fbpx
Wikipedia

Demonstrative

Demonstratives (abbreviated DEM) are words, such as this and that, used to indicate which entities are being referred to and to distinguish those entities from others. They are typically deictic, their meaning depending on a particular frame of reference, and cannot be understood without context. Demonstratives are often used in spatial deixis (where the speaker or sometimes the listener is to provide context), but also in intra-discourse reference (including abstract concepts) or anaphora, where the meaning is dependent on something other than the relative physical location of the speaker. An example is whether something is currently being said or was said earlier.

Demonstrative constructions include demonstrative adjectives or demonstrative determiners, which qualify nouns (as in Put that coat on) and demonstrative pronouns, which stand independently (as in Put that on). The demonstratives in English are this, that, these, those, and the archaic yon and yonder, along with this one or that one as substitutes for the pronoun use of this or that.

Distal and proximal demonstratives

Many languages, such as English and Chinese, make a two-way distinction between demonstratives. Typically, one set of demonstratives is proximal, indicating objects close to the speaker (English this), and the other series is distal, indicating objects further removed from the speaker (English that).

Other languages, like Nandi, Hawaiian, Latin, Spanish, Portuguese, Italian, Armenian, Serbo-Croatian, Macedonian, Georgian, Basque, Korean, Japanese, Ukrainian, Bengali, and Sri Lankan Tamil make a three-way distinction.[1] Typically there is a distinction between proximal or first person (objects near to the speaker), medial or second person (objects near to the addressee), and distal or third person[2] (objects far from both). So for example, in Portuguese:

  • Esta maçã
"this apple"
  • Essa maçã
"that apple (near you)"
  • Aquela maçã
"that apple (over there, away from both of us)"[note 1]

Further oppositions are created with place adverbs.

  • Essa maçã aqui
"this apple (next to me or next to you-and-me)"
  • Essa maçã aí
"that apple (next to you)"
  • Aquela maçã ali
"that apple (close to you-and-me)"
  • Aquela maçã lá
"that apple (which is far from you-and-me or is in another distant place from you-and-me)"

in Italian (medial pronouns only survive in historical texts):

  • Questa mela
"this apple"
  • Codesta mela
"that apple (near you)"
  • Quella mela
"yon apple (over there, away from both of us)"

in Hawaiian:

  • Kēia ʻukulele
"this ukulele"
  • kēnā ʻukulele
"that ukulele (near you)"
  • kēlā ʻukulele
"yon ukulele (over there, away from both of us)"

in Armenian (based on the proximal "s", medial "d/t", and distal "n"):

այս

ays

խնձորը

khndzorë

այս խնձորը

ays khndzorë

"this apple"

այդ

ayd

խնձորը

khndzorë

այդ խնձորը

ayd khndzorë

"that apple (near you)"

այն

ayn

խնձորը

khndzorë

այն խնձորը

ayn khndzorë

"yon apple (over there, away from both of us)"

and, in Georgian:

ამისი

amisi

მამა

mama

ამისი მამა

amisi mama

"this one's father"

იმისი

imisi

ცოლი

coli

იმისი ცოლი

imisi coli

"that one's wife"

მაგისი

magisi

სახლი

saxli

მაგისი სახლი

magisi saxli

"that (by you) one's house"

and, in Ukrainian (note that Ukrainian has not only number, but also three grammatical genders in singular):

  • цей чоловік, ця жінка, це яблуко, ці яблука
"this man", "this woman", "this apple", "these apples"
  • той чоловік, та жінка, те яблуко, ті яблука
"that man", "that woman", "that apple", "those apples"
  • он той чоловік, он та жінка, он те яблуко, он ті яблука
"yon man (over there, away from both of us)", "that woman (over there, away from both of us)", "yon apple (over there, away from both of us)", "yons apples (over there, away from both of us)"

and, in Japanese:

この

kono

リンゴ

ringo

この リンゴ

kono ringo

"this apple"

その

sono

リンゴ

ringo

その リンゴ

sono ringo

"that apple"

あの

ano

リンゴ

ringo

あの リンゴ

ano ringo

"that apple (over there)"

In Nandi (Kalenjin of Kenya, Uganda and Eastern Congo):

Chego chu, Chego choo, Chego chuun

"this milk", "that milk" (near the second person) and "that milk" (away from the first and second person, near a third person or even further away).

