fbpx
Wikipedia

Tiberian Hebrew

Tiberian Hebrew is the canonical pronunciation of the Hebrew Bible (Tanakh) committed to writing by Masoretic scholars living in the Jewish community of Tiberias in ancient Galilee c. 750–950 CE under the Abbasid Caliphate. They wrote in the form of Tiberian vocalization,[1] which employed diacritics added to the Hebrew letters: vowel signs and consonant diacritics (nequdot) and the so-called accents (two related systems of cantillation signs or te'amim). These together with the marginal notes masora magna and masora parva make up the Tiberian apparatus.

Closeup of Aleppo Codex, Joshua 1:1

Though the written vowels and accents came into use in around 750 CE, the oral tradition that they reflect is many centuries older, with ancient roots.

Sources

 
Page from Aleppo Codex, Deuteronomy

Today's Hebrew grammar books do not teach the Tiberian Hebrew that was described by the early grammarians. The prevailing view is that of David Qimchi's system of dividing the graphic signs into "short" and "long" vowels. The values assigned to the Tiberian vowel signs reveals a Sephardi tradition of pronunciation (the dual quality of qames (אָ) as /a/, /o/; the pronunciation of simple sheva (אְ) as /ɛ̆/).

The phonology of Tiberian Hebrew can be gleaned from the collation of various sources:

  • The Aleppo Codex of the Hebrew Bible and ancient manuscripts of the Tanakh cited in the margins of early codices, all which preserve direct evidence in a graphic manner of the application of vocalization rules such as the widespread use of chateph vowels where one would expect simple sheva, thus clarifying the color of the vowel pronounced under certain circumstances. Most prominent is the use of chateph chireq in five words under a consonant that follows a guttural vocalized with regular chireq (as described by Israel Yeivin) as well as the anomalous use of the raphe sign over letters that do not belong to בגדכפ"ת or א"ה.
  • The explicit statements found in grammars of the 10th and the 11th centuries, including the Sefer haQoloth ספר הקולות of Moshe ben Asher (published by N. Allony); the Sefer Dikdukei ha-Te'amim (ספר דקדוקי הטעמים Grammar or Analysis of the Accents) of Aaron ben Moses ben Asher; the anonymous works entitled Horayath haQoré הורית הקורא (G. Khan and Ilan Eldar attribute it to the Karaite Abu Alfaraj Harun); the Treatise on the Schwa (published by Kurt Levy from a Genizah fragment in 1936), and Ma'amar haschewa מאמר השוא (published from Genizah material by Allony); the works of medieval Sephardi grammarians including Abraham Ibn Ezra and Judah ben David Hayyuj. In the last two, it is evident that the chain of transmission is breaking down or that their interpretations are influenced by local tradition.
  • Ancient manuscripts that preserve similar dialects of Hebrew or Palestinian Aramaic but are vocalized in Tiberian signs in a "vulgar" manner and so reveal a phonetic spelling rather than a phonemic spelling. They include the so-called "pseudo-Ben Naphtali" or "Palestinian-Sephardi" vocalized manuscripts, which generally conform to the rules enumerated below, such as pronouncing sheva as /ĭ/ before consonantal yod, as in /bĭji/ בְּיִ.
  • Other traditions such as the vocalization of the Land of Israel and (to a lesser extent) the Babylonian vocalization. Each community (Palestinian, Tiberian, Babylonian) developed systems of notation for pronunciation in each dialect, some of which are common among the traditions.
  • The transcriptions of Biblical text into Arabic characters and then vocalized with Tiberian signs (by members of the Karaite community) provide an aid to pronouncing Tiberian Hebrew, especially for syllable structure and vowel length (which is marked in Arabic by matres lectionis and the sign sukun).
  • Various oral traditions, especially that of Yemenite Hebrew pronunciation and the Karaite tradition, have both preserved old features that correspond to Tiberian tradition, such as the pronunciation of schwa according to its proximity to gutturals or yod.

Phonology

Consonants

Tiberian Hebrew has 29 consonantal phonemes, represented by 22 letters. The sin dot distinguishes between the two values of ש‎, with a dot on the left (שׂ‎) being pronounced the same as the letter Samekh. The letters בגדכפת‎ (begadkefat) had two values each: plosive and fricative.

The following are the most salient characteristics of the Tiberian Hebrew consonantal pronunciation:

  • Waw ו conjunctive was read, before the labial vowels (בומ״ף) and shva (אְ), as אוּ /ʔu/, rather than וֻ /wu/ (as is the case in some eastern reading traditions).
  • The threefold pronunciation of Resh ר. Even though there is no agreement as to how it was pronounced, the rules of distribution of such pronunciation is given in הורית הקורא Horayath haQoré:
    1. "Normal" Resh /ʀ/ pronounced thus (according to Eldar, as a uvular sound [ʀ]) in all other instances (except for the circumstances described below): אוֹר [ʔoʀ]
    2. The "peculiar" resh [r] before or after Lamed or Nun, any of the three being vocalized with simple sheva and Resh after Zayin ז, Daleth ד, Samekh ס, Sin שׂ, Taw ת, Tzadi צ, Teth ט, any of them punctuated with simple sheva: יִשְׂרָאֵל [jisrɔˈʔel], עָרְלָה [ʕɔrˈlɔ]. Because of the proximity of a dental consonant, it is likely that Resh was then pronounced as an alveolar trill, as it still is in Sephardi Hebrew.
    3. There is still another pronunciation, affected by the addition of a dagesh in the Resh in certain words in the Bible, which indicates it was doubled [ʀː]: הַרְּאִיתֶם [haʀːĭʔiˈθɛm]. As can be seen, this pronunciation has to do with the progressive increase in length of this consonant (הָרְאִיתֶם). It was preserved only by the population of Ma'azya (מעזיה), which is in Tiberias.
  • A possible threefold pronunciation of Taw ת. There are three words in the Torah, Prophets, and Writings in which it is said that "the Taw is pronounced harder than usual". It is said that this pronunciation was halfway between the soft Taw ת /θ/ and the hard Taw תּ /t/: וַיְשִׂימֶהָ תֵּל [wajsiˈmɛhɔ‿θ‿tel]

