fbpx
Wikipedia

Mandaic language

Mandaic is a southeastern Aramaic variety in use by the Mandaean community, traditionally based in southern parts of Iraq and southwest Iran, for their religious books. Classical Mandaic is still employed by Mandaean priests in liturgical rites.[3] The modern descendant of Classical Mandaic, known as Neo-Mandaic or Modern Mandaic, is spoken by a small section of Mandaeans around Ahvaz[4]: XXXVI–XXXVIII, 1–101  and Khorramshahr[5] in the southern Iranian Khuzestan province.

Mandaic
Mandāyì, Raṭnā, ࡓࡀࡈࡍࡀ
Native toIraq and Iran
RegionIraq – Baghdad, Basra Iran – Khuzistan
Native speakers
5,500 (2001–2006)[1]
Mandaic alphabet
Language codes
ISO 639-3Either:
mid – Mandaic
myz – Classical Mandaic
mid Neo-Mandaic
 myz Classical Mandaic
Glottologmand1468
nucl1706
clas1253
Mandaic is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger (2010)[2]
Incantation bowl from Mesopotamia dated between the 5th and the 8th century, inscribed in Mandaic, in the collection of the Jewish Museum of Switzerland.

Liturgical use of Classical Mandaic is found in Iran (particularly the southern portions of the country), in Baghdad, Iraq and in the diaspora (particularly in the United States, Sweden, Australia and Germany). It is an Eastern Aramaic language notable for its abundant use of vowel letters (mater lectionis with aleph, he only in final position, ‘ayin, waw, yud)) in writing, so-called plene spelling (Mandaic alphabet)[6] and the amount of Iranian[7] and Akkadian[8] language influence on its lexicon, especially in the area of religious and mystical terminology. Mandaic is influenced by Jewish Palestinian Aramaic, Samaritan Aramaic, Hebrew, Greek, Latin,[9][10] in addition to Akkadian[8] and Parthian.[11]

Classification

Classical Mandaic belongs to the Southeastern group of Aramaic and is closely related to the Jewish Babylonian Aramaic dialect in the major portions of the Babylonian Talmud,[12][13] but less to the various dialects of Aramaic appearing in the incantation texts on unglazed ceramic bowls (incantation bowls)[14] found mostly in central and south Iraq as well as the Khuzestan province of Iran.[15] It is less related to the northeastern Aramaic dialect of Syriac.

Usage

This southeastern Aramaic dialect is transmitted through religious, liturgical, and esoteric texts,[16][17] most of them stored today in the Drower Collection, Bodleian Library (Oxford),[18] and in the Bibliothèque Nationale (Paris), the British Library (London) and in the households of various Mandaeans as religious texts. More specific written objects and of linguistic importance on account of their early transmission (5th – 7th centuries CE) are the earthenware incantation bowls and Mandaic lead rolls (amulets) (3rd–7th centuries CE),[19]: 4  including silver and gold specimens[20] that were often unearthed in archaeological excavations in the regions of their historical living sites between Wasiṭ and Baṣra,[21][22] and frequently in central Iraq, for example (Bismaya,[23] Kish,[24] Khouabir,[25] Kutha,[26] Uruk,[27] Nippur[28]), north and south of the confluences of the Euphrates and Tigris (Abu Shudhr,[29] al-Qurnah[30]), and the adjacent province of Khuzistan (Hamadan).[31][32]

Phonology

Consonants

  • The glottal stop [ʔ] is said to have disappeared from Mandaic.
  • /k/ and /ɡ/ are said to be palatal stops, and are generally pronounced as [c] and [ɟ], but are transcribed as /k, ɡ/, however; they may also be pronounced as velar stops [k, ɡ].
  • /x/ and /ɣ/ are noted as velar, but are generally pronounced as uvular [χ] and [ʁ], however; they may also be pronounced as velar fricatives [x, ɣ].
  • Sounds [, , ʒ] only occur in Arabic and Persian loanwords.
  • Both emphatic voiced sounds [, ] and pharyngeal sounds [ħ, ʕ] only occur in Arabic loanwords.[33]

Vowels

  • A short [o] is often replaced by the short /ɔ/ sound.[33][34]

Alphabet

Mandaic is written in the Mandaic alphabet. It consists of 23 graphemes, with the last being a ligature.[35] Its origin and development is still under debate.[36] Graphemes appearing on incantation bowls and metal amulet rolls differ slightly from the late manuscript signs.[37]

Lexicography

Lexicographers of the Mandaic language include Theodor Nöldeke,[38] Mark Lidzbarski,[39] Ethel S. Drower, Rudolf Macúch,[40] and Matthew Morgenstern.

