fbpx
Wikipedia

Voiced velar approximant

The voiced velar approximant is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɰ, and the equivalent X-SAMPA symbol is M\.

Voiced velar approximant
ɰ
IPA Number154
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)ɰ
Unicode (hex)U+0270
X-SAMPAM\
Braille

The consonant is absent in English, but may be approximated by making [ɡ] but with the tongue body lowered or [w] but with the lips apart. The voiced velar approximant can in many cases be considered the semivocalic counterpart of the close back unrounded vowel [ɯ]. ɰ and ɯ̯ with the non-syllabic diacritic are used in different transcription systems to represent the same sound.

In some languages, such as Spanish, the voiced velar approximant is an allophone of /g/ – see below.

The symbol for the velar approximant originates from ɯ, but with a vertical line. Compare u and ɥ for the labio-palatal approximant.

Features edit

Features of the voiced velar approximant:

  • Its manner of articulation is approximant, which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation, but not enough to produce a turbulent airstream. The most common type of this approximant is glide or semivowel. The term glide emphasizes the characteristic of movement (or 'glide') of [ɰ] from the [ɯ] vowel position to a following vowel position. The term semivowel emphasizes that, although the sound is vocalic in nature, it is not 'syllabic' (it does not form the nucleus of a syllable). For a description of the approximant consonant variant used e.g. in Spanish, see below.
  • Its place of articulation is velar, which means it is articulated with the back of the tongue (the dorsum) at the soft palate.
  • Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.

Occurrence edit

Language Word IPA Meaning Notes
Aragonese[1] caixigo [kajˈʃiɣ̞o̞] 'oak tree' Approximant consonant unspecified for rounding; allophone of /ɡ/.
Astur-Leonese Asturian [example needed] Approximant consonant unspecified for rounding; allophone of /ɡ/.
Extremaduran [example needed]
Leonese [example needed]
Mirandese [example needed]
Catalan[2][3] aigua [ˈajɣ̞wə] 'water' Approximant consonant unspecified for rounding; allophone of /ɡ/.[2][3] See Catalan phonology
Cherokee wa-tsi [ɰad͡ʒi] 'watch' Found only in the Western dialect. Its equivalent in other dialects is [w]. Also represented by Ꮺ, Ꮻ, Ꮼ, Ꮽ, and Ꮾ
Danish Older speakers[4] talg [ˈtsʰalˀɣ̞] 'tallow' Approximant consonant unspecified for rounding. Still used by some older speakers in high register, much more commonly than a fricative [ɣ].[4] Depending on the environment, it corresponds to [w] or [j] in young speakers of contemporary Standard Danish.[5] See Danish phonology
Dutch Western East Flemish[6] Approximant consonant unspecified for rounding. Corresponds to a fricative [ɣ] in other dialects.[6]
French Belgian[7] ara [aɣ̞a] 'macaw' Approximant consonant unspecified for rounding. Intervocalic, word-internal allophone of /ʀ/ for some speakers.[7] See French phonology
Galician[8] auga [ˈɑwɣ̞ɑ] 'water' Approximant consonant unspecified for rounding; allophone of /ɡ/.[8] See Galician phonology
Greek Cypriot[9] μαγαζί [maɰaˈzi] 'shop' Allophone of /ɣ/.
Guarani gotyo [ɰoˈtɨo] 'near, close to' Contrasts with [w]
Ñandewa Paulista-Paranaense[10] [adʒaˈɰa] 'I cut' Contrasts with [g].[10]
Hiw ter̄og [təɡ͡ʟɔɣ̞] 'peace' Contrasts with /w/ and with /ɡ͡ʟ/.[11]
Ibibio[12] ufok [úfʌ̟̀ɰɔ̞] [translation needed] Intervocalic allophone of /k/; may be a uvular tap [ɢ̆] instead.[12]
Icelandic saga [ˈs̺äːɣ̞ä] 'saga' Approximant consonant unspecified for rounding. See Icelandic phonology
Irish naoi [n̪ˠɰiː] 'nine' Occurs only between broad consonants and front vowels. See Irish phonology
Korean 의사 / uisa [ɰisɐ] 'doctor' Occurs only before /i/. See Korean phonology
Mwotlap haghag [haɣ̞haɣ̞] 'sit' Contrasts with [w].[13]
Shipibo[14] igi [i̞ɣ̞i̞] [translation needed] Unspecified for rounding; varies between an approximant and a fricative. Allophone of /k/ in certain high-frequency morphemes.[14]
Spanish[15] pagar [päˈɣ̞äɾ] 'to pay' Approximant consonant unspecified for rounding; allophone of /ɡ/.[15] See Spanish phonology
Swedish Central Standard[16] agronom [äɣ̞ɾʊˈn̪oːm] 'agronomist' Approximant consonant unspecified for rounding; allophone of /ɡ/ in casual speech. See Swedish phonology
Tagalog igriega [iːɡɾɪˈje̞ɣ̞ɐ] 'y (letter)' Approximant consonant unspecified for rounding; intervocalic allophone of /ɡ/. See Tagalog phonology
Tiwi ngaga [ˈŋaɰa] 'we (inclusive)'
Venetian góndola [ˈɡoŋdoɰa] 'gondola' See Venetian language
Vietnamese Southern gà [ɣ̞a:˨˩] 'chicken' Typical realization of /ɡɣ/ or /ɣ/ in other dialects. Variant is in complementary distribution before open vowels.

