fbpx
Wikipedia

Languages of Turkey

The languages of Turkey, apart from the official language Turkish, include the widespread Kurdish (Kurmanji) and Arabic, and a number of less common minority languages. Four minority languages are officially recognized in the Republic of Turkey by the 1923 Treaty of Lausanne and the Turkey-Bulgaria Friendship Treaty (Türkiye ve Bulgaristan Arasındaki Dostluk Antlaşması) of 18 October 1925: Armenian,[3][4][5] Bulgarian,[6][7][8][3] Greek,[3][9][10] and Hebrew.[11][12] In 2013, the Ankara 13th Circuit Administrative Court ruled that the minority provisions of the Lausanne Treaty should also apply to Assyrians in Turkey and the Syriac language.[13][14][15]

History edit

Turkey has historically been the home to many now extinct languages. These include Hittite, the earliest Indo-European language for which written evidence exists (circa 1600 BCE to 1100 BCE when the Hittite Empire existed). The other Anatolian languages included Luwian and later Lycian, Lydian and Milyan. All these languages are believed to have become extinct at the latest around the 1st century BCE due to the Hellenization of Anatolia which led to Greek in a variety of dialects becoming the common language.

Urartian belonging to the Hurro-Urartian language family existed in eastern Anatolia around Lake Van. It existed as the language of the kingdom of Urartu from about the 9th century BCE until the 6th century. Hattian is attested in Hittite ritual texts but is not related to the Hittite language or to any other known language; it dates from the 2nd millennium BCE.

In the post-Tanzimat period French became a common language among educated people, even though no ethnic group in the empire natively spoke French.[16] Johann Strauss, author of "Language and power in the late Ottoman Empire," wrote that "In a way reminiscent of English in the contemporary world, French was almost omnipresent in the Ottoman lands."[17] Strauss also stated that French was "a sort of semi-official language",[18] which "to some extent" had "replaced Turkish as an 'official' language for non-Muslims".[19] Therefore late empire had multiple French-language publications, and several continued to operate when the Republic of Turkey was declared in 1923. However French-language publications began to close in the 1930s.[20] As the Treaty of Lausanne went into effect and was intended to protect languages of instruction for ethnic minorities, French was not included, and so schools for Jewish children teaching in French converted into being Turkish medium schools. The quantity and quality of French instruction declined in those schools for Jewish children, and so many Jewish students began attending other language-medium private schools.[12]

When French-medium schools operated by Alliance Israélite Universelle opened in the 1860s, the position of Judaeo-Spanish (Ladino) began to weaken in the Ottoman Empire areas. In time Judaeo-Spanish became perceived as a low status language.[21] Hebrew was the instructional language of Judaism, and so the Treaty of Lausanne protected instruction in Hebrew, but not in Judaeo-Spanish, a language passed along in families but never used in school instruction.[12] Judaeo-Spanish was still the native language of 85% of Turkish Jews in 1927; there was still relatively low fluency in Turkish in that population, which meant they encountered issues with the Citizen, speak Turkish! campaign.[22] However, as time progressed, Judaeo-Spanish language and culture declined, and in 2017 writer Melis Alphan described Judaeo-Spanish as "dying in Turkey".[21]

Constitutional rights edit

Official language edit

Article 3 of the Constitution of Turkey defines Turkish as the official language of Turkey.[23]

Minority language rights edit

Article 42 of the Constitution explicitly prohibits educational institutions to teach any language other than Turkish as a mother tongue to Turkish citizens.[24]

No language other than Turkish shall be taught as a mother tongue to Turkish citizens at any institutions of training or education. Foreign languages to be taught in institutions of training and education and the rules to be followed by schools conducting training and education in a foreign language shall be determined by law. The provisions of international treaties are reserved.

Due to Article 42 and its longtime restrictive interpretation, ethnic minorities have been facing severe restrictions in the use of their mother languages.

Concerning the incompatibility of this provision with the International Bill of Human Rights, Turkey signed the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights only with reservations constraining minority rights and the right to education. Furthermore, Turkey hasn't signed either of the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities, the European Charter for Regional or Minority Languages, or the anti-discrimination Protocol 12 to the European Convention on Human Rights.[25]

 
A 1901 postcard depicting Galata in Constantinople (Istanbul), showing signage in Ottoman Turkish, French, Greek, and Armenian

This particular constitutional provision has been contested both internationally and within Turkey. The provision has been criticized by minority groups, notably the Kurdish community. In October 2004, the Turkish State's Human Rights Advisory Board called for a constitutional review in order to bring Turkey's policy on minorities in line with international standards, but was effectively muted.[26] It was also criticized by EU member states, the OSCE, and international human rights organizations, including Human Rights Watch who observe that "the Turkish government accepts the language rights of the Jewish, Greek and Armenian minorities as being guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne. But the government claims that these are Turkey's only minorities, and that any talk of minority rights beyond this is just separatism".[27][28][29][30][31][32] Bulgarian-speakers are also officially recognized by the Turkey-Bulgaria Friendship Treaty (Türkiye ve Bulgaristan Arasındaki Dostluk Antlaşması) of 18 October 1925.[3][6][7][8]

Supplementary language education edit

In 2012, the Ministry of Education included Kurdish (based on both Kurmanji and Zazaki dialects)[33] to the academic programme of the basic schools as optional classes from the fifth year on.[33]

Later, the Ministry of Education also included Abkhaz, Adyghe, Standard Georgian, and Laz languages in 2013, and Albanian as well as Bosnian languages in February 2017.[34]

In 2015, the Turkey’s Ministry of Education announced that as of the 2016-17 academic year, Arabic courses (as a second language) will be offered to students in elementary school starting in second grade. The Arabic courses will be offered as an elective language course like German, French and English. According to a prepared curriculum, second and third graders will start learning Arabic by listening-comprehension and speaking, while introduction to writing will join these skills in fourth grade and after fifth grade students will start learning the language in all its four basic skills.[35][36]

Statistics edit

Main language families in Turkey according to Ethnologue, 2009[37][38]
Rank Language family Total (both L1 and L2)
1 Turkic 84,730,500
2 Indo-European 12,680,500
3 Afro-Asiatic 5,666,204
4 Northwest Caucasian 1,580,800
5 Kartvelian 187,000
6 Northeast Caucasian 113,200
7 Sino-Tibetan 42,000

