fbpx
Wikipedia

Shahmukhi

Shahmukhi (Punjabi: شاہ مُکھی, Gurmukhi: ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ, lit.'from the mouth of the Shah') is an Abjad developed from the Perso-Arabic alphabet script, used for the Punjabi language. It came into use in Punjabi Sufi literature, from the 12th century and onwards.[1][2][3][4] It is generally written in the Nastaʿlīq calligraphic hand,[3][4] which is also used for Urdu.[5] Shahmukhi script is the standard script in Pakistani Punjab used for Punjabi. Perso-Arabic is one of two scripts used for Punjabi, the other being Gurmukhi used in the Indian Punjab.[3][6][4]

Shahmukhi
شاہ مُکھی
"Shahmukhi" written using the Nastaliq calligraphic hand
Script type
Directionright-to-left script 
LanguagesPunjabi
Related scripts
Parent systems
Unicode
  • U+0600 to U+06FF
  • U+0750 to U+077F
  • U+08A0 to U+08FF
  • U+FB50 to U+FDFF
  • U+FE70 to U+FEFF
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Shahmukhi is written from right to left, while Gurmukhi is written from left to right.[7][8][4] It is also used as the main alphabet to write Pahari–Pothwari in the Punjab and Azad Kashmir.

The Shahmukhi alphabet was first used by the Sufi poets of Punjab,[9] and became the conventional writing style for the Muslim populace of the Pakistani province of Punjab following the Partition of India, while the largely Hindu and Sikh modern-day state of Punjab, India adopted the Gurmukhi or seldom, the Devanagari scripts to record the Punjabi language.[6]

Shahmukhi script is a modified version of the Arabic script. It was introduced by the Muslim Sufi poets in the 12th century for Punjabi language. While it is virtually identical to the Urdu alphabet, it is sometimes considered as a superset when additional letters are attempted to be included, representing Punjabi phonology; hence all Urdu readers can naturally read Shahmukhi (and vice versa) without any practical difficulty.[citation needed] For writing Saraiki, an extended Shahmukhi is used that includes 4 additional letters for the implosive consonants (ٻ, ڄ, ݙ, ڳ).[10]

History

The name 'Shahmukhi' is a recent coinage, imitating its counterpart 'Gurmukhi'.[11] However, the writing of Punjabi in the Perso-Arabic script is well-attested from the 12th century onwards.[12] According to Dhavan, Punjabi began to adopt the script as a "side effect" of educational practices in Mughal-era Punjab, when Punjabi Muslims learned the Persian language in order to participate in Mughal society. Educational materials taught Persian to Punjabi speakers by using Punjabi written in Persian's alphabet, which was a novel innovation. This was one of the first attempts in writing and standardising the Punjabi language; prior to this, Punjabi was primarily a spoken language, not formally taught in schools.[13]

Shackle suggests that the Gurmukhi script was not favoured by Punjabi Muslims due to its religious (Sikh) connotations.[12]

Alphabet

Vowel diacritics

Like Urdu, Shahmukhi also has diacritics, which are implied - a convention retained from the original Arabic script, to express short vowels.[4][14]

Diacritics used in Shahmukhi
Name Symbol Usage IPA Notes Examples
Short Vowels
Zabar ◌َ‎ a [ə] Written underneath a letter
Zer ◌ِ‎ i [ɪ] Written above a letter
Pesh ◌ُ‎ u [ʊ]
Noon Gunna ◌٘‎ [◌̃], [ŋ] Nasal vowel diacritic مُون٘ہہ‎’ (‘face’)
Tashdeed ◌ّ‎ Geminite [ː] Doubles a consonant - goes above the letter being prolonged کّ’ ('kk')
Loan diacritics
Khari Zabar ◌ٰ á [äː] Used in certain Arabic loanwords only عیسیٰ’ (‘Jesus’)
Zabar Tanwīn ◌ً an [ən] فوراً’ (‘Immediately’)
Other diacritics
Hamza ◌ٔ varied Indicates a diphthong between two vowels, examples such as: ‘ئ’, ‘ۓ’, ‘ؤ‘, and أ , not written as a separate diacritic