Neo-Mandaic

Neo-Mandaic represents the latest stage of the phonological and morphological development of Mandaic, a Northwest Semitic language of the Eastern Aramaic sub-family. Having developed in isolation from one another, most Neo-Aramaic dialects are mutually unintelligible and should therefore be considered separate languages. Determining the relationship between Neo-Aramaic dialects is difficult because of poor knowledge of the dialects themselves and their history.[5]

Although no direct descendants of Jewish Babylonian Aramaic survive today, most of the Neo-Aramaic dialects spoken today belong to the Eastern sub-family of Jewish Babylonian Aramaic and Mandaic, among them Neo-Mandaic that can be described with any certainty as the direct descendant of one of the Aramaic dialects attested in Late Antiquity, probably Mandaic. Neo-Mandaic preserves a Semitic "suffix" conjugation (or perfect) that is lost in other dialects. The phonology of Neo-Mandaic is divergent from other Eastern Neo-Aramaic dialects.[41]

Three dialects of Neo-Mandaic were native to Shushtar, Shah Vali, and Dezful in northern Khuzestan Province, Iran before the 1880s. During that time, Mandeans moved to Ahvaz and Khorramshahr to escape persecution. Khorramshahr had the most Neo-Mandaic speakers until the Iran–Iraq War caused many people to leave Iran.[5] Ahvaz is the only community with a sizeable portion of Neo-Mandaic speakers in Iran as of 1993.[4]

The following table compares a few words in Old Mandaic with three Neo-Mandaic dialects. The Iraq dialect, documented by E. S. Drower, is now extinct.[42]

Meaning Script Old Mandaic Iraq dialect Ahvaz dialect Khorramshahr dialect
house ࡁࡀࡉࡕࡀ baita bejθæ b(ij)eθa/ɔ bieθɔ
in, ins - b- gaw; b- gu gɔw
work ࡏࡅࡁࡀࡃࡀ ebada wad wɔd əwɔdɔ
planet ࡔࡉࡁࡉࡀࡄࡀ šibiaha ʃewjæ ʃewjɔha ʃewjɔhɔ
come! (imp.pl) - atun doθi d(ij)ɵθi doθi

Sample Text

The following is a sample text in Mandaic of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.[43]

Mandaic: ".ࡊࡅࡋ ࡀࡍࡀࡔࡀ ࡌࡀࡅࡃࡀࡋࡇ ࡀࡎࡐࡀࡎࡉࡅࡕࡀ ࡅࡁࡊࡅࡔࡈࡂࡉࡀࡕࡀ ࡊࡅࡉ ࡄࡃࡀࡃࡉࡀ. ࡄࡀࡁ ࡌࡅࡄࡀ ࡅࡕࡉࡓࡀࡕࡀ ࡏࡃࡋࡀ ࡏࡉࡕ ࡓࡄࡅࡌ ࡅࡆࡁࡓ ࡁࡄࡃࡀࡃࡉࡀ"

Transliteration: "kul ānāʃā māudālẖ āspāsiutā ubkuʃᵵgiātā kui hdādiā. hāb muhā utirātā ʿdlā ʿit rhum uzbr bhdādiā."

English original: "All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood."

