fbpx
Wikipedia

Kayapo language

Mẽbêngôkre, sometimes referred to as Kayapó (Mẽbêngôkre: Mẽbêngôkre kabẽn [mẽbeŋoˈkɾɛ kaˈbɛ̃n]) is a Northern Jê language (, Macro-Jê) spoken by the Kayapó and the Xikrin people in the north of Mato Grosso and Pará in Brazil.[2] There are around 8,600 native speakers since 2010 based on the 2015 Ethnologue 18th edition. Due to the number of speakers and the influence of Portuguese speakers, the language stands at a sixth level of endangerment; in which the materials for literacy and education in Mẽbêngôkre are very limited.

Mẽbêngôkre (Kayapó)
Mẽbêngôkre kabẽn
Pronunciation[mẽbeŋoˈkɾɛ kaˈbɛ̃n]
Native toBrazil
RegionPará, Mato Grosso
EthnicityKayapó, Xikrin, formerly also Irã'ãmrãnhre
Native speakers
8,638 (2010)[1]
Dialects
  • Kayapó
  • Xikrin
Language codes
ISO 639-3txu
Glottologkaya1330
ELPMebengokre

Ethnography edit

The Mẽbêngôkre language is currently spoken by two ethnic groups, the Kayapó and the Xikrin, which, besides sharing a language in common, both use the endonym Mẽbêngôkre (literally “those from the hole of the water”[3] "Although there are differences between the dialects spoken among the various ethnic groups, all recognize themselves as participants in a common culture."[4]) to refer to themselves and to their language.[5]: 53  They are also sometimes regarded as major subdivisions of a single ethnic group, the Mẽbêngôkre.

The label Kayapó (also spelled Caiapó or Kayapô) has at times been used synonymously with Mẽbêngôkre in the literature — that is, it has been taken to refer both to the Kayapó (stricto sensu) and to the Xikrin, as well as to the linguistic varieties spoken by these groups. In order to avoid ambiguity (and further confusion with the Southern Kayapó, yet another ethnic group which spoke a not very closely related language of the Jê family), the term Mẽbêngôkre is preferred in this article (unless a reference is made to the Kayapó as opposed to the Xikrin). The term Kayapó, whose original reference was restricted to the aforementioned Southern Kayapó, is an exonym of unknown origin. It has been sometimes etymologized as a Tupi-Guarani word meaning “those who look like monkeys”,[6] but this has been disputed.[5]: 91, fn. 41 

The first historical records of the Mẽbêngôkre language and culture made by Westerners date back to the end of the 19th century, when the French explorer Henri Coudreau came in contact with the Mẽbêngôkre-speaking Irã'ãmrãnhre group. Some records were made by the missionaries who arrived to Brazil later in the century to Christianize the indigenous people. Known authors of that period include Father Sebastião and Reverend Horace Banner, who lived among another Mẽbêngôkre (Kayapó) group known as Gorotire between 1937 and 1951.[3] Although, “the Mebengokre [have been in] permanent contact with the surrounding non-indigenous population at various times, in most cases [there have been] catastrophic consequences.[2] The Irã'ãmrãnhre are now extinct, and the population of the Gorotire group decreased by 80% during the first years of contact. Following such brutal experiences, some small groups refused to be approached by investigators and remain uncontacted around the Xingu and Curuá rivers.

Since the exploration period, academic linguists and anthropologists have investigated the Mẽbêngôkre and have successfully acquired a body of knowledge about this indigenous group. Since the early writings on the grammar of Mẽbêngôkre by the Summer Institute of Linguistics missionaries Stout and Thomson (1974), multiple academic researchers have worked on the language, including Marília Ferreira,[7] Maria Amélia Reis Silva, Andrés Pablo Salanova, Lucivaldo Silva da Costa, and Edson de Freitas Gomes. A translation of the New Testament into Mẽbêngôkre was published in 1996, and there are literary works including myth and ritual stories and descriptions of the Mẽbêngôkre speaking communities.

Furthermore, the Brazilian organization ProDocult began a documentation project of the Kayapó language and culture in April 2009 and thus far have produced "150 hours of video recording, 15 hours of audio recording and more than 6,000 digital photos, in addition to ... films [containing] records of "culture" Mebengokre, and how could it be ... highly dynamic [in its] creative aspect."[8]

Phonology edit

The phonological inventory of Mẽbêngôkre is composed of 16 consonants and 17 vowels,[9] including oral and nasal vowels. Mẽbêngokre has a series of voiced oral stops, which makes it unique among the Northern Jê languages in employing the feature [voice] for establishing phonological oppositions. All other Northern Jê languages lost Proto-Northern Jê voiced obstruents through devoicing.[10]: 85 

Consonants edit

Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Stop voiceless p ⟨p⟩ t ⟨t⟩ t͡ʃ ⟨x⟩ k ⟨k⟩ ʔ ⟨’⟩
voiced b ⟨b⟩ d ⟨d⟩ d͡ʒ ⟨dj⟩ g ⟨g⟩
Nasal m ⟨m⟩ n ⟨n⟩ ɲ ⟨nh⟩ ŋ ⟨ng⟩
Liquid w ⟨w⟩ ɾ ⟨r⟩ j ⟨j⟩

The consonant /d/ (as in jaduj 'short', krwỳdy 'beak') is exceedingly rare; /t͡ʃ/ (as in xãn 'cat', jaxwe 'naughtly') is rare in the onset position. The consonant /ɾ/ in the coda position is always followed by an epenthetic echo vowel, which may be an exact copy of the preceding vowel or [i] (if the preceding vowel is /a/ or sometimes /ɔ ʌ/). That way, the words /paɾ/ 'his/her foot' and /puɾ/ 'garden' are pronounced [ˈpaɾi], [ˈpuɾu] (and written pari, puru).

Vowels edit

Oral Nasal
i ⟨i⟩ ɯ ⟨y⟩ u ⟨u⟩ ĩ ⟨ĩ⟩ ɯ̃ ⟨ỹ⟩ ũ ⟨ũ⟩
e ⟨ê⟩ ɤ ⟨ỳ⟩ o ⟨ô⟩ ⟨ẽ⟩ õ ⟨õ⟩
ɛ ⟨e⟩ ʌ ⟨à⟩ ɔ ⟨o⟩ ʌ̃ ⟨ã⟩
a ⟨a⟩ ã ⟨ã⟩

The vowels /ã/ (as in mrã 'to walk', xãn 'cat') and /ũ/ (as in tũm 'old') are rare and mostly go back to earlier oral vowels /a/ and /u/ in certain environments. The vowel /ɯ̃/ (as in nhỹ 'to sit') is also somewhat rare.

In some analyses, Mẽbêngôkre has five diphthongs which occur word-finally only: uwa /uᵊ/, ija /iᵊ/, eje /ɛᵊ/, ôwa /oᵊ/, ĩja /ĩᵊ/. These are realized phonetically as [ˈuwa], [ˈija], [ˈɛjɛ], [ˈowa], [ˈĩj̃ã].[5]: 69  Other authors analyze them as monophthongs followed by a glide (/w/ or /j/) in the coda position, which is followed by an epenthetic echo vowel. Some examples follow.