Consonants

No. Name[15] IPA Final glyph Medial glyph Initial glyph Isolated glyph Gurmukhi
1 الف alif /äː/, /ə/, /ɪ/, /ʊ/ ـا ـا ا ا , (medial)
2 بے /b/ ـب ـبـ بـ ب
3 پے /p/ ـپ ـپـ پـ پ
4 تے /t/ ـت ـتـ تـ ت
5 ٹے ṭē /ʈ/ ـٹ ـٹـ ٹـ ٹ
6 ثے s̱ē /s/ ـث ـثـ ثـ ث
7 جيم jīma /d͡ʒ/ ـج ـجـ جـ ج
8 چے /t͡ʃ/ ـچ ـچـ چـ چ
9 وڈّی حے waḍḍi ḥē /ɦ/ ـح ـحـ حـ ح
10 خے k͟hē /x/ ـخ ـخـ خـ خ ਖ਼
11 دال dāla /d/ ـد ـد د د
12 ڈال ḍāla /ɖ/ ـڈ ـڈ ڈ ڈ
13 ذال ẕāla /z/ ـذ ـذ ذ ذ ਜ਼
14 رے /r/ ـر ـر ر ر
15 ڑے ṛē /ɽ/ ـڑ ـڑ ڑ ڑ
16 زے /z/ ـز ـز ز ز ਜ਼
17 ژے zhē /ʒ/ ـژ ـژ ژ ژ -
18 سین sīna /s/ ـس ـسـ سـ س
19 شین shīna /ʃ/ ـش ـشـ شـ ش ਸ਼
20 صاد ṣwāda /s/ ـص ـصـ صـ ص
21 ضاد ẓwāda /z/ ـض ـضـ ضـ ض ਜ਼
22 طوۓ t̤oʼē /t/ ـط ـطـ طـ ط
23 ظوۓ z̤oʼē /z/ ـظ ـظـ ظـ ظ ਜ਼
24 عین ʻaina /∅/, /äː/, /ə/, /eː/, /oː/, ـع ـعـ عـ ع varied
25 غین ġaina /ɣ/ ـغ ـغـ غـ غ ਗ਼
26 فے /f/ ـف ـفـ فـ ف ਫ਼
27 قاف qāfa /q/ ـق ـقـ قـ ق ਕ਼
28 کاف kāfa /k/ ـک ـکـ کـ ک
29 گاف gāfa /ɡ/ ـگ ـگـ گـ گ
30 لام lāma /l/ ـل ـلـ لـ ل
31[16] ࣇام ḷāma /ɭ/ ـلؕ ـلؕـ لؕـ لؕ ਲ਼
32 میم mīma /m/ ـم ـمـ مـ م
33 نون nūna /n, ɲ/ ـن ـنـ نـ ن
34[16] ݨون ṇūna /ɳ/ ـݨ ـݨـ ݨـ ݨ
35 نون غنّہ nūn ġunnah /◌̃, ŋ/ ـں ـن٘ـ ن٘ـ ں

(ن٘)

, , ਙ
36 واؤ wāʼoa /ʋ, uː, ʊ, oː, ɔː/ ـو ـو و و ,
37 نکی ہے
گول ہے
nikkī hē
gol hē
/ɦ, ɑː, e:/ ـہ ـہـ ہـ ہ
38 دو چشمی ہے do-cashmī hē /ʰ/ or /ʱ/ ـھ ـھـ ھ ھ varied / ੍ਹ
39 ہمزہ hamzah /ʔ/, /∅/ ء ء ء ء -
40 چھوٹی يے choṭī yē /j, iː/ ـی ـیـ یـ ی ,
41 وڈّی يے waḍḍi yē /ɛː, eː/ ـے N/A N/A ے ,

No Punjabi words begin with ں, ھ, or ے. Words which begin with ڑ are exceedingly rare, but some have been documented in Shahmukhi dictionaries such as Iqbal Salahuddin's Waddi Punjabi Lughat.[17] The digraphs of aspirated consonants are as follows. In addition, ل and لؕ form ligatures with ا: لا (ـلا) and لؕا (ـلؕا).

