fbpx
Wikipedia

Hindustani phonology

Hindustani is the lingua franca of northern India and Pakistan, and through its two standardized registers, Hindi and Urdu, a co-official language of India and co-official and national language of Pakistan respectively. Phonological differences between the two standards are minimal.

Vowels edit

 
The oral vowel phonemes of Hindi according to Ohala (1999:102)
Hindustani vowel phonemes
Front Central Back
long short short long
Close ɪ ʊ
Close-mid
Open-mid ɛː ə ɔː
Open (æː)

Hindustani natively possesses a symmetrical ten-vowel system.[1] The vowels [ə], [ɪ], [ʊ] are always short in length, while the vowels [aː], [iː], [uː], [eː], [oː], [ɛː], [ɔː] are usually considered long, in addition to an eleventh vowel /æː/ which is found in English loanwords. The distinction between short and long vowels is often described as tenseness, with short vowels being lax, and long vowels being tense.[2] Vowels are somewhat longer before voiced stops than before voiceless stops.[3] Additionally, [ɛ] and [ɔ] occur as conditional allophones of /ə/.

Vowel [ə] edit

/ə/ is often realized more open than mid [ə], i.e. as near-open [ɐ].[4] It is subject to schwa deletion word-medially in certain contexts.

Vowel [aː] edit

The open central vowel is transcribed in IPA by either [aː] or [ɑː].

In Urdu, there is further short [a] (spelled ہ, as in کمرہ kamra [kəmra]) in word-final position, which contrasts with [aː] (spelled ا, as in لڑکا laṛkā [ləɽkaː]). This contrast is often not realized by Urdu speakers, and always neutralized in Hindi (where both sounds uniformly correspond to [aː]).[5][6]

Vowels [ɪ], [ʊ], [iː], [uː] edit

Among the close vowels, what in Sanskrit are thought to have been primarily distinctions of vowel length (that is /i, iː/ and /u, uː/), have become in Hindustani distinctions of quality, or length accompanied by quality (that is, /ɪ, iː/ and /ʊ, uː/).[7] The opposition of length in the close vowels has been neutralized in word-final position, only allowing long close vowels in final position. As a result, Sanskrit loans which originally have a short close vowel are realized with a long close vowel, e.g. śakti (शक्तिشکتی 'energy') and vastu (वस्तुوستو 'item') are [ʃəktiː] and [ʋəstuː], not *[ʃəktɪ] and *[ʋəstʊ].[8]

Vowels [ɛ], [ɛː] edit

The vowel represented graphically as اَے (romanized as ai) has been variously transcribed as [ɛː] or [æː].[9] Among sources for this article, Ohala (1999), pictured to the right, uses [ɛː], while Shapiro (2003:258) and Masica (1991:110) use [æː]. Furthermore, an eleventh vowel /æː/ is found in English loanwords, such as /bæːʈ/ ('bat').[10] Hereafter, اَے (romanized as ai) will be represented as [ɛː] to distinguish it from /æː/, the latter.

In addition, [ɛ] occurs as a conditioned allophone of /ə/ (schwa) within the sequence /əɦə/ (/əɦ/ before the next syllable or word-finally due to schwa deletion).[8] This change is part of the prestige dialect of Delhi, but may not occur for every speaker. Here are some examples of this process:

Hindi/Urdu Transliteration Phonemic Phonetic
कहना / کہنا "to say" kahnā /kəɦ.nɑː/ [kɛɦ.nɑː]
शहर / شہر "city" śahar /ʃə.ɦəɾ/ [ʃɛ.ɦɛɾ]
ठहरना / ٹھہرنا "to wait" ṭhaharnā /ʈʰə.ɦəɾ.nɑː/ [ʈʰɛ.ɦɛɾ.nɑː]

However, the fronting of schwa does not occur in words with a schwa only on one side of the /ɦ/ such as kahānī /kəɦaːniː/ (कहानीکہانی 'a story') or bāhar /baːɦər/ (बाहरباہر 'outside').

Vowels [ɔ], [ɔː] edit

The vowel [ɔ] occurs in proximity to /ɦ/ if the /ɦ/ is surrounded by one of the sides by a schwa and on other side by a round vowel (due to Hindustani phonotactics, this generally only occurs in the sequences /əɦʊ/ or /ʊɦə/). It differs from the vowel [ɔː] in that it is a short vowel. For example, in bahut /bəɦʊt/ the /ɦ/ is surrounded on one side by a schwa and a round vowel on the other side. One or both of the schwas will become [ɔ] giving the pronunciation [bɔɦɔt].

Some Eastern dialects kept /ɛː, ɔː/ as diphthongs, pronouncing them as [aɪ~əɪ, aʊ~əʊ].[11]

Nasalization of vowels edit

As in French and Portuguese, there are nasalized vowels in Hindustani. There is disagreement over the issue of the nature of nasalization (barring English-loaned /æ/ which is never nasalized[10]). Masica (1991:117) presents four differing viewpoints:

  1. there are no *[ẽː] and *[õː], possibly because of the effect of nasalization on vowel quality;
  2. there is phonemic nasalization of all vowels;
  3. all vowel nasalization is predictable (i.e. allophonic);
  4. Nasalized long vowel phonemes (/ɑ̃ː ĩː ũː ẽː ɛ̃ː õː ɔ̃ː/) occur word-finally and before voiceless stops; instances of nasalized short vowels ([ə̃ ɪ̃ ʊ̃]) and of nasalized long vowels before voiced stops (the latter, presumably because of a deleted nasal consonant) are allophonic.

Masica[12] supports this last view.

Vowel orthography with diacritics and English approximations edit

The principal vowel phonemes may be organised as follows to demonstrate the orthographic conventions for vowels.

