 vowels of Farsi. See Persian Phonology

In Farsi, none of these short vowels may be the initial or final grapheme in an isolated word, although they may appear in the final position as an inflection, when the word is part of a noun group. In a word that starts with a vowel, the first grapheme is a silent alef which carries the short vowel, e.g. اُمید (omid, meaning "hope"). In a word that ends with a vowel, letters ع, ه and و respectively become the proxy letters for zebar, zir and piš, e.g. نو (now, meaning "new") or بسته (bast-e, meaning "package").

Tanvin (nunation) edit

Nunation (Persian: تنوین, tanvin) is the addition of one of three vowel diacritics to a noun or adjective to indicate that the word ends in an alveolar nasal sound without the addition of the letter nun.

Nunation
(fully vocalized text)
Name
(in Persian)
Name
(transliterated)
Notes
064B
َاً، ـاً، ءً
تنوین نَصْبْ Tanvine nasb
064D
ٍِ
تنوین جَرّ Tanvine jarr Never used in the Persian language.

Taught in Islamic nations to

complement Quran education.

064C
ٌ
تنوین رَفْعْ Tanvine rafʿ

Tašdid edit

Symbol Name
(in Persian)
Name
(transliteration)
0651
ّ
تشدید tašdid

Other characters edit

The following are not actual letters but different orthographical shapes for letters, a ligature in the case of the lâm alef. As to (hamza), it has only one graphical form since it is never tied to a preceding or following letter. However, it is sometimes 'seated' on a vâv, ye or alef, and in that case, the seat behaves like an ordinary vâv, ye or alef respectively. Technically, hamza is not a letter but a diacritic.

Name Pronunciation IPA Unicode Final Medial Initial Stand-alone Notes
alef madde â [ɒ] U+0622 ـآ آ آ The final form is very rare and is freely replaced with ordinary alef.
he ye -eye or -eyeh [eje] U+06C0 ـۀ ۀ Validity of this form depends on region and dialect. Some may use the two-letter ـه‌ی or ه‌ی combinations instead.
lām alef [lɒ] U+0644 (lām) and U+0627 (alef) ـلا لا
kašida U+0640 ـ This is the medial character which connects other characters

Although at first glance, they may seem similar, there are many differences in the way the different languages use the alphabets. For example, similar words are written differently in Persian and Arabic, as they are used differently.

Unicode has accepted U+262B FARSI SYMBOL in the Miscellaneous Symbols range.[7] In Unicode 1.0 this symbol was known as SYMBOL OF IRAN.[8] It is a stylization of الله (Allah) used as the emblem of Iran. It also a part of the flag of Iran, which is the typical rendering of "🇮🇷", the regional indicator symbol for Iran.

The Unicode Standard has a compatibility character defined U+FDFC RIAL SIGN that can represent ریال, the Persian name of the currency of Iran.[9]

Novel letters edit

The Persian alphabet has four extra letters that are not in the Arabic alphabet: /p/, /t͡ʃ/ (ch in chair), /ʒ/ (s in measure), /ɡ/. An additional fifth letter ڤ was used for /β/ (v in Spanish huevo) but it is no longer used.

Sound Shape Name Unicode code point
/p/ پ pe U+067E
/t͡ʃ/ (ch) چ če U+0686
/ʒ/ (zh) ژ že U+0698
/ɡ/ گ gâf U+06AF

Deviations from the Arabic script edit

Persian uses the Eastern Arabic numerals, but the shapes of the digits 'four' (۴), 'five' (۵), and 'six' (۶) are different from the shapes used in Arabic. All the digits also have different codepoints in Unicode:[10]

Name Persian Unicode Arabic Unicode
0 ۰ U+06F0 ٠ U+0660
1 ۱ U+06F1 ١ U+0661
2 ۲ U+06F2 ٢ U+0662
3 ۳ U+06F3 ٣ U+0663
4 ۴ U+06F4 ٤ U+0664
5 ۵ U+06F5 ٥ U+0665
6 ۶ U+06F6 ٦ U+0666
7 ۷ U+06F7 ٧ U+0667
8 ۸ U+06F8 ٨ U+0668
9 ۹ U+06F9 ٩ U+0669
ye ی U+06CC ي * U+064A
kāf ک U+06A9 ك U+0643

* However, the Arabic variant continues to be used in its traditional style in the Nile Valley, similarly as it is used in Persian and Ottoman Turkish.