Aspirates

No. Digraph[18] Transcription[18] IPA Example
1 بھ bh بھاری
2 پھ ph پھل
3 تھ th تھم
4 ٹھ ṭh ٹھیس
5 جھ jh جھاڑی
6 چھ ch چھوکرا
7 دھ dh دھوبی
8 ڈھ ḍh ڈھول
9 رھ rh بارھویں
10 ڑھ ṛh [ɽʱ] کڑھنا
11 کھ kh کھولنا
12 گھ gh گھبراہٹ
13 لھ lh [lʱ] کولھ
14 مھ mh [mʱ] ڈمھ
15 نھ nh [nʱ] چنھاں
16 وھ wh [ʋʱ] No example?
17 یھ yh [jʱ] یھاوا[19]
  • ے (waddi ye) is only found in the final position, when writing the sounds e (ਏ) or æ (ਐ), and in initial and medial positions, it takes the form of ی.
  • Vowels are expressed as follows:
Romanization Final Middle Initial
a (ਅ) ـہ ـَ اَ
ā (ਆ) یٰ ـَا آ
i (ਇ) N/A ـِ اِ
ī (ਈ) ـِى ـِيـ اِی
ē (ਏ) ـے‬ ـيـ اے
ai (ਐ) ـَے‬ ـَيـ اَے
u (ਉ) N/A ـُ اُ
ū (ਊ) ـُو اُو
o (ਓ) ـو او
au (ਔ) ـَو اَو

Difference from Persian and Urdu

Shahmukhi has more letters added to the Urdu base to represent sounds not present in Urdu, which already has additional letters added to the Arabic and Persian base itself to represent sounds not present in Arabic. Characters added which differ from Persian but not Urdu include: ٹ to represent /ʈ/, ڈ to represent /ɖ/, ڑ to represent /ɽ/, ں to represent /◌̃/, and ے to represent /ɛ:/ or /e:/. Furthermore, a separate do-cashmi-he letter, ھ, exists to denote a /ʰ/ or a /ʱ/, this letter is mainly used as part of the multitude of digraphs, detailed below. Characters added which differ from Urdu include: to represent /ɭ/ and ݨ to represent /ɳ/. These characters, however are rarely used.

Loanwords

In Punjabi, there are many Arabic and Persian loanwords. These words contain some sounds which were alien to South Asian languages before the influence of Arabic and Persian, and are therefore represented by introducing dots beneath specific Gurmukhi characters. Since the Gurmukhi alphabet is phonetic, any loanwords which contained pre-existing sounds were more easily transliterated without the need for characters modified with subscript dots.

Shahmukhi Letter Gurmukhi Letter
ذ ਜ਼
ص
ض ਜ਼
ط
ظ ਜ਼
غ ਗ਼
ح
ث
گ
چ
پ
ژ ਜ਼
خ ਖ਼
ز ਜ਼
ف ਫ਼
ق ਕ਼
ع variable

ژ is pronounced 'j' in French or as vision in English

ع is often transliterated in many ways due to its changing sound in various Arabic and Persian words.