Vowels
IPA Hindi ISO 15919 Urdu[13] Approximate English
equivalent
Initial Combining Final Medial Initial
ə [14] a ـہ ـ◌َـ اَ about
ā ـا آ far
ɪ ि i ◌ِی ـ◌ِـ اِ still
ī ◌ِـیـ اِیـ fee
ʊ u ◌ُو ـ◌ُـ اُ book
ū ◌ُو اُو moon
ē ے ـیـ ایـ mate
ɛː ai ◌َـے ◌َـیـ اَیـ fairy
ō ◌و او force
ɔː au ◌َـو اَو lot (Received Pronunciation)
ʰ [15] h ھ[15] aspiration of the preceding consonant, as in cake
◌̃ [16] ں ـن٘ـ [17] heavy nasalisation of the preceding vowel, like can't in rapid GA
[18] [19] homorganic nasal before the succeeding consonant, like jungle or branch, and light vowel nasalisation

Consonants edit

Hindustani has a core set of 28 consonants inherited from earlier Indo-Aryan. Supplementing these are two consonants that are internal developments in specific word-medial contexts,[21] and seven consonants originally found in loan words, whose expression is dependent on factors such as status (class, education, etc.) and cultural register (Modern Standard Hindi vs Urdu).

Most native consonants may occur geminate (doubled in length; exceptions are /bʱ, ɽ, ɽʱ, ɦ/). Geminate consonants are always medial and preceded by one of the interior vowels (that is, /ə/, /ɪ/, or /ʊ/). They all occur monomorphemically except [ʃː], which occurs only in a few Sanskrit loans where a morpheme boundary could be posited in between, e.g. /nɪʃ + ʃiːl/ for niśśīl [nɪˈʃːiːl] ('without shame').[10]

For the English speaker, a notable feature of the Hindustani consonants is that there is a four-way distinction of phonation among plosives, rather than the two-way distinction found in English. The phonations are:

  1. tenuis, as /p/, which is like ⟨p⟩ in English spin
  2. voiced, as /b/, which is like ⟨b⟩ in English bin
  3. aspirated, as /pʰ/, which is like ⟨p⟩ in English pin, and
  4. murmured, as /bʱ/.

The last is commonly called "voiced aspirate", though Shapiro (2003:260) notes that,

"Evidence from experimental phonetics, however, has demonstrated that the two types of sounds involve two distinct types of voicing and release mechanisms. The series of so-called voice aspirates should now properly be considered to involve the voicing mechanism of murmur, in which the air flow passes through an aperture between the arytenoid cartilages, as opposed to passing between the ligamental vocal bands."

The murmured consonants are believed to be a reflex of murmured consonants in Proto-Indo-European, a phonation that is absent in all branches of the Indo-European family except Indo-Aryan and Armenian.

Notes
  • Marginal and non-universal phonemes are in parentheses.
  • /ɽ/ is lateral [𝼈] for some speakers.[22][[[Wikipedia:Cleanup|can the aspirated (ɽʱ) also be lateral?]]]
  • /x/, /ɣ/, and /q/ are post-velar.[23]
  • /x/, /ɣ/, /z/, and /q/ are mostly replaced by /kʰ/, /g/, /d͡ʒ/, and /k/ in Hindi respectively, except in the careful speech of educated speakers.[24][25][26] /ʒ/ is found in Urdu and is rarer in Hindi, often being replaced with /z/ (or further by /d͡ʒ/) in the latter; an example of a word containing this sound is aždahā [əʒ.d̪ə.ɦɑː] (अझ़दहाاژدہا 'dragon').[27][28][29]

Stops in final position are not released, although they continue to maintain the four-way phonation distinction in final position. /ʋ/ varies freely with [v], and can also be pronounced [w]. /r/ is usually flapped or trilled.[30] In intervocalic position, it may have a single contact and be described as a flap [ɾ],[31] but it may also be a clear trill, especially in word-initial and syllable-final positions, and geminate /rː/ is always a trill in Arabic and Persian loanwords, e.g. zarā [zəɾaː] (ज़राذرا 'little') versus well-trilled zarrā [zəraː] (ज़र्राذرّہ 'particle').[4] The palatal and velar nasals [ɲ, ŋ] occur only in consonant clusters, where each nasal is followed by a homorganic stop, as an allophone of a nasal vowel followed by a stop, and in Sanskrit loanwords.[21][4] However /n/ + velar clusters also occur, eg. /ʊn.kaː/ making /ŋ/ phonemic. There are murmured sonorants, [lʱ, rʱ, mʱ, nʱ], but these are considered to be consonant clusters with /ɦ/ in the analysis adopted by Ohala (1999).

The fricative /ɦ/ in Hindustani is typically voiced (as [ɦ]), especially when surrounded by vowels, but there is no phonemic difference between this voiced fricative and its voiceless counterpart [h].

Hindustani also has a phonemic difference between the dental plosives and the so-called retroflex plosives. The dental plosives in Hindustani are laminal-denti alveolar as in Spanish, and the tongue-tip must be well in contact with the back of the upper front teeth. The retroflex series is not purely retroflex; it actually has an apico-postalveolar (also described as apico-pre-palatal) articulation, and sometimes in words such as ṭūṭā /ʈuːʈaː/ (टूटाٹوٹا 'broken') it even becomes alveolar.[32]

In some Indo-Aryan languages, the plosives [ɖ, ɖʱ] and the flaps [ɽ, ɽʱ] are allophones in complementary distribution, with the former occurring in initial, geminate and postnasal positions and the latter occurring in intervocalic and final positions. However, in Standard Hindi they contrast in similar positions, as in nīṛaj (नीड़जنیڑج 'bird') vs niḍar (निडरنڈر 'fearless').[33]

Allophony of [v] and [w] edit

Hindustani does not distinguish between [v] and [w], specifically Hindi. These are distinct phonemes in English, but conditional allophones of the phoneme /ʋ/ in Hindustani (written in Hindi or و in Urdu), meaning that contextual rules determine when it is pronounced as [v] and when it is pronounced as [w]. /ʋ/ is pronounced [w] in onglide position, i.e. between an onset consonant and a following vowel, as in pakwān (पकवान پکوان, 'food dish'), and [v] elsewhere, as in vrat (व्रत ورت, 'vow'). Native Hindi speakers are usually unaware of the allophonic distinctions, though these are apparent to native English speakers.[34]

In most situations, the allophony is non-conditional, i.e. the speaker can choose [v], [w], or an intermediate sound based on personal habit and preference, and still be perfectly intelligible, as long as the meaning is constant. This includes words such as advait (अद्वैत ادویت) (pronounced [əd̪ˈʋɛːt̪]), which can be pronounced equally correctly as [əd̪ˈwɛːt̪] or [əd̪ˈvɛːt̪].[34]