Ancient Greek has a three-way distinction between ὅδε (hóde "this here"), οὗτος (hoûtos "this"), and ἐκεῖνος (ekeînos "that").

Spanish, Tamil and Seri also make this distinction. French has a two-way distinction, with the use of postpositions "-ci" (proximal) and "-là" (distal) as in cet homme-ci and cet homme-là, as well as the pronouns ce and cela/ça. English has an archaic but occasionally used three-way distinction of this, that, and yonder.

Arabic has also a three-way distinction in its formal Classical and Modern Standard varieties. Very rich, with more than 70 variants, the demonstrative pronouns in Arabic principally change depending on the gender and the number. They mark a distinction in number for singular, dual, and plural. For example :

  • هذا الرجل (haːðaː arrajul) 'this man'.
  • ذاك الرجل (ðaːka arrajul) 'that man'.
  • ذلك الرجل (ðaːlika arrajul) 'that man' (over there).

In Modern German (and the Scandinavian languages), the non-selective deictic das Kind, der Kleine, die Kleine and the selective one das Kind, der Kleine, die Kleine are homographs, but they are spoken differently. The non-selective deictics are unstressed whereas the selective ones (demonstratives) are stressed. There is a second selective deictic, namely dieses Kind, dieser Kleine, diese Kleine. Distance either from the speaker or from the addressee is either marked by the opposition between these two deictics or by the addition of a place deictic.

Distance-marking Thing Demonstrative

dieses Mädchen ~ das Mädchen
"this girl" ~ "that girl"

Thing Demonstrative plus Distance-marking Place Demonstrative

das Mädchen hier ~ das Mädchen da
dieses Mädchen hier ~ dieses Mädchen da
"this girl here" ~ "that girl over there"

A distal demonstrative exists in German, cognate to the English yonder, but it is used only in formal registers.[3]

jenes Mädchen
"yonder girl"

Cognates of "yonder" still exist in some Northern English and Scots dialects;

"This shop here"
"That shop across the street"
"Yon shop down the street"
(that shop that is/used to be down the street)

There are languages which make a four-way distinction, such as Northern Sami:

  • Dát biila
"this car"
  • Diet biila
"that car (near you)"
  • Duot biila
"that car (over there, away from both of us but rather near)"
  • Dot biila
"that car (over there, far away)"

These four-way distinctions are often termed proximal, mesioproximal, mesiodistal, and distal.

Many non-European languages make further distinctions; for example, whether the object referred to is uphill or downhill from the speaker, whether the object is visible or not (as in Malagasy), and whether the object can be pointed to as a whole or only in part. The Eskimo–Aleut languages,[4] and the Kiranti branch[5] of the Sino-Tibetan language family are particularly well known for their many contrasts.

The demonstratives in Seri are compound forms based on the definite articles (themselves derived from verbs) and therefore incorporate the positional information of the articles (standing, sitting, lying, coming, going) in addition to the three-way spatial distinction. This results in a quite elaborated set of demonstratives.

Demonstrative series in other languages

Latin had several sets of demonstratives, including hic, haec, hoc ("this near me"); iste, ista, istud ("that near you"); and ille, illa, illud ("that over there") – note that Latin has not only number, but also three grammatical genders. The third set of Latin demonstratives (ille, etc.), developed into the definite articles in most Romance languages, such as el, la, los, las in Spanish, and le, la, les in French.

With the exception of Romanian, and some varieties of Spanish and Portuguese, the neuter gender has been lost in the Romance languages. Spanish and Portuguese have kept neuter demonstratives:

Spanish     Portuguese     gender
    este     este masculine
    esta     esta feminine
    esto     isto neuter

Some forms of Spanish (Caribbean Spanish, Andalusian Spanish, etc.) also occasionally employ ello, which is an archaic survival of the neuter pronoun from Latin illud.[citation needed]

Neuter demonstratives refer to ideas of indeterminate gender, such as abstractions and groups of heterogeneous objects, and has a limited agreement in Portuguese, for example, "all of that" can be translated as "todo aquele" (m), "toda aquela" (f) or "tudo aquilo" (n) in Portuguese, although the neuter forms require a masculine adjective agreement: "Tudo (n) aquilo (n) está quebrado (m)" (All of that is broken).