1965 Census edit

Languages spoken in Turkey, 1965 census[39]
Language Mother tongue Only language spoken Second best language spoken
Abaza 4,563 280 7,556
Albanian 12,832 1,075 39,613
Arabic 365,340 189,134 167,924
Armenian 33,094 1,022 22,260
Bosnian 17,627 2,345 34,892
Bulgarian 4,088 350 46,742
Pomak 23,138 2,776 34,234
Chechen 7,563 2,500 5,063
Circassian 58,339 6,409 48,621
Croatian 45 1 1,585
Czech 168 25 76
Dutch 366 23 219
English 27,841 21,766 139,867
French 3,302 398 96,879
Georgian 34,330 4,042 44,934
German 4,901 790 35,704
Greek 48,096 3,203 78,941
Italian 2,926 267 3,861
Kurdish (Kurmanji) 2,219,502 1,323,690 429,168
Judæo-Spanish 9,981 283 3,510
Laz 26,007 3,943 55,158
Persian 948 72 2,103
Polish 110 20 377
Portuguese 52 5 3,233
Romanian 406 53 6,909
Russian 1,088 284 4,530
Serbian 6,599 776 58,802
Spanish 2,791 138 4,297
Turkish 28,289,680 26,925,649 1,387,139
Zaza 150,644 92,288 20,413
Total 31,009,934 28,583,607 2,786,610
Languages spoken in Turkey by provinces, 1965 census[40]
Province / Language Turkish Kurdish Arabic Zazaki Circassian Greek Georgian Armenian Laz Pomak Bosnian Albanian Jewish
Adana (including Osmaniye) 866,316 7,581 22,356 332 51 51 0 28 9 0 312 483 29
Adıyaman 143,054 117,325 7 6,705 0 0 0 84 4 0 0 0 0
Afyonkarahisar 499,461 125 19 1 2,172 169 2 2 1 16 14 2 1
Ağrı 90,021 156,316 105 4 2 2 77 5 0 1 103 0 0
Amasya 279,978 2,179 9 2 1,497 6 1,378 208 6 0 10 336 1
Ankara (including Kırıkkale and parts of Aksaray) 1,590,392 36,798 814 21 393 124 41 66 120 7 126 833 64
Antalya 486,697 23 2 0 0 14 0 0 2 0 0 1 0
Artvin 190,183 46 4 0 0 4 7,698 1 12,093 1 1 0 0
Aydın 523,583 168 85 0 112 71 4 1 4 0 26 88 0
Balıkesir 698,679 560 38 8 3,144 236 1,273 9 205 1,707 314 24 4
Bilecik 137,674 5 4 0 736 4 73 1 1 2 6 3 0
Bingöl 62,668 56,881 19 30,878 17 0 1 11 1 0 0 0 3
Bitlis 56,161 92,327 3,263 2,082 205 1 5 16 0 0 0 1 2
Bolu (including Düzce) 375,786 363 0 0 1,593 3 1,541 488 1,791 0 40 6 1
Burdur 194,910 2 7 0 0 3 12 0 0 0 0 1 0
Bursa (including parts of Yalova) 746,633 213 22 0 799 106 2,938 35 517 65 1,169 1,928 69
Çanakkale 338,379 443 0 25 1,604 5,258 4 9 12 3,675 516 6 121
Çankırı (including parts of Karabük) 250,510 158 1 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0
Çorum 474,638 8,736 4 0 1,808 12 8 51 3 7 0 0 0
Denizli 462,860 283 28 5 8 97 1 1 0 2 1 3 0
Diyarbakır 178,644 236,113 2,536 57,693 1 1 3 134 3 48 1 5 0
Edirne 290,610 386 104 21 9 18 2 12 3 10,285 329 58 92
Elazığ 244,016 47,446 17 30,921 0 2 0 2 30 12 3 2 0
Erzincan 243,911 14,323 13 298 4 5 0 12 2 3 0 1 0
Erzurum 555,632 69,648 86 2,185 109 8 4 11 24 7 1 5 1
Eskişehir 406,212 327 42 0 1,390 4 3 0 14 23 114 78 0
Gaziantep 490,046 18,954 885 1 4 6 0 4 3 0 1 11 0
Giresun 425,665 305 1 1 2 0 2,029 0 5 0 0 0 0
Gümüşhane (including Bayburt) 260,419 2,189 0 0 91 0 0 0 17 0 0 0 0
Hakkari (including parts of Şırnak) 10,357 72,365 165 0 1 0 1 21 2 0 0 0 0
Hatay 350,080 5,695 127,072 7 780 767 11 376 6 2 8 44 1
Isparta 265,305 688 75 11 8 91 0 1 2 1 1 3 4
Mersin 500,207 1,067 9,430 23 76 137 13 12 19 3 3 9 1
İstanbul (including parts of Yalova) 2,185,741 2,586 2,843 26 317 35,097 849 29,479 128 165 3,072 4,341 8,608
İzmir 1,214,219 863 352 5 1,287 898 15 17 15 1,289 2,349 1,265 753
Kars (including Ardahan and Iğdır) 471,287 133,144 61 992 215 6 8 5 24 1 5 4 1
Kastamonu 439,355 1,090 2 0 3 2 180 849 1 0 0 0 0
Kayseri 509,932 8,454 34 8 17,110 1 1 9 6 9 15 160 1
Kırklareli 252,594 602 136 24 5 3 5 3 7 3,375 1,148 144 11
Kırşehir 185,489 11,309 4 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0
Kocaeli (including 3 villages of İstanbul and parts of Yalova) 320,808 235 0 10 1,467 63 2,755 46 2,264 381 3,827 22 7
Konya (including Karaman) 1,092,819 27,811 67 4 1,139 3 7 1 5 1 11 75 0
Kütahya 397,221 105 13 2 17 4 2 88 9 0 0 34 0
Malatya 374,449 77,794 33 10 14 5 7 148 5 4 0 3 0
Manisa 746,514 241 15 0 488 42 67 2 6 54 116 192 3
Kahramanmaraş 386,010 46,548 21 0 4,185 0 0 13 3 0 0 9 0
Mardin (including parts of Batman and Şırnak) 35,494 265,328 79,687 60 75 11 15 11 0 0 1 6 0
Muğla 334,883 6 4 1 0 28 0 0 0 1 0 0 4
Muş 110,555 83,020 3,575 507 898 0 1 3 103 0 0 0 0
Nevşehir 203,156 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 22 0
Niğde (including Aksaray) 353,146 8,991 10 0 227 5 0 12 4 0 15 4 0
Ordu 538,978 12 0 0 5 0 4,815 34 0 1 0 1 0
Rize 275,291 11 1 1 0 9 4 0 5,754 1 0 1 0
Sakarya (including 1 village of Düzce) 388,481 2,163 32 3 538 6 4,535 2 2,671 23 2,899 794 1
Samsun 747,115 1,366 3 0 3,401 91 2,350 5 51 319 10 610 0
Siirt (including parts of Batman and Şırnak) 46,722 179,023 38,273 484 1 0 15 98 3 0 10 0 0
Sinop 261,341 2,126 0 0 659 1 1,144 228 3 5 0 7 3
Sivas 649,099 32,284 19 23 2,086 0 0 217 1 0 515 0 0
Tekirdağ (including 1 village of İstanbul) 284,222 548 76 18 5 19 52 8 2 1,627 6 51 102
Tokat 483,948 3,974 7 3 5,934 0 367 45 2 0 0 964 0
Trabzon 590,799 72 12 0 0 4,535 1 11 0 0 0 0 0
Tunceli 120,553 33,431 20 2,370 28 0 0 4 0 18 10 8 0
Şanlıurfa 207,652 175,100 51,090 14,554 3 0 5 2 4 0 2 0 0
Uşak 190,506 16 2 0 1 0 0 4 1 0 0 0 0
Van 118,481 147,694 557 3 1 2 1 1 8 0 1 1 66
Yozgat 433,385 2,424 1 0 1,597 2 0 118 0 0 14 1 0
Zonguldak (including Bartın and parts of Karabük) 649,757 43 26 0 5 17 2 3 15 0 1 1 1

  Provinces with Turkish speakers in majority   Provinces with Turkish speakers in plurality   Provinces with Kurdish speakers in plurality   Provinces with Kurdish speakers in majority

KONDA, 2006 edit

The following table lists the mother tongues of people in Turkey by percentage of their speakers.

Mother tongues in Turkey[41]
Mother tongue Percentage
Turkish 84.54
Kurdish (Kurmanji) 11.97
Arabic 1.38
Zazaki 1.01
Other Turkic languages 0.28
Balkan languages 0.23
Laz 0.12
Circassian languages 0.11
Armenian 0.07
Other Caucasian languages 0.07
Greek 0.06
West European languages 0.03
Jewish languages 0.01
Other 0.12

Ethnologue edit

Ethnologue lists many minority and immigrant languages in Turkey some of which are spoken by large numbers of people.

Languages by number of speakers in Turkey (with Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale)[37][38]
Family Language ISO Speakers Status (EGIDS)[a] Notes
Turkic languages
Oghuz Turkish tur 83,440,000 (2019) 1 (National)
South Azerbaijani azb 596,000 (2019) 5 (Dispersed)
Balkan Gagauz Turkish bgx 460,000 (2019) 7 (Shifting)
Turkmen tuk 5 (Dispersed) Non-indigenous
Kipchak Crimean Tatar crh 110,000 (2019) 6b (Threatened) Non-indigenous
Karakalpak kaa 81,700 (2019) Non-indigenous
Tatar tat 28,700 (2019) 5 (Dispersed) Non-indigenous
Kazakh kaz 8,500 (2019) 5 (Dispersed) Non-indigenous
Kyrgyz kir 5 (Dispersed) Non-indigenous
Kumyk kum 1,600 (2021) 6b (Threatened) Non-indigenous
Karluk Southern Uzbek uzs 4,200 (2019) 5 (Dispersed) Non-indigenous
Uyghur uig
Indo-European languages
Iranian Northern Kurdish kmr 9,000,000   (2019) 6b (Threatened) 3,000,000 monolinguals
Southern Zazaki diq 1,280,000   (2019)
Northern Zazaki kiu 203,000 (2019)
Persian pes 682,000 (2019) Non-indigenous
Digor Ossetian oss 41,000 (2019) 6b (Threatened) Non-indigenous
Indo-Aryan Balkan Romani rmn 72,900 (2019) 6a (Vigorous) Non-indigenous
Domari rmt 6b (Threatened)
Urdu urd 24,300 (2019) Non-indigenous
Slavic Pomak Bulgarian bul 395,000 (2019) 5 (Dispersed)
Bosnian bos 112,000 (2019) Non-indigenous
Russian rus 600,000 (2012)
Macedonian mkd 35,000 (2019)
Serbian srp 5,000 (2019) 6b (Threatened)
Greek Pontic Greek pnt 5,000 (2015) 7 (Shifting)
Greek ell 4,000 (2019) 5 (Dispersed) Non-indigenous, due to emigration
Albanian Tosk Albanian als 72,900 (2019) 6b (Threatened) Non-indigenous
Gheg Albanian aln 5 (Dispersed)
Armenian Western Armenian hyw 67,300 (2019) 6b (Threatened)
Italic Ladino lad 8,000 (2018) 7 (Shifting) Non-indigenous
Spanish spa 16,000 (2019)
French fra 4,300 (2019)
Germanic English eng 47,000 (2019) Non-indigenous
German deu 6,700 (2019)
Semitic languages
Arabic Levantine Arabic apc 4,250,000 (2021) 6b (Threatened) The vast majority of speakers are Syrian refugees and migrants.
Modern Standard Arabic arb 686,000 (2015) 4 (Educational) Non-indigenous
North Mesopotamian Arabic ayp 574,000 (2019) 6a (Vigorous) Do not read Arabic
Mesopotamian Arabic acm 112,000 (2019) Non-indigenous
Aramaic Turoyo tru 16,600 (2019) 6b (Threatened)
Hértevin hrt 4 (2012) 8b (Nearly extinct)
Syriac syc 0 9 (Dormant)
Assyrian Neo-Aramaic aii 27,600 (2019) Non-indigenous
Northwest Caucasian languages
Circassian Kabardian kbd 1,170,000 (2019) 6b (Threatened) Non-indigenous
Adyghe ady 349,000 (2019) Non-indigenous
Abazgi Abkhaz abk 48,600 (2019) Non-indigenous
Abaza abq 13,200 (2019) Non-indigenous
Ubykh Ubykh uby 0 10 (Extinct) Last speaker died in 1992
Kartvelian languages
Karto-Zan Georgian kat 167,000 (2019) 6b (Threatened)
Lazuri lzz 20,000 (2007)
Northeast Caucasian languages
Lezgic Lezgi lez 1,200 (1996) Non-indigenous
Nakh Chechen che 112,000 (2019) Non-indigenous
Sino-Tibetan languages
Sinitic Mandarin Chinese cmn 42,000 (2019) Non-indigenous
Sign languages
Deaf community Turkish Sign Language tsm 250,000 (2021) 6a (Vigorous)
Mardin Sign Language dsz 40 (2012) 8b