External borrowing edit

Sanskrit borrowing has reintroduced /ɳ/ and /ʂ/ into formal Modern Standard Hindi. They occur primarily in Sanskrit loanwords and proper nouns. In casual speech, they are sometimes replaced with /n/ and /ʃ/.[10] /ɳ/ does not occur word-initially and has a nasalized flap [ɽ̃] as a common allophone.[21]

Loanwords from Persian (including some words which Persian itself borrowed from Arabic or Turkish) introduced six consonants, /f, z, ʒ, q, x, ɣ/. Being Persian in origin, these are seen as a defining feature of Urdu, although these sounds officially exist in Hindi and modified Devanagari characters are available to represent them.[35][36] Among these, /f, z/, also found in English and Portuguese loanwords, are now considered well-established in Hindi; indeed, /f/ appears to be encroaching upon and replacing /pʰ/ even in native (non-Persian, non-English, non-Portuguese) Hindi words as well as many other Indian languages such as Bengali, Gujarati and Marathi, as happened in Greek with phi.[21] This /pʰ/ to /f/ shift also occasionally occurs in Urdu.[37] While [z] is a foreign sound, it is also natively found as an allophone of /s/ beside voiced consonants.

The other three Persian loans, /q, x, ɣ/, are still considered to fall under the domain of Urdu, and are also used by some Hindi speakers; however, other Hindi speakers may assimilate these sounds to /k, kʰ, g/ respectively.[25][35][38] The sibilant /ʃ/ is found in loanwords from all sources (Arabic, English, Portuguese, Persian, Sanskrit) and is well-established.[10] Some Hindi speakers (especially those from rural areas) pronounce the /f, z, ʃ/ sounds as /pʰ, dʒ, s/), though these same speakers, having a Sanskritic education, may hyperformally uphold /ɳ/ and [ʂ].[39][24] In contrast, for native speakers of Urdu, the maintenance of /f, z, ʃ/ is not commensurate with education and sophistication, but is characteristic of all social levels.[38] The sibilant /ʒ/ is very rare and is found in loanwords from Persian, Portuguese, and English and is considered to fall under the domain of Urdu and although it is officially present in Hindi, many speakers of Hindi assimilate it to /z/ or /dʒ/.[27][24]

Being the main sources from which Hindustani draws its higher, learned terms– English, Sanskrit, Arabic, and to a lesser extent Persian provide loanwords with a rich array of consonant clusters. The introduction of these clusters into the language contravenes a historical tendency within its native core vocabulary to eliminate clusters through processes such as cluster reduction and epenthesis.[40] Schmidt (2003:293) lists distinctively Sanskrit/Hindi biconsonantal clusters of initial /kr, kʃ, st, sʋ, ʃr, sn, nj/ and final /tʋ, ʃʋ, nj, lj, rʋ, dʒj, rj/, and distinctively Perso-Arabic/Urdu biconsonantal clusters of final /ft, rf, mt, mr, ms, kl, tl, bl, sl, tm, lm, ɦm, ɦr/.

Suprasegmental features edit

Hindustani has a stress accent, but it is not as important as in English. To predict stress placement, the concept of syllable weight is needed:

  • A light syllable (one mora) ends in a short vowel /ə, ɪ, ʊ/: V
  • A heavy syllable (two moras) ends in a long vowel /aː, iː, uː, eː, ɛː, oː, ɔː/ or in a short vowel and a consonant: VV, VC
  • An extra-heavy syllable (three moras) ends in a long vowel and a consonant, or a short vowel and two consonants: VVC, VCC

Stress is on the heaviest syllable of the word, and in the event of a tie, on the last such syllable. If all syllables are light, the penultimate is stressed. However, the final mora of the word is ignored when making this assignment (Hussein 1997) [or, equivalently, the final syllable is stressed either if it is extra-heavy, and there is no other extra-heavy syllable in the word or if it is heavy, and there is no other heavy or extra-heavy syllable in the word]. For example, with the ignored mora in parentheses:[41]

kaː.ˈriː.ɡə.ri(ː)
ˈtʃəp.kə.lɪ(ʃ)
ˈʃoːx.dʒə.baː.ni(ː)
ˈreːz.ɡaː.ri(ː)
sə.ˈmɪ.t(ɪ)
ˈqɪs.mə(t)
ˈbaː.ɦə(r)
roː.ˈzaː.na(ː)
rʊ.ˈkaː.ja(ː)
ˈroːz.ɡaː(r)
aːs.ˈmaːn.dʒaː(h) ~ ˈaːs.mãː.dʒaː(h)
kɪ.ˈdʱə(r)
rʊ.pɪ.ˈa(ː)
dʒə.ˈnaː(b)
əs.ˈbaː(b)
mʊ.səl.ˈmaː(n)
ɪɴ.qɪ.ˈlaː(b)
pər.ʋər.dɪ.ˈɡaː(r)[clarification needed]

Content words in Hindustani normally begin on a low pitch, followed by a rise in pitch.[42][43] Strictly speaking, Hindustani, like most other Indian languages, is rather a syllable-timed language. The schwa /ə/ has a strong tendency to vanish into nothing (syncopated) if its syllable is unaccented.