Pre-velar edit

Voiced pre-velar approximant
ɰ˖
ɨ̯
Audio sample
source · help
Encoding
X-SAMPAj-
Language Word IPA Meaning Notes
Spanish[17] seguir [se̞ˈɣ̞iɾ] 'to follow' Approximant consonant. Lenited allophone of /ɡ/ before front vowels;[17] typically transcribed in IPA with ɣ. See Spanish phonology
Turkish Standard prescriptive[18] ğün [ˈd̪y̠jy̠n̪] 'marriage' Either post-palatal or palatal; phonetic realization of /ɣ/ (also transcribed as /ɰ/) before front vowels.[18] See Turkish phonology

Voiced velar bunched approximant edit

Voiced velar bunched approximant
ɹ̈
Encoding
X-SAMPAr\_"

Some languages have a velar approximant that is produced with the body of the tongue bunched up at the velum and simultaneous pharyngealization. This gives rise to a type of retroflex resonance resembling [ɻ].[19] The extension to the IPA recommends the use of the "centralized" diacritic combined with the IPA sign for the alveolar approximant (as in ɹ̈) to distinguish the bunched realization from the prototypical apical [ɹ], which may be specified as ɹ̺. Typically, the diacritic is omitted, so that the sound is transcribed simply with ɹ or ɻ (in broader transcriptions: r), as if it were a coronal consonant. Just as [ɣ̞] described below, the velar bunched approximant is not specified for rounding.

In Dutch, this type of r is called Gooise r [ˌɣoːisə ˈʔɛr] 'Gooi r'. It is named after het Gooi, a region of the Netherlands where Hilversum (the main centre for television and radio broadcasting) is located.

Features edit

Features of the voiced velar bunched approximant:

Occurrence edit

Language Word IPA Meaning Notes
Dutch Randstad varieties[19] maar [ˈmaːɹ̈] 'but' Pre-velar. Common allophone of /r/ in the syllable coda, where it contrasts with [w]. The bunching and pharyngealization may be lost in connected speech, resulting in a semivowel such as [j] or [ə̯].[20] See Dutch phonology
Standard Northern[19] Pre-velar. Common allophone of /r/ in the syllable coda, where it contrasts with [w].[19] See Dutch phonology
English American[21] red [ɹ̈ʷɛd] 'red' Labialized approximant consonant. Possible realization of /r/. Contrasts with /w/.[21] See Pronunciation of English /r/
Received Pronunciation[21] curious [ˈkj̊ʊːɹ̈iəs] 'curious' Approximant consonant, may be labialized. Possible allophone of /r/ before front vowels. Contrasts with /w/.[21] See Pronunciation of English /r/

Relation with [ɡ] and [ɣ] edit

Some languages have a voiced velar approximant that is unspecified for rounding, and therefore cannot be considered the semivocalic equivalent of either [ɯ] or its rounded counterpart [u]. Examples of such languages are Catalan, Galician and Spanish, in which the approximant consonant (not semivowel) unspecified for rounding appears as an allophone of /ɡ/.[8]