Vowels

 
This vowel chart gives a general idea of the vowel space of Tiberian Hebrew. It is not meant to be a precise mapping of the tongue positions, which would be impossible to do anyway since there are no native speakers of Tiberian Hebrew.
 
Figurines holding Tiberian vowel diacritics. Limestone and basalt artwork at the shore in Tiberias.
Tiberian Hebrew phonemic vowels[2]
Front Back
Close i u
Close-mid e o
Open-mid ɛ ɔ
Open a
Reduced ă ɔ̆ (ɛ̆)1
  1. marginal

The vowel qualities /a e i ɔ o u/ have phonemic status: אָשָׁם הוּא אָשֹׁם אָשַׁם (Lev. 5:19) and אָשֵׁם 'guilty', אִם 'when' and אֵם 'mother'.[3] /ɛ/ has phonemic value in final stressed position רְעֶה רְעִי רָעָה, מִקְנֶה מְקַנֵּה, קָנֶה קָנָה קָנֹה, but in other positions, it may reflect loss of the opposition /a/: /i/.[3] By the Tiberian period, all short vowels in stressed syllables had lengthened, making vowel length allophonic.[4][nb 1] Vowels in open or stressed syllables had allophonic length (such as /a/ in יְרַחֵם, which was previously short).[5][nb 2]

The Tiberian tradition possesses three reduced (ultrashort, hatuf) vowels /ă ɔ̆ ɛ̆/ of which /ɛ̆/ has questionable phonemicity.[6][7][nb 3] /ă/, under a non-guttural letter, was pronounced as an ultrashort copy of the following vowel before a guttural (וּבָקְעָה [uvɔqɔ̆ˈʕɔ]) and as [ĭ] preceding /j/, (תְדַמְּיוּנִי [θăðammĭˈjuni]). However, it was always pronounced as [ă] under gutturals: חֲיִי [ħăˈji].[8][9]

Stress

Tiberian Hebrew has phonemic stress (בָּנוּ֫ /bɔˈnu/ 'they built' vs. בָּ֫נוּ /ˈbɔnu/ 'in us'). Stress is most commonly ultimate, less commonly penultimate, and rarely antepenultimate stress: הָאֹ֫הֱלָה /hɔˈʔohɛ̆lɔ/ 'into the tent'.[10][nb 4]

Phonotactics

As described above, vowel length is dependent on syllable structure. Open syllables must take long or ultrashort vowels; stressed closed syllables take long vowels; unstressed closed syllables take short vowels. Traditional Hebrew philology considers ultrashort vowels not to be syllable nuclei.

Orthography

letter א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ/ך ל מ/ם נ/ן ס ע פ/ף צ/ץ ק ר ש ת
transliteration ʾ b, g, d, h w z y k, l m n s ʿ p/f q r š, ś t,
pronunciation (Modern) [ʔ] [b]
[v]
[ɡ] [d] [h] [v] [z] [χ] [t] [j] [k][x]
[χ]
[l] [m] [n] [s] [ʔ] [p]
[f]
[ts] [k] [ʁ] [ʃ]
[s]
[t]
pronunciation (Yemenite) [ʔ] [b]
[v]
[]
[ɣ]
[d]
[ð]
[h] [w] [z] [ħ] [] [j] [k]
[x]
[l] [m] [n] [s] [ʕ] [p]
[f]
[] [g] [r] [ʃ]
[s]
[t]
[θ]
pronunciation (Tiberian) [ʔ] [b]
[v]
[ɡ]
[ɣ]
[d]
[ð]
[h] [w] [z] [ħ] [] [j] [k]
[x]
[l] [m] [n] [s] [ʕ] [p]
[f]
[] [q] [ʀ]
[r]
[ʃ]
[s]
[t]
[θ]
pronunciation (Biblical) [ʔ] [b]
[β]
[ɡ]
[ɣ]
[d]
[ð]
[h] [w] [z] [ħ],
[χ]
[] [j] []
[x]
[l] [m] [n] [s] [ʕ],
[ʁ]
[]
[ɸ]
[] [q] [ɾ] [ʃ],
[ɬ]
[]
[θ]
niqqud with ב בַ בֶ בֵ בִ בָ בֹ בֻ בוּ
name pathaḥ seghol ṣere ḥireq qamaṣ ḥolam qubuṣ shuruq
pronunciation /a/ /ɛ/ /e/ /i/ /ɔ/ /o/ /u/
niqqud with ב בַא
בַה
בֶא
בֶה
בֶי
בֵא
בֵה
בֵי
בִי
בִא
בָא
בָה
בֹא
בֹה
בוֹ
בוּא
בוּה
name pathaḥ male seghol male ṣere male ḥireq male qamaṣ male ḥolam male shuruq male
pronunciation /a/ /ɛ/ /e/ /i/ /ɔ/ /o/ /u/
niqqud with א אְ אֲ אֱ אֳ
name shwa ḥaṭaf pathaḥ ḥaṭaf seghol ḥaṭaf qamaṣ
pronunciation /ă/, ⌀ /ă/ /ɛ̆/ /ɔ̆/
niqqud בּ בֿ הּ שׁ שׂ
name daghesh rafe mapiq shin dot sin dot
pronunciation Gemination of a consonant /Cː/, or the stop pronunciation of the בגדכפ״ת consonants Fricative pronunciation of the בגדכפ״ת consonants (its use is optional) /h/, being the last letter of a word /ʃ/ /s/