See also edit

References edit

  1. ^ Masica (1991:110)
  2. ^ Kachru 2006, p. 15.
  3. ^ Ohala (1999:102)
  4. ^ a b c Ohala (1999:102)
  5. ^ Kelkar (1968), p. 47.
  6. ^ Schmidt (2003), pp. 293, 310.
  7. ^ Masica (1991:111)
  8. ^ a b Shapiro (2003:258)
  9. ^ Masica (1991:114)
  10. ^ a b c d e Ohala (1999:101)
  11. ^ Cardona & Jain (2003), p. 283.
  12. ^ Masica (1991:117–118)
  13. ^ Diacritics in Urdu are normally not written and usually implied and interpreted based on the context of the sentence
  14. ^ Hindi does not have a diacritic to represent /ə/ as it is the inherent vowel of the Devanagari script. However, there does exist a diacritic, ्, for suppressing /ə/, also though it is not often used or needed in modern Hindi orthography.
  15. ^ a b Hindi has individual letters for each of the aspirated consonants, whereas Urdu has a specific letter to represent aspiration after any consonant
  16. ^ As this is a diacritic affecting the preceding vowel, it cannot be the initial character of a word.
  17. ^ In Urdu the initial form (letter) for representing a nasalised word[clarification needed] is: ن٘ (nūn + small nūn ghunna diacritic)
  18. ^ As this symbol can represents any nasal consonant phoneme depending on which consonant it is followed by, the particular IPA character used to represent this sound depends on the context.
  19. ^ This character does not have an initial form and is not used for initial nasals in Hindi
  20. ^ Derived: Phonetics from UCLA.edu but re-recorded.
  21. ^ a b c d Shapiro (2003:260)
  22. ^ Masica (1991:98)
  23. ^ Kachru (2006:20)
  24. ^ a b c Kulshreshtha, Manisha; Mathur, Ramkumar (24 March 2012). Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity: A Case Study. Springer Science & Business Media. p. 19. ISBN 978-1-4614-1137-6. A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nukta) as shown in Table 2.2. …those who come from rural backgrounds and do not speak really good Khariboli, pronounce these sounds as the nearest equivalents in Hindi.
  25. ^ a b Say It in Hindi. Dover Publications. 1981. ISBN 9780486137919. These letters—q, kh, gh, z, f—occur in words of Arabic or Persian origin. Many speakers maintain these sounds in their speech, but others often pronounce them as k, kh, g, j and ph, respectively.
  26. ^ Kachru 2006, p. 20.
  27. ^ a b Morelli, Sarah (20 December 2019). A Guru’s Journey: Pandit Chitresh Das and Indian Classical Dance in Diaspora. University of Illinois Press. ISBN 978-0-252-05172-2. Hindi has a nasal sound roughly equivalent to the n in the English sang, transliterated here as or , and has two slightly differing sh sounds, transliterated as ś and . ... A few words contain consonants…from Arabic, Persian, Portuguese, and English: क़ (ق) is transliterated as q, ख़ (خ) as kh, ग़ (غ) as g, ज़ (ظ ,ز, or ض) as z, झ़ (ژ) as zh, and फ़ (ف) as f.
  28. ^ Pandey, Dipti; Mondal, Tapabrata; Agrawal, S. S.; Bangalore, Srinivas (2013). "Development and suitability of Indian languages speech database for building watson based ASR system". 2013 International Conference Oriental COCOSDA held jointly with 2013 Conference on Asian Spoken Language Research and Evaluation (O-COCOSDA/CASLRE). p. 3. doi:10.1109/ICSDA.2013.6709861. ISBN 978-1-4799-2378-6. S2CID 26461938. Only in Hindi 10 Phonemes व /v/ क़ /q/ ञ /ɲ/ य /j/ ष /ʂ/ ख़ /x/ ग़ /ɣ/ ज़ /z/ झ़ /ʒ/ फ़ /f/
  29. ^ "Meaning of azhdaha in English". Rekhta Dictionary. 2023. Retrieved 12 December 2023.
  30. ^ Nazir Hassan (1980) Urdu phonetic reader, Omkar Nath Koul (1994) Hindi Phonetic Reader, Indian Institute of Language Studies; Foreign Service Institute (1957) Hindi: Basic Course
  31. ^ "r is a tip dental trill, and often has but one flap", Thomas Cummings (1915) An Urdu Manual of the Phonetic, Inductive Or Direct Method
  32. ^ Tiwari, Bholanath ([1966] 2004) हिन्दी भाषा (Hindī Bhāshā), Kitāb Mahal, Allahabad, ISBN 81-225-0017-X.
  33. ^ Masica (1991:97)
  34. ^ a b Janet Pierrehumbert; Rami Nair (1996). "Implications of Hindi Prosodic Structure". In Jacques Durand; Bernard Laks (eds.). Current Trends in Phonology: Models and Methods. European Studies Research Institute, University of Salford Press. ISBN 978-1-901471-02-1. ... showed extremely regular patterns. As is not uncommon in a study of subphonemic detail, the objective data patterned much more cleanly than intuitive judgments ... [w] occurs when / و/ is in onglide position ... [v] occurs otherwise ...
  35. ^ a b A Primer of Modern Standard Hindi. Motilal Banarsidass. 1989. ISBN 9788120805088. Retrieved 25 August 2009.
  36. ^ "Hindi Urdu Machine Transliteration using Finite-state Transducers" (PDF). Association for Computational Linguistics. Retrieved 25 August 2009.
  37. ^ Jain, Danesh; Cardona, George (26 July 2007). The Indo-Aryan Languages. Routledge. ISBN 9781135797119 – via Google Books.
  38. ^ a b Masica (1991:92)
  39. ^ Shapiro, Michael C. (1989). A Primer of Modern Standard Hindi. Motilal Banarsidass Publ. p. 20. ISBN 978-81-208-0508-8. In addition to the basic consonantal sounds discussed in sections 3.1 and 3.2, many speakers use any or all five additional consonants (क़ , ख़ ḳh,ग़ ġ, ज़ z, फ़ f) in words of foreign origin (primarily from Persian, Arabic, English, and Portuguese). The last two of these, ज़ z and फ़ f, are the initial sounds in English zig and fig respectively. The consonant क़ is a voiceless uvular stop, somewhat like k, but pronounced further back in the mouth. ख़ ḳh is a voiceless fricative similar in pronunciation to the final sound of the German ach. ग़ ġ is generally pronounced as a voiceless uvular fricative, although it is occasionally heard as a stop rather than a fricative. In devanāgari each of these five sounds is represented by the use of a subscript dot under one of the basic consonant signs.
  40. ^ Shapiro (2003:261)
  41. ^ Hayes (1995:276)
  42. ^ http://www.und.nodak.edu/dept/linguistics/theses/2001Dyrud.PDF Dyrud, Lars O. (2001) Hindi-Urdu: Stress Accent or Non-Stress Accent? (University of North Dakota, master's thesis)
  43. ^ (PDF). Archived from the original (PDF) on 25 October 2007. Retrieved 18 October 2007. Ramana Rao, G.V. and Srichand, J. (1996) Word Boundary Detection Using Pitch Variations. (IIT Madras, Dept. of Computer Science and Engineering)