Classical Chinese had three main demonstrative pronouns: proximal (this), distal (that), and distance-neutral (this or that).[6] The frequent use of as a resumptive demonstrative pronoun that reasserted the subject before a noun predicate caused it to develop into its colloquial use as a copula by the Han period and subsequently its standard use as a copula in Modern Standard Chinese.[6] Modern Mandarin has two main demonstratives, proximal / and distal ; its use of the three Classical demonstratives has become mostly idiomatic,[7] although continues to be used with some frequency in modern written Chinese. Cantonese uses proximal and distal instead of and , respectively.

Hungarian has two spatial demonstratives: ez (this) and az (that). These inflect for number and case even in attributive position (attributes usually remain uninflected in Hungarian) with possible orthographic changes; e.g., ezzel (with this), abban (in that). A third degree of deixis is also possible in Hungarian, with the help of the am- prefix: amaz (that there). The use of this, however, is emphatic (when the speaker wishes to emphasize the distance) and not mandatory.

The Cree language has a special demonstrative for "things just gone out of sight," and Ilocano, a language of the Philippines, has three words for this referring to a visible object, a fourth for things not in view and a fifth for things that no longer exist."[8] The Tiriyó language has a demonstrative for "things audible but non-visible"[9]

While most languages and language families have demonstrative systems, some have systems highly divergent from or more complex than the relatively simple systems employed in Indo-European languages. In Yupik languages, notably in the Chevak Cup’ik language, there exists a 29-way distinction in demonstratives, with demonstrative indicators distinguished according to placement in a three-dimensional field around the interlocutor(s), as well as by visibility and whether or not the object is in motion.[10][failed verification]

Demonstrative determiners and pronouns

It is relatively common for a language to distinguish between demonstrative determiners or demonstrative adjectives (sometimes also called determinative demonstratives, adjectival demonstratives or adjectival demonstrative pronouns) and demonstrative pronouns (sometimes called independent demonstratives, substantival demonstratives, independent demonstrative pronouns or substantival demonstrative pronouns).

A demonstrative determiner modifies a noun:

This apple is good.
I like those houses.

A demonstrative pronoun stands on its own, replacing rather than modifying a noun:

This is good.
I like those.

There are six common demonstrative pronouns in English: this, that, these, those, none, and neither.[11] Some dialects, such as Southern American English, also use yon and yonder, where the latter is usually employed as a demonstrative determiner.[12] Author Bill Bryson laments the "losses along the way" of yon and yonder:[12]

Today we have two demonstrative pronouns, this and that, but in Shakespeare's day there was a third, yon (as in the Milton line "Him that yon soars on golden wing"), which suggested a further distance than that. You could talk about this hat, that hat, and yon hat. Today the word survives as a colloquial adjective, yonder, but our speech is fractionally impoverished for its loss.

Demonstrative adverbs

Many languages have sets of demonstrative adverbs that are closely related to the demonstrative pronouns in a language. For example, corresponding to the demonstrative pronoun that are the adverbs such as then (= "at that time"), there (= "at that place"), thither (= "to that place"), thence (= "from that place"); equivalent adverbs corresponding to the demonstrative pronoun this are now, here, hither, hence. A similar relationship exists between the interrogative pronoun what and the interrogative adverbs when, where, whither, whence. See pro-form for a full table.

Discourse deixis

As mentioned above, while the primary function of demonstratives is to provide spatial references of concrete objects (that (building), this (table)), there is a secondary function: referring to items of discourse.[13] For example:

This sentence is short.
This is what I mean: I am happy with him.
That way of looking at it is wrong.
I said her dress looked hideous. She didn't like that.

In the above, this sentence refers to the sentence being spoken, and the pronoun this refers to what is about to be spoken; that way refers to "the previously mentioned way", and the pronoun that refers to the content of the previous statement. These are abstract entities of discourse, not concrete objects. Each language may have subtly different rules on how to use demonstratives to refer to things previously spoken, currently being spoken, or about to be spoken. In English, that (or occasionally those) refers to something previously spoken, while this (or occasionally these) refers to something about to be spoken (or, occasionally, something being simultaneously spoken).[citation needed]

Notes

  1. ^ In Brazilian Portuguese "este" (this) is sometimes reduced to "es'e", making it sound like "esse" (that).