The simple sheva sign changes its pronunciation depending on its position in the word (mobile/vocal or quiescent/zero) and its proximity to certain consonants.

In these examples, it has been preferred to show one in the Bible and represents each phenomenon in a graphic manner (a chateph vowel), but the rules still apply when there is only a simple sheva (depending on the manuscript or edition used).

When the simple sheva appears in any of the following positions, it is regarded as mobile (na):

  • At the beginning of a word, which includes the sheva (originally the first of the word) following the attached particles bi-,ki-,li- and u- and preceded by metheg (the vertical line placed to the left of the vowel sign, which stands for either secondary stress or its lengthening). Examples: וּזֲהַב /ˌʔuzăˈhav/ Genesis 2:12; בִּסֲבָךְ /ˈbisăvɔx/ Psalms 74:5. But is not pronounced if there is no metheg; that is, they form a closed syllable.
  • The sheva following these three vowels /e/, /ɔ/, /o/, except for known types of closed syllables (and preceded or not, by metheg). Examples: נֵלֲכָה-נָּא /ˌnelăxɔˈnːɔ/ Exodus 3:18; אֵלֲכָה נָּא /ˈʔelăxɔ ˈnːɔ/ Exodus 4:18.
  • The second of two adjacent shevas, when both appear under different consonants. Examples: אֶכְתֲּבֶנּוּ /ʔɛxtăˈvɛnːu/ Jeremiah 31:33; וָאֶשְׁקֲלָה-לֹּו /wɔʔɛʃqălɔˈlːo/ Jeremiah 32:9 (except for at the end of a word, אָמַרְתְּ /ʔɔˈmart/).
  • The sheva under the first of two identical consonants, preceded by metheg. Examples: בְּחַצֲצֹן /băˌћasˤăˈsˤon/ Gen. 14:7; צָלֲלוּ /sˤɔlăˈlu/ Exodus: 15:10.
  • The sheva under a consonant with dagesh forte or lene. Examples: סֻבֳּלוֹ /subɔ̆ˈlo/ Isaiah 9:3; אֶשְׁתֳּלֶנּוּ /ʔɛʃtăˈlɛnːu/ Ezekiel 17:23.
  • The sheva under a consonant that expects gemination but is not so marked, for example, the one found under ר. And sometimes even מ when preceded by the article. Examples: מְבָרֲכֶיךָ /măvɔʀăˈxɛxɔ/ Genesis 12:3; הַמֲדַבְּרִים /hamăðabăˈʀim/ 2 Chronicles 33:18.
  • In case a quiescent sheva was followed either by a guttural or yodh, it would turn into mobile according to the rules given below, if preceded by a metheg. Ancient manuscripts support that view. Examples: נִבֳהָל /nivɔ̆ˈhɔl/ Proverbs 28:22; שִׁבֲעַת /ʃivăˈʕaθ/ Job 1:3.
  • Any sheva, if the sign metheg is attached to it, would change an ultrashort vowel to a short, or normal length vowel. For this, only ancient, reliable manuscripts can give us a clear picture, since, with time, later vocalizers added to the number of methegs found in the Bible.

The gutturals (אהח"ע), and yodh (י), affect the pronunciation of the sheva preceding them. The allophones of the phoneme /ă/ follow these two rules:

  • It would change its sound to imitate that of the following guttural. וּקֳהָת /ˌʔuqɔ̆ˈhɔθ/ Numbers 3:17; וְנִזְרֳעָה /wănizrɔ̆ˈʕɔ/ Numbers 5:28.
  • It would be pronounced as ḥireq before consonantal yodh. Examples: יִרְמִיָהוּ /jiʀmĭˈjɔhu/ Jeremiah 21:1; עִנִייָן /ʕinĭˈjɔn/ in Maimonides' autograph in his commentary to the Mishnah.[nb 5]

It must be said that even though there are no special signs apart /ɛ̆/, /ă/, /ɔ̆/ to denote the full range of furtive vowels, the remaining four (/u/, /i/, /e/, /o/) are represented by simple sheva (ḥaṭaf ḥiriq (אְִ) in the Aleppo Codex is a scribal oddity and certainly not regular in Hebrew manuscripts with Tiberian vocalization).