Eugenio Martínez Celdrán describes the voiced velar approximant consonant as follows:[22]

As for the symbol ɰ, it is quite evidently inappropriate for representing the Spanish voiced velar approximant consonant. Many authors have pointed out the fact that [ɰ] is not rounded; for example, Pullum & Ladusaw (1986:98) state that 'the sound in question can be described as a semi-vowel (glide) with the properties "high", "back", and "unrounded"'. They even establish an interesting parallelism: 'the sound can be regarded as an unrounded [w]'. It is evident, then, that ɰ is not an adequate symbol for Spanish. First of all, because it has never been taken into consideration that there is a diphthong in words like paga 'pay', vago 'lazy', lego 'lay', etc., and, secondly, because this sound is rounded when it precedes rounded vowels. Besides, it would be utterly wrong to transcribe the word jugo 'juice' with ɰ *[ˈχuɰo], because the pronunciation of that consonant between two rounded vowels is completely rounded whereas [ɰ] is not. [...]

The symbol I have always proposed is ɣ̞, the correlate to the other central approximants in Spanish, [β̞ ð̞] (Martínez Celdrán 1991, 1996:47). This coincides with Ball & Rahilly (1999:90), whose example for the three approximants is the Spanish word abogado 'lawyer'[...]. Ball & Rahilly too criticise in a footnote the confusion between these symbols: 'The difference between an approximant version of the voiced velar fricative [ɣ], and the velar semi-vowel [ɰ] is that the latter requires spread lips, and must have a slightly more open articulatory channel so that it becomes [ɯ] if prolonged' (p. 189, fn. 1).

There is a parallel problem with transcribing the palatal approximant.

The symbol ɣ̞ may not display properly in all browsers. In that case, ɣ˕ should be substituted. In broader transcriptions,[23] the lowering diacritic may be omitted altogether, so that the symbol is rendered ɣ, i.e. as if it represented the corresponding fricative.

See also edit

Notes edit

  1. ^ Mott (2007), pp. 104–105.
  2. ^ a b Carbonell & Llisterri (1992), p. 55.
  3. ^ a b Martínez Celdrán (2004), p. 204.
  4. ^ a b Grønnum (2005), p. 123.
  5. ^ Basbøll (2005), pp. 211–212.
  6. ^ a b Taeldeman (1979).
  7. ^ a b Demolin (2001), pp. 65, 71.
  8. ^ a b c Martínez Celdrán (2004), pp. 203–204.
  9. ^ Arvaniti (1999), p. 174.
  10. ^ a b Costa (2012), p. 78.
  11. ^ François (2010), pp. 397–400.
  12. ^ a b Urua (2004), p. 106.
  13. ^ François (2001), p. 60.
  14. ^ a b Valenzuela, Márquez Pinedo & Maddieson (2001), p. 282.
  15. ^ a b Martínez Celdrán (2004), pp. 202–204.
  16. ^ Engstrand (2004), p. 167.
  17. ^ a b Canellada & Madsen (1987), p. 21.
  18. ^ a b Zimmer & Orgun (1999), p. 155.
  19. ^ a b c d Collins & Mees (2003), p. 200.
  20. ^ Collins & Mees (2003), pp. 200–1.
  21. ^ a b c d Cruttenden (2014), pp. 225–6.
  22. ^ Martínez Celdrán (2004), pp. 202–203.
  23. ^ See e.g. Carbonell & Llisterri (1992).