Diphthongs alternatively analyzed as sequences of vowels and glides
spelling pronunciation diphthong analysis vowel + glide analysis translation
muwa [ˈmuwa] /muᵊ/ /muw/ to cry
kruwa [ˈkɾuwa] /kɾuᵊ/ /kɾuw/ arrow
krija [ˈkɾija] /kɾiᵊ/ /kɾij/ to raise (pets)
ngija [ˈŋija] /ŋiᵊ/ /ŋij/ large American opossum
jabeje [jaˈbɛjɛ] /jabɛᵊ/ /jabɛj/ to look for
ngrôwa [ˈŋɾowa] /ŋɾoᵊ/ /ŋɾow/ moriche palm
wapĩja [waˈpĩj̃ã] /wapĩᵊ/ /wapĩj/ black caracara
onĩja or nĩjari [ɔˈnĩj̃ã], [ˈnĩj̃ãɾi] /ɔ=nĩᵊ/, /nĩᵊ-ɾi/ /ɔ=nĩj/, /nĩj-ɾi/ far (Kayapó dialect)

Syllable structure edit

The maximal syllable structure of Mẽbêngôkre is /CCCVC/. Any consonant may occur as a simple onset. Complex onsets may by formed by a combination of one of /p b m k ŋ/ and one of /ɾ j/ (pr-, br-, mr-, kr-, ngr-, pj-, mj-, bj-, kj-, ngj-); /t n ɾ t͡ʃ d͡ʒ ɲ k ŋ kɾ ŋɾ/ can also combine with /w/ (tw-, nw-, rw-, xw-, djw-, nhw-, kw-, ngw-, krw-, ngrw-). The coda may be any of /p t t͡ʃ k m n ɲ ɾ j/ (in analyses which do not recognize the existence of diphthongs, also /w/).

Stress edit

In Mẽbêngôkre, the stress is fixed on the final underlying syllable. Epenthetic vowels (echo vowels) are absent from the phonological representation and are thus unstressed (as in pari /paɾ/ [ˈpaɾi] 'his/her foot'). In diphthongs, the leftmost element is stressed (as in ngija /ŋiᵊ/ [ˈŋija] 'skunk'). The diminutive clitic -re is unstressed, as in ngôre [ˈŋoɾɛ] 'his/her louse'.

Morphology edit

Finiteness morphology edit

As in all other Northern Jê languages, Mẽbêngôkre verbs inflect for finiteness and thus have a basic opposition between a finite form and a nonfinite form. Finite forms are used in matrix clauses only, whereas nonfinite forms are used in all types of subordinate clauses as well as in some matrix clauses (with a particular aspectual interpretation). The morphology associated with the finite/nonfinite distinction includes suffixation and/or prefix substitution.[9] Some verbs lack an overt finiteness distinction.

The following nonfinite suffixes occur in the language: -rV (the most common option, found in many transitive and intransitive verbs) and its allomorph -n (following front nasal vowels), -nh (found chiefly in transitive verbs), as well as -k, -m, and -x (found in a handful of intransitive verbs).

Nonfinite suffixes in Mẽbêngôkre
finite nonfinite gloss
suffix -rV
to go (plural)
karê karê to weed
kuno kunoro to chase
kato katoro to exit
muwa mỳrỳ to cry
suffix -n
krẽ krẽn to eat (singular)
n to kill (singular)
suffix -nh
mrã mrãnh to walk
djumjã djumjãnh to chew
kwỹrỹ kwỹnh to break
nhu nhunh to dry in the sun
kadjô kadjônh to tear
suffix -k
ty tyk to die
ruwa ~ rwỳ rwỳk to descend
suffix -m
tẽ tẽm to go (singular)
ikõ m to drink
dja djãm to stand (singular)
suffix -x
wangija ŋgjêx to enter (plural)

In a handful of verbs, all of which end in an underlying stop, the nonfinite form does not receive any overt suffixes, but it is nevertheless distinct from the finite form because the latter lenites the stem-final consonant (-t, -k-rV, -rV).[11]: 544 

Nonfinite suffixes in Mẽbêngôkre
finite nonfinite gloss
xêt to burn
ngõ nhõt to sleep
kari kak to cough
djukrari djukrak to belch
pôk to burn, to ignite
ajkjê jajkjêk to yawn

Erstwhile palatalizing prefix edit

A small set of verbs form their nonfinite forms by employing one of the aforementioned processes and a morphophonological process whereby the onset of the stressed syllable changes to dj, , or is deleted, whereas the nucleus of the stressed syllable is raised (if possible). This has been attributed to the influence of an underlying palatalizing nonfinite prefix in Proto-Northern Jê.[11]

Erstwhile palatalizing prefix in Mẽbêngôkre
finite nonfinite gloss
kaba kadjà to extract (singular)
ga djà to roast (singular)
kuto (pl. jato) kuônh (pl. jaônh) to ignite
katwỳ ka’uk to grind, to pound
kate ka’êk to break into pieces
kujate kujaêk to push, to move away
ngõrõ nhõt to sleep
ngã nhõ (Kayapó), nhã (Xikrin) to give
(krã)ta (krã)yry to cut off (singular)
anẽ anhỹrỹ to do so, to say so

Prefix substitution or loss edit

In addition to the aforementioned processes, the finiteness inflection may involve prefix substitution or loss. For example, the valency-reducing prefixes are a(j)- (anticausative) and a- (antipassive) in finite verb forms, but bi- and djà-/dju-, respectively, in the nonfinite forms.[9]: 54–5  In addition, some verbs which denote physiological activities or movement have a prefix (i- and wa-, respectively) in their finite forms but not in the nonfinite form.

Finiteness and prefix alternations
in Mẽbêngôkre
finite nonfinite gloss
anticausatives
ajkadjô bikadjônh to tear (anticausative)
abdju bibdjuru to hide (anticausative)
akuno biknoro to get lost
antipassives
aptà djàptàrà to block
a djàbôrô to whistle
ajarẽ djujarẽnh to tell, to narrate
physiological verbs
i kõm to drink
itu turu to urinate
ikuwa kwỳrỳ to defecate
i pêk to fart
movement verbs
wajêt jêt to hang (singular)
wadjà djàrà to enter (singular)
wangija ngjêx to enter (plural)

Person inflection and case edit

In Mẽbêngôkre, postpositions, and relational nouns inflect for person of their internal argument by taking absolutive or accusative person prefixes. The accusative series is required by a subclass of transitive verbs (in finite clauses only) as well as by some postpositions; the absolutive series is the default one and is found with most transitive and all intransitive verbs in finite clauses, with all verbs in nonfinite clauses, with all relational nouns, and with some postpositions. External arguments of verbs are not indexed by person prefixes but are rather encoded by nominative (unmarked) noun phrases (including personal pronouns) in finite clauses, or by ergative phrases in nonfinite clauses. In nouns, nominative, absolutive and accusative are unmarked, whereas the ergative case is marked by the ergative postposition te.

The person prefixes which index the internal argument of verbs, postpositions, and nouns are as follows.[12]: 41 

Absolutive Accusative
SG PAUC PL SG PAUC PL
1st exclusive i- ari i- mẽ i- i- ari i- mẽ i-
1st inclusive ɡu ba- ɡuaj ba- (gu) mẽ ba- ɡu ba- ɡuaj ba- (gu) mẽ ba-
2nd a- ari a- mẽ a- a- ari a- mẽ a-
3rd Ø- (+ elision
of a stem-initial
dj-/j-/nh-)
ari Ø- (+ elision
of a stem-initial
dj-/j-/nh-)
mẽ Ø- (+ elision
of a stem-initial
dj-/j-/nh-)
ku- ari ku- mẽ ku-

The nominative and ergative forms of the pronouns are as follows.[12]: 40–1 

Nominative Ergative
SG PAUC PL SG PAUC PL
1st exclusive ba ba ari ba mẽ ije ari ije mẽ ije
1st inclusive ɡu ɡuaj ɡu mẽ ɡu baje ɡuaj baje (gu) mẽ baje
2nd ɡa ɡa ari ɡa mẽ aje ari aje mẽ aje
3rd Ø ari mẽ kute ari kute mẽ kute

The pronouns have also an emphatic form, which is used when a pronoun is focalized and can also be considered a grammatical case on its own.