All other cases should be treated as zero vowel (quiescent, nah), including the double final sheva (double initial sheva does not exist in this Hebrew dialect), and the sheva in the words שְׁתַּיִם /ˈʃtajim/ and שְׁנַיִם /ˈʃnajim/, read by the Tiberian Masoretes as אֶשְׁתַּיִם /ʔɛʃˈtajim/ and אֶשְׁנַיִם /ʔɛʃˈnajim/ respectively. This last case has similarities with phenomena occurring in the Samaritan pronunciation and the Phoenician language.

Depending on the school of pronunciation (and relying on musical grounds, perhaps), the metheg sign served to change some closed syllables into open ones, and therefore, changing the vowel from short to long, and the quiescent sheva, into a mobile one.

That is referenced specifically by medieval grammarians:

If one argues that the dalet of 'Mordecai' (and other letters in other words) has hatef qames, tell him, 'but this sign is only a device used by some scribes to warn that the consonants should be pronounced fully, and not slurred over'.

— Abu al-Faraj Harun, Hidāyat al-Qāri (Horayat Ha-Qore), quoted in Yeivin (1980:283–284)

The names of the vowel diacritics are iconic and show some variation:

The names of the vowels are mostly taken from the form and action of the mouth in producing the various sounds, as פַּתַ֫ח opening; צֵרֵ֫י a wide parting (of the mouth), (also שֶׁ֫בֶר) breaking, parting (cf. the Arab, kasr); חִ֫ירֶק (also חִרֶק) narrow opening; ח֫וֹלֶם closing, according to others fullness, i.e. of the mouth (also מְלֹא פּוּם fullness of the mouth). קָ֫מֶץ also denotes a slighter, as שׁוּרֶק and קִבּוּץ (also קבוץ פּוּם) a firmer, compression or contraction of the mouth. Segôl (סְגוֹל bunch of grapes) takes its name from its form. So שָׁלֹשׁ נְקֻדּוֹת (three points) is another name for Qibbúṣ. Moreover the names were mostly so formed (but only later), that the sound of each vowel is heard in the first syllable (קָמֶץ for קֹמֶץ, פַּתַח for פֶּתַח, צֵרִי for צְרִי); in order to carry this out consistently some even write Sägôl, Qomeṣ-ḥatûf, Qûbbûṣ.

— Wilhelm Gesenius, Gesenius' Hebrew Grammar, §8d

Notes

  1. ^ In fact, all stressed vowels were first lengthened in pause, see Janssens (1982:58–59), as can be seen by forms like Tiberian כַּף /kaf/ < */kaf/, pausal כָּף /kɔf/ < */kɔːf/ < */kaːf/ < */kaf/. The shift in Tiberian Hebrew of */aː/ > */ɔː/ occurred after that lengthening but before the loss of phonemicity of length (since words like ירחם with allophonically long [aː] show no such shift).
  2. ^ That is attested to by the testimony of Rabbi Joseph Qimḥi (12th century) and by medieval Arabic transcriptions: Janssens (1982:54–56). There is also possible evidence from the cantillation marks' behaviour and Babylonian pataḥ: Blau (2010:82).
  3. ^ See אֳנִי /ʔɔ̆ˈni/ 'ships' אֲנִי /ʔăˈni/ 'I', חֳלִי /ħɔ̆ˈli/ 'sickness' חֲלִי /ħăˈli/ 'ornament', עֲלִי /ʕăˈli/ 'ascend!' (Num 21:17) and בַּעֱלִי /baʕɛ̆ˈli/ '(with the) pestle' (Prov 27:22). Blau (2010:117–118) /ɛ̆/ alternates with /ă/ frequently and rarely contrasts with it: אֱדוֹם /ʔɛ̆ˈðom/ 'Edom' versus אֲדֹמִי /ʔăðoˈmi/ 'Edomite'. Blau (2010:117–118) /ɔ̆/ is clearly phonemic but bears minimal functional load. Sáenz-Badillos (1993:110) /ă/ is written both with mobile šwaְ⟩ and hataf patahֲ⟩. Blau (2010:117)
  4. ^ In fact, it is not clear that a reduced vowel should be considered to be a whole syllable. For example, a word's stress shifts to a preceding open syllable to avoid it from being adjacent to another stressed syllable skips over ultrashort vowels: עִם־יוֹ֫רְדֵי בוֹר /ʕimˈjorăðe vor/ 'with those who go down into the pit' מְטֹ֫עֲנֵי חָ֫רֶב /măˈtˤoʕăne ˈħɔrɛv/ 'pierced with a sword'. See Blau (2010:143–144)
  5. ^ These two rules, as well as the rule that metheg changes sheva from an ultrashort to a normal vowel, are recorded by Solomon Almoli in his Halichot Sheva (Constantinople 1519), though he states that these differences are dying out and that in most places vocal sheva is pronounced like segol. In Oriental communities such as the Syrians, these rules continued to be recorded by grammarians into the 1900s (such as Sethon, Menasheh, Kelale Diqduq ha-qeriah, Aleppo 1914), but they were not normally reflected in actual pronunciation. The rules about yodh and metheg, though not the rule about gutturals, is still observed by the Spanish and Portuguese Jews of Amsterdam: Rodrigues Pereira, Martin, 'Hochmat Shelomoh.