Not included in the report by Ethnologue is the Megleno-Romanian language, spoken by the Megleno-Romanians, who number around 5,000 in the country.[42]

a^ Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS) of Ethnologue:
0 (International): "The language is widely used between nations in trade, knowledge exchange, and international policy."
1 (National): "The language is used in education, work, mass media, and government at the national level."
2 (Provincial): "The language is used in education, work, mass media, and government within major administrative subdivisions of a nation."
3 (Wider Communication): "The language is used in work and mass media without official status to transcend language differences across a region."
4 (Educational): "The language is in vigorous use, with standardization and literature being sustained through a widespread system of institutionally supported education."
5 (Developing): "The language is in vigorous use, with literature in a standardized form being used by some though this is not yet widespread or sustainable."
6a (Vigorous): "The language is used for face-to-face communication by all generations and the situation is sustainable."
6b (Threatened): "The language is used for face-to-face communication within all generations, but it is losing users."
7 (Shifting): "The child-bearing generation can use the language among themselves, but it is not being transmitted to children."
8a (Moribund): "The only remaining active users of the language are members of the grandparent generation and older."
8b (Nearly Extinct): "The only remaining users of the language are members of the grandparent generation or older who have little opportunity to use the language."
9 (Dormant): "The language serves as a reminder of heritage identity for an ethnic community, but no one has more than symbolic proficiency."
10 (Extinct): "The language is no longer used and no one retains a sense of ethnic identity associated with the language."

Ethnologue, 2022 edit

The following languages are listed as having 50,000 or more total speakers in Turkey according to the 2022 edition of Ethnologue.[43] Entries identified by Ethnologue as macrolanguages (such as Arabic, Persian, Pashto, Chinese, and Zaza, encompassing all their respective varieties) are not included in this section.

Languages of Turkey, Ethnologue (25th ed., 2022)[a][43]
Language Family Branch First-language (L1)
speakers in Turkey
Second-language (L2)
speakers in Turkey
Total (L1+L2)
speakers in Turkey
Adyghe Northwest Caucasian Circassian 349,000
Albanian, Tosk Indo-European Albanian 72,900
Mesopotamian Arabic Afro-Asiatic Semitic 112,000
North Levantine Arabic Afro-Asiatic Semitic 4,250,000
North Mesopotamian Arabic Afro-Asiatic Semitic 574,000
Modern Standard Arabic Afro-Asiatic Semitic 686,000
Western Armenian Indo-European Armenian 67,300
South Azerbaijani Turkic Oghuz 596,000
Balkan Gagauz Turkish Turkic Oghuz 460,000
Bosnian Indo-European Slavic 112,000
Bulgarian Indo-European Slavic 395,000
Chechen Northeast Caucasian Nakh 112,000
Crimean Tatar Turkic Kipchak 110,000
Georgian Kartvelian Karto-Zan 167,000
Kabardian Northwest Caucasian Circassian 1,170,000
Karakalpak Turkic Kipchak 81,700
Northern Kurdish Indo-European Iranian 9,000,000
Iranian Persian Indo-European Iranian 682,000
Balkan Romani Indo-European Indo-Aryan 72,900
Turkish Turkic Oghuz 77,600,000 5,840,000 83,440,000
Turkish Sign Language Isolate 250,000
Northern Zazaki Indo-European Iranian 203,000
Southern Zazaki Indo-European Iranian 1,280,000

See also edit

Notes edit

  1. ^ Only languages with at least 50,000 speakers are shown.