Emphatic
SG PAUC PL
1st exclusive ba ari ba mẽ ba
1st inclusive ɡu ba ɡuaj ba ɡu mẽ ba
2nd ɡa ari ɡa mẽ ɡa
3rd Ø ari mẽ

Nominative case edit

The nominative case expresses the subject of a transitive or intransitive verb.

Arỳm

Already

nẽ

NFUT

ba

1.NOM

ari

PAUC

i-tẽ-m

1.ABS-go.SG-NF

mã.

DAT

Arỳm nẽ ba ari i-tẽ-m mã.

Already NFUT 1.NOM PAUC 1.ABS-go.SG-NF DAT

‘We are leaving.’

Ergative case edit

The ergative case marks the agent of a transitive verb in a nonfinite form and may cooccur with a nominative pronoun expressing the same participant.

Djàm

INT

nẽ

NFUT

ga

2.NOM

aje

2.ERG

∅-omũ-nh

3.ABS-see-NF

kêt?

NEG

Djàm nẽ ga aje ∅-omũ-nh kêt?

INT NFUT 2.NOM 2.ERG 3.ABS-see-NF NEG

‘Don’t you see it?’

Absolutive case edit

In nonfinite clauses, the absolutive case encodes the sole participant (subject) in intransitive verbs and the patient in transitive verbs.

∅-Wỳ-rỳ

3.ABS-bathe-NF

DAT

nẽ

NFUT

tẽ.

go.SG.F

∅-Wỳ-rỳ mã nẽ tẽ.

3.ABS-bathe-NF DAT NFUT go.SG.F

‘She/he is bathing / going to bathe.’

It is also used to encode the patient of some transitive verbs in their finite form (except for monosyllabic verbs compatible with overt nonfiniteness morphology, which take accusative objects), as well as the possessors of nouns and the complements of some postpositions.

Accusative case edit

The accusative case encodes the patient of monosyllabic transitive verbs compatible with overt nonfiniteness morphology in finite clauses.

Arỳm

already

nẽ

NFUT

ba

1.NOM

ku-ma.

3.ACC-listen/hear.F

Arỳm nẽ ba ku-ma.

already NFUT 1.NOM 3.ACC-listen/hear.F

‘I heard it already.’

Voice edit

In Mẽbêngôkre, transitive verbs may be detransitivized by means of an anticausative or an antipassive derivation. The anticausative marker is the prefix a(j)- in the finite form and the prefix bi- in the nonfinite form of the verb. The antipassive derivation is achieved by means of the prefix a- in the finite form and the prefix djà- or dju- in the nonfinite form of the verb.[13]

Voice alternations in Mẽbêngôkre
transitive intransitivized gloss
anticausatives
pudju abdju / bibdjuru to hide (transitive) → to hide (anticausative)
kamẽ ajkamẽ / bikamẽnh to push → to move away
kuno akuno / biknoro to chase → to get lost
antipassives
jarẽ ajarẽ / djujarẽnh to say → to narrate
ku aku / djàkuru to eat.PL → to eat.ANTP
ma — / djumari to hear (something) → to listen

Derivational morphology edit

Diminutive and augmentative edit

Mẽbêngôkre makes use of a diminutive suffix -re (which is always unstressed; after -t it has the allomorph -e, and after nasals it surfaces as -ne) and of an augmentative suffix -ti (which is always stressed). These attach to nouns and abundantly occur in the names of animal and plant species. The combination of -ti and -re is used in a number of nouns which denote human collectives, such as Gorotire and Mẽtyktire (names of Mẽbêngôkre subdivisions).

Non-productive affixes edit

In Mẽbêngôkre, many predicates appear to contain fossilized prefixes of different shapes (such as ka-, nhõ-, ku-, py-/pu-, ja-, dju-, nhĩ-), whose semantic contribution is not always straightforward. These have been variously referred to as classifiers[14]: 100  or transitivity prefixes.[11]: 539–40 

Reduplication edit

Reduplication may be used to convey repeated action and possibly transitivity, as in the following examples:[13]

totyktyk ‘to strike repeatedly’ totyk ‘to strike’
kyjkyj ‘to make many scratches’ kyj ‘a scratch or cut’
krãkrãk ‘to swallow’ tokrãk ‘to swallow at once’

In some verbs, such as prõrprõt ‘to float up and down’, the final consonant of the reduplicated base changes from a stop /t/ to a rhotic /ɾ/.

Syntax edit

Mẽbêngôkre is a head-final language.

Morphosyntactic alignment edit

Prototypically, finite matrix clauses in Mẽbêngôkre have a nominative–accusative alignment pattern, whereby the agents of transitive verbs (A) and the sole arguments of intransitive verbs (S) receive the nominative case, whereas the patients of transitive verbs (P) receive the absolutive or the accusative case, which has been described as an instance of a split-P alignment.[10]: 272  There are only several dozen of transitive verbs which take an accusative patient, all of which are monosyllabic[14]: 30–2  and have distinct finite and nonfinite forms. It has been suggested that all transitive verbs which satisfy both conditions (monosyllabicity and a formal finiteness distinction), and only them, select for accusative patients,[11]: 538  while all remaining transitive verbs take absolutive patients in Mẽbêngôkre and other Northern Jê languages.

Nonfinite clauses (including all embedded clauses) are headed by nonfinite verbs and are ergatively organized: the agents of transitive verbs (A) are encoded by ergative postpositional phrases, whereas the patients of transitive verbs (P) and the sole arguments of all intransitive predicates (S) receive the absolutive case.[14][15]

Classes of predicates edit

The following table summarizes the proposed classes of predicates in Mẽbêngôkre.[15]

argument structure in finite clauses type examples
ANOM PACC transitive verb (ku-class) krẽ ‘to eat’ (singular)
ANOM PABS transitive verb (default) ’ôk ‘to paint’
SNOM intransitive verb tẽ ‘to go’ (singular)
SABS relational noun ngryk ‘angry’
ExpDAT absolute noun + dative experiencer prãm ‘to be hungry’
ExpDAT StimulusABS relational noun + dative experiencer kĩnh ‘to like’

Transitive verbs edit

In Mẽbêngôkre, transitive verbs take accusative or absolutive patients in finite clauses, depending on the verb class. In nonfinite clauses, all transitive verbs take absolutive patients. Note that nouns do not receive any overt marking either in the accusative or in the absolutive case; the difference between these two cases is seen in the third person index, which takes the form ku- in the accusative case and ∅- in the absolutive case.

The transitive verbs which index their patient in the accusative case (in finite clauses) are known as ku-verbs. All ku-verbs are monosyllabic and have distinct finite and nonfinite forms. The remaining transitive verbs index their patient in the absolutive case. All verbs that belong to this class satisfy at least one of the following conditions:

  • they contain at least two syllables (for example, pumũ ‘to see’, kaô ‘to suck’, ku’õ ‘to wash (solid objects)’),
  • their finite and nonfinite forms are identical (for example, ’ôk ‘to paint’, kre ‘to plant’, djũn ‘to insult’).