Gallery

See also

References

  1. ^ Evans, Lorna Priest; Malik, M.G. Abbas (1 May 2019). "Unicode Proposal for ArLaam" (PDF). Unicode. Punjabi Parchar. (PDF) from the original on 21 April 2020. Retrieved 21 April 2020.
  2. ^ Singh Saini, Tejineder; Singh Lehal, Gurpreet; S Kalra, Virinder (August 2008). "Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System". Aclweb.org. Coling 2008 Organizing Committee: 177–180. (PDF) from the original on 14 August 2017. Retrieved 21 April 2020.
  3. ^ a b c Sharma, Saurabh; Gupta, Vishal (May 2013). (PDF). Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence. 5 (2): 174. doi:10.4304/JETWI.5.2.171-187. S2CID 55699784. Archived from the original (PDF) on 21 April 2020. Retrieved 21 April 2020.
  4. ^ a b c d e Dhanju, Kawarbir Singh; Lehal, Gurpreet Singh; Saini, Tejinder Singh; Kaur, Arshdeep (October 2015). "Design and Implementation of Shahmukhi Spell Checker" (PDF). Learnpunjabi.org. (PDF) from the original on 21 December 2018. Retrieved 2 May 2020.
  5. ^ Malik, Muhammad Ghulam Abbas; Boitet, Christian; Bhattcharyya, Pushpak (27 June 2012) [2010]. "ANALYSIS OF NOORI NASTA'LEEQ FOR MAJOR PAKISTANI LANGUAGES". King AbdulAziz University. Penang, Malaysia. p. 4. (PDF) from the original on 15 August 2017. Retrieved 21 April 2020.
  6. ^ a b Dorren, Gaston (2018). Babel: Around the World in Twenty Languages. Profile Books. ISBN 978-1782832508.
  7. ^ Sharma, Saurabh; Gupta, Vishal (May 2013). (PDF). Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence. 5 (2): 174. doi:10.4304/JETWI.5.2.171-187. S2CID 55699784. Archived from the original (PDF) on 21 April 2020. Retrieved 21 April 2020.
  8. ^ Handbook of Literacy in Akshara Orthography. Springer. 2019. p. 142. ISBN 978-3030059774.
  9. ^ Omer Tarin, 'Hazrat Baba Farid Ganj Shakar and the evolution of the literary Punjabi:A Brief Review' in Journal of Humanities and Liberal Arts, 1995, pp.21-30
  10. ^ Bashir, Elena; Conners, Thomas J.; Hefright, Brook (2019). A descriptive grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki. Hefright, Brook. De Gruyter Mouton. pp. 62, 77. ISBN 978-1-61451-296-7. OCLC 1062344143.
  11. ^ Shackle, Christopher. "Punjabi language". Encyclopedia Britannica. Retrieved 2021-06-12.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  12. ^ a b Shackle, Christopher (2007). Cardona, George; Jain, Dhanesh (eds.). Panjabi. The Indo-Aryan Languages. Routledge. p. 655. ISBN 978-0-415-77294-5.
  13. ^ Dhavan, Purnima (2019-12-31), Green, Nile (ed.), "Marking Boundaries and Building Bridges: Persian Scholarly Networks in Mughal Punjab", The Persianate World, University of California Press, pp. 168–169, doi:10.1525/9780520972100-009, ISBN 978-0-520-97210-0, S2CID 211601323, retrieved 2021-06-12
  14. ^ Bhardwaj, Mangat (2016). Panjabi: A Comprehensive Grammar. Routledge. p. 378. ISBN 978-1317643265. It is an ancient Arabic writing tradition (carried on in Persian, Urdu and Shahmukhi) to omit the diacritics (except the Hamza) in ordinary writing and to depend on the context to interpret a word.
  15. ^ Delacy 2003, p. XV–XVI.
  16. ^ a b Rarely used in literature, except when a distinction between the pronunciation of the non-retroflex character is needed
  17. ^ Muhammad Iqbal Salahuddin (2002). وڈی پنجابی لغت: پنجابی توں پنجابی (in Western Punjabi). Vol. 2. Lahore: Aziz Publishers. pp. 1672–1673. ISBN 978-969-455-042-8. LCCN 2010341553. OCLC 629702100. OL 31212991M. Wikidata Q113450202. Retrieved 2022-08-29.
  18. ^ a b "Urdu romanization" (PDF). The Library of Congress.
  19. ^ Muhammad Iqbal Salahuddin (2002). وڈی پنجابی لغت: پنجابی توں پنجابی (in Western Punjabi). Vol. 3. Lahore: Aziz Publishers. p. 2958. ISBN 978-969-455-042-8. LCCN 2010341553. OCLC 629702100. OL 31212991M. Wikidata Q113450202. Retrieved 2022-08-29.

Further reading

  • Mumtaz Ahmad (1 April 1992), Punjabi Reader: in the Arabic Script (in Punjabi), Kensington: Dunwoody Publishing & Press, Wikidata Q113235868
  • Muhammad Iqbal Salahuddin (2002). وڈی پنجابی لغت: پنجابی توں پنجابی (in Punjabi). Lahore: Aziz Publishers. ISBN 978-969-455-042-8. LCCN 2010341553. OCLC 629702100. OL 31212991M. Wikidata Q113450202.
  • Rehman Akhter (2019), Gulshan-e-Urdu (in Punjabi and Urdu) (2nd ed.), Malerkotla: Brar Sons, Wikidata Q113270613
  • پلاک ڈکشنری (in Punjabi), Lahore: Punjab Institute of Language, Art, and Culture, 2018, Wikidata Q113301763
  • Gurpreet Singh Lehal; Tejinder Singh; Joga Singh; Suman Preet (2009), Punjabi-English Dictionary (in English and Punjabi), Patiala: Publication Bureau, Punjabi University, OCLC 1036828588, Wikidata Q112690336
  • Gurpreet Singh Lehal; Tejinder Singh Asani (2012), Conversion between Scripts of Punjabi: Beyond Simple Transliteration (PDF) (in English and Punjabi), Wikidata Q112672112