References edit

  1. ^ Refugees, United Nations High Commissioner for. "Refworld - World Directory of Minorities and Indigenous Peoples - Turkey".
  2. ^ Directorate-General for Education, Youth, Sport and Culture (February 2006). "Europeans and their languages Special Eurobarometer 243". Publications Office of the European Union. pp. 152–154.
  3. ^ a b c d Bayır 2013, pp. 88–90, 203–204.
  4. ^ Questions and Answers: Freedom of Expression and Language Rights in Turkey. New York: Human Rights Watch. April 2002. The Turkish government accepts the language rights of the Jewish, Greek and Armenian minorities as being guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne.
  5. ^ Uzum, Melike; Demir, Nurettin (2017-10-24). "Minority Language Education and Policy in Turkey: The Case of Cankiri Poshas". Journal of Universality of Global Education Issues. 4: 5–6. ISSN 2575-9388. In the Lausanne treaty, people of the republic were defined through a religion based definition, similar to the Ottoman concept of millet (nation). For example, the non-Muslim minorities such as Armenians, Greeks, and Jews were recognized as minorities, and their language rights were identified in articles 39, 40, and 41.
  6. ^ a b Toktaş, Şule; Araş, Bulent (2009). "The EU and Minority Rights in Turkey". Political Science Quarterly. 124 (4): 697–720. ISSN 0032-3195.
  7. ^ a b Köksal, Yonca (2006). "Minority Policies in Bulgaria and Turkey: The Struggle to Define a Nation". Southeast European and Black Sea Studies. 6 (4): 501–521. doi:10.1080/14683850601016390. ISSN 1468-3857.
  8. ^ a b Özlem, Kader (2019). "An Evaluation on Istanbul's Bulgarians as the "Invisible Minority" of Turkey". TURAN-SAM. 11 (43): 387–393. ISSN 1308-8041.
  9. ^ Toktaş, Şule (2006). "EU enlargement conditions and minority protection : a reflection on Turkey's non-Muslim minorities". East European Quarterly. 40 (4): 489–519. ISSN 0012-8449. p. 514: This implies that Turkey grants educational right in minority languages only to the recognized minorities covered by the Lausanne who are the Armenians, Greeks and the Jews.
  10. ^ Tsitselikis, Konstantinos (2013). "A Surviving Treaty: The Lausanne Minority Protection in Greece and Turkey". In Henrard, Kristin (ed.). The Interrelation between the Right to Identity of Minorities and their Socio-economic Participation. Leiden and Boston: Martinus Nijhoff Publishers. pp. 287–288. ISBN 9789004244740.
  11. ^ Yağmur, Kutlay (2001), Extra, G.; Gorter, D. (eds.), "Turkish and other languages in Turkey", The Other Languages of Europe, Clevedon: Multilingual Matters, pp. 407–427, ISBN 978-1-85359-510-3, retrieved 2023-10-06, "Mother tongue" education is mostly limited to Turkish teaching in Turkey. No other language can be taught as a mother tongue other than Armenian, Greek, and Hebrew, as agreed in the Lausanne Treaty [...] Like Jews and Greeks, Armenians enjoy the privilege of an officially recognized minority status. [...] No language other than Turkish can be taught at schools or at cultural centers. Only Armenian, Greek, and Hebrew are exceptions to this constitutional rule.
  12. ^ a b c Zetler, Reyhan (2014). "Turkish Jews between 1923 and 1933 – What Did the Turkish Policy between 1923 and 1933 Mean for the Turkish Jews?" (PDF). Bulletin der Schweizerischen Gesellschaft für Judaistische Forschung (23): 26 (PDF p. 14/28). OCLC 865002828.
  13. ^ Ankara 13th Circuit Administrative Court, 18 June 2013 (E. 2012/1746, K. 2013/952).
  14. ^ Akbulut, Olgun (2023-10-19). "For Centenary of the Lausanne Treaty: Re-Interpretation and Re-Implementation of Linguistic Minority Rights of Lausanne". International Journal on Minority and Group Rights. -1 (aop): 1–24. doi:10.1163/15718115-bja10134. ISSN 1385-4879.
  15. ^ Erdem, Fazıl Hüsnü; Öngüç, Bahar (2021-06-30). "SÜRYANİCE ANADİLİNDE EĞİTİM HAKKI: SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ". Dicle Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi (in Turkish). 26 (44): 3–35. ISSN 1300-2929.
  16. ^ Strauss, Johann (2010). "A Constitution for a Multilingual Empire: Translations of the Kanun-ı Esasi and Other Official Texts into Minority Languages". In Herzog, Christoph; Malek Sharif (eds.). The First Ottoman Experiment in Democracy. Würzburg: Orient-Institut Istanbul. pp. 21–51. (info page on book at Martin Luther University) // CITED: p. 26 (PDF p. 28): "French had become a sort of semi-official language in the Ottoman Empire in the wake of the Tanzimat reforms.[...]It is true that French was not an ethnic language of the Ottoman Empire. But it was the only Western language which would become increasingly widespread among educated persons in all linguistic communities."
  17. ^ Strauss, Johann (2016-07-07). "Language and power in the late Ottoman Empire". In Murphey, Rhoads (ed.). Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. Routledge. (ISBN 1317118456, 9781317118459), p. 122.
  18. ^ Strauss, Johann (2016-07-07). "Language and power in the late Ottoman Empire". In Murphey, Rhoads (ed.). Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. Routledge. (ISBN 1317118448, 9781317118442), Google Books PT192.
  19. ^ Strauss, Johann (2016-07-07). "Language and power in the late Ottoman Empire". In Murphey, Rhoads (ed.). Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean: Recording the Imprint of Roman, Byzantine and Ottoman Rule. Routledge. (ISBN 1317118448, 9781317118442), Google Books PT193.
  20. ^ Tanatar Baruh, Lorans; Sara Yontan Musnik. "Francophone press in the Ottoman Empire". French National Library. Retrieved 2019-07-13.
  21. ^ a b Alphan, Melis (2017-12-09). "Ladino: A Judeo-Ottoman language that is dying in Turkey". Hurriyet. Retrieved 2023-12-25.
  22. ^ Zetler, Reyhan (2014). "Turkish Jews between 1923 and 1933 – What Did the Turkish Policy between 1923 and 1933 Mean for the Turkish Jews?" (PDF). Bulletin der Schweizerischen Gesellschaft für Judaistische Forschung (23): 27 (PDF p. 15/28). OCLC 865002828.
  23. ^ "Constitution of the Republic of Turkey". Republic of Turkey. Article 3 . {{cite web}}: Missing or empty |url= (help)
  24. ^ "Constitution of the Republic of Turkey". Republic of Turkey. Article 42 . {{cite web}}: Missing or empty |url= (help)
  25. ^ European Commission 2005, pp. 35 f..
  26. ^ European Commission 2005, p. 35.
  27. ^ Questions and Answers: Freedom of Expression and Language Rights in Turkey. New York: Human Rights Watch. April 2002.
  28. ^ Kaya, Nurcan (2015-11-24). "Teaching in and Studying Minority Languages in Turkey: A Brief Overview of Current Issues and Minority Schools". European Yearbook of Minority Issues Online. 12 (1): 315–338. doi:10.1163/9789004306134_013. ISSN 2211-6117. Turkey is a nation–state built on remnants of the Ottoman Empire where non-Muslim minorities were guaranteed the right to set up educational institutions; however, since its establishment, it has officially recognised only Armenians, Greeks and Jews as minorities and guaranteed them the right to manage educational institutions as enshrined in the Treaty of Lausanne. [...] Private language teaching courses teach 'traditionally used languages', elective language courses have been introduced in public schools and universities are allowed to teach minority languages.
  29. ^ Uras, Umut. "Vox Pops: Life as an Armenian in Turkey". www.aljazeera.com. Retrieved 2023-10-07. The population of Armenian Turkish citizens living in Turkey is unclear, with estimates ranging up to 70,000. With a legal minority status in Turkey as defined by the Treaty of Lausanne of 1923 for all non-Muslim minority groups, they are entitled to "an equal right to establish, manage and control at their own expense, any charitable, religious and social institutions, any schools and other establishments for instruction and education, with the right to use their own language and to exercise their own religion freely therein".
  30. ^ Toktas, Sule (2006). "EU enlargement conditions and minority protection : a reflection on Turkey's non-Muslim minorities". East European quarterly. 40: 489–519. ISSN 0012-8449. Turkey signed the Covenant on 15 August 2000 and ratified it on 23 September 2003. However, Turkey put a reservation on Article 27 of the Covenant which limited the scope of the right of ethnic, religious or linguistic minorities to enjoy their own culture, to profess and practice their own religion or to use their own language. This reservation provides that this right will be implemented and applied in accordance with the relevant provisions of the Turkish Constitution and the 1923 Treaty of Lausanne. This implies that Turkey grants educational right in minority languages only to the recognized minorities covered by the Lausanne who are the Armenians, Greeks and the Jews.
  31. ^ Refugees, United Nations High Commissioner for. "Refworld | Turkey: A Minority Policy of Systematic Negation". Refworld. Retrieved 2023-10-07. As mentioned above, the Jews, the Greek Orthodox Christians, and the Armenian Orthodox Christians are the only recognized minorities in Turkey.
  32. ^ Akbulut, Mustafa; Özer, Zeynep Bağlan; Gürses, Reşide; Taşkın, Banu Karababachapter=TÜRKİYE ERMENİLERİNİN KÜLTÜREL KİMLİKLERİNİ KORUMASINI SAĞLAYAN FAKTÖRLER, eds. (2011). 38. ICANAS (Uluslararası Asya ve Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi), 10-15 Eylül 2007, Ankara, Türkiye: bildiriler: kültürel değişim, gelişim ve hareketlilik =: International Congress of Asian and North African Studies 10-15 September 2007: papers: cultural change, growth and mobility (PDF). Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Yayınları. Ankara: Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu. ISBN 978-975-16-2433-8. The legal status of Armenians designed by the Treaty of Lausanne gave them the opportunity to establish their own schools, religious and secular organizations, to teach younger generations the Armenian language, to publish books and newspapers in Armenian, to worship in their churches etc. These regulations helped them to live as a community, to maintain their cultural values, i.e. to prolong Armenian identity.
  33. ^ a b "Kürtçe İlk Kez Müfredata Girdi" [Kurdish Is on the Academic Programme for the First Time]. Hürriyet Eğitim. Milliyet.com.tr (in Turkish). Milliyet. 12 September 2012.
  34. ^ "Boşnakça ve Arnavutça Müfredata Girdi" [Bosnian and Albanian Languages Are on the Academic Programme]. Hürriyet Eğitim. Hurriyet.com.tr (in Turkish). Hürriyet. 23 February 2017.
  35. ^ Al-Monitor: Turks divided over plans to introduce Arabic-language teaching, 2 November 2015, Retrieved 29 December 2017.
  36. ^ Hürriyet Daily News: Arabic to be offered as second language in Turkish elementary schools, 23 October 2015, Retrieved 29 December 2017.
  37. ^ a b Lewis, M. Paul, ed. (2009). . Ethnologue: Languages of the World. SIL International. Archived from the original on 2010-07-07. Retrieved 2009-09-08.
  38. ^ a b Lewis, M. Paul, ed. (2009). . Ethnologue: Languages of the World. SIL International. Archived from the original on 2010-07-07. Retrieved 2009-09-08.
  39. ^ Heinz Kloss & Grant McConnel, Linguistic composition of the nations of the world, vol,5, Europe and USSR, Québec, Presses de l'Université Laval, 1984, ISBN 2-7637-7044-4
  40. ^ Ahmet Buran Ph.D., Türkiye'de Diller ve Etnik Gruplar, 2012
  41. ^ "Etnik Kimlikler: Anadil [Ethnic Identitites: Mother Tongue]". (PDF) (Report). KONDA. September 2006. p. 19. Archived from the original (PDF) on 2017-02-15. Retrieved 2016-04-24.
  42. ^ Kahl, Thede (2006). "The Islamisation of the Meglen Vlachs (Megleno-Romanians): The Village of Nânti (Nótia) and the "Nântinets" in Present-Day Turkey". Nationalities Papers. 34 (1): 71–90. doi:10.1080/00905990500504871. S2CID 161615853.
  43. ^ a b "Turkey: Languages". Ethnologue. 2022.