Finite ku- verbs further differ from all other transitive verbs in that under certain circumstances they index their agent (rather than patient) on the verb. This happens when a second-person agent acts over a third-person patient:[12]: 55–6 

Ga

2.NOM

a-bĩ.

2.ACC-kill.SG.F

Ga a-bĩ.

2.NOM 2.ACC-kill.SG.F

‘You killed it.’

Intransitive verbs edit

Semantics edit

Instruments, locations, and prototypical agents edit

Mẽbêngôkre extensively uses the nouns djà ‘container’ and djwỳnh ‘owner, master’ to denote instruments (or locations) and prototypical agents, respectively, as in idjàkuru djà ‘eating utensils; eating place; food’ (literally ‘the container of my eating’) or pi’ôk jarẽnh djwỳnh ‘teacher’ (literally ‘the owner of the telling of the book’). These nouns attach to the nonfinite (nominal) forms of verbs or to other nouns, and express meanings that in other languages are frequently conveyed by special kinds of nominalizations.[14]: 88 

Tense and aspect edit

In Mẽbêngôkre, there is no morphological distinction between present and past, the completion or continuation of an action is determined by the narrative context. Aspectual distinctions may be conveyed by auxiliaries or by using a nonfinite form of a verb in an unembedded clause. The following sentence shows the role of verbal finiteness when determining aspect:[14]: 89–90 

Krwỳj

parakeet

DEM

nẽ

NFUT

môp

yam

krẽ.

eat.SG.F

Krwỳj jã nẽ môp krẽ.

parakeet DEM NFUT yam eat.SG.F

‘This parakeet eats/ate (the) yam.’

Krwỳj

parakeet

DEM

nẽ

NFUT

ku-te

3-ERG

môp

yam

krẽn.

eat.SG.NF

Krwỳj jã nẽ ku-te môp krẽn.

parakeet DEM NFUT 3-ERG yam eat.SG.NF

‘This parakeet has eaten yam (at least once in its life).’

In the semantic interpretation of the first example, the position of the event with respect to the time of the utterance can only be determined by narrative context. In contrast, the occurrence of the nonfinite form of the verb in the second example makes the event not "anaphoric to discourse, but rather coterminous with the subject's lifespan (mutatis mutandis for inanimate subjects). This interpretation has been variously described as “stative” or “subject-oriented” (in the sense that it ascribes a property to the subject, rather than focusing on the event itself) in the descriptive literature.”[16]

Vocabulary edit

Kinship terms edit

Mẽbêngôkre has triadic kinship terms, which express at the same time the relation of a given referent both to the speaker and the addressee.[17]

Loanwords edit

Mẽbêngôkre has been in contact with the distantly related Karajá language, as evidence by a number of Karajá loanwords in Mẽbêngôkre, especially in the dialect spoken by the Xikrin group; the source of these loanwords is thought to be the Xambioá dialect. There are also loans from the Tupian languages Yudjá (Jurunan group) and Língua Geral Amazônica (Tupi-Guarani group), as well as from a hypothetical extinct Northern Jê language. More recently, lexical borrowings have been adopted from Brazilian Portuguese. Examples include:[18]: 13 [5]

Loanwords in Mẽbêngôkre
Mẽbêngôkre word gloss source form gloss
Loans from Karajá
warikoko (Kayapó dialect)
watkoko (Xikrin dialect)
tobacco pipe werikòkò (wèrikòkò, warikòkò) (female speech) tobacco pipe
rara kind of basket lala kind of basket
wiwi song, chant wii (Xambioá and North Karajá dialects, male speech) Example
bikwa relative, friend bikòwa (female speech) relative, friend
bero puba flour bèrò puba flour
rorirori kind of headdress lòrilòri kind of headdress
warabaê kind of basket wrabahu ~ wrabahi ~ wrabahy kind of basket
waxi (Xikrin dialect) fishing line waxi fishhook
benorã (Xikrin dialect) Cichla monoculus bènora Cichla monoculus
awo tree sp. (Xikrin dialect)
ubá boat (Irã'ãmrãnhre dialect)
awò (Xambioá dialect, male speech) canoe
ixe (Kayapó dialect)
ixere (Xikrin dialect)
mirror itxèrèna mirror
Loans from Yudjá
karaxu spoon karaxu spoon
awa bird sp. (Troglodytidae) uxixi auahanu Campylorhynchus turdinus
Loans from Língua Geral Amazônica
môtôbi’y (Xikrin dialect) peanut mũnduβi peanut
xãn domestic cat piʃãna domestic cat
mokà bag made of tucum fiber #mboko kind of bag
xoko rufescent tiger heron soko heron
Loans from an unidentified Tupi-Guarani language (dubious)
’ôkti, ’ôkre kind of potato #ʔok tuber
jaduj short #jatu-ʔi short (diminutive)
Loans from a hypothetical extinct Northern Jê language
karinhô tobacco #kariɲo (< *karên-cô) tobacco leaf
xururu black-fronted nunbird #tʃuɾuɾ (< *ĵôrôr) black-fronted nunbird
Loans from Brazilian Portuguese
kape coffee café coffee
kaĩ wheelbarrow carrinho wheelbarrow, cart
kratô tractor trator tractor
kubẽta blanket coberta blanket
xibôrô onion cebola onion
mukutêru mosquito net mosquiteiro mosquito net
mikrôni minivan micro-ônibus minivan
mãmãj mother mamãe mom
papaj father papai dad
wowo grandmother vovó grandma
wôwô grandfather vovô grandpa
xiw uncle tio uncle
xija aunt tia aunt
paku (Kayapó dialect) pacu pacu pacu

References edit

  1. ^ Mẽbêngôkre (Kayapó) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ a b Salanova, Andres. . Archived from the original on 26 October 2018. Retrieved 30 September 2016.
  3. ^ a b Verswijver, Gustaff. "Kayapó." Enciclopédia dos Povos Indígenas no Brasil. 2002. https://pib.socioambiental.org/en/povo/Kayapô/print Accessed 30 September 2016.
  4. ^ “Kayapô/Mebengokre” Encontro Do Culturas. 2012. http://www.encontrodeculturas.com.br/2012/artista/Kayapô-mebengokre Accessed 30 September 2016.
  5. ^ a b c d Salanova, Andrés Pablo; Nikulin, Andrey (2020). "A história que conta o léxico Mẽbêngôkre". Revista de Letras Norte@mentos. 13 (33): 52–106.
  6. ^ Turner, Terence. “Os Mebengokre Kayapô: Historia E Mudança Social, De comunidades autónomas para a coexistência interétnica.” 1992. Translated by Beatriz Moises. http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/hist%3Ap311-338/p311-338_Turner_Os_Mebengokre_Kayapô.pdf Accessed 30 September 2016.
  7. ^ Ferreira Borges, Marília (1995). "Aspectos morfossintáticos das relações genitivas na língua Kayapó". Moara. 4: 77–82.
  8. ^ Kayapó." ProDocult. 2015.http://prodocult.museudoindio.gov.br/etnias/Kayapô/projeto Accessed 30 September 2016.
  9. ^ a b c Salanova, Andrés Pablo (May 2001). A nasalidade em Mebengokre e Apinayé: O limite do vozeamento soante (PDF) (MA thesis). Campinas: Universidade Estadual de Campinas.
  10. ^ a b Nikulin, Andrey (2020). Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo (PDF) (Ph.D. dissertation). Brasília: Universidade de Brasília.
  11. ^ a b c d Nikulin, Andrey; Salanova, Andrés Pablo (October 2019). "Northern Jê Verb Morphology and the Reconstruction of Finiteness Alternations". International Journal of American Linguistics. 85 (4): 533–567. doi:10.1086/704565. S2CID 204369114.
  12. ^ a b c Reis Silva, Maria Amélia (August 2001). Pronomes, ordem e ergatividade em Mebengokre (Kayapó) (PDF) (MA thesis). Campinas: Universidade Estadual de Campinas.
  13. ^ a b Salanova, Andrés Pablo (2014). "Reduplication and verbal number in Mẽbengokre". In Gómez, Gale Goodwin; van der Voort, Hein (eds.). Reduplication in Indigenous Languages of South America. Leiden: Koninklijke Brill NV. pp. 247–272. ISBN 978-90-04-27240-8.
  14. ^ a b c d e Salanova, Andrés Pablo (2007). Nominalizations and aspect (Ph.D. dissertation). Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Linguistics and Philosophy. hdl:1721.1/41697.
  15. ^ a b Salanova, Andrés Pablo (2008). "Uma análise unificada das construções ergativas do Mẽbengokre" (PDF). Amerindia. 33: 109–34.
  16. ^ Salanova, Andrés Pablo. "The building blocks of aspectual interpretation". In Deal, Amy Rose (ed.). Proceedings of Semantics of Under-represented languages of the Americas (SULA) IV (PDF). Amherst: GLSA. pp. 215–29.
  17. ^ Lea, Vanessa (14 March 2012). "Aguçando o entendimento dos ter mos triádicos Mẽbengôkre via aborígenes australianos: dialogando com Merlan e outros". LIAMES: Línguas Indígenas Americanas. 4 (1): 29. doi:10.20396/liames.v4i1.1421.
  18. ^ Ribeiro, Eduardo Rivail (2012). A grammar of Karajá (Ph.D. dissertation). Chicago: University of Chicago.