References

  1. ^ Tiberian Hebrew Phonology: Focussing on Consonant Clusters, Andries W. Coetzee
  2. ^ Blau (2010:105–106, 115–119)
  3. ^ a b Blau (2010:111–112)
  4. ^ Steiner (1997:149)
  5. ^ Blau (2010:82, 110)
  6. ^ Blau (2010:117–118)
  7. ^ Sáenz-Badillos (1993:110)
  8. ^ Yeivin (1980:281–282)
  9. ^ Blau (2010:105–106)
  10. ^ Blau (2010:143–144)

Bibliography

  • Bar-Asher, M. (1998). Scripta Hierosolymitana Volume XXXVII Studies in Mishnaic Hebrew.
  • Joshua Blau (2010). Phonology and Morphology of Biblical Hebrew. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns. ISBN 978-1-57506-129-0.
  • Dotan, A. (1967). The Diqduqe Hatte'amim of Aharon ben Moshe ben Asher.
  • Eldar, I. (1994). The Art of Correct Reading of the Bible.
  • Ginsburg, C.D. (1897). Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible.
  • Golomb, D. M. (1987). Working with no Data: Semitic and Egyptian Studies presented to Thomas O. Lambdin.
  • Hayyim, Z. B. (1954). Studies in the Traditions of the Hebrew Language.
  • Malone, Joseph L. (1993). Tiberian Hebrew phonology. Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
  • Sáenz-Badillos, Angel (1993). A History of the Hebrew Language. Cambridge University Press. ISBN 0-521-55634-1.
  • Steiner, Richard C. (1997), "Ancient Hebrew", in Hetzron, Robert (ed.), The Semitic Languages, Routledge, pp. 145–173, ISBN 0-415-05767-1
  • Yeivin, Israel (1980). Introduction to the Tiberian Masorah. Scholars Press. ISBN 0-89130-373-1.