Sources edit

Further reading edit

languages, turkey, languages, turkey, apart, from, official, language, turkish, include, widespread, kurdish, kurmanji, arabic, number, less, common, minority, languages, four, minority, languages, officially, recognized, republic, turkey, 1923, treaty, lausan. The languages of Turkey apart from the official language Turkish include the widespread Kurdish Kurmanji and Arabic and a number of less common minority languages Four minority languages are officially recognized in the Republic of Turkey by the 1923 Treaty of Lausanne and the Turkey Bulgaria Friendship Treaty Turkiye ve Bulgaristan Arasindaki Dostluk Antlasmasi of 18 October 1925 Armenian 3 4 5 Bulgarian 6 7 8 3 Greek 3 9 10 and Hebrew 11 12 In 2013 the Ankara 13th Circuit Administrative Court ruled that the minority provisions of the Lausanne Treaty should also apply to Assyrians in Turkey and the Syriac language 13 14 15 Languages of TurkeyOfficialTurkishRecognisedArmenian Bulgarian Greek HebrewMinorityKurdish Kurmanji Azerbaijani Arabic Aramaic Zazaki Pomak Bulgarian Balkan Gagauz Turkish Laz Georgian Megleno Romanian Pontic Greek Judaeo SpanishImmigrantAdyghe Albanian Arabic Bosnian Crimean Tatar Kabardian 1 in alphabetical order ForeignEnglish 17 German 4 Arabic 2 French 1 2 SignedTurkish Sign LanguageMardin Sign LanguageKeyboard layoutTurkish Q keyboard Turkish F keyboard Contents 1 History 2 Constitutional rights 2 1 Official language 2 2 Minority language rights 2 3 Supplementary language education 3 Statistics 3 1 1965 Census 3 2 KONDA 2006 3 3 Ethnologue 3 4 Ethnologue 2022 4 See also 5 Notes 6 References 7 Sources 8 Further readingHistory editSee also Languages of the Ottoman Empire Turkey has historically been the home to many now extinct languages These include Hittite the earliest Indo European language for which written evidence exists circa 1600 BCE to 1100 BCE when the Hittite Empire existed The other Anatolian languages included Luwian and later Lycian Lydian and Milyan All these languages are believed to have become extinct at the latest around the 1st century BCE due to the Hellenization of Anatolia which led to Greek in a variety of dialects becoming the common language Urartian belonging to the Hurro Urartian language family existed in eastern Anatolia around Lake Van It existed as the language of the kingdom of Urartu from about the 9th century BCE until the 6th century Hattian is attested in Hittite ritual texts but is not related to the Hittite language or to any other known language it dates from the 2nd millennium BCE In the post Tanzimat period French became a common language among educated people even though no ethnic group in the empire natively spoke French 16 Johann Strauss author of Language and power in the late Ottoman Empire wrote that In a way reminiscent of English in the contemporary world French was almost omnipresent in the Ottoman lands 17 Strauss also stated that French was a sort of semi official language 18 which to some extent had replaced Turkish as an official language for non Muslims 19 Therefore late empire had multiple French language publications and several continued to operate when the Republic of Turkey was declared in 1923 However French language publications began to close in the 1930s 20 As the Treaty of Lausanne went into effect and was intended to protect languages of instruction for ethnic minorities French was not included and so schools for Jewish children teaching in French converted into being Turkish medium schools The quantity and quality of French instruction declined in those schools for Jewish children and so many Jewish students began attending other language medium private schools 12 When French medium schools operated by Alliance Israelite Universelle opened in the 1860s the position of Judaeo Spanish Ladino began to weaken in the Ottoman Empire areas In time Judaeo Spanish became perceived as a low status language 21 Hebrew was the instructional language of Judaism and so the Treaty of Lausanne protected instruction in Hebrew but not in Judaeo Spanish a language passed along in families but never used in school instruction 12 Judaeo Spanish was still the native language of 85 of Turkish Jews in 1927 there was still relatively low fluency in Turkish in that population which meant they encountered issues with the Citizen speak Turkish campaign 22 However as time progressed Judaeo Spanish language and culture declined and in 2017 writer Melis Alphan described Judaeo Spanish as dying in Turkey 21 Constitutional rights editOfficial language edit Article 3 of the Constitution of Turkey defines Turkish as the official language of Turkey 23 Minority language rights edit Article 42 of the Constitution explicitly prohibits educational institutions to teach any language other than Turkish as a mother tongue to Turkish citizens 24 No language other than Turkish shall be taught as a mother tongue to Turkish citizens at any institutions of training or education Foreign languages to be taught in institutions of training and education and the rules to be followed by schools conducting training and education in a foreign language shall be determined by law The provisions of international treaties are reserved Art 42 Constitution of the Republic of Turkey Due to Article 42 and its longtime restrictive interpretation ethnic minorities have been facing severe restrictions in the use of their mother languages Concerning the incompatibility of this provision with the International Bill of Human Rights Turkey signed the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic Social and Cultural Rights only with reservations constraining minority rights and the right to education Furthermore Turkey hasn t signed either of the Council of Europe s Framework Convention for the Protection of National Minorities the European Charter for Regional or Minority Languages or the anti discrimination Protocol 12 to the European Convention on Human Rights 25 nbsp A 1901 postcard depicting Galata in Constantinople Istanbul showing signage in Ottoman Turkish French Greek and ArmenianThis particular constitutional provision has been contested both internationally and within Turkey The provision has been criticized by minority groups notably the Kurdish community In October 2004 the Turkish State s Human Rights Advisory Board called for a constitutional review in order to bring Turkey s policy on minorities in line with international standards but was effectively muted 26 It was also criticized by EU member states the OSCE and international human rights organizations including Human Rights Watch who observe that the Turkish government accepts the language rights of the Jewish Greek and Armenian minorities as being guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne But the government claims that these are Turkey s only minorities and that any talk of minority rights beyond this is just separatism 27 28 29 30 31 32 Bulgarian speakers are also officially recognized by the Turkey Bulgaria Friendship Treaty Turkiye ve Bulgaristan Arasindaki Dostluk Antlasmasi of 18 October 1925 3 6 7 8 Supplementary language education edit In 2012 the Ministry of Education included Kurdish based on both Kurmanji and Zazaki dialects 33 to the academic programme of the basic schools as optional classes from the fifth year on 33 Later the Ministry of Education also included Abkhaz Adyghe Standard Georgian and Laz languages in 2013 and Albanian as well as Bosnian languages in February 2017 34 In 2015 the Turkey s Ministry of Education announced that as of the 2016 17 academic year Arabic courses as a second language will be offered to students in elementary school starting in second grade The Arabic courses will be offered as an elective language course like German French and English According to a prepared curriculum second and third graders will start learning Arabic by listening comprehension and speaking while introduction to writing will join these skills in fourth grade and after fifth grade students will start learning the language in all its four basic skills 35 36 Statistics editMain language families in Turkey according to Ethnologue 2009 37 38 