NFUT:nonfuture tense:Nonfuture tense PAUC:paucal number:Paucal number INT:interrogative particle:Interrogative particle F:finite verb:Finite verb

See also edit

kayapo, language, mẽbêngôkre, sometimes, referred, kayapó, mẽbêngôkre, mẽbêngôkre, kabẽn, mẽbeŋoˈkɾɛ, kaˈbɛ, northern, language, macro, spoken, kayapó, xikrin, people, north, mato, grosso, pará, brazil, there, around, native, speakers, since, 2010, based, 2015. Mẽbengokre sometimes referred to as Kayapo Mẽbengokre Mẽbengokre kabẽn mẽbeŋoˈkɾɛ kaˈbɛ n is a Northern Je language Je Macro Je spoken by the Kayapo and the Xikrin people in the north of Mato Grosso and Para in Brazil 2 There are around 8 600 native speakers since 2010 based on the 2015 Ethnologue 18th edition Due to the number of speakers and the influence of Portuguese speakers the language stands at a sixth level of endangerment in which the materials for literacy and education in Mẽbengokre are very limited Mẽbengokre Kayapo Mẽbengokre kabẽnPronunciation mẽbeŋoˈkɾɛ kaˈbɛ n Native toBrazilRegionPara Mato GrossoEthnicityKayapo Xikrin formerly also Ira amranhreNative speakers8 638 2010 1 Language familyMacro Je JeCerradoJe of GoyazNorthern JeTrans TocantinsTrans AraguaiaMẽbengokre Kayapo DialectsKayapo XikrinLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code txu class extiw title iso639 3 txu txu a Glottologkaya1330ELPMebengokre Contents 1 Ethnography 2 Phonology 2 1 Consonants 2 2 Vowels 2 3 Syllable structure 3 Stress 4 Morphology 4 1 Finiteness morphology 4 1 1 Erstwhile palatalizing prefix 4 1 2 Prefix substitution or loss 4 2 Person inflection and case 4 2 1 Nominative case 4 2 2 Ergative case 4 2 3 Absolutive case 4 2 4 Accusative case 4 3 Voice 4 4 Derivational morphology 4 4 1 Diminutive and augmentative 4 4 2 Non productive affixes 4 5 Reduplication 5 Syntax 5 1 Morphosyntactic alignment 5 2 Classes of predicates 5 2 1 Transitive verbs 5 2 2 Intransitive verbs 6 Semantics 6 1 Instruments locations and prototypical agents 6 2 Tense and aspect 7 Vocabulary 7 1 Kinship terms 7 2 Loanwords 8 References 9 See alsoEthnography editThe Mẽbengokre language is currently spoken by two ethnic groups the Kayapo and the Xikrin which besides sharing a language in common both use the endonym Mẽbengokre literally those from the hole of the water 3 Although there are differences between the dialects spoken among the various ethnic groups all recognize themselves as participants in a common culture 4 to refer to themselves and to their language 5 53 They are also sometimes regarded as major subdivisions of a single ethnic group the Mẽbengokre The label Kayapo also spelled Caiapo or Kayapo has at times been used synonymously with Mẽbengokre in the literature that is it has been taken to refer both to the Kayapo stricto sensu and to the Xikrin as well as to the linguistic varieties spoken by these groups In order to avoid ambiguity and further confusion with the Southern Kayapo yet another ethnic group which spoke a not very closely related language of the Je family the term Mẽbengokre is preferred in this article unless a reference is made to the Kayapo as opposed to the Xikrin The term Kayapo whose original reference was restricted to the aforementioned Southern Kayapo is an exonym of unknown origin It has been sometimes etymologized as a Tupi Guarani word meaning those who look like monkeys 6 but this has been disputed 5 91 fn 41 The first historical records of the Mẽbengokre language and culture made by Westerners date back to the end of the 19th century when the French explorer Henri Coudreau came in contact with the Mẽbengokre speaking Ira amranhre group Some records were made by the missionaries who arrived to Brazil later in the century to Christianize the indigenous people Known authors of that period include Father Sebastiao and Reverend Horace Banner who lived among another Mẽbengokre Kayapo group known as Gorotire between 1937 and 1951 3 Although the Mebengokre have been in permanent contact with the surrounding non indigenous population at various times in most cases there have been catastrophic consequences 2 The Ira amranhre are now extinct and the population of the Gorotire group decreased by 80 during the first years of contact Following such brutal experiences some small groups refused to be approached by investigators and remain uncontacted around the Xingu and Curua rivers Since the exploration period academic linguists and anthropologists have investigated the Mẽbengokre and have successfully acquired a body of knowledge about this indigenous group Since the early writings on the grammar of Mẽbengokre by the Summer Institute of Linguistics missionaries Stout and Thomson 1974 multiple academic researchers have worked on the language including Marilia Ferreira 7 Maria Amelia Reis Silva Andres Pablo Salanova Lucivaldo Silva da Costa and Edson de Freitas Gomes A translation of the New Testament into Mẽbengokre was published in 1996 and there are literary works including myth and ritual stories and descriptions of the Mẽbengokre speaking communities Furthermore the Brazilian organization ProDocult began a documentation project of the Kayapo language and culture in April 2009 and thus far have produced 150 hours of video recording 15 hours of audio recording and more than 6 000 digital photos in addition to films containing records of culture Mebengokre and how could it be highly dynamic in its creative aspect 8 Phonology editThe phonological inventory of Mẽbengokre is composed of 16 consonants and 17 vowels 9 including oral and nasal vowels Mẽbengokre has a series of voiced oral stops which makes it unique among the Northern Je languages in employing the feature voice for establishing phonological oppositions All other Northern Je languages lost Proto Northern Je voiced obstruents through devoicing 10 85 Consonants edit Labial Alveolar Palatal Velar GlottalStop voiceless p p t t t ʃ x k k ʔ voiced b b d d d ʒ dj g g Nasal m m n n ɲ nh ŋ ng Liquid w w ɾ r j j The consonant d as in jaduj short krwỳdy beak is exceedingly rare t ʃ as in xan cat jaxwe naughtly is rare in the onset position The consonant ɾ in the coda position is always followed by an epenthetic echo vowel which may be an exact copy of the preceding vowel or i if the preceding vowel is a or sometimes ɔ ʌ That way the words paɾ his her foot and puɾ garden are pronounced ˈpaɾi ˈpuɾu and written pari puru Vowels edit Oral Nasali i ɯ y u u ĩ ĩ ɯ ỹ ũ ũ e e ɤ ỳ o o ẽ ẽ o o ɛ e ʌ a ɔ o ʌ a a a a a The vowels a as in mra to walk xan cat and ũ as in tũm old are rare and mostly go back to earlier oral vowels a and u in certain environments The vowel ɯ as in nhỹ to sit is also somewhat rare In some analyses Mẽbengokre has five diphthongs which occur word finally only uwa uᵊ ija iᵊ eje ɛᵊ owa oᵊ ĩja ĩᵊ These are realized phonetically as ˈuwa ˈija ˈɛjɛ ˈowa ˈĩj