See also

References

  1. ^ Mandaic at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Classical Mandaic at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ "Atlas of the world's languages in danger". unesdoc.unesco.org. p. 42. Retrieved 2023-03-02.
  3. ^ Ethel Stefana Drower, The Mandaeans of Iraq and Iran (Leiden: Brill, 1937; reprint 1962); Kurt Rudolph, Die Mandäer II. Der Kult (Vandenhoeck & Ruprecht; Göttingen, 1961; Kurt Rudolph, Mandaeans (Leiden: Brill, 1967); Christa Müller-Kessler, Sacred Meals and Rituals of the Mandaeans”, in David Hellholm, Dieter Sänger (eds.), Sacred Meal, Communal Meal, Table Fellowship, and the Eucharist: Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity, Vol. 3 (Tübingen: Mohr, 2017), pp. 1715–1726, pls.
  4. ^ a b Rudolf Macuch, Neumandäische Texte im Dialekt von Ahwaz (Wiesbaden: Harrasowitz, 1993).
  5. ^ a b c Charles Häberl, The Neo-Mandaic Dialect of Khorramshahr, (Wiesbaden: Harrassowitz, 2009).
  6. ^ Theodor Nöldeke, Mandäische Grammatik (Halle: Waisenhaus, 1875), pp. 3–8.
  7. ^ No comprehensive and individual study exists yet except for some word discussions in Geo Widengren, Iranisch-semitische Kulturbegegnung in parthischer Zeit (Köln: Westdeutscher Verlag, 1960) and the etymological sections in Ethel Stefana Drower and Rudolf Macuch, A Mandaic Dictionary (Oxford: Clarendon Press, 1963).
  8. ^ a b Stephen A. Kaufman, The Akkadian Influences on Aramaic (Assyriological Studies 19; Chicago: The University of Chicago: 1974).
  9. ^ Häberl, Charles (3 March 2021), "Hebraisms in Mandaic", YouTube, retrieved 25 April 2022
  10. ^ Häberl, Charles (2021). "Mandaic and the Palestinian Question". Journal of the American Oriental Society. 141 (1): 171–184. doi:10.7817/jameroriesoci.141.1.0171. ISSN 0003-0279. S2CID 234204741.
  11. ^ Häberl, Charles G. (February 2006). "Iranian Scripts for Aramaic Languages: The Origin of the Mandaic Script". Bulletin of the American Schools of Oriental Research (341): 53–62. doi:10.7282/T37D2SGZ.
  12. ^ Theodor Nöldeke, Mandäische Grammatik (Halle: Waisenhaus, 1875), pp. XXVI–XXVII
  13. ^ Franz Rosenthal, Das Mandäische, in Die aramaistische Forschung seit Th. Nöldeke’s Veröffentlichungen (Leiden: Brill 1939), pp. 228–229.
  14. ^ Tapani Harvaianen, An Aramaic Incantation Bowl from Borsippa. Another Specimen of Eastern Aramaic “Koiné”, Studia Orientalia 53.14, 1981, pp. 3–25.
  15. ^ Christa Müller-Kessler, "Zauberschalen und ihre Umwelt. Ein Überblick über das Schreibmedium Zauberschale," in Jens Kamran, Rolf Schäfer, Markus Witte (eds.), Zauber und Magie im antiken Palästina und in seiner Umwelt (Abhandlungen des Deutschen Palästina-Vereins 46; Wiesbaden: Harrassowitz, 2017), pp. 59–94, figs. 1–2, 5, pls. 2, 4, 7–8, map.
  16. ^ Ethel Stefana Drower, The Mandaeans of Iraq and Iran (Leiden: Brill, 1937; reprint 1962).
  17. ^ Ethel Stefana Drower, The Book of the Zodiac (sfar Malwašia) D.C. 31 (Oriental Translation Fund XXXVI; London: The Royal Asiatic Society, 1949).
  18. ^ Ethel Stefana Drower, "A Mandaean Bibliography", in Journal of the Royal Asiatic Society 1953, pp. 34–39.
  19. ^ Buckley, Jorunn Jacobsen (2002), The Mandaeans: ancient texts and modern people (PDF), Oxford: Oxford University Press, ISBN 9780195153859
  20. ^ Christa Müller-Kessler, "A Mandaic Gold Amulet in the British Museum," in Bulletin of the American Schools of Oriental Research 311, 1998, pp. 83–88.
  21. ^ M. Thevenot, Relations de divers voyages curieux, première partie (Paris, 1663–1672), map with Mandaean villages.
  22. ^ J. Heinrich Petermann, Reisen im Orient, Vol. II (Leipzig: Veit, 1861), pp. 66, 83–123, 447–465.
  23. ^ Henri Pognon, "Une incantation contre les génies malfaisantes, en Mandaite," in Mémoires de la Soceté de Linguitiques de Paris 8, 1892, p. 193
  24. ^ Peter R. S. Moorey, Kish Excavation 1923 – 1933 (Oxford: Oxford Press, 1978), pp. 123–124.
  25. ^ Henri Pognon, Inscriptions mandaïtes des coupes de Khouabir (Paris: H. Wetter, 1898; reprint Amsterdam: Philo Press, 1979), pp. 1–5.
  26. ^ Christopher Walker apud Jehudah B. Segal, Catalogue of the Aramaic and Mandaic Incantation Bowls in the British Museum (London: British Museum Press, 2000), pp. 35–39.