Rank Language family Total both L1 and L2 1 Turkic 84 730 5002 Indo European 12 680 5003 Afro Asiatic 5 666 2044 Northwest Caucasian 1 580 8005 Kartvelian 187 0006 Northeast Caucasian 113 2007 Sino Tibetan 42 0001965 Census edit Languages spoken in Turkey 1965 census 39 Language Mother tongue Only language spoken Second best language spokenAbaza 4 563 280 7 556Albanian 12 832 1 075 39 613Arabic 365 340 189 134 167 924Armenian 33 094 1 022 22 260Bosnian 17 627 2 345 34 892Bulgarian 4 088 350 46 742Pomak 23 138 2 776 34 234Chechen 7 563 2 500 5 063Circassian 58 339 6 409 48 621Croatian 45 1 1 585Czech 168 25 76Dutch 366 23 219English 27 841 21 766 139 867French 3 302 398 96 879Georgian 34 330 4 042 44 934German 4 901 790 35 704Greek 48 096 3 203 78 941Italian 2 926 267 3 861Kurdish Kurmanji 2 219 502 1 323 690 429 168Judaeo Spanish 9 981 283 3 510Laz 26 007 3 943 55 158Persian 948 72 2 103Polish 110 20 377Portuguese 52 5 3 233Romanian 406 53 6 909Russian 1 088 284 4 530Serbian 6 599 776 58 802Spanish 2 791 138 4 297Turkish 28 289 680 26 925 649 1 387 139Zaza 150 644 92 288 20 413Total 31 009 934 28 583 607 2 786 610Languages spoken in Turkey by provinces 1965 census 40 Province Language Turkish Kurdish Arabic Zazaki Circassian Greek Georgian Armenian Laz Pomak Bosnian Albanian JewishAdana including Osmaniye 866 316 7 581 22 356 332 51 51 0 28 9 0 312 483 29Adiyaman 143 054 117 325 7 6 705 0 0 0 84 4 0 0 0 0Afyonkarahisar 499 461 125 19 1 2 172 169 2 2 1 16 14 2 1Agri 90 021 156 316 105 4 2 2 77 5 0 1 103 0 0Amasya 279 978 2 179 9 2 1 497 6 1 378 208 6 0 10 336 1Ankara including Kirikkale and parts of Aksaray 1 590 392 36 798 814 21 393 124 41 66 120 7 126 833 64Antalya 486 697 23 2 0 0 14 0 0 2 0 0 1 0Artvin 190 183 46 4 0 0 4 7 698 1 12 093 1 1 0 0Aydin 523 583 168 85 0 112 71 4 1 4 0 26 88 0Balikesir 698 679 560 38 8 3 144 236 1 273 9 205 1 707 314 24 4Bilecik 137 674 5 4 0 736 4 73 1 1 2 6 3 0Bingol 62 668 56 881 19 30 878 17 0 1 11 1 0 0 0 3Bitlis 56 161 92 327 3 263 2 082 205 1 5 16 0 0 0 1 2Bolu including Duzce 375 786 363 0 0 1 593 3 1 541 488 1 791 0 40 6 1Burdur 194 910 2 7 0 0 3 12 0 0 0 0 1 0Bursa including parts of Yalova 746 633 213 22 0 799 106 2 938 35 517 65 1 169 1 928 69Canakkale 338 379 443 0 25 1 604 5 258 4 9 12 3 675 516 6 121Cankiri including parts of Karabuk 250 510 158 1 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0Corum 474 638 8 736 4 0 1 808 12 8 51 3 7 0 0 0Denizli 462 860 283 28 5 8 97 1 1 0 2 1 3 0Diyarbakir 178 644 236 113 2 536 57 693 1 1 3 134 3 48 1 5 0Edirne 290 610 386 104 21 9 18 2 12 3 10 285 329 58 92Elazig 244 016 47 446 17 30 921 0 2 0 2 30 12 3 2 0Erzincan 243 911 14 323 13 298 4 5 0 12 2 3 0 1 0Erzurum 555 632 69 648 86 2 185 109 8 4 11 24 7 1 5 1Eskisehir 406 212 327 42 0 1 390 4 3 0 14 23 114 78 0Gaziantep 490 046 18 954 885 1 4 6 0 4 3 0 1 11 0Giresun 425 665 305 1 1 2 0 2 029 0 5 0 0 0 0Gumushane including Bayburt 260 419 2 189 0 0 91 0 0 0 17 0 0 0 0Hakkari including parts of Sirnak 10 357 72 365 165 0 1 0 1 21 2 0 0 0 0Hatay 350 080 5 695 127 072 7 780 767 11 376 6 2 8 44 1Isparta 265 305 688 75 11 8 91 0 1 2 1 1 3 4Mersin 500 207 1 067 9 430 23 76 137 13 12 19 3 3 9 1Istanbul including parts of Yalova 2 185 741 2 586 2 843 26 317 35 097 849 29 479 128 165 3 072 4 341 8 608Izmir 1 214 219 863 352 5 1 287 898 15 17 15 1 289 2 349 1 265 753Kars including Ardahan and Igdir 471 287 133 144 61 992 215 6 8 5 24 1 5 4 1Kastamonu 439 355 1 090 2 0 3 2 180 849 1 0 0 0 0Kayseri 509 932 8 454 34 8 17 110 1 1 9 6 9 15 160 1Kirklareli 252 594 602 136 24 5 3 5 3 7 3 375 1 148 144 11Kirsehir 185 489 11 309 4 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0Kocaeli including 3 villages of Istanbul and parts of Yalova 320 808 235 0 10 1 467 63 2 755 46 2 264 381 3 827 22 7Konya including Karaman 1 092 819 27 811 67 4 1 139 3 7 1 5 1 11 75 0Kutahya 397 221 105 13 2 17 4 2 88 9 0 0 34 0Malatya 374 449 77 794 33 10 14 5 7 148 5 4 0 3 0Manisa 746 514 241 15 0 488 42 67 2 6 54 116 192 3Kahramanmaras 386 010 46 548 21 0 4 185 0 0 13 3 0 0 9 0Mardin including parts of Batman and Sirnak 35 494 265 328 79 687 60 75 11 15 11 0 0 1 6 0Mugla 334 883 6 4 1 0 28 0 0 0 1 0 0 4Mus 110 555 83 020 3 575 507 898 0 1 3 103 0 0 0 0Nevsehir 203 156 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 22 0Nigde including Aksaray 353 146 8 991 10 0 227 5 0 12 4 0 15 4 0Ordu 538 978 12 0 0 5 0 4 815 34 0 1 0 1 0Rize 275 291 11 1 1 0 9 4 0 5 754 1 0 1 0Sakarya including 1 village of Duzce 388 481 2 163 32 3 538 6 4 535 2 2 671 23 2 899 794 1Samsun 747 115 1 366 3 0 3 401 91 2 350 5 51 319 10 610 0Siirt including parts of Batman and Sirnak 46 722 179 023 38 273 484 1 0 15 98 3 0 10 0 0Sinop 261 341 2 126 0 0 659 1 1 144 228 3 5 0 7 3Sivas 649 099 32 284 19 23 2 086 0 0 217 1 0 515 0 0Tekirdag including 1 village of Istanbul 284 222 548 76 18 5 19 52 8 2 1 627 6 51 102Tokat 483 948 3 974 7 3 5 934 0 367 45 2 0 0 964 0Trabzon 590 799 72 12 0 0 4 535 1 11 0 0 0 0 0Tunceli 120 553 33 431 20 2 370 28 0 0 4 0 18 10 8 0Sanliurfa 207 652 175 100 51 090 14 554 3 0 5 2 4 0 2 0 0Usak 190 506 16 2 0 1 0 0 4 1 0 0 0 0Van 118 481 147 694 557 3 1 2 1 1 8 0 1 1 66Yozgat 433 385 2 424 1 0 1 597 2 0 118 0 0 14 1 0Zonguldak including Bartin and parts of Karabuk 649 757 43 26 0 5 17 2 3 15 0 1 1 1 Provinces with Turkish speakers in majority Provinces with Turkish speakers in plurality Provinces with Kurdish speakers in plurality Provinces with Kurdish speakers in majority nbsp Turkish and Kurdish speaking pluralities nbsp Turkish speaking population nbsp Kurdish speaking population nbsp Arabic speaking population nbsp Zaza speaking population nbsp Circassian speaking population nbsp Greek speaking population nbsp Armenian speaking population nbsp Georgian speaking population nbsp Laz speaking population nbsp Pomak speaking population nbsp Bosnian speaking population nbsp Albanian speaking population nbsp Ladino speaking populationKONDA 2006 edit The following table lists the mother tongues of people in Turkey by percentage of their speakers Mother tongues in Turkey 41 Mother tongue PercentageTurkish 84 54Kurdish Kurmanji 11 97Arabic 1 38Zazaki 1 01Other Turkic languages 0 28Balkan languages 0 23Laz 0 12Circassian languages 0 11Armenian 0 07Other Caucasian languages 0 07Greek 0 06West European languages 0 03Jewish languages 0 01Other 0 12Ethnologue edit Ethnologue lists many minority and immigrant languages in Turkey some of which are spoken by large numbers of people Languages by number of speakers in Turkey with Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale 37 38 Family Language ISO Speakers Status EGIDS a NotesTurkic languagesOghuz Turkish tur 83 440 000 2019 1 National South Azerbaijani azb 596 000 2019 5 Dispersed Balkan Gagauz Turkish bgx 460 000 2019 7 Shifting Turkmen tuk 5 Dispersed Non indigenousKipchak Crimean Tatar crh 110 000 2019 6b Threatened Non indigenousKarakalpak kaa 81 700 2019 Non indigenousTatar tat 28 700 2019 5 Dispersed Non indigenousKazakh kaz 8 500 2019 5 Dispersed Non indigenousKyrgyz kir 5 Dispersed Non indigenousKumyk kum 1 600 2021 6b Threatened Non indigenousKarluk Southern Uzbek uzs 4 200 2019 5 Dispersed Non indigenousUyghur uigIndo European languagesIranian Northern Kurdish kmr 9 000 000 nbsp 2019 6b Threatened 3 000 000 monolingualsSouthern Zazaki diq 1 280 000 nbsp 2019 Northern Zazaki kiu 203 000 2019 Persian pes 682 000 2019 Non indigenousDigor Ossetian oss 41 000 2019 6b Threatened Non indigenousIndo Aryan Balkan Romani rmn 72 900 2019 6a Vigorous Non indigenousDomari rmt 6b Threatened Urdu urd 24 300 2019 Non indigenousSlavic Pomak Bulgarian bul 395 000 2019 5 Dispersed Bosnian bos 112 000 2019 Non indigenousRussian rus 600 000 2012 Macedonian mkd 35 000 2019 Serbian srp 5 000 2019 6b Threatened Greek Pontic Greek pnt 5 000 2015 7 Shifting Greek ell 4 000 2019 5 Dispersed Non indigenous due to emigrationAlbanian Tosk Albanian als 72 900 2019 6b Threatened Non indigenousGheg Albanian aln 5 Dispersed Armenian Western Armenian hyw 67 300 2019 6b Threatened Italic Ladino lad 8 000 2018 7 Shifting Non indigenousSpanish spa 16 000 2019 French fra 4 300 2019 Germanic English eng 47 000 2019 Non indigenousGerman deu 6 700 