External links

  • Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System: A Corpus based Approach
  • The Western Panjabi Alphabet 2017-11-30 at the Wayback Machine
  • Learn Shahmukhi
  • Kalam-e-Baba Nanak
  • Punjabi and Punjab
  • E-Book on Gurmukhi and Shahmukhi
  • PDF on Gurmukhi and Shahmukhi

shahmukhi, punjabi, شاہ, کھی, gurmukhi, ਹਮ, from, mouth, shah, abjad, developed, from, perso, arabic, alphabet, script, used, punjabi, language, came, into, punjabi, sufi, literature, from, 12th, century, onwards, generally, written, nastaʿlīq, calligraphic, h. Shahmukhi Punjabi شاہ م کھی Gurmukhi ਸ ਹਮ ਖ lit from the mouth of the Shah is an Abjad developed from the Perso Arabic alphabet script used for the Punjabi language It came into use in Punjabi Sufi literature from the 12th century and onwards 1 2 3 4 It is generally written in the Nastaʿliq calligraphic hand 3 4 which is also used for Urdu 5 Shahmukhi script is the standard script in Pakistani Punjab used for Punjabi Perso Arabic is one of two scripts used for Punjabi the other being Gurmukhi used in the Indian Punjab 3 6 4 Shahmukhiشاہ م کھی Shahmukhi written using the Nastaliq calligraphic handScript typeAbjadDirectionright to left script LanguagesPunjabiRelated scriptsParent systemsProto SinaiticPhoenicianAramaicNabataeanArabicPerso ArabicShahmukhiUnicodeUnicode rangeU 0600 to U 06FFU 0750 to U 077FU 08A0 to U 08FFU FB50 to U FDFFU FE70 to U FEFF This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters Shahmukhi is written from right to left while Gurmukhi is written from left to right 7 8 4 It is also used as the main alphabet to write Pahari Pothwari in the Punjab and Azad Kashmir The Shahmukhi alphabet was first used by the Sufi poets of Punjab 9 and became the conventional writing style for the Muslim populace of the Pakistani province of Punjab following the Partition of India while the largely Hindu and Sikh modern day state of Punjab India adopted the Gurmukhi or seldom the Devanagari scripts to record the Punjabi language 6 Shahmukhi script is a modified version of the Arabic script It was introduced by the Muslim Sufi poets in the 12th century for Punjabi language While it is virtually identical to the Urdu alphabet it is sometimes considered as a superset when additional letters are attempted to be included representing Punjabi phonology hence all Urdu readers can naturally read Shahmukhi and vice versa without any practical difficulty citation needed For writing Saraiki an extended Shahmukhi is used that includes 4 additional letters for the implosive consonants ٻ ڄ ݙ ڳ 10 Contents 1 History 2 Alphabet 2 1 Vowel diacritics 2 2 Consonants 2 2 1 Aspirates 2 3 Difference from Persian and Urdu 2 4 Loanwords 3 Gallery 4 See also 5 References 6 Further reading 7 External linksHistory EditThe name Shahmukhi is a recent coinage imitating its counterpart Gurmukhi 11 However the writing of Punjabi in the Perso Arabic script is well attested from the 12th century onwards 12 According to Dhavan Punjabi began to adopt the script as a side effect of educational practices in Mughal era Punjab when Punjabi Muslims learned the Persian language in order to participate in Mughal society Educational materials taught Persian to Punjabi speakers by using Punjabi