Comparison of different numerals edit

Western Arabic 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Eastern Arabic[a] ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠
Persian[b] ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰
Urdu[c] ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰
Abjad numerals   ا ب ج د ه و ز ح ط ي
  1. ^ U+0660 through U+0669
  2. ^ U+06F0 through U+06F9. The numbers 4, 5, and 6 are different from Eastern Arabic.
  3. ^ Same Unicode characters as the Persian, but language is set to Urdu. The numerals 4, 6 and 7 are different from Persian. On some devices, this row may appear identical to Persian.

Word boundaries edit

Typically, words are separated from each other by a space. Certain morphemes (such as the plural ending '-hâ'), however, are written without a space. On a computer, they are separated from the word using the zero-width non-joiner.

Cyrillic Persian alphabet in Tajikistan edit

As part of the russification of Central Asia, the Cyrillic script was introduced in the late 1930s.[11][12][13][14] The alphabet remained Cyrillic until the end of the 1980s with the disintegration of the Soviet Union. In 1989, with the growth in Tajik nationalism, a law was enacted declaring Tajik the state language. In addition, the law officially equated Tajik with Persian, placing the word Farsi (the endonym for the Persian language) after Tajik. The law also called for a gradual reintroduction of the Perso-Arabic alphabet.[15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][excessive citations]

The Persian alphabet was introduced into education and public life, although the banning of the Islamic Renaissance Party in 1993 slowed adoption. In 1999, the word Farsi was removed from the state-language law, reverting the name to simply Tajik.[1] As of 2004 the de facto standard in use is the Tajik Cyrillic alphabet,[2] and as of 1996 only a very small part of the population can read the Persian alphabet.[3]

See also edit

References edit

  1. ^ a b Lapidus, Ira M. (2012). Islamic Societies to the Nineteenth Century: A Global History. Cambridge University Press. p. 256. ISBN 978-0-521-51441-5.
  2. ^ Lapidus, Ira M. (2002). A History of Islamic Societies. Cambridge University Press. p. 127. ISBN 978-0-521-77933-3.
  3. ^ Ager, Simon. "Persian (Fārsī / فارسی)". Omniglot.
  4. ^ . Academy of Persian Language and Literature. Archived from the original on 2017-09-07. Retrieved 2017-08-05.
  5. ^ (PDF). Persianacademy.ir. Archived from the original (PDF) on 2015-09-24. Retrieved 2015-09-05.
  6. ^ "PERSIAN LANGUAGE i. Early New Persian". Iranica Online. Retrieved 18 March 2019.
  7. ^ "Miscellaneous Symbols". p. 4. The Unicode Standard, Version 13.0. Unicode.org
  8. ^ "3.8 Block-by-block Charts" § Miscellaneous Dingbats p. 325 (155 electronically). The Unicode Standard Version 1.0. Unicode.org
  9. ^ For the proposal, see Pournader, Roozbeh (2001-09-20). "Proposal to add Arabic Currency Sign Rial to the UCS" (PDF). It proposes the character under the name of ARABIC CURRENCY SIGN RIAL, which was changed by the standard committees to RIAL SIGN.
  10. ^ "Unicode Characters in the 'Number, Decimal Digit' Category".
  11. ^ Hämmerle, Christa (2008). Gender Politics in Central Asia: Historical Perspectives and Current Living Conditions of Women. Böhlau Verlag Köln Weimar. ISBN 978-3-412-20140-1.
  12. ^ Cavendish, Marshall (September 2006). World and Its Peoples. Marshall Cavendish. ISBN 978-0-7614-7571-2.
  13. ^ Landau, Jacob M.; Landau, Yaʿaqov M.; Kellner-Heinkele, Barbara (2001). Politics of Language in the Ex-Soviet Muslim States: Azerbayjan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, and Tajikistan. University of Michigan Press. ISBN 978-0-472-11226-5.
  14. ^ Buyers, Lydia M. (2003). Central Asia in Focus: Political and Economic Issues. Nova Publishers. ISBN 978-1-59033-153-8.
  15. ^ Ehteshami, Anoushiravan (1994). From the Gulf to Central Asia: Players in the New Great Game. University of Exeter Press. ISBN 978-0-85989-451-7.
  16. ^ Malik, Hafeez (1996). Central Asia: Its Strategic Importance and Future Prospects. St. Martin's Press. ISBN 978-0-312-16452-2.
  17. ^ Banuazizi, Ali; Weiner, Myron (1994). The New Geopolitics of Central Asia and Its Borderlands. Indiana University Press. ISBN 978-0-253-20918-4.
  18. ^ Westerlund, David; Svanberg, Ingvar (1999). Islam Outside the Arab World. St. Martin's Press. ISBN 978-0-312-22691-6.
  19. ^ Gillespie, Kate; Henry, Clement M. (1995). Oil in the New World Order. University Press of Florida. ISBN 978-0-8130-1367-1.
  20. ^ Badan, Phool (2001). Dynamics of Political Development in Central Asia. Lancers' Books.
  21. ^ Winrow, Gareth M. (1995). Turkey in Post-Soviet Central Asia. Royal Institute of International Affairs. ISBN 978-0-905031-99-6.
  22. ^ Parsons, Anthony (1993). Central Asia, the Last Decolonization. David Davies Memorial Institute.
  23. ^ Report on the USSR. RFE/RL, Incorporated. 1990.
  24. ^ Middle East Monitor. Middle East Institute. 1990.
  25. ^ Ochsenwald, William; Fisher, Sydney Nettleton (2010-01-06). The Middle East: A History. McGraw-Hill Education. ISBN 978-0-07-338562-4.
  26. ^ Gall, Timothy L.; Hobby, Jeneen (2009). Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life. Gale. ISBN 978-1-4144-4892-3.

External links edit

persian, alphabet, other, scripts, that, have, been, used, write, persian, language, persian, language, orthography, perso, arabic, script, redirects, here, arabic, script, arabic, script, this, article, multiple, issues, please, help, improve, discuss, these,. For other scripts that have been used to write the Persian language see Persian language Orthography Perso Arabic script redirects here For the Arabic script see Arabic script This article has multiple issues Please help improve it or discuss these issues on the talk page Learn how and when to remove these template messages This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Persian alphabet news newspapers books scholar JSTOR September 2015 Learn how and when to remove this template message This article includes a list of general references but it lacks sufficient corresponding inline citations Please help to improve this article by introducing more precise citations September 2015 Learn how and when to remove this template message Learn how and when to remove this template message The Persian alphabet Persian الفبای فارسی romanized Alefbaye Farsi also known as the Perso Arabic script is the right to left alphabet used for the Persian language It is a variation of the Arabic alphabet with four additional letters پ چ ژ گ It was the basis of many Arabic based scripts used in Central and South Asia It is used for the Iranian and Dari standard varieties of Persian and is one of two official writing systems for the Persian language alongside the Cyrillic based Tajik alphabet Persian alphabetالفبای فارسی Alefbaye Farsi Farsi written in the Persian alphabet in Nastaliq styleScript typeAbjadDirectionright to left script LanguagesPersianRelated scriptsParent systemsEgyptian hieroglyphsProto SinaiticPhoenicianAramaicNabataeanArabicPersian alphabet This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters This article contains Persian text Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols The script is mostly but not exclusively right to left mathematical expressions numeric dates and numbers bearing units are embedded from left to right The script is cursive meaning most letters in a word connect to each other when they are typed contemporary word processors automatically join adjacent letter forms Contents 1 History 2 Letters 2 1 Overview table 2 1 1 Variants 2 1 2 Letter construction 2 2 Letters that do not link to a following letter 2 3 Diacritics 2 3 1 Short vowels 2 3 2 Tanvin nunation 2 3 3 Tasdid 2 4 Other characters 2 5 Novel letters 2 6 Deviations from the Arabic script 2 7 Comparison of different numerals 3 Word boundaries 4 Cyrillic Persian alphabet in Tajikistan 5 See also 6 References 7 External linksHistory editThe Persian alphabet is directly derived and developed from the Arabic alphabet The Arabic alphabet was introduced to the Persian speaking world after the Muslim conquest of Persia and the fall of the Sasanian Empire in the 7th century Following which the Arabic language became the principal language of government and religious institutions in Persia which led to the widespread usage of the Arabic script Classical Persian literature and poetry were affected by this simultaneous usage of Arabic and Persian A new influx of Arabic vocabulary soon entered the Persian language 1 In the 8th century the Tahirid dynasty and Samanid dynasty officially adopted the Arabic script for writing Persian followed by the Saffarid dynasty in the 9th century gradually displacing the various Pahlavi scripts used for the Persian language prior By the 9th century the Perso Arabic alphabet became the dominant form of writing in Greater Khorasan 1 2 3 Under the influence of various Persian Empires many languages in Central and South Asia that adopted the Arabic script use the Persian Alphabet as the