2019 Semitic languagesArabic Levantine Arabic apc 4 250 000 2021 6b Threatened The vast majority of speakers are Syrian refugees and migrants Modern Standard Arabic arb 686 000 2015 4 Educational Non indigenousNorth Mesopotamian Arabic ayp 574 000 2019 6a Vigorous Do not read ArabicMesopotamian Arabic acm 112 000 2019 Non indigenousAramaic Turoyo tru 16 600 2019 6b Threatened Hertevin hrt 4 2012 8b Nearly extinct Syriac syc 0 9 Dormant Assyrian Neo Aramaic aii 27 600 2019 Non indigenousNorthwest Caucasian languagesCircassian Kabardian kbd 1 170 000 2019 6b Threatened Non indigenousAdyghe ady 349 000 2019 Non indigenousAbazgi Abkhaz abk 48 600 2019 Non indigenousAbaza abq 13 200 2019 Non indigenousUbykh Ubykh uby 0 10 Extinct Last speaker died in 1992Kartvelian languagesKarto Zan Georgian kat 167 000 2019 6b Threatened Lazuri lzz 20 000 2007 Northeast Caucasian languagesLezgic Lezgi lez 1 200 1996 Non indigenousNakh Chechen che 112 000 2019 Non indigenousSino Tibetan languagesSinitic Mandarin Chinese cmn 42 000 2019 Non indigenousSign languagesDeaf community Turkish Sign Language tsm 250 000 2021 6a Vigorous Mardin Sign Language dsz 40 2012 8bNot included in the report by Ethnologue is the Megleno Romanian language spoken by the Megleno Romanians who number around 5 000 in the country 42 a Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale EGIDS of Ethnologue 0 International The language is widely used between nations in trade knowledge exchange and international policy 1 National The language is used in education work mass media and government at the national level 2 Provincial The language is used in education work mass media and government within major administrative subdivisions of a nation 3 Wider Communication The language is used in work and mass media without official status to transcend language differences across a region 4 Educational The language is in vigorous use with standardization and literature being sustained through a widespread system of institutionally supported education 5 Developing The language is in vigorous use with literature in a standardized form being used by some though this is not yet widespread or sustainable 6a Vigorous The language is used for face to face communication by all generations and the situation is sustainable 6b Threatened The language is used for face to face communication within all generations but it is losing users 7 Shifting The child bearing generation can use the language among themselves but it is not being transmitted to children 8a Moribund The only remaining active users of the language are members of the grandparent generation and older 8b Nearly Extinct The only remaining users of the language are members of the grandparent generation or older who have little opportunity to use the language 9 Dormant The language serves as a reminder of heritage identity for an ethnic community but no one has more than symbolic proficiency 10 Extinct The language is no longer used and no one retains a sense of ethnic identity associated with the language Ethnologue 2022 edit The following languages are listed as having 50 000 or more total speakers in Turkey according to the 2022 edition of Ethnologue 43 Entries identified by Ethnologue as macrolanguages such as Arabic Persian Pashto Chinese and Zaza encompassing all their respective varieties are not included in this section Languages of Turkey Ethnologue 25th ed 2022 a 43 Language Family Branch First language L1 speakers in Turkey Second language L2 speakers in Turkey Total L1 L2 speakers in TurkeyAdyghe Northwest Caucasian Circassian 349 000Albanian Tosk Indo European Albanian 72 900Mesopotamian Arabic Afro Asiatic Semitic 112 000North Levantine Arabic Afro Asiatic Semitic 4 250 000North Mesopotamian Arabic Afro Asiatic Semitic 574 000Modern Standard Arabic Afro Asiatic Semitic 686 000Western Armenian Indo European Armenian 67 300South Azerbaijani Turkic Oghuz 596 000Balkan Gagauz Turkish Turkic Oghuz 460 000Bosnian Indo European Slavic 112 000Bulgarian Indo European Slavic 395 000Chechen Northeast Caucasian Nakh 112 000Crimean Tatar Turkic Kipchak 110 000Georgian Kartvelian Karto Zan 167 000Kabardian Northwest Caucasian Circassian 1 170 000Karakalpak Turkic Kipchak 81 700Northern Kurdish Indo European Iranian 9 000 000Iranian Persian Indo European Iranian 682 000Balkan Romani Indo European Indo Aryan 72 900Turkish Turkic Oghuz 77 600 000 5 840 000 83 440 000Turkish Sign Language Isolate 250 000Northern Zazaki Indo European Iranian 203 000Southern Zazaki Indo European Iranian 1 280 000See also editDemographics of Turkey Citizen speak Turkish Notes edit Only languages with at least 50 000 speakers are shown References edit Refugees United Nations High Commissioner for Refworld World Directory of Minorities and Indigenous Peoples Turkey Directorate General for Education Youth Sport and Culture February 2006 Europeans and their languages Special Eurobarometer 243 Publications Office of the European Union pp 152 154 a b c d Bayir 2013 pp 88 90 203 204 Questions and Answers Freedom of Expression and Language Rights in Turkey New York Human Rights Watch April 2002 The Turkish government accepts the language rights of the Jewish Greek and Armenian minorities as being guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne Uzum Melike Demir Nurettin 2017 10 24 Minority Language Education and Policy in Turkey The Case of Cankiri Poshas Journal of Universality of Global Education Issues 4 5 6 ISSN 2575 9388 In the Lausanne treaty people of the republic were defined through a religion based definition similar to the Ottoman concept of millet nation For example the non Muslim minorities such as Armenians Greeks and Jews were recognized as minorities and their language rights were identified in articles 39 40 and 41 a b Toktas Sule Aras Bulent 2009 The EU and Minority Rights in Turkey Political Science Quarterly 124 4 697 720 ISSN 0032 3195 a b Koksal Yonca 2006 Minority Policies in Bulgaria and Turkey The Struggle to Define a Nation Southeast European and Black Sea Studies 6 4 501 521 doi 10 1080 14683850601016390 ISSN 1468 3857 a b Ozlem Kader 2019 An Evaluation on Istanbul s Bulgarians as the Invisible Minority of Turkey TURAN SAM 11 43 387 393 ISSN 1308 8041 Toktas Sule 2006 EU enlargement conditions and minority protection a reflection on Turkey s non Muslim minorities East European Quarterly 40 4 489 519 ISSN 0012 8449 p 514 This implies that Turkey grants educational right in minority languages only to the recognized minorities covered by the Lausanne who are the Armenians Greeks and the Jews Tsitselikis Konstantinos 2013 A Surviving Treaty The Lausanne Minority Protection in Greece and Turkey In Henrard Kristin ed The Interrelation between the Right to Identity of Minorities and their Socio economic Participation Leiden and Boston Martinus Nijhoff Publishers pp 287 288 ISBN 9789004244740 Yagmur Kutlay 2001 Extra G Gorter D eds Turkish and other languages in Turkey The Other Languages of Europe Clevedon Multilingual Matters pp 407 427 ISBN 978 1 85359 510 3 retrieved 2023 10 06 Mother tongue education is mostly limited to Turkish teaching in Turkey No other language can be taught as a mother tongue other than Armenian Greek and Hebrew as agreed in the Lausanne Treaty Like Jews and Greeks Armenians enjoy the privilege of an officially recognized minority status No language other than Turkish can be taught at schools or at cultural centers Only Armenian Greek and Hebrew are exceptions to this constitutional rule a b c Zetler Reyhan 2014 Turkish Jews between 1923 and 1933 What Did the Turkish Policy between 1923 and 1933 Mean for the Turkish Jews PDF Bulletin der Schweizerischen Gesellschaft fur Judaistische Forschung 23 26 PDF p 14 28 OCLC 865002828 Ankara 13th Circuit Administrative Court 18 June 2013 E 2012 1746 K 2013 952 Akbulut Olgun 2023 10 19 For Centenary of the Lausanne Treaty Re Interpretation and Re Implementation of Linguistic Minority Rights of Lausanne International Journal on Minority and Group Rights 1 aop 1 24 doi 10 1163 15718115 bja10134 ISSN 1385 4879 Erdem Fazil Husnu Onguc Bahar 2021 06 30 SURYANICE ANADILINDE EGITIM HAKKI SORUNLAR VE COZUM ONERILERI