written in Persian s alphabet which was a novel innovation This was one of the first attempts in writing and standardising the Punjabi language prior to this Punjabi was primarily a spoken language not formally taught in schools 13 Shackle suggests that the Gurmukhi script was not favoured by Punjabi Muslims due to its religious Sikh connotations 12 Alphabet EditVowel diacritics Edit Like Urdu Shahmukhi also has diacritics which are implied a convention retained from the original Arabic script to express short vowels 4 14 Diacritics used in Shahmukhi Name Symbol Usage IPA Notes ExamplesShort VowelsZabar a e Written underneath a letterZer i ɪ Written above a letterPesh u ʊ Noon Gunna ṉ ŋ Nasal vowel diacritic م ون ہہ face Tashdeed Geminite ː Doubles a consonant goes above the letter being prolonged ک kk Loan diacriticsKhari Zabar a aː Used in certain Arabic loanwords only عیسی Jesus Zabar Tanwin an en فورا Immediately Other diacriticsHamza varied Indicates a diphthong between two vowels examples such as ئ ۓ ؤ and أ not written as a separate diacriticConsonants Edit No Name 15 IPA Final glyph Medial glyph Initial glyph Isolated glyph Gurmukhi1 الف alif aː e ɪ ʊ ـا ـا ا ا ਅ ਆ medial 2 بے be b ـب ـبـ بـ ب ਬ3 پے pe p ـپ ـپـ پـ پ ਪ4 تے te t ـت ـتـ تـ ت ਤ5 ٹے ṭe ʈ ـٹ ـٹـ ٹـ ٹ ਟ6 ثے s e s ـث ـثـ ثـ ث ਸ7 جيم jima d ʒ ـج ـجـ جـ ج ਜ8 چے ce t ʃ ـچ ـچـ چـ چ ਚ9 وڈ ی حے waḍḍi ḥe ɦ ـح ـحـ حـ ح ਹ10 خے k he x ـخ ـخـ خـ خ ਖ 11 دال dala d ـد ـد د د ਦ12 ڈال ḍala ɖ ـڈ ـڈ ڈ ڈ ਡ13 ذال ẕala z ـذ ـذ ذ ذ ਜ 14 رے re r ـر ـر ر ر ਰ15 ڑے ṛe ɽ ـڑ ـڑ ڑ ڑ ੜ16 زے ze z ـز ـز ز ز ਜ 17 ژے zhe ʒ ـژ ـژ ژ ژ 18 سین sina s ـس ـسـ سـ س ਸ19 شین shina ʃ ـش ـشـ شـ ش ਸ 20 صاد ṣwada s ـص ـصـ صـ ص ਸ21 ضاد ẓwada z ـض ـضـ ضـ ض ਜ 22 طوۓ t oʼe t ـط ـطـ طـ ط ਤ23 ظوۓ z oʼe z ـظ ـظـ ظـ ظ ਜ 24 عین ʻaina aː e eː oː ـع ـعـ عـ ع varied25 غین ġaina ɣ ـغ ـغـ غـ غ ਗ 26 فے fe f ـف ـفـ فـ ف ਫ 27 قاف qafa q ـق ـقـ قـ ق ਕ 28 کاف kafa k ـک ـکـ کـ ک ਕ29 گاف gafa ɡ ـگ ـگـ گـ گ ਗ30 لام lama l ـل ـلـ لـ ل ਲ31 16 ࣇام ḷama ɭ ـل ـل ـ ل ـ ل ਲ 32 میم mima m ـم ـمـ مـ م ਮ33 نون nuna n ɲ ـن ـنـ نـ ن ਨ34 16 ݨون ṇuna ɳ ـݨ ـݨـ ݨـ ݨ ਣ35 نون غن ہ nun ġunnah ŋ ـں ـن ـ ن ـ ں ن ਙ36 واؤ waʼoa ʋ uː ʊ oː ɔː ـو ـو و و ੳ ਵ37 نکی ہے گول ہے nikki hegol he ɦ ɑː e ـہ ـہـ ہـ ہ ਹ38 دو چشمی ہے do cashmi he ʰ or ʱ ـھ ـھـ ھ ھ varied ਹ39 ہمزہ hamzah ʔ ء ء ء ء 40 چھوٹی يے choṭi ye j iː ـی ـیـ یـ ی ੲ ਯ41 وڈ ی يے waḍḍi ye ɛː eː ـے N A N A ے No Punjabi words begin with ں ھ or ے Words which begin with ڑ are exceedingly rare but some have been documented in Shahmukhi dictionaries such as Iqbal Salahuddin s Waddi Punjabi Lughat 17 The digraphs of aspirated consonants are as follows In addition ل and ل form ligatures with ا لا ـلا and ل ا ـل ا Aspirates Edit No Digraph 18 Transcription 18 IPA Example1 بھ bh بھاری2 پھ ph پھل3 تھ th تھم4 ٹھ ṭh ٹھیس5 جھ jh جھاڑی6 چھ ch چھوکرا7 دھ dh دھوبی8 ڈھ ḍh ڈھول9 رھ rh بارھویں10 ڑھ ṛh ɽʱ کڑھنا11 کھ kh کھولنا12 گھ gh گھبراہٹ13 لھ lh lʱ کولھ14 مھ mh mʱ ڈمھ15 نھ nh nʱ چنھاں16 وھ wh ʋʱ No example 17 یھ yh jʱ یھاوا 19 ے waddi ye is only found in the final position when writing the sounds e ਏ or ae ਐ and in initial and medial positions it takes the form of ی Vowels are expressed as follows Romanization Final Middle Initiala ਅ ـہ ـ ا a ਆ ی ـ ا آi ਇ N A ـ ا i ਈ ـ ى ـ يـ ا یe ਏ ـے ـيـ اےai ਐ ـ ے ـ يـ ا ےu ਉ N A ـ ا u ਊ ـ و ا وo ਓ ـو اوau ਔ ـ و ا وDifference from Persian and Urdu Edit See also Persian alphabet and Urdu alphabet Shahmukhi has more letters added to the Urdu base to represent sounds not present in Urdu which already has additional letters added to the Arabic and Persian base itself to represent sounds not present in Arabic Characters added which differ from Persian but not Urdu include ٹ to represent ʈ ڈ to represent ɖ ڑ to represent ɽ ں to represent and ے to represent ɛ or e Furthermore a separate do cashmi he letter ھ exists to denote a ʰ or a ʱ this letter is mainly used as part of the multitude of digraphs detailed below Characters added which differ from Urdu include ࣇ to represent ɭ and ݨ to represent ɳ These characters however are rarely used Loanwords Edit In Punjabi there are many Arabic and Persian loanwords These words contain some sounds which were alien to South Asian languages before the influence of Arabic and Persian and are therefore represented by introducing dots beneath specific Gurmukhi characters Since the Gurmukhi alphabet is phonetic any loanwords which contained pre existing sounds were more easily transliterated without the need for characters modified with subscript dots Shahmukhi Letter Gurmukhi Letterذ ਜ ص ਸض ਜ ط ਤظ ਜ غ ਗ ح ਹث ਸگ ਗچ ਚپ ਪژ ਜ خ ਖ ز ਜ ف ਫ ق ਕ ع variableژ is pronounced j in French or as vision in Englishع is often transliterated in many ways due to its changing sound in various Arabic and Persian words Gallery Edit An example of poetry in Shahmukhi by Bulleh Shah a prominent Sufi poet Another example of poetry by Bulleh Shah in ShahmukhiSee also EditGurmukhi alphabet Saraiki alphabetReferences Edit Evans Lorna Priest Malik M G Abbas 1 May 2019 Unicode Proposal for ArLaam PDF Unicode Punjabi Parchar Archived PDF from the original on 21 April 2020 Retrieved 21 April 2020 Singh Saini Tejineder Singh Lehal Gurpreet S Kalra Virinder August 2008 Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System Aclweb org Coling 2008 Organizing Committee 177 180 Archived PDF from the original on 14 August 2017 Retrieved 21 April 2020 a b c Sharma Saurabh Gupta Vishal May 2013 Punjabi Documents Clustering System PDF Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence 5 2 174 doi 10 4304 JETWI 5 2 171 187 S2CID 55699784 Archived from the original PDF on 21 April 2020 Retrieved 21 April 2020 a b c d e Dhanju Kawarbir Singh Lehal Gurpreet Singh Saini Tejinder Singh Kaur Arshdeep October 2015 Design and Implementation of Shahmukhi Spell Checker PDF Learnpunjabi org Archived PDF from the original on 21 December 2018 Retrieved 2 May 2020 Malik Muhammad Ghulam Abbas Boitet Christian Bhattcharyya Pushpak 27 June 2012 2010 ANALYSIS OF NOORI NASTA LEEQ FOR MAJOR PAKISTANI LANGUAGES King AbdulAziz University Penang Malaysia p 4 Archived PDF from the original on 15 August 2017 Retrieved 21 April 2020 a b Dorren Gaston 2018 Babel Around the World in Twenty Languages Profile Books ISBN 978 1782832508 Sharma Saurabh Gupta Vishal May 2013 Punjabi Documents Clustering System PDF Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence 5 2 174 doi 10 4304 JETWI 5 2 171 187 S2CID 55699784 Archived from the original PDF on 21 April 2020 Retrieved 21 April 2020 Handbook of Literacy in