a 5 69 Other authors analyze them as monophthongs followed by a glide w or j in the coda position which is followed by an epenthetic echo vowel Some examples follow Diphthongs alternatively analyzed as sequences of vowels and glides spelling pronunciation diphthong analysis vowel glide analysis translationmuwa ˈmuwa muᵊ muw to crykruwa ˈkɾuwa kɾuᵊ kɾuw arrowkrija ˈkɾija kɾiᵊ kɾij to raise pets ngija ˈŋija ŋiᵊ ŋij large American opossumjabeje jaˈbɛjɛ jabɛᵊ jabɛj to look forngrowa ˈŋɾowa ŋɾoᵊ ŋɾow moriche palmwapĩja waˈpĩj a wapĩᵊ wapĩj black caracaraonĩja or nĩjari ɔˈnĩj a ˈnĩj aɾi ɔ nĩᵊ nĩᵊ ɾi ɔ nĩj nĩj ɾi far Kayapo dialect Syllable structure edit The maximal syllable structure of Mẽbengokre is CCCVC Any consonant may occur as a simple onset Complex onsets may by formed by a combination of one of p b m k ŋ and one of ɾ j pr br mr kr ngr pj mj bj kj ngj t n ɾ t ʃ d ʒ ɲ k ŋ kɾ ŋɾ can also combine with w tw nw rw xw djw nhw kw ngw krw ngrw The coda may be any of p t t ʃ k m n ɲ ɾ j in analyses which do not recognize the existence of diphthongs also w Stress editIn Mẽbengokre the stress is fixed on the final underlying syllable Epenthetic vowels echo vowels are absent from the phonological representation and are thus unstressed as in pari paɾ ˈpaɾi his her foot In diphthongs the leftmost element is stressed as in ngija ŋiᵊ ˈŋija skunk The diminutive clitic re is unstressed as in ngore ˈŋoɾɛ his her louse Morphology editFiniteness morphology edit As in all other Northern Je languages Mẽbengokre verbs inflect for finiteness and thus have a basic opposition between a finite form and a nonfinite form Finite forms are used in matrix clauses only whereas nonfinite forms are used in all types of subordinate clauses as well as in some matrix clauses with a particular aspectual interpretation The morphology associated with the finite nonfinite distinction includes suffixation and or prefix substitution 9 Some verbs lack an overt finiteness distinction The following nonfinite suffixes occur in the language rV the most common option found in many transitive and intransitive verbs and its allomorph n following front nasal vowels nh found chiefly in transitive verbs as well as k m and x found in a handful of intransitive verbs Nonfinite suffixes in Mẽbengokre finite nonfinite glosssuffix rVmo moro to go plural kare karere to weedkuno kunoro to chasekato katoro to exitmuwa mỳrỳ to crysuffix nkrẽ krẽn to eat singular bĩ bĩn to kill singular suffix nhmra mranh to walkdjumja djumjanh to chewkwỹrỹ kwỹnh to breaknhu nhunh to dry in the sunkadjo kadjonh to tearsuffix kty tyk to dieruwa rwỳ rwỳk to descendsuffix mtẽ tẽm to go singular iko kom to drinkdja djam to stand singular suffix xwangija ŋgjex to enter plural In a handful of verbs all of which end in an underlying stop the nonfinite form does not receive any overt suffixes but it is nevertheless distinct from the finite form because the latter lenites the stem final consonant t k rV rV 11 544 Nonfinite suffixes in Mẽbengokre finite nonfinite glossxere xet to burnngoro nhot to sleepkari kak to coughdjukrari djukrak to belchporo pok to burn to igniteajkjere jajkjek to yawnErstwhile palatalizing prefix edit A small set of verbs form their nonfinite forms by employing one of the aforementioned processes and a morphophonological process whereby the onset of the stressed syllable changes to dj or is deleted whereas the nucleus of the stressed syllable is raised if possible This has been attributed to the influence of an underlying palatalizing nonfinite prefix in Proto Northern Je 11 Erstwhile palatalizing prefix in Mẽbengokre finite nonfinite glosskaba kadjara to extract singular ga djara to roast singular kuto pl jato kuonh pl jaonh to ignitekatwỳ ka uk to grind to poundkate ka ek to break into pieceskujate kujaek to push to move awayngoro nhot to sleepnga nhoro Kayapo nhara Xikrin to give kra ta kra yry to cut off singular anẽ anhỹrỹ to do so to say soPrefix substitution or loss edit In addition to the aforementioned processes the finiteness inflection may involve prefix substitution or loss For example the valency reducing prefixes are a j anticausative and a antipassive in finite verb forms but bi and dja dju respectively in the nonfinite forms 9 54 5 In addition some verbs which denote physiological activities or movement have a prefix i and wa respectively in their finite forms but not in the nonfinite form Finiteness and prefix alternationsin Mẽbengokre finite nonfinite glossanticausativesajkadjo bikadjonh to tear anticausative abdju bibdjuru to hide anticausative akuno biknoro to get lostantipassivesapta djaptara to blockabo djaboro to whistleajarẽ djujarẽnh to tell to narratephysiological verbsiko kom to drinkitu turu to urinateikuwa kwỳrỳ to defecateipe pek to fartmovement verbswajet jet to hang singular wadja djara to enter singular wangija ngjex to enter plural Person inflection and case edit In Mẽbengokre postpositions and relational nouns inflect for person of their internal argument by taking absolutive or accusative person prefixes The accusative series is required by a subclass of transitive verbs in finite clauses only as well as by some postpositions the absolutive series is the default one and is found with most transitive and all intransitive verbs in finite clauses with all verbs in nonfinite clauses with all relational nouns and with some postpositions External arguments of verbs are not indexed by person prefixes but are rather encoded by nominative unmarked noun phrases including personal pronouns in finite clauses or by ergative phrases in nonfinite clauses In nouns nominative absolutive and accusative are unmarked whereas the ergative case is marked by the ergative postposition te The person prefixes which index the internal argument of verbs postpositions and nouns are as follows 12 41 Absolutive AccusativeSG PAUC PL SG PAUC PL1st exclusive i ari i mẽ i i ari i mẽ i 1st inclusive ɡu ba ɡuaj ba gu mẽ ba ɡu ba ɡuaj ba gu mẽ ba 2nd a ari a mẽ a a ari a mẽ a 3rd O elisionof a stem initialdj j nh ari O elisionof a stem initialdj j nh mẽ O elisionof a stem initialdj j nh ku ari ku mẽ ku The nominative and ergative forms of the pronouns are as follows 12 40 1 Nominative ErgativeSG PAUC PL SG PAUC PL1st exclusive ba ba ari ba mẽ ije ari ije mẽ ije1st inclusive ɡu ɡuaj ɡu mẽ ɡu baje ɡuaj baje gu mẽ baje2nd ɡa ɡa ari ɡa mẽ aje ari aje mẽ aje3rd O ari mẽ kute ari kute mẽ kuteThe pronouns have also an emphatic form which is used when a pronoun is focalized and can also be considered a grammatical case on its own EmphaticSG PAUC PL1st exclusive ba ari ba mẽ ba1st inclusive ɡu ba ɡuaj ba ɡu mẽ ba2nd ɡa ari ɡa mẽ ɡa3rd O ari mẽNominative case edit The nominative case expresses the subject of a transitive or intransitive verb ArỳmAlreadynẽNFUTba1 NOMariPAUCi tẽ m1 ABS go SG NFma DATArỳm nẽ ba ari