tiberian, hebrew, canonical, pronunciation, hebrew, bible, tanakh, committed, writing, masoretic, scholars, living, jewish, community, tiberias, ancient, galilee, under, abbasid, caliphate, they, wrote, form, tiberian, vocalization, which, employed, diacritics. Tiberian Hebrew is the canonical pronunciation of the Hebrew Bible Tanakh committed to writing by Masoretic scholars living in the Jewish community of Tiberias in ancient Galilee c 750 950 CE under the Abbasid Caliphate They wrote in the form of Tiberian vocalization 1 which employed diacritics added to the Hebrew letters vowel signs and consonant diacritics nequdot and the so called accents two related systems of cantillation signs or te amim These together with the marginal notes masora magna and masora parva make up the Tiberian apparatus Closeup of Aleppo Codex Joshua 1 1 Though the written vowels and accents came into use in around 750 CE the oral tradition that they reflect is many centuries older with ancient roots Contents 1 Sources 2 Phonology 2 1 Consonants 2 2 Vowels 2 3 Stress 2 4 Phonotactics 3 Orthography 4 Notes 5 References 5 1 BibliographySources Edit Page from Aleppo Codex Deuteronomy Today s Hebrew grammar books do not teach the Tiberian Hebrew that was described by the early grammarians The prevailing view is that of David Qimchi s system of dividing the graphic signs into short and long vowels The values assigned to the Tiberian vowel signs reveals a Sephardi tradition of pronunciation the dual quality of qames א as a o the pronunciation of simple sheva א as ɛ The phonology of Tiberian Hebrew can be gleaned from the collation of various sources The Aleppo Codex of the Hebrew Bible and ancient manuscripts of the Tanakh cited in the margins of early codices all which preserve direct evidence in a graphic manner of the application of vocalization rules such as the widespread use of chateph vowels where one would expect simple sheva thus clarifying the color of the vowel pronounced under certain circumstances Most prominent is the use of chateph chireq in five words under a consonant that follows a guttural vocalized with regular chireq as described by Israel Yeivin as well as the anomalous use of the raphe sign over letters that do not belong to בגדכפ ת or א ה The explicit statements found in grammars of the 10th and the 11th centuries including the Sefer haQoloth ספר הקולות of Moshe ben Asher published by N Allony the Sefer Dikdukei ha Te amim ספר דקדוקי הטעמים Grammar or Analysis of the Accents of Aaron ben Moses ben Asher the anonymous works entitled Horayath haQore הורית הקורא G Khan and Ilan Eldar attribute it to the Karaite Abu Alfaraj Harun the Treatise on the Schwa published by Kurt Levy from a Genizah fragment in 1936 and Ma amar haschewa מאמר השוא published from Genizah material by Allony the works of medieval Sephardi grammarians including Abraham Ibn Ezra and Judah ben David Hayyuj In the last two it is evident that the chain of transmission is breaking down or that their interpretations are influenced by local tradition Ancient manuscripts that preserve similar dialects of Hebrew or Palestinian Aramaic but are vocalized in Tiberian signs in a vulgar manner and so reveal a phonetic spelling rather than a phonemic spelling They include the so called pseudo Ben Naphtali or Palestinian Sephardi vocalized manuscripts which generally conform to the rules enumerated below such as pronouncing sheva as ĭ before consonantal yod as in bĭji ב י Other traditions such as the vocalization of the Land of Israel and to a lesser extent the Babylonian vocalization Each community Palestinian Tiberian Babylonian developed systems of notation for pronunciation in each dialect some of which are common among the traditions The transcriptions of Biblical text into Arabic characters and then vocalized with Tiberian signs by members of the Karaite community provide an aid to pronouncing Tiberian Hebrew especially for syllable structure and vowel length which is marked in Arabic by matres lectionis and the sign sukun Various oral traditions especially that of Yemenite Hebrew pronunciation and the Karaite tradition have both preserved old features that correspond to Tiberian tradition such as the pronunciation of schwa according to its proximity to gutturals or yod Phonology EditConsonants Edit Tiberian Hebrew has 29 consonantal phonemes represented by 22 letters The sin dot distinguishes between the two values of ש with a dot on the left ש being pronounced the same as the letter Samekh The letters בגדכפת begadkefat had two values each plosive and fricative Tiberian Hebrew consonant phonemes Labial Dental Denti alveolar Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottalplain emphaticNasal m nStop voiceless p t tˤ k q ʔvoiced b d gFricative voiceless f 8 s sˤ ʃ x ħ hvoiced v d z ɣ ʕTrill r ʀApproximant w l jThe following are the most salient characteristics of the Tiberian Hebrew consonantal pronunciation Waw ו conjunctive was read before the labial vowels בומ ף and shva א as או ʔu rather than ו wu as is the case in some eastern reading traditions The threefold pronunciation of Resh ר Even though there is no agreement as to how it was pronounced the rules of distribution of such pronunciation is given in הורית הקורא Horayath haQore Normal Resh ʀ pronounced thus according to Eldar as a uvular sound ʀ in all other instances except for the circumstances described below או ר ʔoʀ The peculiar resh r before or after Lamed or Nun any of the three being vocalized with simple sheva and Resh after Zayin ז Daleth ד Samekh ס Sin ש Taw ת Tzadi צ Teth ט any of them punctuated with simple sheva י ש ר א ל jisrɔˈʔel ע ר ל ה ʕɔrˈlɔ Because of the proximity of a dental consonant it is likely that Resh was then pronounced as an alveolar trill as it still is in Sephardi Hebrew There is still another pronunciation affected by the addition of a dagesh in the Resh in certain words in the Bible which indicates it was doubled ʀː ה ר א ית ם haʀːĭʔiˈ8ɛm As can be seen this pronunciation has to do with the progressive increase in length of this consonant ה ר א ית ם It was preserved only by the population of Ma