basis of their writing systems Today extended versions of the Persian alphabet are used to write a wide variety of Indo Iranian languages including Kurdish Balochi Pashto Urdu from Classical Hindostani Saraiki Panjabi Sindhi and Kashmiri In the past the use of the Persian alphabet was common amongst Turkic languages but today is relegated to those spoken within Iran such as Azerbaijani Turkmen Qashqai Chaharmahali and Khalaj With the Uyghur language in western China being the most notable exception During the colonization of Central Asia many languages in the Soviet Union including Persian were reformed by the government Ultimately resulting in the Cyrillic based alphabet used in Tajikistan today See Tajik alphabet History Letters edit nbsp Example showing the Nastaʿliq calligraphic style s proportion rules citation needed Below are the 32 letters of the modern Persian alphabet Since the script is cursive the appearance of a letter changes depending on its position isolated initial joined on the left medial joined on both sides and final joined on the right of a word 4 The names of the letters are mostly the ones used in Arabic except for the Persian pronunciation The only ambiguous name is he which is used for both ح and ه For clarification they are often called ḥa ye jimi literally jim like ḥe after jim the name for the letter ج that uses the same base form and ha ye do cesm literally two eyed he after the contextual middle letterform ـهـ respectively Overview table edit Name in Persian Name transliterated Transliteration IPA Unicode Contextual formsFinal Medial Initial Isolated0 همزه hamze 5 ʾ Glottal stop ʔ U 0621 ءU 0623 ـأ أU 0626 ـئ ـئـ ئـ ئU 0624 ـؤ ؤ1 الف ʾalef a ɒ U 0627 ـا ا2 ب be b b U 0628 ـب ـبـ بـ ب3 پ pe p p U 067E ـپ ـپـ پـ پ4 ت te t t U 062A ـت ـتـ تـ ت5 ث s e s s U 062B ـث ـثـ ثـ ث6 جیم jim j d ʒ U 062C ـج ـجـ جـ ج7 چ ce c t ʃ U 0686 ـچ ـچـ چـ چ8 ح ḥe ḥa ye ḥotti ḥa ye jimi ḥ h U 062D ـح ـحـ حـ ح9 خ xe x x U 062E ـخ ـخـ خـ خ10 دال dal d d U 062F ـد د11 ذال ẕal ẕ z U 0630 ـذ ذ12 ر re r r U 0631 ـر ر13 ز ze z z U 0632 ـز ز14 ژ ze z ʒ U 0698 ـژ ژ15 سین sin s s U 0633 ـس ـسـ سـ س16 شین sin s ʃ U 0634 ـش ـشـ شـ ش17 صاد ṣad ṣ s U 0635 ـص ـصـ صـ ص18 ضاد zad z z U 0636 ـض ـضـ ضـ ض19 طا ta t t U 0637 ـط ـطـ طـ ط20 ظا ẓa ẓ z U 0638 ـظ ـظـ ظـ ظ21 عین ʿayn ʿ ʔ ae a U 0639 ـع ـعـ عـ ع22 غین ġayn ġ ɢ ɣ U 063A ـغ ـغـ غـ غ23 ف fe f f U 0641 ـف ـفـ فـ ف24 قاف qaf q q U 0642 ـق ـقـ قـ ق25 کاف kaf k k U 06A9 ـک ـکـ کـ ک26 گاف gaf g ɡ U 06AF ـگ ـگـ گـ گ27 لام lam l l U 0644 ـل ـلـ لـ ل28 میم mim m m U 0645 ـم ـمـ مـ م29 نون nun n n U 0646 ـن ـنـ نـ ن30 واو vav in Farsi v u ow o uː ow v o only word finally U 0648 ـو وwaw in Dari w u aw ō uː w aw oː 31 ه he ha ye havvaz ha ye do cesm h h or e and a word finally U 0647 ـه ـهـ هـ ه32 ی ye y i a Also ay e in Dari j i ɒː aj eː in Dari U 06CC ـی ـیـ یـ یHistorically in Early New Persian there was a special letter for the sound b This letter is no longer used as the b sound changed to b e g archaic زڤان zaban gt زبان zaebɒːn language 6 Sound Isolated form Final form Medial form Initial form Name b ڤ ـڤ ـڤـ ڤـ beVariants edit ی ه و ن م ل گ ک ق ف غ ع ظ ط ض ص ش س ژ ز ر ذ د خ ح چ ج ث ت پ ب ا ء nbsp Noto Nastaliq Urdu Scheherazade Lateef Noto Naskh Arabic Markazi Text Noto Sans Arabic Baloo Bhaijaan El Messiri SemiBold Lemonada Medium Changa Medium Mada Noto Kufi Arabic Reem Kufi Lalezar Jomhuria RakkasThe alphabet in 16 fonts Noto Nastaliq Urdu Scheherazade Lateef Noto Naskh Arabic Markazi Text Noto Sans Arabic Baloo Bhaijaan El Messiri SemiBold Lemonada Medium Changa Medium Mada Noto Kufi Arabic Reem Kufi Lalezar Jomhuria and Rakkas Letter construction edit forms i isolated ء ا ى ں ٮ ح س ص ط ع ڡ ٯ ک ل م د ر و هstart ء ا ٮـ حـ سـ صـ طـ عـ ڡـ کـ لـ مـ د ر و هـmid ء ـا ـٮـ ـحـ ـسـ ـصـ ـطـ ـعـ ـڡـ ـکـ ـلـ ـمـ ـد ـر ـو ـهـend ء ـا ـى ـں ـٮ ـح ـس ـص ـط