Bibliography edit

  • Cardona, George; Jain, Dhanesh (2003), The Indo-Aryan Languages, Routledge, ISBN 9781135797102
  • Masica, Colin (1991), The Indo-Aryan Languages, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-29944-2.
  • Hayes, Bruce (1995), Metrical stress theory, University of Chicago Press.
  • Hussein, Sarmad (1997), Phonetic Correlates of Lexical Stress in Urdu, Northwestern University.
  • Kachru, Yamuna (2006), Hindi, John Benjamins Publishing, ISBN 90-272-3812-X.
  • Kelkar, Ashok R. (1968). Studies in Hindi-Urdu, I: Introduction and Word Phonology. Building Centenary and Silver Jubilee Series, 35. Poona: Deccan College.
  • Ohala, Manjari (1999), "Hindi", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: a Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 100–103, ISBN 978-0-521-63751-0
  • Schmidt, Ruth Laila (2003), "Urdu", in Cardona, George; Jain, Dhanesh (eds.), The Indo-Aryan Languages, Routledge, pp. 286–350, ISBN 978-0-415-77294-5.
  • Shapiro, Michael C. (2003), "Hindi", in Cardona, George; Jain, Dhanesh (eds.), The Indo-Aryan Languages, Routledge, pp. 250–285, ISBN 978-0-415-77294-5.