azya מעזיה which is in Tiberias A possible threefold pronunciation of Taw ת There are three words in the Torah Prophets and Writings in which it is said that the Taw is pronounced harder than usual It is said that this pronunciation was halfway between the soft Taw ת 8 and the hard Taw ת t ו י ש ימ ה ת ל wajsiˈmɛhɔ 8 tel Vowels Edit This vowel chart gives a general idea of the vowel space of Tiberian Hebrew It is not meant to be a precise mapping of the tongue positions which would be impossible to do anyway since there are no native speakers of Tiberian Hebrew Figurines holding Tiberian vowel diacritics Limestone and basalt artwork at the shore in Tiberias Tiberian Hebrew phonemic vowels 2 Front BackClose i uClose mid e oOpen mid ɛ ɔOpen aReduced ă ɔ ɛ 1marginalThe vowel qualities a e i ɔ o u have phonemic status א ש ם הו א א ש ם א ש ם Lev 5 19 and א ש ם guilty א ם when and א ם mother 3 ɛ has phonemic value in final stressed position ר ע ה ר ע י ר ע ה מ ק נ ה מ ק נ ה ק נ ה ק נ ה ק נ ה but in other positions it may reflect loss of the opposition a i 3 By the Tiberian period all short vowels in stressed syllables had lengthened making vowel length allophonic 4 nb 1 Vowels in open or stressed syllables had allophonic length such as a in י ר ח ם which was previously short 5 nb 2 The Tiberian tradition possesses three reduced ultrashort hatuf vowels ă ɔ ɛ of which ɛ has questionable phonemicity 6 7 nb 3 ă under a non guttural letter was pronounced as an ultrashort copy of the following vowel before a guttural ו ב ק ע ה uvɔqɔ ˈʕɔ and as ĭ preceding j ת ד מ יו נ י 8ădammĭˈjuni However it was always pronounced as ă under gutturals ח י י ħăˈji 8 9 Stress Edit Tiberian Hebrew has phonemic stress ב נו bɔˈnu they built vs ב נו ˈbɔnu in us Stress is most commonly ultimate less commonly penultimate and rarely antepenultimate stress ה א ה ל ה hɔˈʔohɛ lɔ into the tent 10 nb 4 Phonotactics Edit As described above vowel length is dependent on syllable structure Open syllables must take long or ultrashort vowels stressed closed syllables take long vowels unstressed closed syllables take short vowels Traditional Hebrew philology considers ultrashort vowels not to be syllable nuclei Orthography EditMain articles Hebrew alphabet and Tiberian vocalization letter א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ך ל מ ם נ ן ס ע פ ף צ ץ ק ר ש ת transliteration ʾ b ḇ g ḡ d ḏ h w z ḥ ṭ y k ḵ l m n s ʿ p f ṣ q r s s t ṯpronunciation Modern ʔ b v ɡ d h v z x t j k x x l m n s ʔ p f ts k ʁ ʃ s t pronunciation Yemenite ʔ b v dʒ ɣ d d h w z ħ tˤ j k x l m n s ʕ p f sˤ g r ʃ s t 8 pronunciation Tiberian ʔ b v ɡ ɣ d d h w z ħ tˤ j k x l m n s ʕ p f sˤ q ʀ r ʃ s t 8 pronunciation Biblical ʔ b b ɡ ɣ d d h w z ħ x tˤ j kʰ x l m n s ʕ ʁ pʰ ɸ sˤ q ɾ ʃ ɬ tʰ 8 niqqud with ב ב ב ב ב ב ב ב בו name pathaḥ seghol ṣere ḥireq qamaṣ ḥolam qubuṣ shuruqpronunciation a ɛ e i ɔ o u niqqud with ב ב א ב ה ב א ב ה ב י ב א ב ה ב י ב י ב א ב א ב ה ב א ב ה בו בו א בו ה name pathaḥ male seghol male ṣere male ḥireq male qamaṣ male ḥolam male shuruq malepronunciation a ɛ e i ɔ o u niqqud with א א א א א name shwa ḥaṭaf pathaḥ ḥaṭaf seghol ḥaṭaf qamaṣpronunciation ă ă ɛ ɔ niqqud ב ב ה ש ש name daghesh rafe mapiq shin dot sin dotpronunciation Gemination of a consonant Cː or the stop pronunciation of the בגדכפ ת consonants Fricative pronunciation of the בגדכפ ת consonants its use is optional h being the last letter of a word ʃ s The simple sheva sign changes its pronunciation depending on its position in the word mobile vocal or quiescent zero and its proximity to certain consonants In these examples it has been preferred to show one in the Bible and represents each phenomenon in a graphic manner a chateph vowel but the rules still apply when there is only a simple sheva depending on the manuscript or edition used When the simple sheva appears in any of the following positions it is regarded as mobile na At the beginning of a word which includes the sheva originally the first of the word following the attached particles bi ki li and u and preceded by metheg the vertical line placed to the left of the vowel sign which stands for either secondary stress or its lengthening Examples ו ז ה ב ˌʔuzăˈhav Genesis 2 12 ב ס ב ך ˈbisăvɔx Psalms 74 5 But is not pronounced if there is no metheg that is they form a closed syllable The sheva following these three vowels e ɔ o except for known types of closed syllables and preceded or not by metheg Examples נ ל כ ה נ א ˌnelăxɔˈnːɔ Exodus 3 18 א ל כ ה נ א ˈʔelăxɔ ˈnːɔ Exodus 4 18 The second of two adjacent shevas when both appear under different consonants Examples א כ ת ב נ ו ʔɛxtăˈvɛnːu Jeremiah 31 33 ו א ש ק ל ה ל ו wɔʔɛʃqălɔˈlːo Jeremiah 32 9 except for at the end of a word א מ ר ת ʔɔˈmart The sheva under the first of two identical consonants preceded by metheg Examples ב ח צ צ ן băˌћasˤăˈsˤon Gen 14 7 צ ל לו sˤɔlăˈlu Exodus 15 10 The sheva under a consonant with dagesh forte or lene Examples ס ב לו subɔ ˈlo Isaiah 9 3 א ש ת ל נ ו ʔɛʃtăˈlɛnːu Ezekiel 17 23 The sheva under a consonant that expects gemination but is not so marked for example the one found under ר And sometimes even מ when preceded by the article Examples מ ב ר כ יך măvɔʀăˈxɛxɔ Genesis 12 3 ה מ ד ב ר ים hamădabăˈʀim 2 Chronicles 33 18 In case a quiescent sheva was followed either by a guttural or yodh it would turn into mobile according to the rules given below if preceded by a metheg Ancient manuscripts support that view Examples נ ב ה ל nivɔ ˈhɔl Proverbs 28 22 ש ב ע ת ʃivăˈʕa8 Job 1 3 Any sheva if the sign metheg is attached to it would change an ultrashort vowel to a short or normal length vowel For this only ancient reliable manuscripts can give us a clear picture since with time later vocalizers added to the number of methegs found in the Bible The gutturals אהח ע and yodh י affect the pronunciation of the sheva preceding them The allophones of the phoneme ă follow these two rules It would change its sound to imitate that of the following guttural ו ק ה ת ˌʔuqɔ ˈhɔ8 Numbers 3 17 ו נ ז ר ע ה wănizrɔ ˈʕɔ Numbers 5 28 It would be pronounced as ḥireq before consonantal yodh Examples י ר מ י הו jiʀmĭˈjɔhu