i tẽ m ma Already NFUT 1 NOM PAUC 1 ABS go SG NF DAT We are leaving Ergative case edit The ergative case marks the agent of a transitive verb in a nonfinite form and may cooccur with a nominative pronoun expressing the same participant DjamINTnẽNFUTga2 NOMaje2 ERG omũ nh3 ABS see NFket NEGDjam nẽ ga aje omũ nh ket INT NFUT 2 NOM 2 ERG 3 ABS see NF NEG Don t you see it Absolutive case edit In nonfinite clauses the absolutive case encodes the sole participant subject in intransitive verbs and the patient in transitive verbs Wỳ rỳ3 ABS bathe NFmaDATnẽNFUTtẽ go SG F Wỳ rỳ ma nẽ tẽ 3 ABS bathe NF DAT NFUT go SG F She he is bathing going to bathe It is also used to encode the patient of some transitive verbs in their finite form except for monosyllabic verbs compatible with overt nonfiniteness morphology which take accusative objects as well as the possessors of nouns and the complements of some postpositions Accusative case edit The accusative case encodes the patient of monosyllabic transitive verbs compatible with overt nonfiniteness morphology in finite clauses ArỳmalreadynẽNFUTba1 NOMku ma 3 ACC listen hear FArỳm nẽ ba ku ma already NFUT 1 NOM 3 ACC listen hear F I heard it already Voice edit In Mẽbengokre transitive verbs may be detransitivized by means of an anticausative or an antipassive derivation The anticausative marker is the prefix a j in the finite form and the prefix bi in the nonfinite form of the verb The antipassive derivation is achieved by means of the prefix a in the finite form and the prefix dja or dju in the nonfinite form of the verb 13 Voice alternations in Mẽbengokre transitive intransitivized glossanticausativespudju abdju bibdjuru to hide transitive to hide anticausative kamẽ ajkamẽ bikamẽnh to push to move awaykuno akuno biknoro to chase to get lostantipassivesjarẽ ajarẽ djujarẽnh to say to narrateku aku djakuru to eat PL to eat ANTPma djumari to hear something to listenDerivational morphology edit Diminutive and augmentative edit Mẽbengokre makes use of a diminutive suffix re which is always unstressed after t it has the allomorph e and after nasals it surfaces as ne and of an augmentative suffix ti which is always stressed These attach to nouns and abundantly occur in the names of animal and plant species The combination of ti and re is used in a number of nouns which denote human collectives such as Gorotire and Mẽtyktire names of Mẽbengokre subdivisions Non productive affixes edit In Mẽbengokre many predicates appear to contain fossilized prefixes of different shapes such as ka nho ku py pu ja dju nhĩ whose semantic contribution is not always straightforward These have been variously referred to as classifiers 14 100 or transitivity prefixes 11 539 40 Reduplication edit Reduplication may be used to convey repeated action and possibly transitivity as in the following examples 13 totyktyk to strike repeatedly totyk to strike kyjkyj to make many scratches kyj a scratch or cut krakrak to swallow tokrak to swallow at once In some verbs such as prorprot to float up and down the final consonant of the reduplicated base changes from a stop t to a rhotic ɾ Syntax editMẽbengokre is a head final language Morphosyntactic alignment edit Prototypically finite matrix clauses in Mẽbengokre have a nominative accusative alignment pattern whereby the agents of transitive verbs A and the sole arguments of intransitive verbs S receive the nominative case whereas the patients of transitive verbs P receive the absolutive or the accusative case which has been described as an instance of a split P alignment 10 272 There are only several dozen of transitive verbs which take an accusative patient all of which are monosyllabic 14 30 2 and have distinct finite and nonfinite forms It has been suggested that all transitive verbs which satisfy both conditions monosyllabicity and a formal finiteness distinction and only them select for accusative patients 11 538 while all remaining transitive verbs take absolutive patients in Mẽbengokre and other Northern Je languages Nonfinite clauses including all embedded clauses are headed by nonfinite verbs and are ergatively organized the agents of transitive verbs A are encoded by ergative postpositional phrases whereas the patients of transitive verbs P and the sole arguments of all intransitive predicates S receive the absolutive case 14 15 Classes of predicates edit The following table summarizes the proposed classes of predicates in Mẽbengokre 15 argument structure in finite clauses type examplesANOM PACC transitive verb ku class krẽ to eat singular ANOM PABS transitive verb default ok to paint SNOM intransitive verb tẽ to go singular SABS relational noun ngryk angry ExpDAT absolute noun dative experiencer pram to be hungry ExpDAT StimulusABS relational noun dative experiencer kĩnh to like Transitive verbs edit In Mẽbengokre transitive verbs take accusative or absolutive patients in finite clauses depending on the verb class In nonfinite clauses all transitive verbs take absolutive patients Note that nouns do not receive any overt marking either in the accusative or in the absolutive case the difference between these two cases is seen in the third person index which takes the form ku in the accusative case and in the absolutive case The transitive verbs which index their patient in the accusative case in finite clauses are known as ku verbs All ku verbs are monosyllabic and have distinct finite and nonfinite forms The remaining transitive verbs index their patient in the absolutive case All verbs that belong to this class satisfy at least one of the following conditions they contain at least two syllables for example pumũ to see kao to suck ku o to wash solid objects their finite and nonfinite forms are identical for example ok to paint kre to plant djũn to insult Finite ku verbs further differ from all other transitive verbs in that under certain circumstances they index their agent rather than patient on the verb This happens when a second person agent acts over a third person patient 12 55 6 Ga2 NOMa bĩ 2 ACC kill SG FGa a bĩ 2 NOM 2 ACC kill SG F You killed it Intransitive verbs edit This section is empty You can help by adding to it November 2020 Semantics editInstruments locations and prototypical agents edit Mẽbengokre extensively uses the nouns dja container and djwỳnh owner master to denote instruments or locations and prototypical agents respectively as in idjakuru dja eating utensils eating place food literally the container of my eating or pi ok jarẽnh djwỳnh teacher literally the owner of the telling of the book These nouns attach to the nonfinite nominal forms of verbs or to other nouns and express meanings that in other languages are frequently conveyed by special kinds of nominalizations 14 88 Tense and aspect edit In Mẽbengokre there is no morphological distinction between present