  27. ^ Rudolf Macuch, "Gefäßinschriften," in Eva Strommenger (ed.), Gefässe aus Uruk von der Neubabylonischen Zeit bis zu den Sasaniden (Ausgrabungen der deutschen Forschungsgemeinschaft in Uruk-Warka 7; Berlin 1967), pp. 55–57, pl. 57.1–3.
  28. ^ J. P. Peters, Nippur or Explorations and Adventures on the Euphrates, Vol. II (New York, 1897); Hermann V. Hilprecht, Explorations in Bible Lands During the Nineteenth Century (Philadelphia: A. J. Molman and Company, 1903), p. 326; James A. Montgomery, Aramaic Incantation Texts from Nippur (Publications of the Babylonian Section 3; Philadelphia, 1913), pp. 37–39, 242–257; Christa Müller-Kessler (ed.), Die Zauberschalentexte der Hilprecht-Sammlung, Jena und weitere Nippur-Texte anderer Sammlungen (Texte und Materialen der Frau Professor Hilprecht-Collection 7; Wiesbaden 2005), pp. 110–135, 143–147.
  29. ^ François Lenormant, Essai sur la propagation de l’alphabet phénicien dans l’ancien monde, vol. II (Paris, 1872), pp. 76–82, pls. X–XI; Edmund Sollberger, "Mr. Taylor in Chaldaea," in Anatolian Studies 22, 1972, pp. 130–133.
  30. ^ Christa Müller-Kessler, "Interrelations between Mandaic Lead Rolls and Incantation Bowls," in Tzvi Abusch, Karel van der Toorn (eds.), Mesopotamian Magic. Textual, Historical, and Interpretative Perspectives (Ancient Magic and Divination 1; Groningen: STYX, 1999), pp. 197–198, pl. 209.
  31. ^ Cyrus H. Gordon, "Two Magic Bowls in Teheran," in Orientalia 20, 1951, pp. 306–311.
  32. ^ Christa Müller-Kessler, "Zauberschalen und ihre Umwelt. Ein Überblick über das Schreibmedium Zauberschale," n Jens Kamran, Rolf Schäfer, Markus Witte (eds.), Zauber und Magie im antiken Palästina und in seiner Umwelt (Abhandlungen des Deutschen Palästina-Vereins 46; Wiesbaden, 2017), pp. 59–94, pls. 1–8, map, ISBN 978-3-447-10781-5.
  33. ^ a b Macuch, Rudolf (1965). Handbook of Classical and Modern Mandaic. Berlin: Walter de Gruyter.
  34. ^ Malone, Joseph (1967). A Morphologic Grammar of the Classical Mandaic Verb. University of California at Berkeley.
  35. ^ Rudolf Macuch, Handbook of Classical and Modern Mandaic (Berlin: De Gruyter, 1965), p. 9.
  36. ^ Peter W. Coxon, “Script Analysis and Mandaean Origins,” in Journal of Semitic Studies 15, 1970, pp. 16–30; Alexander C. Klugkist, “The Origin of the Mandaic Script,” in Han L. J. Vanstiphout et al. (eds.), Scripta Signa Vocis. Studies about scripts, scriptures, scribes and languages in the Near East presented to J. H. Hospers (Groningen: E. Forsten, 1986), pp. 111–120; Charles G. Häberl, “Iranian Scripts for Aramaic Languages: The Origin of the Mandaic Script,” in Bulletin for the Schools of American Oriental Research 341, 2006, pp. 53–62.
  37. ^ Tables and script samples in Christa Müller-Kessler, “Mandäisch: Eine Zauberschale,” in Hans Ulrich Steymans, Thomas Staubli (eds.), Von den Schriften zur (Heiligen) Schrift (Freiburg, CH: Bibel+Orient Museum, Stuttgart Katholisches Bibelwerk e.V., 2012), pp. 132–135, ISBN 978-3-940743-76-3.
  38. ^ Theodor Nöldeke. 1964. Mandäische Grammatik, Halle: Waisenhaus; reprint Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft with Appendix of annotated handnotes from the hand edition of Theodor Nöldeke by Anton Schall.
  39. ^ In his masterful translations of several Mandaic Classical works: 1915. Das Johannesbuch. Giessen: Töpelmann; 1920. Mandäische Liturgien (Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Phil.-hist. Kl. NF XVII,1) Berlin: Weidmannsche Buchhandlung; 1925: Ginza: Der Schatz oder das grosse Buch der Mandäer. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  40. ^ Ethel S. Drower and Rudolf Macuch. 1963. A Mandaic Dictionary. Oxford: Clarendon Press. This work is based on Lidzbarski’s lexicrographical files, today in the University of Halle an der Saale, and Drower’s lexical collection.
  41. ^ Rudolf Macuch, Neumandäische Chrestomathie (Wiesbaden: Harrasowitz, 1989).
  42. ^ Häberl, Charles G. (2019). "Mandaic". In Huehnergard, John (ed.). The Semitic languages. Abingdon, Oxfordshire; New York, NY: Routledge. pp. 679–710. doi:10.4324/9780429025563-26. ISBN 978-0-367-73156-4. OCLC 1060182406. S2CID 241640755.
  43. ^ "OHCHR | Universal Declaration of Human Rights - Mandaic". OHCHR. Retrieved 2023-01-31.