References edit

  • Arvaniti, Amalia (1999), "Cypriot Greek" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2): 173–178, doi:10.1017/S002510030000654X, S2CID 163926812
  • Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, Taylor & Francis, ISBN 0-203-97876-5
  • Canellada, María Josefa; Madsen, John Kuhlmann (1987), Pronunciación del español: lengua hablada y literaria, Madrid: Castalia, ISBN 978-8470394836
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/s0025100300004618, S2CID 249411809
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Costa, Consuelo de Paiva Godinho (2012). "Fonologia do Nhandewa-Guarani Paulista-Paranaense". LIAMES (in Brazilian Portuguese). 3 (1): 75–97. doi:10.20396/liames.v3i1.1414.
  • Cruttenden, Alan (2014), Gimson's Pronunciation of English (8th ed.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Demolin, Didier (2001). "Some phonetic and phonological observations concerning /ʀ/ in Belgian French". In van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (eds.). Rapport d'Activités de l'Institut des Langues Vivantes et de Phonétique. Brussels: Etudes & Travaux. pp. 61–73. ISSN 0777-3692.
  • Engstrand, Olle (2004), Fonetikens grunder (in Swedish), Lund: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
  • François, Alexandre (2001), Contraintes de structures et liberté dans l'organisation du discours. Une description du mwotlap, langue océanienne du Vanuatu (in French), Paris: PhD dissertation, Université Paris-IV Sorbonne, p. 1078.
  • François, Alexandre (2010), "Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw: Resolving the ambiguity of a complex segment" (PDF), Phonology, 27 (3): 393–434, doi:10.1017/S0952675710000205, S2CID 62628417.
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Martínez Celdrán, Eugenio (2004), "Problems in the Classification of Approximants", Journal of the International Phonetic Association, 34 (2): 201–210, doi:10.1017/S0025100304001732, S2CID 144568679
  • Mott, Brian (2007), "Chistabino (Pyrenean Aragonese)", Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 103–114, doi:10.1017/S0025100306002842, hdl:2445/49131
  • Taeldeman, Johan (1979), "Het klankpatroon van de Vlaamse dialecten. Een inventariserend overzicht", Woordenboek van de Vlaamse Dialecten
  • Urua, Eno-Abasi E. (2004), "Ibibio", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 105–109, doi:10.1017/S0025100304001550
  • Valenzuela, Pilar M.; Márquez Pinedo, Luis; Maddieson, Ian (2001), "Shipibo", Journal of the International Phonetic Association, 31 (2): 281–285, doi:10.1017/S0025100301002109
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan (1999), (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–158, ISBN 0-521-65236-7, archived from the original (PDF) on 2018-07-25, retrieved 2015-11-21