ـع ـڡ ـٯ ـک ـل ـم ـد ـر ـو ـهi jam i Unicode 0621 0627 0649 06BA 066E 062D 0633 0635 0637 0639 06A1 066F 066F 0644 0645 062F 0631 0648 0647 1 dot below ب جUnicode FBB3 0628 062C 1 dot above ن خ ض ظ غ ف ذ زUnicode FBB2 0646 062E 0636 0638 063A 0641 0630 0632 2 dots below ii یUnicode FBB5 06CC 2 dots above ت ق ةUnicode FBB4 062A 0642 0629 3 dots below پ چUnicode FBB9 FBB7 067E 0686 3 dots above ث ش ژUnicode FBB6 062B 0634 0698 line above گUnicode 203E 06AF none ء ا ی ں ح س ص ط ع ک ل م د ر و هUnicode 0621 0627 0649 06BA 062D 0633 0635 0637 0639 066F 0644 0645 062F 0631 0648 0647 madda above آUnicode 06E4 0653 0622 Hamza below ــ ـ إUnicode 0655 0625 Hamza above ــ ـ أ ئ ؤ ۀUnicode 0674 0654 0623 0626 0624 06C0 i The i jam diacritic characters are illustrative only in most typesetting the combined characters in the middle of the table are used ii Persian ye has 2 dots below in the initial and middle positions only The standard Arabic version ي يـ ـيـ ـي always has 2 dots below Letters that do not link to a following letter edit Seven letters و ژ ز ر ذ د ا do not connect to the following letter unlike the rest of the letters of the alphabet The seven letters have the same form in isolated and initial position and a second form in medial and final position For example when the letter ا alef is at the beginning of a word such as اینجا inja here the same form is used as in an isolated alef In the case of امروز emruz today the letter ر re takes the final form and the letter و vav takes the isolated form but they are in the middle of the word and ز also has its isolated form but it occurs at the end of the word Diacritics edit Persian script has adopted a subset of Arabic diacritics zebar ae fatḥah in Arabic zir e kasrah in Arabic and pis ou or o ḍammah in Arabic pronounced zamme in Western Persian tanwine nasb aen and saddah gemination Other Arabic diacritics may be seen in Arabic loanwords in Persian Short vowels edit Of the four Arabic diacritics the Persian language has adopted the following three for short vowels The last one sukun which indicates the lack of a vowel has not been adopted Short vowels fully vocalized text Name in Persian Name transliterated Trans a Value b Farsi Dari 064E زبر فتحه zebar zibar a ae a 0650 زیر کسره zer zir e i e ɪ ɛ 064F پیش ضم ه pes pis o u o ʊ a There is no standard transliteration for Persian The letters i and u are only ever used as short vowels when transliterating Dari or Tajik Persian See Persian Phonology b Diacritics differ by dialect due to Dari having 8 distinct vowels compared to the 6 vowels of Farsi See Persian PhonologyIn Farsi none of these short vowels may be the initial or final grapheme in an isolated word although they may appear in the final position as an inflection when the word is part of a noun group In a word that starts with a vowel the first grapheme is a silent alef which carries the short vowel e g ا مید omid meaning hope In a word that ends with a vowel letters ع ه and و respectively become the proxy letters for zebar zir and pis e g نو now meaning new or بسته bast e meaning package Tanvin nunation edit Main article Nunation Nunation Persian تنوین tanvin is the addition of one of three vowel diacritics to a noun or adjective to indicate that the word ends in an alveolar nasal sound without the addition of the letter nun Nunation fully vocalized text Name in Persian Name transliterated Notes064B ا ـا ء تنوین ن ص ب Tanvine nasb064D تنوین ج ر Tanvine jarr Never used in the Persian language Taught in Islamic nations tocomplement Quran education 064C تنوین ر ف ع Tanvine rafʿTasdid edit Main article Shadda Symbol Name in Persian Name transliteration 0651 تشدید tasdidOther characters edit The following are not actual letters but different orthographical shapes for letters a ligature in the case of the lam alef As to ﺀ hamza it has