Literature

  • Theodor Nöldeke. 1862. "Ueber die Mundart der Mandäer," Abhandlungen der Historisch-Philologischen Classe der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen 10: 81-160.
  • Theodor Nöldeke. 1964. Mandäische Grammatik, Halle: Waisenhaus; reprint Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft with Appendix of annotated handnotes from the hand edition of Theodor Nöldeke by Anton Schall.
  • Svend Aage Pallis. 1933. Essay on Mandaean Bibliography. London: Humphrey Milford.
  • Franz Rosenthal. 1939. "Das Mandäische," in Die aramaistische Forschung seit Th. Nöldeke’s Veröffentlichungen. Leiden: Brill, pp. 224–254.
  • Ethel S. Drower and Rudolf Macuch. 1963. A Mandaic Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
  • Rudolf Macuch. 1965. Handbook of Classical and Modern Mandaic. Berlin: De Gruyter.
  • Rudolf Macuch. 1989. Neumandäische Chrestomathie. Wiesbaden: Harrasowitz.
  • Macuch, Rudolf (1993). Neumandäische Texte im Dialekt von Ahwaz. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 3447033827.
  • Joseph L. Malone. 1997. Modern and Classical Mandaic Phonology, in Phonologies of Asia and Africa, edited by Alan S. Kaye. Winona Lake: Eisenbrauns.
  • Rainer M. Voigt. 2007."Mandaic," in Morphologies of Asia and Africa, in Phonologies of Asia and Africa, edited by Alan S. Kaye. Winona Lake: Eisenbrauns.
  • Kim, Ronald (2008). "Stammbaum or Continuum? The Subgrouping of Modern Aramaic Dialects Reconsidered". Journal of the American Oriental Society. 128 (3): 505–510.
  • Müller-Kessler, Christa (2009). "Mandaeans v. Mandaic Language". Encyclopaedia Iranica.
  • Charles G. Häberl. 2009. The Neo-Mandaic Dialect of Khorramshahr. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Häberl, Charles G. (2012). "Neo-Mandaic". The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 725–737. ISBN 9783110251586.
  • Burtea, Bogdan (2012). "Mandaic". The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin-Boston: Walter de Gruyter. pp. 670–685. ISBN 9783110251586.