See also

References

  1. ^ Kordić, Snježana (2002). "Demonstrativpronomina in den slavischen Sprachen" [Demonstrative pronouns in the Slavic languages] (PDF). In Symanzik, Bernhard; Birkfellner, Gerhard; Sproede, Alfred (eds.). Die Übersetzung als Problem sprach- und literaturwissenschaftlicher Forschung in Slavistik und Baltistik: Beiträge zu einem Symposium in Münster 10./11. Mai 2001. Studien zur Slavistik ; vol. 1 (in German). Hamburg: Dr. Kovač. pp. 89–91. ISBN 3-8300-0714-0. OCLC 55730212. S2CID 224110091. SSRN 3434530. CROSBI 447083. Archived (PDF) from the original on 24 August 2012. Retrieved 6 April 2021.
  2. ^ Manosso, Radamés. "Demonstrativos". Gramática Descritiva (in Portuguese). Retrieved 27 May 2011.
  3. ^ Hopkins, Edwin A.; Jones, Randall L. (Spring 1972). ""Jener" in Modern Standard German". Die Unterrichtspraxis / Teaching German. American Association of Teachers of German. 5 (1): 15–27. doi:10.2307/3529001. JSTOR 3529001.
  4. ^ Steven A. Jacobson (1984). "Central Yup'ik and the Schools". University of Alaska Anchorage Institute of Social and Economic Research. Retrieved 2007-05-24.
  5. ^ Balthasar Bickel (1998). "A short introduction to Belhare and its speakers". Retrieved 2009-03-16.
  6. ^ a b Pulleyblank, Edwin G. (1995). Outline of Classical Chinese Grammar. Vancouver: UBC Press. ISBN 0-7748-0541-2.
  7. ^ Yip, Po-Ching; Rimmington, Don (2004). Chinese: A Comprehensive Grammar. London: Routledge. ISBN 0-415-15032-9.
  8. ^ Bryson (1990, p. 64), citing Pell, Mario (1949). The Story of Language. Philadelphia: J. B. Lippincott.
  9. ^ Carlin, Eithne B. "A Grammar of Trio: A Cariban Language of Suriname" (PDF). eithnecarlin.nl.
  10. ^ Woodbury, Anthony C. (February 2004). "Morphological Orthodoxy in Yupik-Inuit". Proceedings of the Berkeley Language Society 30: Special Session on the Morphology of Native American Languages. 30 (2): 151–171. doi:10.3765/bls.v30i2.906. ISSN 2377-1666.
  11. ^ "Demonstrative Pronouns". US English. Retrieved July 6, 2009.
  12. ^ a b Bryson, Bill (1990). The Mother Tongue: English & How it Got that Way. New York: William Morrow. pp. 63–64. ISBN 0-688-07895-8.
  13. ^ Næss Å, Treis Y, Margetts A (2020). Næss Å, Margetts A, Treis Y (eds.). Demonstratives in discourse (pdf). Berlin: Language Science Press. doi:10.5281/zenodo.4054814. ISBN 978-3-96110-287-7.