only one graphical form since it is never tied to a preceding or following letter However it is sometimes seated on a vav ye or alef and in that case the seat behaves like an ordinary vav ye or alef respectively Technically hamza is not a letter but a diacritic Name Pronunciation IPA Unicode Final Medial Initial Stand alone Notesalef madde a ɒ U 0622 ـآ آ آ The final form is very rare and is freely replaced with ordinary alef he ye eye or eyeh eje U 06C0 ـۀ ۀ Validity of this form depends on region and dialect Some may use the two letter ـه ی or ه ی combinations instead lam alef la lɒ U 0644 lam and U 0627 alef ـلا لاkasida U 0640 ـ This is the medial character which connects other charactersAlthough at first glance they may seem similar there are many differences in the way the different languages use the alphabets For example similar words are written differently in Persian and Arabic as they are used differently Unicode has accepted U 262B FARSI SYMBOL in the Miscellaneous Symbols range 7 In Unicode 1 0 this symbol was known as SYMBOL OF IRAN 8 It is a stylization of الله Allah used as the emblem of Iran It also a part of the flag of Iran which is the typical rendering of the regional indicator symbol for Iran The Unicode Standard has a compatibility character defined U FDFC RIAL SIGN that can represent ریال the Persian name of the currency of Iran 9 Novel letters edit The Persian alphabet has four extra letters that are not in the Arabic alphabet p t ʃ ch in chair ʒ s in measure ɡ An additional fifth letter ڤ was used for b v in Spanish huevo but it is no longer used Sound Shape Name Unicode code point p پ pe U 067E t ʃ ch چ ce U 0686 ʒ zh ژ ze U 0698 ɡ گ gaf U 06AFDeviations from the Arabic script edit Persian uses the Eastern Arabic numerals but the shapes of the digits four ۴ five ۵ and six ۶ are different from the shapes used in Arabic All the digits also have different codepoints in Unicode 10 Name Persian Unicode Arabic Unicode0 ۰ U 06F0 ٠ U 06601 ۱ U 06F1 ١ U 06612 ۲ U 06F2 ٢ U 06623 ۳ U 06F3 ٣ U 06634 ۴ U 06F4 ٤ U 06645 ۵ U 06F5 ٥ U 06656 ۶ U 06F6 ٦ U 06667 ۷ U 06F7 ٧ U 06678 ۸ U 06F8 ٨ U 06689 ۹ U 06F9 ٩ U 0669ye ی U 06CC ي U 064Akaf ک U 06A9 ك U 0643 However the Arabic variant continues to be used in its traditional style in the Nile Valley similarly as it is used in Persian and Ottoman Turkish Comparison of different numerals edit See also Eastern Arabic numerals Numerals Western Arabic 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Eastern Arabic a ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠Persian b ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰Urdu c ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰Abjad numerals ا ب ج د ه و ز ح ط ي U 0660 through U 0669 U 06F0 through U 06F9 The numbers 4 5 and 6 are different from Eastern Arabic Same Unicode characters as the Persian but language is set to Urdu The numerals 4 6 and 7 are different from Persian On some devices this row may appear identical to Persian Word boundaries editTypically words are separated from each other by a space Certain morphemes such as the plural ending ha however are written without a space On a computer they are separated from the word using the zero width non joiner Cyrillic Persian alphabet in Tajikistan editAs part of the russification of Central Asia the Cyrillic script was introduced in the late 1930s 11 12 13 14 The alphabet remained Cyrillic until the end of the 1980s with the disintegration of the Soviet Union In 1989 with the growth in Tajik nationalism a law was enacted declaring Tajik the state language In addition the law officially equated Tajik with Persian placing the word Farsi the endonym for the Persian language after Tajik The law also called for a gradual reintroduction of the Perso Arabic alphabet 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 