External links edit

  • List of languages with [ɰ] on PHOIBLE

voiced, velar, approximant, armenian, letter, armenian, cyrillic, letter, cche, confused, with, labio, velar, approximant, voiced, velar, approximant, type, consonantal, sound, used, some, spoken, languages, symbol, international, phonetic, alphabet, that, rep. For the Armenian letter պ see Pe Armenian For the Cyrillic letter Ꚇ see Cche Not to be confused with Labio velar approximant The voiced velar approximant is a type of consonantal sound used in some spoken languages The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɰ and the equivalent X SAMPA symbol is M Voiced velar approximantɰIPA Number154Audio sample source source source helpEncodingEntity decimal amp 624 Unicode hex U 0270X SAMPAM BrailleImage The consonant is absent in English but may be approximated by making ɡ but with the tongue body lowered or w but with the lips apart The voiced velar approximant can in many cases be considered the semivocalic counterpart of the close back unrounded vowel ɯ ɰ and ɯ with the non syllabic diacritic are used in different transcription systems to represent the same sound In some languages such as Spanish the voiced velar approximant is an allophone of g see below The symbol for the velar approximant originates from ɯ but with a vertical line Compare u and ɥ for the labio palatal approximant Contents 1 Features 2 Occurrence 2 1 Pre velar 3 Voiced velar bunched approximant 3 1 Features 3 2 Occurrence 4 Relation with ɡ and ɣ 5 See also 6 Notes 7 References 8 External linksFeatures editFeatures of the voiced velar approximant Its manner of articulation is approximant which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation but not enough to produce a turbulent airstream The most common type of this approximant is glide or semivowel The term glide emphasizes the characteristic of movement or glide of ɰ from the ɯ vowel position to a following vowel position The term semivowel emphasizes that although the sound is vocalic in nature it is not syllabic it does not form the nucleus of a syllable For a description of the approximant consonant variant used e g in Spanish see below Its place of articulation is velar which means it is articulated with the back of the tongue the dorsum at the soft palate Its phonation is voiced which means the vocal cords vibrate during the articulation It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only It is a central consonant which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue rather than to the sides The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles as in most sounds Occurrence editLanguage Word IPA Meaning Notes Aragonese 1 caixigo kajˈʃiɣ o oak tree Approximant consonant unspecified for rounding allophone of ɡ Astur Leonese Asturian example needed Approximant consonant unspecified for rounding allophone of ɡ Extremaduran example needed Leonese example needed Mirandese example needed Catalan 2 3 aigua ˈajɣ we water Approximant consonant unspecified for rounding allophone of ɡ 2 3 See Catalan phonology Cherokee ᏩᏥ wa tsi ɰad ʒi watch Found only in the Western dialect Its equivalent in other dialects is w Also represented by Ꮺ Ꮻ Ꮼ Ꮽ and Ꮾ Danish Older speakers 4 talg ˈtsʰalˀɣ tallow Approximant consonant unspecified for rounding Still used by some older speakers in high register much more commonly than a fricative ɣ 4 Depending on the environment it corresponds to w or j in young speakers of contemporary Standard Danish 5 See Danish phonology Dutch Western East Flemish 6 Approximant consonant unspecified for rounding Corresponds to a fricative ɣ in other dialects 6 French Belgian 7 ara aɣ a macaw Approximant consonant unspecified for rounding Intervocalic word internal allophone of ʀ for some speakers 7 See French phonology Galician 8 auga ˈɑwɣ ɑ water Approximant consonant unspecified for rounding allophone of ɡ 8 See Galician phonology Greek Cypriot 9 magazi maɰaˈzi shop Allophone of ɣ Guarani gotyo ɰoˈtɨo near close to Contrasts with w Nandewa Paulista Paranaense 10 adʒaˈɰa I cut Contrasts with g 10 Hiw ter og teɡ ʟɔɣ peace Contrasts with w and with ɡ ʟ 11 Ibibio 12 ufokọ ufʌ ɰɔ translation needed Intervocalic allophone of k may be a uvular tap ɢ instead 12 Icelandic saga ˈs aːɣ a saga Approximant consonant unspecified for rounding See Icelandic phonology Irish naoi n ˠɰiː nine Occurs only between broad consonants and front vowels See Irish phonology Korean 의사 uisa ɰisɐ doctor Occurs only before i See Korean phonology Mwotlap haghag haɣ haɣ sit Contrasts with w 13 Shipibo 14 igi i ɣ i translation needed Unspecified for rounding varies between an approximant and a fricative Allophone of k in certain high frequency morphemes 14 Spanish 15 pagar paˈɣ aɾ to pay Approximant consonant unspecified for rounding allophone of ɡ 15 See Spanish phonology Swedish