External links

demonstrative, abbreviated, words, such, this, that, used, indicate, which, entities, being, referred, distinguish, those, entities, from, others, they, typically, deictic, their, meaning, depending, particular, frame, reference, cannot, understood, without, c. Demonstratives abbreviated DEM are words such as this and that used to indicate which entities are being referred to and to distinguish those entities from others They are typically deictic their meaning depending on a particular frame of reference and cannot be understood without context Demonstratives are often used in spatial deixis where the speaker or sometimes the listener is to provide context but also in intra discourse reference including abstract concepts or anaphora where the meaning is dependent on something other than the relative physical location of the speaker An example is whether something is currently being said or was said earlier Demonstrative constructions include demonstrative adjectives or demonstrative determiners which qualify nouns as in Put that coat on and demonstrative pronouns which stand independently as in Put that on The demonstratives in English are this that these those and the archaic yon and yonder along with this one or that one as substitutes for the pronoun use of this or that Contents 1 Distal and proximal demonstratives 2 Demonstrative series in other languages 3 Demonstrative determiners and pronouns 4 Demonstrative adverbs 5 Discourse deixis 6 Notes 7 See also 8 References 9 External linksDistal and proximal demonstratives EditMany languages such as English and Chinese make a two way distinction between demonstratives Typically one set of demonstratives is proximal indicating objects close to the speaker English this and the other series is distal indicating objects further removed from the speaker English that Other languages like Nandi Hawaiian Latin Spanish Portuguese Italian Armenian Serbo Croatian Macedonian Georgian Basque Korean Japanese Ukrainian Bengali and Sri Lankan Tamil make a three way distinction 1 Typically there is a distinction between proximal or first person objects near to the speaker medial or second person objects near to the addressee and distal or third person 2 objects far from both So for example in Portuguese Esta maca this apple Essa maca that apple near you Aquela maca that apple over there away from both of us note 1 Further oppositions are created with place adverbs Essa maca aqui this apple next to me or next to you and me Essa maca ai that apple next to you Aquela maca ali that apple close to you and me Aquela maca la that apple which is far from you and me or is in another distant place from you and me in Italian medial pronouns only survive in historical texts Questa mela this apple Codesta mela that apple near you Quella mela yon apple over there away from both of us in Hawaiian Keia ʻukulele this ukulele kena ʻukulele that ukulele near you kela ʻukulele yon ukulele over there away from both of us in Armenian based on the proximal s medial d t and distal n այսaysխնձորըkhndzoreայս խնձորըays khndzore this apple այդaydխնձորըkhndzoreայդ խնձորըayd khndzore that apple near you այնaynխնձորըkhndzoreայն խնձորըayn khndzore yon apple over there away from both of us and in Georgian ამისიamisiმამაmamaამისი მამაamisi mama this one s father იმისიimisiცოლიcoliიმისი ცოლიimisi coli that one s wife მაგისიmagisiსახლიsaxliმაგისი სახლიmagisi saxli that by you one s house and in Ukrainian note that Ukrainian has not only number but also three grammatical genders in singular cej cholovik cya zhinka ce yabluko ci yabluka this man this woman this apple these apples toj cholovik ta zhinka te yabluko ti yabluka that man that woman that apple those apples on toj cholovik on ta zhinka on te yabluko on ti yabluka yon man over there away from both of us that woman over there away from both of us yon apple over there away from both of us yons apples over there away from both of us and in Japanese このkonoリンゴringoこの リンゴkono ringo this apple そのsonoリンゴringoその リンゴsono ringo that apple あのanoリンゴringoあの リンゴano ringo that apple over there In Nandi Kalenjin of Kenya Uganda and Eastern Congo Chego chu Chego choo Chego chuun this milk that milk near the second person and that milk away from the first and second person near a third person or even further away Ancient Greek has a three way distinction between ὅde hode this here oὗtos houtos this and ἐkeῖnos ekeinos that Spanish Tamil and Seri also make this distinction French has a two way distinction with the use of postpositions ci proximal and la distal as in cet homme ci and cet homme la as well as the pronouns ce and cela ca English has an archaic but occasionally used three way distinction of this that and yonder Arabic has also a three way distinction in its formal Classical and Modern Standard varieties Very rich with more than 70 variants the demonstrative pronouns in Arabic principally change depending on the gender and the number They mark a distinction in number for singular dual and plural For example هذا الرجل haːdaː arrajul this man ذاك الرجل daːka arrajul that man ذلك الرجل daːlika arrajul that man over there In Modern German and the Scandinavian languages the non selective deictic das Kind der Kleine die Kleine and the selective one das Kind der Kleine die Kleine are