excessive citations The Persian alphabet was introduced into education and public life although the banning of the Islamic Renaissance Party in 1993 slowed adoption In 1999 the word Farsi was removed from the state language law reverting the name to simply Tajik 1 As of 2004 update the de facto standard in use is the Tajik Cyrillic alphabet 2 and as of 1996 update only a very small part of the population can read the Persian alphabet 3 See also editScripts used for Persian Romanization of Persian Persian braille Persian phonology Abjad numerals Nastaʿliq the calligraphy used to write Persian before the 20th centuryReferences edit a b Lapidus Ira M 2012 Islamic Societies to the Nineteenth Century A Global History Cambridge University Press p 256 ISBN 978 0 521 51441 5 Lapidus Ira M 2002 A History of Islamic Societies Cambridge University Press p 127 ISBN 978 0 521 77933 3 Ager Simon Persian Farsi فارسی Omniglot ویژگى هاى خط فارسى Academy of Persian Language and Literature Archived from the original on 2017 09 07 Retrieved 2017 08 05 PDF Persianacademy ir Archived from the original PDF on 2015 09 24 Retrieved 2015 09 05 PERSIAN LANGUAGE i Early New Persian Iranica Online Retrieved 18 March 2019 Miscellaneous Symbols p 4 The Unicode Standard Version 13 0 Unicode org 3 8 Block by block Charts Miscellaneous Dingbats p 325 155 electronically The Unicode Standard Version 1 0 Unicode org For the proposal see Pournader Roozbeh 2001 09 20 Proposal to add Arabic Currency Sign Rial to the UCS PDF It proposes the character under the name of ARABIC CURRENCY SIGN RIAL which was changed by the standard committees to RIAL SIGN Unicode Characters in the Number Decimal Digit Category Hammerle Christa 2008 Gender Politics in Central Asia Historical Perspectives and Current Living Conditions of Women Bohlau Verlag Koln Weimar ISBN 978 3 412 20140 1 Cavendish Marshall September 2006 World and Its Peoples Marshall Cavendish ISBN 978 0 7614 7571 2 Landau Jacob M Landau Yaʿaqov M Kellner Heinkele Barbara 2001 Politics of Language in the Ex Soviet Muslim States Azerbayjan Uzbekistan Kazakhstan Kyrgyzstan Turkmenistan and Tajikistan University of Michigan Press ISBN 978 0 472 11226 5 Buyers Lydia M 2003 Central Asia in Focus Political and Economic Issues Nova Publishers ISBN 978 1 59033 153 8 Ehteshami Anoushiravan 1994 From the Gulf to Central Asia Players in the New Great Game University of Exeter Press ISBN 978 0 85989 451 7 Malik Hafeez 1996 Central Asia Its Strategic Importance and Future Prospects St Martin s Press ISBN 978 0 312 16452 2 Banuazizi Ali Weiner Myron 1994 The New Geopolitics of Central Asia and Its Borderlands Indiana University Press ISBN 978 0 253 20918 4 Westerlund David Svanberg Ingvar 1999 Islam Outside the Arab World St Martin s Press ISBN 978 0 312 22691 6 Gillespie Kate Henry Clement M 1995 Oil in the New World Order University Press of Florida ISBN 978 0 8130 1367 1 Badan Phool 2001 Dynamics of Political Development in Central Asia Lancers Books Winrow Gareth M 1995 Turkey in Post Soviet Central Asia Royal Institute of International Affairs ISBN 978 0 905031 99 6 Parsons Anthony 1993 Central Asia the Last Decolonization David Davies Memorial Institute Report on the USSR RFE RL Incorporated 1990 Middle East Monitor Middle East Institute 1990 Ochsenwald William Fisher Sydney Nettleton 2010 01 06 The Middle East A History McGraw Hill Education ISBN 978 0 07 338562 4 Gall Timothy L Hobby Jeneen 2009 Worldmark Encyclopedia of Cultures and Daily Life Gale ISBN 978 1 4144 4892 3 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Persian alphabet Dastoore khat The Official document in Persian by Academy of Persian Language and Literature Retrieved from https en wikipedia org w index php title Persian alphabet amp oldid 1193480929, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.