External links

  • Mandaic lexicon online
  • Semitisches Tonarchiv: Tondokument "Ginza Einleitung" — a recording of the opening of the Ginza Rabba spoken by a Mandaean priest.
  • Semitisches Tonarchiv: Tondokument "Ahwâz Macuch 01 A Autobiographie" — a recording of autobiographical material by Sâlem Çoheylî in Neo-Mandaic.
  • Mandaic.org Information on the Neo-Mandaic Dialect of Khorramshahr

mandaic, language, mandaic, southeastern, aramaic, variety, mandaean, community, traditionally, based, southern, parts, iraq, southwest, iran, their, religious, books, classical, mandaic, still, employed, mandaean, priests, liturgical, rites, modern, descendan. Mandaic is a southeastern Aramaic variety in use by the Mandaean community traditionally based in southern parts of Iraq and southwest Iran for their religious books Classical Mandaic is still employed by Mandaean priests in liturgical rites 3 The modern descendant of Classical Mandaic known as Neo Mandaic or Modern Mandaic is spoken by a small section of Mandaeans around Ahvaz 4 XXXVI XXXVIII 1 101 and Khorramshahr 5 in the southern Iranian Khuzestan province MandaicMandayi Raṭna ࡓࡀࡈࡍࡀ Native toIraq and IranRegionIraq Baghdad Basra Iran KhuzistanNative speakers5 500 2001 2006 1 Language familyAfro Asiatic SemiticCentral SemiticNorthwest SemiticAramaicEastern AramaicSoutheastern AramaicMandaicWriting systemMandaic alphabetLanguage codesISO 639 3Either a href https iso639 3 sil org code mid class extiw title iso639 3 mid mid a Mandaic a href https iso639 3 sil org code myz class extiw title iso639 3 myz myz a Classical MandaicLinguist Listmid Neo Mandaic myz Classical MandaicGlottologmand1468nucl1706clas1253Mandaic is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger 2010 2 You may need rendering support to display the uncommon Unicode characters in this article correctly Incantation bowl from Mesopotamia dated between the 5th and the 8th century inscribed in Mandaic in the collection of the Jewish Museum of Switzerland Liturgical use of Classical Mandaic is found in Iran particularly the southern portions of the country in Baghdad Iraq and in the diaspora particularly in the United States Sweden Australia and Germany It is an Eastern Aramaic language notable for its abundant use of vowel letters mater lectionis with aleph he only in final position ayin waw yud in writing so called plene spelling Mandaic alphabet 6 and the amount of Iranian 7 and Akkadian 8 language influence on its lexicon especially in the area of religious and mystical terminology Mandaic is influenced by Jewish Palestinian Aramaic Samaritan Aramaic Hebrew Greek Latin 9 10 in addition to Akkadian 8 and Parthian 11 Contents 1 Classification 2 Usage 3 Phonology 3 1 Consonants 3 2 Vowels 4 Alphabet 5 Lexicography 6 Neo Mandaic 7 Sample Text 8 See also 9 References 10 Literature 11 External linksClassification EditClassical Mandaic belongs to the Southeastern group of Aramaic and is closely related to the Jewish Babylonian Aramaic dialect in the major portions of the Babylonian Talmud 12 13 but less to the various dialects of Aramaic appearing in the incantation texts on unglazed ceramic bowls incantation bowls 14 found mostly in central and south Iraq as well as the Khuzestan province of Iran 15 It is less related to the northeastern Aramaic dialect of Syriac Usage EditThis southeastern Aramaic dialect is transmitted through religious liturgical and esoteric texts 16 17 most of them stored today in the Drower Collection Bodleian Library Oxford 18 and in the Bibliotheque Nationale Paris the British Library London and in the households of various Mandaeans as religious texts More specific written objects and of linguistic importance on account of their early transmission 5th 7th centuries CE are the earthenware incantation bowls and Mandaic lead rolls amulets 3rd 7th centuries CE 19 4 including silver and gold specimens 20 that were often unearthed in archaeological excavations in the regions of their historical living sites between Wasiṭ and Baṣra 21 22 and frequently in central Iraq for example Bismaya 23 Kish 24 Khouabir 25 Kutha 26 Uruk 27 Nippur 28 north and south of the confluences of the Euphrates and Tigris Abu Shudhr 29 al Qurnah 30 and the adjacent province of Khuzistan Hamadan 31 32 Phonology EditConsonants Edit Labial Dental Alveolar Palato alveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottalplain emphaticNasal m nStop Affricate voiceless p t tˤ t ʃ k q ʔ voiced b d dˤ d ʒ gFricative voiceless f 8 s sˤ ʃ x ħ hvoiced v d z zˤ ʒ ɣ ʕ Approximant w l jTrill rThe glottal stop ʔ is said to have disappeared from Mandaic k and ɡ are said to be palatal stops and are generally pronounced as c and ɟ but are transcribed as k ɡ however they may also be pronounced as velar stops k ɡ x and ɣ are noted as velar but are generally pronounced as uvular x and ʁ however they may also be pronounced as velar fricatives x ɣ Sounds tʃ dʒ ʒ only occur in Arabic and Persian loanwords Both emphatic voiced sounds dˤ zˤ and pharyngeal sounds ħ ʕ only occur in Arabic loanwords 33 Vowels Edit Front Central BackClose i iː u uːMid e eː e o oːɔOpen ae a ɑːA short o is often replaced by the short ɔ sound 33 34 Alphabet EditMain article Mandaic alphabet Mandaic is written in the Mandaic alphabet It consists of 23 graphemes with the last being a ligature 35 Its origin and development is still under debate 36 Graphemes appearing on incantation bowls and metal amulet rolls differ slightly from the late manuscript signs 37 Lexicography EditLexicographers of the Mandaic language include Theodor Noldeke 38 Mark Lidzbarski 39 Ethel S Drower Rudolf Macuch 40 and Matthew Morgenstern Neo Mandaic EditMain article Neo Mandaic Neo Mandaic represents the latest stage of the phonological and morphological development of Mandaic a Northwest Semitic language of the Eastern Aramaic sub family Having developed in isolation from one another most Neo Aramaic dialects are mutually unintelligible and should therefore be considered separate languages