hindustani, phonology, assistance, with, transcriptions, hindi, urdu, wikipedia, articles, help, hindi, urdu, this, article, contains, phonetic, transcriptions, international, phonetic, alphabet, introductory, guide, symbols, help, distinction, between, bracke. For assistance with IPA transcriptions of Hindi and Urdu for Wikipedia articles see Help IPA Hindi and Urdu This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters Hindustani is the lingua franca of northern India and Pakistan and through its two standardized registers Hindi and Urdu a co official language of India and co official and national language of Pakistan respectively Phonological differences between the two standards are minimal Contents 1 Vowels 1 1 Vowel e 1 2 Vowel aː 1 3 Vowels ɪ ʊ iː uː 1 4 Vowels ɛ ɛː 1 5 Vowels ɔ ɔː 1 6 Nasalization of vowels 1 7 Vowel orthography with diacritics and English approximations 2 Consonants 2 1 Allophony of v and w 2 2 External borrowing 3 Suprasegmental features 4 See also 5 References 6 BibliographyVowels edit nbsp The oral vowel phonemes of Hindi according to Ohala 1999 102 Hindustani vowel phonemes Front Central Back long short short long Close iː ɪ ʊ uː Close mid eː oː Open mid ɛː e ɔː Open aeː aː Hindustani natively possesses a symmetrical ten vowel system 1 The vowels e ɪ ʊ are always short in length while the vowels aː iː uː eː oː ɛː ɔː are usually considered long in addition to an eleventh vowel aeː which is found in English loanwords The distinction between short and long vowels is often described as tenseness with short vowels being lax and long vowels being tense 2 Vowels are somewhat longer before voiced stops than before voiceless stops 3 Additionally ɛ and ɔ occur as conditional allophones of e Vowel e edit e is often realized more open than mid e i e as near open ɐ 4 It is subject to schwa deletion word medially in certain contexts Vowel aː edit The open central vowel is transcribed in IPA by either aː or ɑː In Urdu there is further short a spelled ہ as in کمرہ kamra kemra in word final position which contrasts with aː spelled ا as in لڑکا laṛka leɽkaː This contrast is often not realized by Urdu speakers and always neutralized in Hindi where both sounds uniformly correspond to aː 5 6 Vowels ɪ ʊ iː uː edit Among the close vowels what in Sanskrit are thought to have been primarily distinctions of vowel length that is i iː and u uː have become in Hindustani distinctions of quality or length accompanied by quality that is ɪ iː and ʊ uː 7 The opposition of length in the close vowels has been neutralized in word final position only allowing long close vowels in final position As a result Sanskrit loans which originally have a short close vowel are realized with a long close vowel e g sakti शक त شکتی energy and vastu वस त وستو item are ʃektiː and ʋestuː not ʃektɪ and ʋestʊ 8 Vowels ɛ ɛː edit The vowel represented graphically as ऐ ا ے romanized as ai has been variously transcribed as ɛː or aeː 9 Among sources for this article Ohala 1999 pictured to the right uses ɛː while Shapiro 2003 258 and Masica 1991 110 use aeː Furthermore an eleventh vowel aeː is found in English loanwords such as baeːʈ bat 10 Hereafter ऐ ا ے romanized as ai will be represented as ɛː to distinguish it from aeː the latter In addition ɛ occurs as a conditioned allophone of e schwa within the sequence eɦe eɦ before the next syllable or word finally due to schwa deletion 8 This change is part of the prestige dialect of Delhi but may not occur for every speaker Here are some examples of this process Hindi Urdu Transliteration Phonemic Phonetic कहन کہنا to say kahna keɦ nɑː kɛɦ nɑː शहर شہر city sahar ʃe ɦeɾ ʃɛ ɦɛɾ ठहरन ٹھہرنا to wait ṭhaharna ʈʰe ɦeɾ nɑː ʈʰɛ ɦɛɾ nɑː However the fronting of schwa does not occur in words with a schwa only on one side of the ɦ such as kahani keɦaːniː कह न کہانی a story or bahar baːɦer ब हर باہر outside Vowels ɔ ɔː edit The vowel ɔ occurs in proximity to ɦ if the ɦ is surrounded by one of the sides by a schwa and on other side by a round vowel due to Hindustani phonotactics this generally only occurs in the sequences eɦʊ or ʊɦe It differs from the vowel ɔː in that it is a short vowel For example in bahut beɦʊt the ɦ is surrounded on one side by a schwa and a round vowel on the other side One or both of the schwas will become ɔ giving the pronunciation bɔɦɔt Some Eastern dialects kept ɛː ɔː as diphthongs pronouncing them as aɪ eɪ aʊ eʊ 11 Nasalization of vowels edit As in French and Portuguese there are nasalized vowels in Hindustani There is disagreement over the issue of the nature of nasalization barring English loaned ae which is never nasalized 10 Masica 1991 117 presents four differing viewpoints there are no ẽː and oː possibly because of the effect of nasalization on vowel quality there is phonemic nasalization of all vowels all vowel nasalization is predictable i e allophonic Nasalized long vowel phonemes ɑ ː ĩː ũː ẽː ɛ ː oː ɔ ː occur word finally and before voiceless stops instances of nasalized short vowels e ɪ ʊ and of nasalized long vowels before voiced stops the latter presumably because of a deleted nasal consonant are allophonic Masica 12 supports this last view Vowel orthography with diacritics and English approximations edit The principal vowel phonemes may be organised as follows to demonstrate the orthographic conventions for vowels Vowels IPA Hindi ISO 15919 Urdu 13 Approximate Englishequivalent Initial Combining Final Medial Initial e अ 14 a ـہ ـ ـ ا about aː आ a ـا آ far ɪ इ i ی ـ ـ ا still iː ई i ـیـ ا یـ fee ʊ उ u و ـ ـ ا book uː ऊ u و ا و moon eː ए e ے ـیـ ایـ mate ɛː ऐ ai ـے ـیـ ا یـ fairy oː ओ ō و او force ɔː औ au ـو ا و lot Received Pronunciation ʰ 15 h ھ 15 aspiration of the preceding consonant as in cake 16 m ں ـن ـ 17 heavy nasalisation of the preceding vowel like can t in rapid GA 18 19 ṁ homorganic nasal before the succeeding consonant like jungle or branch and light vowel nasalisationConsonants edit nbsp Hindustani stops 20 Bilabial stops source source प ल پال फ ल پھال ब ल بال भ ल بھال pal phal bal bhal paːl pʰaːl baːl bʱaːl take care of knife blade hair forehead Dental stops source source त ल تال थ ल تھال द ल دال ध र دھار tal thal dal dhar t aːl t ʰaːl d aːl d ʱaːɾ rhythm plate lentil knife Retroflex stops source source ट ल ٹال ठ ल ٹھال ड ल ڈال ढ ल ڈھال ṭal ṭhal ḍal ḍhal ʈaːl ʈʰaːl ɖaːl ɖʱaːl postpone wood shop branch shield Palatal stops source source चल چل छल چھل जल جل झल جھل cal chal jal jhal tʃel tʃʰel dʒel dʒʱel walk deceit water glimmer Velar stops source source क न کان ख न کھان ग न گان घ न گھان kan khan gan ghan kaːn kʰaːn ɡaːn ɡʱaːn ear mine song bundle Problems playing these files See media help Hindustani has a core set of 28 consonants inherited from earlier Indo Aryan Supplementing these are two consonants that are internal developments in specific word medial contexts 21 and seven consonants originally found in loan words whose expression is dependent on factors such as status class education etc and cultural register Modern Standard Hindi vs Urdu Most native consonants may occur geminate doubled in length exceptions are bʱ ɽ ɽʱ ɦ Geminate consonants are always medial and preceded by one of the interior vowels that is e ɪ or ʊ They all occur monomorphemically except ʃː which occurs only in a few Sanskrit loans where a morpheme boundary could be posited in between e g nɪʃ ʃiːl for nissil nɪˈʃːiːl without shame 10 For the English speaker a notable feature of the Hindustani consonants is that there is a four way distinction of phonation among plosives rather than the two way distinction found in English The phonations are tenuis as p which is like p in English spin voiced as b which is like b in English bin aspirated as pʰ which is like p in English pin and murmured as bʱ The last is commonly called voiced aspirate though Shapiro 2003 260 notes that Evidence from experimental phonetics however has demonstrated