Dicle Universitesi Hukuk Fakultesi Dergisi in Turkish 26 44 3 35 ISSN 1300 2929 Strauss Johann 2010 A Constitution for a Multilingual Empire Translations of the Kanun i Esasi and Other Official Texts into Minority Languages In Herzog Christoph Malek Sharif eds The First Ottoman Experiment in Democracy Wurzburg Orient Institut Istanbul pp 21 51 info page on book at Martin Luther University CITED p 26 PDF p 28 French had become a sort of semi official language in the Ottoman Empire in the wake of the Tanzimat reforms It is true that French was not an ethnic language of the Ottoman Empire But it was the only Western language which would become increasingly widespread among educated persons in all linguistic communities Strauss Johann 2016 07 07 Language and power in the late Ottoman Empire In Murphey Rhoads ed Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean Recording the Imprint of Roman Byzantine and Ottoman Rule Routledge ISBN 1317118456 9781317118459 p 122 Strauss Johann 2016 07 07 Language and power in the late Ottoman Empire In Murphey Rhoads ed Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean Recording the Imprint of Roman Byzantine and Ottoman Rule Routledge ISBN 1317118448 9781317118442 Google Books PT192 Strauss Johann 2016 07 07 Language and power in the late Ottoman Empire In Murphey Rhoads ed Imperial Lineages and Legacies in the Eastern Mediterranean Recording the Imprint of Roman Byzantine and Ottoman Rule Routledge ISBN 1317118448 9781317118442 Google Books PT193 Tanatar Baruh Lorans Sara Yontan Musnik Francophone press in the Ottoman Empire French National Library Retrieved 2019 07 13 a b Alphan Melis 2017 12 09 Ladino A Judeo Ottoman language that is dying in Turkey Hurriyet Retrieved 2023 12 25 Zetler Reyhan 2014 Turkish Jews between 1923 and 1933 What Did the Turkish Policy between 1923 and 1933 Mean for the Turkish Jews PDF Bulletin der Schweizerischen Gesellschaft fur Judaistische Forschung 23 27 PDF p 15 28 OCLC 865002828 Constitution of the Republic of Turkey Republic of Turkey Article 3 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a Missing or empty url help Constitution of the Republic of Turkey Republic of Turkey Article 42 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a Missing or empty url help European Commission 2005 pp 35 f European Commission 2005 p 35 Questions and Answers Freedom of Expression and Language Rights in Turkey New York Human Rights Watch April 2002 Kaya Nurcan 2015 11 24 Teaching in and Studying Minority Languages in Turkey A Brief Overview of Current Issues and Minority Schools European Yearbook of Minority Issues Online 12 1 315 338 doi 10 1163 9789004306134 013 ISSN 2211 6117 Turkey is a nation state built on remnants of the Ottoman Empire where non Muslim minorities were guaranteed the right to set up educational institutions however since its establishment it has officially recognised only Armenians Greeks and Jews as minorities and guaranteed them the right to manage educational institutions as enshrined in the Treaty of Lausanne Private language teaching courses teach traditionally used languages elective language courses have been introduced in public schools and universities are allowed to teach minority languages Uras Umut Vox Pops Life as an Armenian in Turkey www aljazeera com Retrieved 2023 10 07 The population of Armenian Turkish citizens living in Turkey is unclear with estimates ranging up to 70 000 With a legal minority status in Turkey as defined by the Treaty of Lausanne of 1923 for all non Muslim minority groups they are entitled to an equal right to establish manage and control at their own expense any charitable religious and social institutions any schools and other establishments for instruction and education with the right to use their own language and to exercise their own religion freely therein Toktas Sule 2006 EU enlargement conditions and minority protection a reflection on Turkey s non Muslim minorities East European quarterly 40 489 519 ISSN 0012 8449 Turkey signed the Covenant on 15 August 2000 and ratified it on 23 September 2003 However Turkey put a reservation on Article 27 of the Covenant which limited the scope of the right of ethnic religious or linguistic minorities to enjoy their own culture to profess and practice their own religion or to use their own language This reservation provides that this right will be implemented and applied in accordance with the relevant provisions of the Turkish Constitution and the 1923 Treaty of Lausanne This implies that Turkey grants educational right in minority languages only to the recognized minorities covered by the Lausanne who are the Armenians Greeks and the Jews Refugees United Nations High Commissioner for Refworld Turkey A Minority Policy of Systematic Negation Refworld Retrieved 2023 10 07 As mentioned above the Jews the Greek Orthodox Christians and the Armenian Orthodox Christians are the only recognized minorities in Turkey Akbulut Mustafa Ozer Zeynep Baglan Gurses Reside Taskin Banu Karababachapter TURKIYE ERMENILERININ KULTUREL KIMLIKLERINI KORUMASINI SAGLAYAN FAKTORLER eds 2011 38 ICANAS Uluslararasi Asya ve Kuzey Afrika Calismalari Kongresi 10 15 Eylul 2007 Ankara Turkiye bildiriler kulturel degisim gelisim ve hareketlilik International Congress of Asian and North African Studies 10 15 September 2007 papers cultural change growth and mobility PDF Ataturk Kultur Dil ve Tarih Yuksek Kurumu Yayinlari Ankara Ataturk Kultur Dil ve Tarih Yuksek Kurumu ISBN 978 975 16 2433 8 The legal status of Armenians designed by the Treaty of Lausanne gave them the opportunity to establish their own schools religious and secular organizations to teach younger generations the Armenian language to publish books and newspapers in Armenian to worship in their churches etc These regulations helped them to live as a community to maintain their cultural values i e to prolong Armenian identity a b Kurtce Ilk Kez Mufredata Girdi Kurdish Is on the Academic Programme for the First Time Hurriyet Egitim Milliyet com tr in Turkish Milliyet 12 September 2012 Bosnakca ve Arnavutca Mufredata Girdi Bosnian and Albanian Languages Are on the Academic Programme Hurriyet Egitim Hurriyet com tr in Turkish Hurriyet 23 February 2017 Al Monitor Turks divided over plans to introduce Arabic language teaching 2 November 2015 Retrieved 29 December 2017 Hurriyet Daily News Arabic to be offered as second language in Turkish elementary schools 23 October 2015 Retrieved 29 December 2017 a b Lewis M Paul ed 2009 Ethnologue report for Turkey Europe Ethnologue Languages of the World SIL International Archived from the original on 2010 07 07 Retrieved 2009 09 08 a b Lewis M Paul ed 2009 Ethnologue report for Turkey Asia Ethnologue Languages of the World SIL International Archived from the original on 2010 07 07 Retrieved 2009 09 08 Heinz Kloss amp Grant McConnel Linguistic composition of the nations of the world vol 5 Europe and USSR Quebec Presses de l Universite Laval 1984 ISBN 2 7637 7044 4 Ahmet Buran Ph D Turkiye de Diller ve Etnik Gruplar 2012 Etnik Kimlikler Anadil Ethnic Identitites Mother Tongue Toplumsal Yapi Arastirmasi 2006 Social Structure Research 2006 PDF Report KONDA September 2006 p 19 Archived from the original PDF on 2017 02 15 Retrieved 2016 04 24 Kahl Thede 2006 The Islamisation of the Meglen Vlachs Megleno Romanians The Village of Nanti Notia and the Nantinets in Present Day Turkey Nationalities Papers 34 1 71 90 doi 10 1080 00905990500504871 S2CID 161615853 a b Turkey Languages Ethnologue 2022 Sources editBayir Derya 2013 Minorities and nationalism in Turkish law Cultural Diversity and Law Farnham Ashgate Publishing ISBN 978 1 4094 7254 4 Further reading edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Languages of Turkey European Commission ed 2005 11 09 Turkey 2005 Progress Report Turgut Uveys Mucahit May 2007 A CONCEPTUAL HISTORY OF ULUS IN THE CONTEXT OF NATION BUILDING AND LANGUAGE POLICIES IN TURKEY PDF permanent dead link Thesis submitted to Istanbul Sehir University Retrieved from https en wikipedia org w index php title Languages of Turkey amp oldid 1195872151, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.