homographs but they are spoken differently The non selective deictics are unstressed whereas the selective ones demonstratives are stressed There is a second selective deictic namely dieses Kind dieser Kleine diese Kleine Distance either from the speaker or from the addressee is either marked by the opposition between these two deictics or by the addition of a place deictic Distance marking Thing Demonstrative dieses Madchen das Madchen this girl that girl Thing Demonstrative plus Distance marking Place Demonstrative das Madchen hier das Madchen da dieses Madchen hier dieses Madchen da this girl here that girl over there A distal demonstrative exists in German cognate to the English yonder but it is used only in formal registers 3 jenes Madchen yonder girl Cognates of yonder still exist in some Northern English and Scots dialects This shop here That shop across the street Yon shop down the street that shop that is used to be down the street There are languages which make a four way distinction such as Northern Sami Dat biila this car Diet biila that car near you Duot biila that car over there away from both of us but rather near Dot biila that car over there far away These four way distinctions are often termed proximal mesioproximal mesiodistal and distal Many non European languages make further distinctions for example whether the object referred to is uphill or downhill from the speaker whether the object is visible or not as in Malagasy and whether the object can be pointed to as a whole or only in part The Eskimo Aleut languages 4 and the Kiranti branch 5 of the Sino Tibetan language family are particularly well known for their many contrasts The demonstratives in Seri are compound forms based on the definite articles themselves derived from verbs and therefore incorporate the positional information of the articles standing sitting lying coming going in addition to the three way spatial distinction This results in a quite elaborated set of demonstratives Demonstrative series in other languages EditLatin had several sets of demonstratives including hic haec hoc this near me iste ista istud that near you and ille illa illud that over there note that Latin has not only number but also three grammatical genders The third set of Latin demonstratives ille etc developed into the definite articles in most Romance languages such as el la los las in Spanish and le la les in French With the exception of Romanian and some varieties of Spanish and Portuguese the neuter gender has been lost in the Romance languages Spanish and Portuguese have kept neuter demonstratives Spanish Portuguese gender este este masculine esta esta feminine esto isto neuterSome forms of Spanish Caribbean Spanish Andalusian Spanish etc also occasionally employ ello which is an archaic survival of the neuter pronoun from Latin illud citation needed Neuter demonstratives refer to ideas of indeterminate gender such as abstractions and groups of heterogeneous objects and has a limited agreement in Portuguese for example all of that can be translated as todo aquele m toda aquela f or tudo aquilo n in Portuguese although the neuter forms require a masculine adjective agreement Tudo n aquilo n esta quebrado m All of that is broken Classical Chinese had three main demonstrative pronouns proximal 此 this distal 彼 that and distance neutral 是 this or that 6 The frequent use of 是 as a resumptive demonstrative pronoun that reasserted the subject before a noun predicate caused it to develop into its colloquial use as a copula by the Han period and subsequently its standard use as a copula in Modern Standard Chinese 6 Modern Mandarin has two main demonstratives proximal 這 这 and distal 那 its use of the three Classical demonstratives has become mostly idiomatic 7 although 此 continues to be used with some frequency in modern written Chinese Cantonese uses proximal 呢 and distal 嗰 instead of 這 and 那 respectively Hungarian has two spatial demonstratives ez this and az that These inflect for number and case even in attributive position attributes usually remain uninflected in Hungarian with possible orthographic changes e g ezzel with this abban in that A third degree of deixis is also possible in Hungarian with the help of the am prefix amaz that there The use of this however is emphatic when the speaker wishes to emphasize the distance and not mandatory The Cree language has a special demonstrative for things just gone out of sight and Ilocano a language of the Philippines has three words for this referring to a visible object a fourth for things not in view and a fifth for things that no longer exist 8 The Tiriyo language has a demonstrative for things audible but non visible 9 While most languages and language families have demonstrative systems some have systems highly divergent from or more complex than the relatively simple systems employed in Indo European languages In Yupik languages notably in the Chevak Cup ik language there exists a 29 way distinction in demonstratives with demonstrative indicators distinguished according to placement in a three dimensional field around the interlocutor s as well as by visibility and whether or not the object is in motion 10 failed verification Demonstrative determiners and pronouns EditIt is relatively common for a language to distinguish between