Determining the relationship between Neo Aramaic dialects is difficult because of poor knowledge of the dialects themselves and their history 5 Although no direct descendants of Jewish Babylonian Aramaic survive today most of the Neo Aramaic dialects spoken today belong to the Eastern sub family of Jewish Babylonian Aramaic and Mandaic among them Neo Mandaic that can be described with any certainty as the direct descendant of one of the Aramaic dialects attested in Late Antiquity probably Mandaic Neo Mandaic preserves a Semitic suffix conjugation or perfect that is lost in other dialects The phonology of Neo Mandaic is divergent from other Eastern Neo Aramaic dialects 41 Three dialects of Neo Mandaic were native to Shushtar Shah Vali and Dezful in northern Khuzestan Province Iran before the 1880s During that time Mandeans moved to Ahvaz and Khorramshahr to escape persecution Khorramshahr had the most Neo Mandaic speakers until the Iran Iraq War caused many people to leave Iran 5 Ahvaz is the only community with a sizeable portion of Neo Mandaic speakers in Iran as of 1993 4 The following table compares a few words in Old Mandaic with three Neo Mandaic dialects The Iraq dialect documented by E S Drower is now extinct 42 Meaning Script Old Mandaic Iraq dialect Ahvaz dialect Khorramshahr dialecthouse ࡁࡀࡉࡕࡀ baita bej8ae b ij e8a ɔ bie8ɔin ins b gaw b gu gɔwwork ࡏࡅࡁࡀࡃࡀ ebada wad wɔd ewɔdɔplanet ࡔࡉࡁࡉࡀࡄࡀ sibiaha ʃewjae ʃewjɔha ʃewjɔhɔcome imp pl atun do8i d ij ɵ8i do8iSample Text EditThe following is a sample text in Mandaic of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights 43 Mandaic ࡊࡅࡋ ࡀࡍࡀࡔࡀ ࡌࡀࡅࡃࡀࡋࡇ ࡀࡎࡐࡀࡎࡉࡅࡕࡀ ࡅࡁࡊࡅࡔࡈࡂࡉࡀࡕࡀ ࡊࡅࡉ ࡄࡃࡀࡃࡉࡀ ࡄࡀࡁ ࡌࡅࡄࡀ ࡅࡕࡉࡓࡀࡕࡀ ࡏࡃࡋࡀ ࡏࡉࡕ ࡓࡄࡅࡌ ࡅࡆࡁࡓ ࡁࡄࡃࡀࡃࡉࡀ Transliteration kul anaʃa maudalẖ aspasiuta ubkuʃᵵgiata kui hdadia hab muha utirata ʿdla ʿit rhum uzbr bhdadia English original All human beings are born free and equal in dignity and rights They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood See also EditChristian Palestinian Aramaic Jewish Palestinian Aramaic Samaritan Aramaic language Western Aramaic languagesReferences Edit Mandaic at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Classical Mandaic at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Atlas of the world s languages in danger unesdoc unesco org p 42 Retrieved 2023 03 02 Ethel Stefana Drower The Mandaeans of Iraq and Iran Leiden Brill 1937 reprint 1962 Kurt Rudolph Die Mandaer II Der Kult Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 1961 Kurt Rudolph Mandaeans Leiden Brill 1967 Christa Muller Kessler Sacred Meals and Rituals of the Mandaeans in David Hellholm Dieter Sanger eds Sacred Meal Communal Meal Table Fellowship and the Eucharist Late Antiquity Early Judaism and Early Christianity Vol 3 Tubingen Mohr 2017 pp 1715 1726 pls a b Rudolf Macuch Neumandaische Texte im Dialekt von Ahwaz Wiesbaden Harrasowitz 1993 a b c Charles Haberl The Neo Mandaic Dialect of Khorramshahr Wiesbaden Harrassowitz 2009 Theodor Noldeke Mandaische Grammatik Halle Waisenhaus 1875 pp 3 8 No comprehensive and individual study exists yet except for some word discussions in Geo Widengren Iranisch semitische Kulturbegegnung in parthischer Zeit Koln Westdeutscher Verlag 1960 and the etymological sections in Ethel Stefana Drower and Rudolf Macuch A Mandaic Dictionary Oxford Clarendon Press 1963 a b Stephen A Kaufman The Akkadian Influences on Aramaic Assyriological Studies 19 Chicago The University of Chicago 1974 Haberl Charles 3 March 2021 Hebraisms in Mandaic YouTube retrieved 25 April 2022 Haberl Charles 2021 Mandaic and the Palestinian Question Journal of the American Oriental Society 141 1 171 184 doi 10 7817 jameroriesoci 141 1 0171 ISSN 0003 0279 S2CID 234204741 Haberl Charles G February 2006 Iranian Scripts for Aramaic Languages The Origin of the Mandaic Script Bulletin of the American Schools of Oriental Research 341 53 62 doi 10 7282 T37D2SGZ Theodor Noldeke Mandaische Grammatik Halle Waisenhaus 1875 pp XXVI XXVII Franz Rosenthal Das Mandaische in Die aramaistische Forschung seit Th Noldeke s Veroffentlichungen Leiden Brill 1939 pp 228 229 Tapani Harvaianen An Aramaic Incantation Bowl from Borsippa Another Specimen of Eastern Aramaic Koine Studia Orientalia 53 14 1981 pp 3 25 Christa Muller Kessler Zauberschalen und ihre Umwelt Ein Uberblick uber das Schreibmedium Zauberschale in Jens Kamran Rolf Schafer Markus Witte eds Zauber und Magie im antiken Palastina und in seiner Umwelt Abhandlungen des Deutschen Palastina Vereins 46 Wiesbaden Harrassowitz 2017 pp 59 94 figs 1 2 5 pls 2 4 7 8 map Ethel Stefana Drower The Mandaeans of Iraq and Iran Leiden Brill 1937 reprint 1962 Ethel Stefana Drower The Book of the Zodiac sfar Malwasia D C 31 Oriental Translation Fund XXXVI London The Royal Asiatic Society 1949 Ethel Stefana Drower A Mandaean Bibliography in Journal of the Royal Asiatic Society 1953 pp 34 39 Buckley Jorunn Jacobsen 2002 The Mandaeans ancient texts and modern people PDF Oxford Oxford University Press ISBN 9780195153859 Christa Muller Kessler A Mandaic Gold Amulet in the British Museum in Bulletin of the American Schools of Oriental Research 311 1998 pp 83 88 M Thevenot Relations de divers voyages curieux premiere partie Paris 1663 1672 map with Mandaean villages J Heinrich Petermann Reisen im Orient Vol II Leipzig Veit 1861 pp 66 83 123 447 465 Henri Pognon Une incantation contre les genies malfaisantes en Mandaite in Memoires de la Socete de Linguitiques de Paris 8 1892 p 193 Peter R S Moorey Kish Excavation 1923 1933 Oxford Oxford Press 1978 pp 123 124 Henri Pognon Inscriptions mandaites des coupes de Khouabir Paris H Wetter 1898 reprint Amsterdam Philo Press 1979 pp 1 5 Christopher Walker apudJehudah B Segal Catalogue of the Aramaic and Mandaic Incantation Bowls in the British Museum London British Museum Press 2000 pp 35 39 Rudolf Macuch Gefassinschriften in Eva Strommenger ed Gefasse aus Uruk von der Neubabylonischen Zeit bis zu den Sasaniden Ausgrabungen der deutschen Forschungsgemeinschaft in Uruk Warka 7 