that the two types of sounds involve two distinct types of voicing and release mechanisms The series of so called voice aspirates should now properly be considered to involve the voicing mechanism of murmur in which the air flow passes through an aperture between the arytenoid cartilages as opposed to passing between the ligamental vocal bands The murmured consonants are believed to be a reflex of murmured consonants in Proto Indo European a phonation that is absent in all branches of the Indo European family except Indo Aryan and Armenian Consonant phonemes of Hindustani Labial Dental Alveolar Retroflex Post alv Palatal Velar Uvular Glottal Nasal m n ɳ ɲ ŋ Stop Affricate voiceless p t ʈ t ʃ k q voiceless aspirated pʰ t ʰ ʈʰ t ʃʰ kʰ voiced b d ɖ d ʒ ɡ voiced aspirated bʱ d ʱ ɖʱ d ʒʱ ɡʱ Fricative voiceless f s ʂ ʃ x ɦ voiced ʋ z ʒ ɣ Approximant l j Tap Trill unaspirated ɾ ɽ aspirated ɽʱ Notes Marginal and non universal phonemes are in parentheses ɽ is lateral for some speakers 22 Wikipedia Cleanup can the aspirated ɽʱ also be lateral x ɣ and q are post velar 23 x ɣ z and q are mostly replaced by kʰ g d ʒ and k in Hindi respectively except in the careful speech of educated speakers 24 25 26 ʒ is found in Urdu and is rarer in Hindi often being replaced with z or further by d ʒ in the latter an example of a word containing this sound is azdaha eʒ d e ɦɑː अझ दह اژدہا dragon 27 28 29 Stops in final position are not released although they continue to maintain the four way phonation distinction in final position ʋ varies freely with v and can also be pronounced w r is usually flapped or trilled 30 In intervocalic position it may have a single contact and be described as a flap ɾ 31 but it may also be a clear trill especially in word initial and syllable final positions and geminate rː is always a trill in Arabic and Persian loanwords e g zara zeɾaː ज र ذرا little versus well trilled zarra zeraː ज र र ذر ہ particle 4 The palatal and velar nasals ɲ ŋ occur only in consonant clusters where each nasal is followed by a homorganic stop as an allophone of a nasal vowel followed by a stop and in Sanskrit loanwords 21 4 However n velar clusters also occur eg ʊn kaː making ŋ phonemic There are murmured sonorants lʱ rʱ mʱ nʱ but these are considered to be consonant clusters with ɦ in the analysis adopted by Ohala 1999 The fricative ɦ in Hindustani is typically voiced as ɦ especially when surrounded by vowels but there is no phonemic difference between this voiced fricative and its voiceless counterpart h Hindustani also has a phonemic difference between the dental plosives and the so called retroflex plosives The dental plosives in Hindustani are laminal denti alveolar as in Spanish and the tongue tip must be well in contact with the back of the upper front teeth The retroflex series is not purely retroflex it actually has an apico postalveolar also described as apico pre palatal articulation and sometimes in words such as ṭuṭa ʈuːʈaː ट ट ٹوٹا broken it even becomes alveolar 32 In some Indo Aryan languages the plosives ɖ ɖʱ and the flaps ɽ ɽʱ are allophones in complementary distribution with the former occurring in initial geminate and postnasal positions and the latter occurring in intervocalic and final positions However in Standard Hindi they contrast in similar positions as in niṛaj न ड ज نیڑج bird vs niḍar न डर نڈر fearless 33 Allophony of v and w edit Hindustani does not distinguish between v and w specifically Hindi These are distinct phonemes in English but conditional allophones of the phoneme ʋ in Hindustani written व in Hindi or و in Urdu meaning that contextual rules determine when it is pronounced as v and when it is pronounced as w ʋ is pronounced w in onglide position i e between an onset consonant and a following vowel as in pakwan पकव न پکوان food dish and v elsewhere as in vrat व रत ورت vow Native Hindi speakers are usually unaware of the allophonic distinctions though these are apparent to native English speakers 34 In most situations the allophony is non conditional i e the speaker can choose v w or an intermediate sound based on personal habit and preference and still be perfectly intelligible as long as the meaning is constant This includes words such as advait अद व त ادویت pronounced ed ˈʋɛːt which can be pronounced equally correctly as ed ˈwɛːt or ed ˈvɛːt 34 External borrowing edit Sanskrit borrowing has reintroduced ɳ and ʂ into formal Modern Standard Hindi They occur primarily in Sanskrit loanwords and proper nouns In casual speech they are sometimes replaced with n and ʃ 10 ɳ does not occur word initially and has a nasalized flap ɽ as a common allophone 21 Loanwords from Persian including some words which Persian itself borrowed from Arabic or Turkish introduced six consonants f z ʒ q x ɣ Being Persian in origin these are seen as a defining feature of Urdu although these sounds officially exist in Hindi and modified Devanagari characters are available to represent them 35 36 Among these f z also found in English and Portuguese loanwords are now considered well established in Hindi indeed f appears to be encroaching upon and replacing pʰ even in native non Persian non English non Portuguese Hindi words as well as many other Indian languages such as Bengali Gujarati and Marathi as happened in Greek with phi 21 This pʰ to f shift also occasionally occurs in Urdu 37 While z is a foreign sound it is also natively found as an allophone of s beside voiced consonants The other three Persian loans q x ɣ are still considered to fall under the domain of Urdu and are also used by some Hindi speakers however other Hindi speakers may assimilate these sounds to k kʰ g respectively 25 35 38 The sibilant ʃ is found in loanwords from all sources Arabic English Portuguese Persian Sanskrit and is well established 10 Some Hindi speakers especially those from rural areas pronounce the f z ʃ sounds as pʰ dʒ s though these same speakers having a Sanskritic education may hyperformally uphold ɳ and ʂ 39 24 In contrast for native speakers of Urdu the maintenance of f z ʃ is not commensurate with education and sophistication but is characteristic of all social levels 38 The sibilant ʒ is very rare and is found in loanwords from Persian Portuguese and English and is considered to fall under the domain of Urdu and although it is officially present in Hindi many speakers of Hindi assimilate it to z or dʒ 27 24 Being the main sources from which Hindustani draws its higher learned terms English Sanskrit Arabic and to a lesser extent Persian provide loanwords with a rich array of consonant clusters The introduction of these clusters into the language contravenes a historical tendency within its native core vocabulary to eliminate clusters through processes such as cluster reduction and epenthesis 40 Schmidt 2003 293 lists distinctively Sanskrit Hindi biconsonantal clusters of initial kr kʃ st sʋ ʃr sn nj and final tʋ ʃʋ nj lj rʋ dʒj rj and distinctively Perso Arabic Urdu biconsonantal clusters of final ft rf mt mr ms kl tl bl sl tm lm ɦm ɦr Suprasegmental features editHindustani has a stress accent but it is not as important as in English To predict stress placement the concept of syllable weight is needed A light syllable one mora ends in a short vowel e ɪ ʊ V A heavy syllable two moras ends in a long vowel aː iː uː eː ɛː oː ɔː or in a short vowel and a consonant VV VC An extra heavy syllable three moras ends in a long vowel and a consonant or a short vowel and two consonants VVC VCC Stress is on the heaviest syllable of the word and in the event of a tie on the last such syllable If all syllables are light the penultimate is stressed However the final mora of the word is ignored when making this assignment Hussein 1997 or equivalently the final syllable is stressed either if it is extra heavy and there is no other extra heavy syllable in the word or if it is heavy and there is