Akshara Orthography Springer 2019 p 142 ISBN 978 3030059774 Omer Tarin Hazrat Baba Farid Ganj Shakar and the evolution of the literary Punjabi A Brief Review in Journal of Humanities and Liberal Arts 1995 pp 21 30 Bashir Elena Conners Thomas J Hefright Brook 2019 A descriptive grammar of Hindko Panjabi and Saraiki Hefright Brook De Gruyter Mouton pp 62 77 ISBN 978 1 61451 296 7 OCLC 1062344143 Shackle Christopher Punjabi language Encyclopedia Britannica Retrieved 2021 06 12 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint url status link a b Shackle Christopher 2007 Cardona George Jain Dhanesh eds Panjabi The Indo Aryan Languages Routledge p 655 ISBN 978 0 415 77294 5 Dhavan Purnima 2019 12 31 Green Nile ed Marking Boundaries and Building Bridges Persian Scholarly Networks in Mughal Punjab The Persianate World University of California Press pp 168 169 doi 10 1525 9780520972100 009 ISBN 978 0 520 97210 0 S2CID 211601323 retrieved 2021 06 12 Bhardwaj Mangat 2016 Panjabi A Comprehensive Grammar Routledge p 378 ISBN 978 1317643265 It is an ancient Arabic writing tradition carried on in Persian Urdu and Shahmukhi to omit the diacritics except the Hamza in ordinary writing and to depend on the context to interpret a word Delacy 2003 p XV XVI sfn error no target CITEREFDelacy2003 help a b Rarely used in literature except when a distinction between the pronunciation of the non retroflex character is needed Muhammad Iqbal Salahuddin 2002 وڈی پنجابی لغت پنجابی توں پنجابی in Western Punjabi Vol 2 Lahore Aziz Publishers pp 1672 1673 ISBN 978 969 455 042 8 LCCN 2010341553 OCLC 629702100 OL 31212991M Wikidata Q113450202 Retrieved 2022 08 29 a b Urdu romanization PDF The Library of Congress Muhammad Iqbal Salahuddin 2002 وڈی پنجابی لغت پنجابی توں پنجابی in Western Punjabi Vol 3 Lahore Aziz Publishers p 2958 ISBN 978 969 455 042 8 LCCN 2010341553 OCLC 629702100 OL 31212991M Wikidata Q113450202 Retrieved 2022 08 29 Further reading EditMumtaz Ahmad 1 April 1992 Punjabi Reader in the Arabic Script in Punjabi Kensington Dunwoody Publishing amp Press Wikidata Q113235868 Muhammad Iqbal Salahuddin 2002 وڈی پنجابی لغت پنجابی توں پنجابی in Punjabi Lahore Aziz Publishers ISBN 978 969 455 042 8 LCCN 2010341553 OCLC 629702100 OL 31212991M Wikidata Q113450202 Rehman Akhter 2019 Gulshan e Urdu in Punjabi and Urdu 2nd ed Malerkotla Brar Sons Wikidata Q113270613 پلاک ڈکشنری in Punjabi Lahore Punjab Institute of Language Art and Culture 2018 Wikidata Q113301763 Gurpreet Singh Lehal Tejinder Singh Joga Singh Suman Preet 2009 Punjabi English Dictionary in English and Punjabi Patiala Publication Bureau Punjabi University OCLC 1036828588 Wikidata Q112690336 Gurpreet Singh Lehal Tejinder Singh Asani 2012 Conversion between Scripts of Punjabi Beyond Simple Transliteration PDF in English and Punjabi Wikidata Q112672112External links EditShahmukhi to Gurmukhi Transliteration System A Corpus based Approach The Western Panjabi Alphabet Archived 2017 11 30 at the Wayback Machine Learn Shahmukhi Likhari in Shahmukhi Kalam e Baba Nanak Punjabi and Punjab E Book on Gurmukhi and Shahmukhi PDF on Gurmukhi and Shahmukhi Retrieved from https en wikipedia org w index php title Shahmukhi amp oldid 1147297078, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.