and past the completion or continuation of an action is determined by the narrative context Aspectual distinctions may be conveyed by auxiliaries or by using a nonfinite form of a verb in an unembedded clause The following sentence shows the role of verbal finiteness when determining aspect 14 89 90 KrwỳjparakeetjaDEMnẽNFUTmopyamkrẽ eat SG FKrwỳj ja nẽ mop krẽ parakeet DEM NFUT yam eat SG F This parakeet eats ate the yam KrwỳjparakeetjaDEMnẽNFUTku te3 ERGmopyamkrẽn eat SG NFKrwỳj ja nẽ ku te mop krẽn parakeet DEM NFUT 3 ERG yam eat SG NF This parakeet has eaten yam at least once in its life In the semantic interpretation of the first example the position of the event with respect to the time of the utterance can only be determined by narrative context In contrast the occurrence of the nonfinite form of the verb in the second example makes the event not anaphoric to discourse but rather coterminous with the subject s lifespan mutatis mutandis for inanimate subjects This interpretation has been variously described as stative or subject oriented in the sense that it ascribes a property to the subject rather than focusing on the event itself in the descriptive literature 16 Vocabulary editKinship terms edit Mẽbengokre has triadic kinship terms which express at the same time the relation of a given referent both to the speaker and the addressee 17 Loanwords edit Mẽbengokre has been in contact with the distantly related Karaja language as evidence by a number of Karaja loanwords in Mẽbengokre especially in the dialect spoken by the Xikrin group the source of these loanwords is thought to be the Xambioa dialect There are also loans from the Tupian languages Yudja Jurunan group and Lingua Geral Amazonica Tupi Guarani group as well as from a hypothetical extinct Northern Je language More recently lexical borrowings have been adopted from Brazilian Portuguese Examples include 18 13 5 Loanwords in Mẽbengokre Mẽbengokre word gloss source form glossLoans from Karajawarikoko Kayapo dialect watkoko Xikrin dialect tobacco pipe werikoko werikoko warikoko female speech tobacco piperara kind of basket lala kind of basketwiwi song chant wii Xambioa and North Karaja dialects male speech Examplebikwa relative friend bikowa female speech relative friendbero puba flour bero puba flourrorirori kind of headdress lorilori kind of headdresswarabae kind of basket wrabahu wrabahi wrabahy kind of basketwaxi Xikrin dialect fishing line waxi fishhookbenora Xikrin dialect Cichla monoculus benora Cichla monoculusawo tree sp Xikrin dialect uba boat Ira amranhre dialect awo Xambioa dialect male speech canoeixe Kayapo dialect ixere Xikrin dialect mirror itxerena mirrorLoans from Yudjakaraxu spoon karaxu spoonawa bird sp Troglodytidae uxixi auahanu Campylorhynchus turdinusLoans from Lingua Geral Amazonicamotobi y Xikrin dialect peanut mũndubi peanutxan domestic cat piʃana domestic catmoka bag made of tucum fiber mboko kind of bagxoko rufescent tiger heron soko heronLoans from an unidentified Tupi Guarani language dubious okti okre kind of potato ʔok tuberjaduj short jatu ʔi short diminutive Loans from a hypothetical extinct Northern Je languagekarinho tobacco kariɲo lt karen co tobacco leafxururu black fronted nunbird tʃuɾuɾ lt ĵoror black fronted nunbirdLoans from Brazilian Portuguesekape coffee cafe coffeekaĩ wheelbarrow carrinho wheelbarrow cartkrato tractor trator tractorkubẽta blanket coberta blanketxiboro onion cebola onionmukuteru mosquito net mosquiteiro mosquito netmikroni minivan micro onibus minivanmamaj mother mamae mompapaj father papai dadwowo grandmother vovo grandmawowo grandfather vovo grandpaxiw uncle tio unclexija aunt tia auntpaku Kayapo dialect pacu pacu pacuReferences edit Mẽbengokre Kayapo at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required a b Salanova Andres Mebengokre Archived from the original on 26 October 2018 Retrieved 30 September 2016 a b Verswijver Gustaff Kayapo Enciclopedia dos Povos Indigenas no Brasil 2002 https pib socioambiental org en povo Kayapo print Accessed 30 September 2016 Kayapo Mebengokre Encontro Do Culturas 2012 http www encontrodeculturas com br 2012 artista Kayapo mebengokre Accessed 30 September 2016 a b c d Salanova Andres Pablo Nikulin Andrey 2020 A historia que conta o lexico Mẽbengokre Revista de Letras Norte mentos 13 33 52 106 Turner Terence Os Mebengokre Kayapo Historia E Mudanca Social De comunidades autonomas para a coexistencia interetnica 1992 Translated by Beatriz Moises http etnolinguistica wdfiles com local files hist 3Ap311 338 p311 338 Turner Os Mebengokre Kayapo pdf Accessed 30 September 2016 Ferreira Borges Marilia 1995 Aspectos morfossintaticos das relacoes genitivas na lingua Kayapo Moara 4 77 82 Kayapo ProDocult 2015 http prodocult museudoindio gov br etnias Kayapo projeto Accessed 30 September 2016 a b c Salanova Andres Pablo May 2001 A nasalidade em Mebengokre e Apinaye O limite do vozeamento soante PDF MA thesis Campinas Universidade Estadual de Campinas a b Nikulin Andrey 2020 Proto Macro Je um estudo reconstrutivo PDF Ph D dissertation Brasilia Universidade de Brasilia a b c d Nikulin Andrey Salanova Andres Pablo October 2019 Northern Je Verb Morphology and the Reconstruction of Finiteness Alternations International Journal of American Linguistics 85 4 533 567 doi 10 1086 704565 S2CID 204369114 a b c Reis Silva Maria Amelia August 2001 Pronomes ordem e ergatividade em Mebengokre Kayapo PDF MA thesis Campinas Universidade Estadual de Campinas a b Salanova Andres Pablo 2014 Reduplication and verbal number in Mẽbengokre In Gomez Gale Goodwin van der Voort Hein eds Reduplication in Indigenous Languages of South America Leiden Koninklijke Brill NV pp 247 272 ISBN 978 90 04 27240 8 a b c d e Salanova Andres Pablo 2007 Nominalizations and aspect Ph D dissertation Cambridge MA Massachusetts Institute of Technology Dept of Linguistics and Philosophy hdl 1721 1 41697 a b Salanova Andres Pablo 2008 Uma analise unificada das construcoes ergativas do Mẽbengokre PDF Amerindia 33 109 34 Salanova Andres Pablo The building blocks of aspectual interpretation In Deal Amy Rose ed Proceedings of Semantics of Under represented languages of the Americas SULA IV PDF Amherst GLSA pp 215 29 Lea Vanessa 14 March 2012 Agucando o entendimento dos ter mos triadicos Mẽbengokre via aborigenes australianos dialogando com Merlan e outros LIAMES Linguas Indigenas Americanas 4 1 29 doi 10 20396 liames v4i1 1421 Ribeiro Eduardo Rivail 2012 A grammar of Karaja Ph D dissertation Chicago University of Chicago NFUT nonfuture tense Nonfuture tense PAUC paucal number Paucal number INT interrogative particle Interrogative particle F finite verb Finite verbSee also editKayapo people Retrieved from https en wikipedia org w index php title Kayapo language amp oldid 1165339347, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.