Central Standard 16 agronom aɣ ɾʊˈn oːm agronomist Approximant consonant unspecified for rounding allophone of ɡ in casual speech See Swedish phonology Tagalog igriega iːɡɾɪˈje ɣ ɐ y letter Approximant consonant unspecified for rounding intervocalic allophone of ɡ See Tagalog phonology Tiwi ngaga ˈŋaɰa we inclusive Venetian gondola ˈɡoŋdoɰa gondola See Venetian language Vietnamese Southern ga ɣ a chicken Typical realization of ɡɣ or ɣ in other dialects Variant is in complementary distribution before open vowels Pre velar edit Voiced pre velar approximantɰ j ɨ Audio sample source source source helpEncodingX SAMPAj Language Word IPA Meaning Notes Spanish 17 seguir se ˈɣ iɾ to follow Approximant consonant Lenited allophone of ɡ before front vowels 17 typically transcribed in IPA with ɣ See Spanish phonology Turkish Standard prescriptive 18 dugun ˈd y jy n marriage Either post palatal or palatal phonetic realization of ɣ also transcribed as ɰ before front vowels 18 See Turkish phonologyVoiced velar bunched approximant editVoiced velar bunched approximantɹ EncodingX SAMPAr Some languages have a velar approximant that is produced with the body of the tongue bunched up at the velum and simultaneous pharyngealization This gives rise to a type of retroflex resonance resembling ɻ 19 The extension to the IPA recommends the use of the centralized diacritic combined with the IPA sign for the alveolar approximant as in ɹ to distinguish the bunched realization from the prototypical apical ɹ which may be specified as ɹ Typically the diacritic is omitted so that the sound is transcribed simply with ɹ or ɻ in broader transcriptions r as if it were a coronal consonant Just as ɣ described below the velar bunched approximant is not specified for rounding In Dutch this type of r is called Gooise r ˌɣoːise ˈʔɛr Gooi r It is named after het Gooi a region of the Netherlands where Hilversum the main centre for television and radio broadcasting is located Features edit Features of the voiced velar bunched approximant Its manner of articulation is approximant which means it is produced by narrowing the vocal tract at the place of articulation but not enough to produce a turbulent airstream The body of the tongue is bunched up at the velum rather than just approaching it as it is the case with the prototypical velar approximant Its place of articulation is velar which means it is articulated with the back of the tongue the dorsum at the soft palate Its phonation is voiced which means the vocal cords vibrate during the articulation It is an oral consonant which means air is allowed to escape through the mouth only It is a central consonant which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue rather than to the sides The airstream mechanism is pulmonic which means it is articulated by pushing air solely with the intercostal muscles and abdominal muscles as in most sounds Occurrence edit Language Word IPA Meaning Notes Dutch Randstad varieties 19 maar ˈmaːɹ but Pre velar Common allophone of r in the syllable coda where it contrasts with w The bunching and pharyngealization may be lost in connected speech resulting in a semivowel such as j or e 20 See Dutch phonology Standard Northern 19 Pre velar Common allophone of r in the syllable coda where it contrasts with w 19 See Dutch phonology English American 21 red ɹ ʷɛd red Labialized approximant consonant Possible realization of r Contrasts with w 21 See Pronunciation of English r Received Pronunciation 21 curious ˈkj ʊːɹ ies curious Approximant consonant may be labialized Possible allophone of r before front vowels Contrasts with w 21 See Pronunciation of English r Relation with ɡ and ɣ editSome languages have a voiced velar approximant that is unspecified for rounding and therefore cannot be considered the semivocalic equivalent of either ɯ or its rounded counterpart u Examples of such languages are Catalan Galician and Spanish in which the approximant consonant not semivowel unspecified for rounding appears as an allophone of ɡ 8 Eugenio Martinez Celdran describes the voiced velar approximant consonant as follows 22 As for the symbol ɰ it is quite evidently inappropriate for representing the Spanish voiced velar approximant consonant Many authors have pointed out the fact that ɰ is not rounded for example Pullum amp Ladusaw 1986 98 state that the sound in question can be described as a semi vowel glide with the properties high back and unrounded They even establish an interesting parallelism the sound can be regarded as an unrounded w It is evident then that ɰ is not an adequate symbol for Spanish First of all because it has never been taken into consideration that there is a diphthong in words like paga pay vago lazy lego lay etc and secondly because this sound is rounded when it precedes rounded vowels Besides it would be utterly wrong to