Berlin 1967 pp 55 57 pl 57 1 3 J P Peters Nippur or Explorations and Adventures on the Euphrates Vol II New York 1897 Hermann V Hilprecht Explorations in Bible Lands During the Nineteenth Century Philadelphia A J Molman and Company 1903 p 326 James A Montgomery Aramaic Incantation Texts from Nippur Publications of the Babylonian Section 3 Philadelphia 1913 pp 37 39 242 257 Christa Muller Kessler ed Die Zauberschalentexte der Hilprecht Sammlung Jena und weitere Nippur Texte anderer Sammlungen Texte und Materialen der Frau Professor Hilprecht Collection 7 Wiesbaden 2005 pp 110 135 143 147 Francois Lenormant Essai sur la propagation de l alphabet phenicien dans l ancien monde vol II Paris 1872 pp 76 82 pls X XI Edmund Sollberger Mr Taylor in Chaldaea in Anatolian Studies 22 1972 pp 130 133 Christa Muller Kessler Interrelations between Mandaic Lead Rolls and Incantation Bowls in Tzvi Abusch Karel van der Toorn eds Mesopotamian Magic Textual Historical and Interpretative Perspectives Ancient Magic and Divination 1 Groningen STYX 1999 pp 197 198 pl 209 Cyrus H Gordon Two Magic Bowls in Teheran in Orientalia 20 1951 pp 306 311 Christa Muller Kessler Zauberschalen und ihre Umwelt Ein Uberblick uber das Schreibmedium Zauberschale n Jens Kamran Rolf Schafer Markus Witte eds Zauber und Magie im antiken Palastina und in seiner Umwelt Abhandlungen des Deutschen Palastina Vereins 46 Wiesbaden 2017 pp 59 94 pls 1 8 map ISBN 978 3 447 10781 5 a b Macuch Rudolf 1965 Handbook of Classical and Modern Mandaic Berlin Walter de Gruyter Malone Joseph 1967 A Morphologic Grammar of the Classical Mandaic Verb University of California at Berkeley Rudolf Macuch Handbook of Classical and Modern Mandaic Berlin De Gruyter 1965 p 9 Peter W Coxon Script Analysis and Mandaean Origins in Journal of Semitic Studies 15 1970 pp 16 30 Alexander C Klugkist The Origin of the Mandaic Script in Han L J Vanstiphout et al eds Scripta Signa Vocis Studies about scripts scriptures scribes and languages in the Near East presented to J H Hospers Groningen E Forsten 1986 pp 111 120 Charles G Haberl Iranian Scripts for Aramaic Languages The Origin of the Mandaic Script in Bulletin for the Schools of American Oriental Research 341 2006 pp 53 62 Tables and script samples in Christa Muller Kessler Mandaisch Eine Zauberschale in Hans Ulrich Steymans Thomas Staubli eds Von den Schriften zur Heiligen Schrift Freiburg CH Bibel Orient Museum Stuttgart Katholisches Bibelwerk e V 2012 pp 132 135 ISBN 978 3 940743 76 3 Theodor Noldeke 1964 Mandaische Grammatik Halle Waisenhaus reprint Darmstadt Wissenschaftliche Buchgesellschaft with Appendix of annotated handnotes from the hand edition of Theodor Noldeke by Anton Schall In his masterful translations of several Mandaic Classical works 1915 Das Johannesbuch Giessen Topelmann 1920 Mandaische Liturgien Abhandlungen der koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen Phil hist Kl NF XVII 1 Berlin Weidmannsche Buchhandlung 1925 Ginza Der Schatz oder das grosse Buch der Mandaer Gottingen Vandenhoeck amp Ruprecht Ethel S Drower and Rudolf Macuch 1963 A Mandaic Dictionary Oxford Clarendon Press This work is based on Lidzbarski s lexicrographical files today in the University of Halle an der Saale and Drower s lexical collection Rudolf Macuch Neumandaische Chrestomathie Wiesbaden Harrasowitz 1989 Haberl Charles G 2019 Mandaic In Huehnergard John ed The Semitic languages Abingdon Oxfordshire New York NY Routledge pp 679 710 doi 10 4324 9780429025563 26 ISBN 978 0 367 73156 4 OCLC 1060182406 S2CID 241640755 OHCHR Universal Declaration of Human Rights Mandaic OHCHR Retrieved 2023 01 31 Literature EditTheodor Noldeke 1862 Ueber die Mundart der Mandaer Abhandlungen der Historisch Philologischen Classe der koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen 10 81 160 Theodor Noldeke 1964 Mandaische Grammatik Halle Waisenhaus reprint Darmstadt Wissenschaftliche Buchgesellschaft with Appendix of annotated handnotes from the hand edition of Theodor Noldeke by Anton Schall Svend Aage Pallis 1933 Essay on Mandaean Bibliography London Humphrey Milford Franz Rosenthal 1939 Das Mandaische in Die aramaistische Forschung seit Th Noldeke s Veroffentlichungen Leiden Brill pp 224 254 Ethel S Drower and Rudolf Macuch 1963 A Mandaic Dictionary Oxford Clarendon Press Rudolf Macuch 1965 Handbook of Classical and Modern Mandaic Berlin De Gruyter Rudolf Macuch 1989 Neumandaische Chrestomathie Wiesbaden Harrasowitz Macuch Rudolf 1993 Neumandaische Texte im Dialekt von Ahwaz Wiesbaden Harrassowitz ISBN 3447033827 Joseph L Malone 1997 Modern and Classical Mandaic Phonology in Phonologies of Asia and Africa edited by Alan S Kaye Winona Lake Eisenbrauns Rainer M Voigt 2007 Mandaic in Morphologies of Asia and Africa in Phonologies of Asia and Africa edited by Alan S Kaye Winona Lake Eisenbrauns Kim Ronald 2008 Stammbaum or Continuum The Subgrouping of Modern Aramaic Dialects Reconsidered Journal of the American Oriental Society 128 3 505 510 Muller Kessler Christa 2009 Mandaeans v Mandaic Language Encyclopaedia Iranica Charles G Haberl 2009 The Neo Mandaic Dialect of Khorramshahr Wiesbaden Harrassowitz Haberl Charles G 2012 Neo Mandaic The Semitic Languages An International Handbook Berlin Boston Walter de Gruyter pp 725 737 ISBN 9783110251586 Burtea Bogdan 2012 Mandaic The Semitic Languages An International Handbook Berlin Boston Walter de Gruyter pp 670 685 ISBN 9783110251586 External links Edit Mandaic language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator Mandaic lexicon online Semitisches Tonarchiv Tondokument Ginza Einleitung a recording of the opening of the Ginza Rabba spoken by a Mandaean priest Semitisches Tonarchiv Tondokument Ahwaz Macuch 01 A Autobiographie a recording of autobiographical material by Salem Coheyli in Neo Mandaic Mandaic org Information on the Neo Mandaic Dialect of Khorramshahr Retrieved from https en wikipedia org w index php title Mandaic language amp oldid 1152003950, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.