no other heavy or extra heavy syllable in the word For example with the ignored mora in parentheses 41 kaː ˈriː ɡe ri ː ˈtʃep ke lɪ ʃ ˈʃoːx dʒe baː ni ː ˈreːz ɡaː ri ː se ˈmɪ t ɪ ˈqɪs me t ˈbaː ɦe r roː ˈzaː na ː rʊ ˈkaː ja ː ˈroːz ɡaː r aːs ˈmaːn dʒaː h ˈaːs maː dʒaː h kɪ ˈdʱe r rʊ pɪ ˈa ː dʒe ˈnaː b es ˈbaː b mʊ sel ˈmaː n ɪɴ qɪ ˈlaː b per ʋer dɪ ˈɡaː r clarification needed Content words in Hindustani normally begin on a low pitch followed by a rise in pitch 42 43 Strictly speaking Hindustani like most other Indian languages is rather a syllable timed language The schwa e has a strong tendency to vanish into nothing syncopated if its syllable is unaccented See also editIPA vowel chart with audio nbsp IPA pulmonic consonant chart with audio nbsp IPA chart vowels and consonants 2015 pdf file Schwa deletion in Indo Aryan languages Urdu alphabet DevanagariReferences edit Masica 1991 110 Kachru 2006 p 15 Ohala 1999 102 a b c Ohala 1999 102 Kelkar 1968 p 47 Schmidt 2003 pp 293 310 Masica 1991 111 a b Shapiro 2003 258 Masica 1991 114 a b c d e Ohala 1999 101 Cardona amp Jain 2003 p 283 Masica 1991 117 118 Diacritics in Urdu are normally not written and usually implied and interpreted based on the context of the sentence Hindi does not have a diacritic to represent e as it is the inherent vowel of the Devanagari script However there does exist a diacritic for suppressing e also though it is not often used or needed in modern Hindi orthography a b Hindi has individual letters for each of the aspirated consonants whereas Urdu has a specific letter to represent aspiration after any consonant As this is a diacritic affecting the preceding vowel it cannot be the initial character of a word In Urdu the initial form letter for representing a nasalised word clarification needed is ن nun small nun ghunna diacritic As this symbol can represents any nasal consonant phoneme depending on which consonant it is followed by the particular IPA character used to represent this sound depends on the context This character does not have an initial form and is not used for initial nasals in Hindi Derived Phonetics from UCLA edu but re recorded a b c d Shapiro 2003 260 Masica 1991 98 Kachru 2006 20 a b c Kulshreshtha Manisha Mathur Ramkumar 24 March 2012 Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity A Case Study Springer Science amp Business Media p 19 ISBN 978 1 4614 1137 6 A few sounds borrowed from the other languages like Persian and Arabic are written with a dot bindu or nukta as shown in Table 2 2 those who come from rural backgrounds and do not speak really good Khariboli pronounce these sounds as the nearest equivalents in Hindi a b Say It in Hindi Dover Publications 1981 ISBN 9780486137919 These letters q kh gh z f occur in words of Arabic or Persian origin Many speakers maintain these sounds in their speech but others often pronounce them as k kh g j and ph respectively Kachru 2006 p 20 a b Morelli Sarah 20 December 2019 A Guru s Journey Pandit Chitresh Das and Indian Classical Dance in Diaspora University of Illinois Press ISBN 978 0 252 05172 2 Hindi has a nasal sound roughly equivalent to the n in the English sang transliterated here as ṅ or ṁ and has two slightly differing sh sounds transliterated as s and ṣ A few words contain consonants from Arabic Persian Portuguese and English क ق is transliterated as q ख خ as kh ग غ as g ज ظ ز or ض as z झ ژ as zh and फ ف as f Pandey Dipti Mondal Tapabrata Agrawal S S Bangalore Srinivas 2013 Development and suitability of Indian languages speech database for building watson based ASR system 2013 International Conference Oriental COCOSDA held jointly with 2013 Conference on Asian Spoken Language Research and Evaluation O COCOSDA CASLRE p 3 doi 10 1109 ICSDA 2013 6709861 ISBN 978 1 4799 2378 6 S2CID 26461938 Only in Hindi 10 Phonemes व v क q ञ ɲ य j ष ʂ ख x ग ɣ ज z झ ʒ फ f Meaning of azhdaha in English Rekhta Dictionary 2023 Retrieved 12 December 2023 Nazir Hassan 1980 Urdu phonetic reader Omkar Nath Koul 1994 Hindi Phonetic Reader Indian Institute of Language Studies Foreign Service Institute 1957 Hindi Basic Course r is a tip dental trill and often has but one flap Thomas Cummings 1915 An Urdu Manual of the Phonetic Inductive Or Direct Method Tiwari Bholanath 1966 2004 ह न द भ ष Hindi Bhasha Kitab Mahal Allahabad ISBN 81 225 0017 X Masica 1991 97 a b Janet Pierrehumbert Rami Nair 1996 Implications of Hindi Prosodic Structure In Jacques Durand Bernard Laks eds Current Trends in Phonology Models and Methods European Studies Research Institute University of Salford Press ISBN 978 1 901471 02 1 showed extremely regular patterns As is not uncommon in a study of subphonemic detail the objective data patterned much more cleanly than intuitive judgments w occurs when व و is in onglide position v occurs otherwise a b A Primer of Modern Standard Hindi Motilal Banarsidass 1989 ISBN 9788120805088 Retrieved 25 August 2009 Hindi Urdu Machine Transliteration using Finite state Transducers PDF Association for Computational Linguistics Retrieved 25 August 2009 Jain Danesh Cardona George 26 July 2007 The Indo Aryan Languages Routledge ISBN 9781135797119 via Google Books a b Masica 1991 92 Shapiro Michael C 1989 A Primer of Modern Standard Hindi Motilal Banarsidass Publ p 20 ISBN 978 81 208 0508 8 In addition to the basic consonantal sounds discussed in sections 3 1 and 3 2 many speakers use any or all five additional consonants क ḳ ख ḳh ग ġ ज z फ f in words of foreign origin primarily from Persian Arabic English and Portuguese The last two of these ज z and फ f are the initial sounds in English zig and fig respectively The consonant क ḳ is a voiceless uvular stop somewhat like k but pronounced further back in the mouth ख ḳh is a voiceless fricative similar in pronunciation to the final sound of the German ach ग ġ is generally pronounced as a voiceless uvular fricative although it is occasionally heard as a stop rather than a fricative In devanagari each of these five sounds is represented by the use of a subscript dot under one of the basic consonant signs Shapiro 2003 261 Hayes 1995 276 http www und nodak edu dept linguistics theses 2001Dyrud PDF Dyrud Lars O 2001 Hindi Urdu Stress Accent or Non Stress Accent University of North Dakota master s thesis Word boundary detection using pitch variations PDF Archived from the original PDF on 25 October 2007 Retrieved 18 October 2007 Ramana Rao G V and Srichand J 1996 Word Boundary Detection Using Pitch Variations IIT Madras Dept of Computer Science and Engineering Bibliography edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Hindi pronunciation nbsp Wikimedia Commons has media related to Urdu pronunciation Cardona George Jain Dhanesh 2003 The Indo Aryan Languages Routledge ISBN 9781135797102 Masica Colin 1991 The Indo Aryan Languages Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 29944 2 Hayes Bruce 1995 Metrical stress theory University of Chicago Press Hussein Sarmad 1997 Phonetic Correlates of Lexical Stress in Urdu Northwestern University Kachru Yamuna 2006 Hindi John Benjamins Publishing ISBN 90 272 3812 X Kelkar Ashok R 1968 Studies in Hindi Urdu I Introduction and Word Phonology Building Centenary and Silver Jubilee Series 35 Poona Deccan College Ohala Manjari 1999 Hindi in International Phonetic Association ed Handbook of the International Phonetic Association a Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet Cambridge University Press pp 100 103 ISBN 978 0 521 63751 0 Schmidt Ruth Laila 2003 Urdu in Cardona George Jain Dhanesh eds The Indo Aryan Languages Routledge pp 286 350 ISBN 978 0 415 77294 5 Shapiro Michael C 2003 Hindi in Cardona George Jain Dhanesh eds The Indo Aryan Languages Routledge pp 250 285 ISBN 978 0 415 77294 5 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Hindustani phonology amp oldid 1222308844, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.