transcribe the word jugo juice with ɰ ˈxuɰo because the pronunciation of that consonant between two rounded vowels is completely rounded whereas ɰ is not The symbol I have always proposed is ɣ the correlate to the other central approximants in Spanish b d Martinez Celdran 1991 1996 47 This coincides with Ball amp Rahilly 1999 90 whose example for the three approximants is the Spanish word abogado lawyer Ball amp Rahilly too criticise in a footnote the confusion between these symbols The difference between an approximant version of the voiced velar fricative ɣ and the velar semi vowel ɰ is that the latter requires spread lips and must have a slightly more open articulatory channel so that it becomes ɯ if prolonged p 189 fn 1 There is a parallel problem with transcribing the palatal approximant The symbol ɣ may not display properly in all browsers In that case ɣ should be substituted In broader transcriptions 23 the lowering diacritic may be omitted altogether so that the symbol is rendered ɣ i e as if it represented the corresponding fricative See also editIndex of phonetics articlesNotes edit Mott 2007 pp 104 105 a b Carbonell amp Llisterri 1992 p 55 a b Martinez Celdran 2004 p 204 a b Gronnum 2005 p 123 Basboll 2005 pp 211 212 a b Taeldeman 1979 a b Demolin 2001 pp 65 71 a b c Martinez Celdran 2004 pp 203 204 Arvaniti 1999 p 174 a b Costa 2012 p 78 Francois 2010 pp 397 400 a b Urua 2004 p 106 Francois 2001 p 60 a b Valenzuela Marquez Pinedo amp Maddieson 2001 p 282 a b Martinez Celdran 2004 pp 202 204 Engstrand 2004 p 167 a b Canellada amp Madsen 1987 p 21 a b Zimmer amp Orgun 1999 p 155 a b c d Collins amp Mees 2003 p 200 Collins amp Mees 2003 pp 200 1 a b c d Cruttenden 2014 pp 225 6 Martinez Celdran 2004 pp 202 203 See e g Carbonell amp Llisterri 1992 References editArvaniti Amalia 1999 Cypriot Greek PDF Journal of the International Phonetic Association 29 2 173 178 doi 10 1017 S002510030000654X S2CID 163926812 Basboll Hans 2005 The Phonology of Danish Taylor amp Francis ISBN 0 203 97876 5 Canellada Maria Josefa Madsen John Kuhlmann 1987 Pronunciacion del espanol lengua hablada y literaria Madrid Castalia ISBN 978 8470394836 Carbonell Joan F Llisterri Joaquim 1992 Catalan PDF Journal of the International Phonetic Association 22 1 2 53 56 doi 10 1017 s0025100300004618 S2CID 249411809 Collins Beverley Mees Inger M 2003 First published 1981 The Phonetics of English and Dutch 5th ed Leiden Brill Publishers ISBN 9004103406 Costa Consuelo de Paiva Godinho 2012 Fonologia do Nhandewa Guarani Paulista Paranaense LIAMES in Brazilian Portuguese 3 1 75 97 doi 10 20396 liames v3i1 1414 Cruttenden Alan 2014 Gimson s Pronunciation of English 8th ed Routledge ISBN 9781444183092 Demolin Didier 2001 Some phonetic and phonological observations concerning ʀ in Belgian French In van de Velde Hans van Hout Roeland eds Rapport d Activites de l Institut des Langues Vivantes et de Phonetique Brussels Etudes amp Travaux pp 61 73 ISSN 0777 3692 Engstrand Olle 2004 Fonetikens grunder in Swedish Lund Studenlitteratur ISBN 91 44 04238 8 Francois Alexandre 2001 Contraintes de structures et liberte dans l organisation du discours Une description du mwotlap langue oceanienne du Vanuatu in French Paris PhD dissertation Universite Paris IV Sorbonne p 1078 Francois Alexandre 2010 Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw Resolving the ambiguity of a complex segment PDF Phonology 27 3 393 434 doi 10 1017 S0952675710000205 S2CID 62628417 Gronnum Nina 2005 Fonetik og fonologi Almen og Dansk 3rd ed Copenhagen Akademisk Forlag ISBN 87 500 3865 6 Martinez Celdran Eugenio 2004 Problems in the Classification of Approximants Journal of the International Phonetic Association 34 2 201 210 doi 10 1017 S0025100304001732 S2CID 144568679 Mott Brian 2007 Chistabino Pyrenean Aragonese Journal of the International Phonetic Association 37 1 103 114 doi 10 1017 S0025100306002842 hdl 2445 49131 Taeldeman Johan 1979 Het klankpatroon van de Vlaamse dialecten Een inventariserend overzicht Woordenboek van de Vlaamse Dialecten Urua Eno Abasi E 2004 Ibibio Journal of the International Phonetic Association 34 1 105 109 doi 10 1017 S0025100304001550 Valenzuela Pilar M Marquez Pinedo Luis Maddieson Ian 2001 Shipibo Journal of the International Phonetic Association 31 2 281 285 doi 10 1017 S0025100301002109 Zimmer Karl Orgun Orhan 1999 Turkish PDF Handbook of the International Phonetic Association A guide to the use of the International Phonetic Alphabet Cambridge Cambridge University Press pp 154 158 ISBN 0 521 65236 7 archived from the original PDF on 2018 07 25 retrieved 2015 11 21External links editList of languages with ɰ on PHOIBLE Retrieved from https en wikipedia org w index php title Voiced velar approximant amp oldid 1221696478 Voiced velar bunched approximant, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.