demonstrative determiners or demonstrative adjectives sometimes also called determinative demonstratives adjectival demonstratives or adjectival demonstrative pronouns and demonstrative pronouns sometimes called independent demonstratives substantival demonstratives independent demonstrative pronouns or substantival demonstrative pronouns A demonstrative determiner modifies a noun This apple is good I like those houses A demonstrative pronoun stands on its own replacing rather than modifying a noun This is good I like those There are six common demonstrative pronouns in English this that these those none and neither 11 Some dialects such as Southern American English also use yon and yonder where the latter is usually employed as a demonstrative determiner 12 Author Bill Bryson laments the losses along the way of yon and yonder 12 Today we have two demonstrative pronouns this and that but in Shakespeare s day there was a third yon as in the Milton line Him that yon soars on golden wing which suggested a further distance than that You could talk about this hat that hat and yon hat Today the word survives as a colloquial adjective yonder but our speech is fractionally impoverished for its loss Demonstrative adverbs EditMany languages have sets of demonstrative adverbs that are closely related to the demonstrative pronouns in a language For example corresponding to the demonstrative pronoun that are the adverbs such as then at that time there at that place thither to that place thence from that place equivalent adverbs corresponding to the demonstrative pronoun this are now here hither hence A similar relationship exists between the interrogative pronoun what and the interrogative adverbs when where whither whence See pro form for a full table Discourse deixis EditMain article Deixis As mentioned above while the primary function of demonstratives is to provide spatial references of concrete objects that building this table there is a secondary function referring to items of discourse 13 For example This sentence is short This is what I mean I am happy with him That way of looking at it is wrong I said her dress looked hideous She didn t like that In the above this sentence refers to the sentence being spoken and the pronoun this refers to what is about to be spoken that way refers to the previously mentioned way and the pronoun that refers to the content of the previous statement These are abstract entities of discourse not concrete objects Each language may have subtly different rules on how to use demonstratives to refer to things previously spoken currently being spoken or about to be spoken In English that or occasionally those refers to something previously spoken while this or occasionally these refers to something about to be spoken or occasionally something being simultaneously spoken citation needed Notes Edit In Brazilian Portuguese este this is sometimes reduced to es e making it sound like esse that See also Edit Look up this or that in Wiktionary the free dictionary Deixis Pro formReferences Edit Kordic Snjezana 2002 Demonstrativpronomina in den slavischen Sprachen Demonstrative pronouns in the Slavic languages PDF In Symanzik Bernhard Birkfellner Gerhard Sproede Alfred eds Die Ubersetzung als Problem sprach und literaturwissenschaftlicher Forschung in Slavistik und Baltistik Beitrage zu einem Symposium in Munster 10 11 Mai 2001 Studien zur Slavistik vol 1 in German Hamburg Dr Kovac pp 89 91 ISBN 3 8300 0714 0 OCLC 55730212 S2CID 224110091 SSRN 3434530 CROSBI 447083 Archived PDF from the original on 24 August 2012 Retrieved 6 April 2021 Manosso Radames Demonstrativos Gramatica Descritiva in Portuguese Retrieved 27 May 2011 Hopkins Edwin A Jones Randall L Spring 1972 Jener in Modern Standard German Die Unterrichtspraxis Teaching German American Association of Teachers of German 5 1 15 27 doi 10 2307 3529001 JSTOR 3529001 Steven A Jacobson 1984 Central Yup ik and the Schools University of Alaska Anchorage Institute of Social and Economic Research Retrieved 2007 05 24 Balthasar Bickel 1998 A short introduction to Belhare and its speakers Retrieved 2009 03 16 a b Pulleyblank Edwin G 1995 Outline of Classical Chinese Grammar Vancouver UBC Press ISBN 0 7748 0541 2 Yip Po Ching Rimmington Don 2004 Chinese A Comprehensive Grammar London Routledge ISBN 0 415 15032 9 Bryson 1990 p 64 citing Pell Mario 1949 The Story of Language Philadelphia J B Lippincott Carlin Eithne B A Grammar of Trio A Cariban Language of Suriname PDF eithnecarlin nl Woodbury Anthony C February 2004 Morphological Orthodoxy in Yupik Inuit Proceedings of the Berkeley Language Society 30 Special Session on the Morphology of Native American Languages 30 2 151 171 doi 10 3765 bls v30i2 906 ISSN 2377 1666 Demonstrative Pronouns US English Retrieved July 6 2009 a b Bryson Bill 1990 The Mother Tongue English amp How it Got that Way New York William Morrow pp 63 64 ISBN 0 688 07895 8 Naess A Treis Y Margetts A 2020 Naess A Margetts A Treis Y eds Demonstratives in discourse pdf Berlin Language Science Press doi 10 5281 zenodo 4054814 ISBN 978 3 96110 287 7 External links EditDemonstratives amp Indexicals at Internet Encyclopedia of Philosophy Retrieved from https en wikipedia org w index php title Demonstrative amp oldid 1167571437, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.