Jeremiah 21 1 ע נ יי ן ʕinĭˈjɔn in Maimonides autograph in his commentary to the Mishnah nb 5 It must be said that even though there are no special signs apart ɛ ă ɔ to denote the full range of furtive vowels the remaining four u i e o are represented by simple sheva ḥaṭaf ḥiriq א in the Aleppo Codex is a scribal oddity and certainly not regular in Hebrew manuscripts with Tiberian vocalization All other cases should be treated as zero vowel quiescent nah including the double final sheva double initial sheva does not exist in this Hebrew dialect and the sheva in the words ש ת י ם ˈʃtajim and ש נ י ם ˈʃnajim read by the Tiberian Masoretes as א ש ת י ם ʔɛʃˈtajim and א ש נ י ם ʔɛʃˈnajim respectively This last case has similarities with phenomena occurring in the Samaritan pronunciation and the Phoenician language Depending on the school of pronunciation and relying on musical grounds perhaps the metheg sign served to change some closed syllables into open ones and therefore changing the vowel from short to long and the quiescent sheva into a mobile one That is referenced specifically by medieval grammarians If one argues that the dalet of Mordecai and other letters in other words has hatef qames tell him but this sign is only a device used by some scribes to warn that the consonants should be pronounced fully and not slurred over Abu al Faraj Harun Hidayat al Qari Horayat Ha Qore quoted in Yeivin 1980 283 284 The names of the vowel diacritics are iconic and show some variation The names of the vowels are mostly taken from the form and action of the mouth in producing the various sounds as פ ת ח opening צ ר י a wide parting of the mouth also ש ב ר breaking parting cf the Arab kasr ח יר ק also ח ר ק narrow opening ח ו ל ם closing according to others fullness i e of the mouth also מ ל א פ ו ם fullness of the mouth ק מ ץ also denotes a slighter as ש ו ר ק and ק ב ו ץ also קבוץ פ ו ם a firmer compression or contraction of the mouth Segol ס גו ל bunch of grapes takes its name from its form So ש ל ש נ ק ד ו ת three points is another name for Qibbuṣ Moreover the names were mostly so formed but only later that the sound of each vowel is heard in the first syllable ק מ ץ for ק מ ץ פ ת ח for פ ת ח צ ר י for צ ר י in order to carry this out consistently some even write Sagol Qomeṣ ḥatuf Qubbuṣ Wilhelm Gesenius Gesenius Hebrew Grammar 8dNotes Edit In fact all stressed vowels were first lengthened in pause see Janssens 1982 58 59 harvcoltxt error no target CITEREFJanssens1982 help as can be seen by forms like Tiberian כ ף kaf lt kaf pausal כ ף kɔf lt kɔːf lt kaːf lt kaf The shift in Tiberian Hebrew of aː gt ɔː occurred after that lengthening but before the loss of phonemicity of length since words like ירחם with allophonically long aː show no such shift That is attested to by the testimony of Rabbi Joseph Qimḥi 12th century and by medieval Arabic transcriptions Janssens 1982 54 56 harvcoltxt error no target CITEREFJanssens1982 help There is also possible evidence from the cantillation marks behaviour and Babylonian pataḥ Blau 2010 82 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help See א נ י ʔɔ ˈni ships א נ י ʔăˈni I ח ל י ħɔ ˈli sickness ח ל י ħăˈli ornament ע ל י ʕăˈli ascend Num 21 17 and ב ע ל י baʕɛ ˈli with the pestle Prov 27 22 Blau 2010 117 118 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help ɛ alternates with ă frequently and rarely contrasts with it א דו ם ʔɛ ˈdom Edom versus א ד מ י ʔădoˈmi Edomite Blau 2010 117 118 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help ɔ is clearly phonemic but bears minimal functional load Saenz Badillos 1993 110 ă is written both with mobile swa and hataf patah Blau 2010 117 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help In fact it is not clear that a reduced vowel should be considered to be a whole syllable For example a word s stress shifts to a preceding open syllable to avoid it from being adjacent to another stressed syllable skips over ultrashort vowels ע ם יו ר ד י בו ר ʕimˈjorăde vor with those who go down into the pit מ ט ע נ י ח ר ב măˈtˤoʕăne ˈħɔrɛv pierced with a sword See Blau 2010 143 144 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help These two rules as well as the rule that metheg changes sheva from an ultrashort to a normal vowel are recorded by Solomon Almoli in his Halichot Sheva Constantinople 1519 though he states that these differences are dying out and that in most places vocal sheva is pronounced like segol In Oriental communities such as the Syrians these rules continued to be recorded by grammarians into the 1900s such as Sethon Menasheh Kelale Diqduq ha qeriah Aleppo 1914 but they were not normally reflected in actual pronunciation The rules about yodh and metheg though not the rule about gutturals is still observed by the Spanish and Portuguese Jews of Amsterdam Rodrigues Pereira Martin Hochmat Shelomoh References Edit Tiberian Hebrew Phonology Focussing on Consonant Clusters Andries W Coetzee Blau 2010 105 106 115 119 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help a b Blau 2010 111 112 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help Steiner 1997 149 Blau 2010 82 110 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help Blau 2010 117 118 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help Saenz Badillos 1993 110 Yeivin 1980 281 282 Blau 2010 105 106 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help Blau 2010 143 144 harvcoltxt error no target CITEREFBlau2010 help Bibliography Edit Bar Asher M 1998 Scripta Hierosolymitana Volume XXXVII Studies in Mishnaic Hebrew Joshua Blau 2010 Phonology and Morphology of Biblical Hebrew Winona Lake Indiana Eisenbrauns ISBN 978 1 57506 129 0 Dotan A 1967 The Diqduqe Hatte amim of Aharon ben Moshe ben Asher Eldar I 1994 The Art of Correct Reading of the Bible Ginsburg C D 1897 Introduction to the Massoretico Critical Edition of the Hebrew Bible Golomb D M 1987 Working with no Data Semitic and Egyptian Studies presented to Thomas O Lambdin Hayyim Z B 1954 Studies in the Traditions of the Hebrew Language Malone Joseph L 1993 Tiberian Hebrew phonology Winona Lake IN Eisenbrauns Saenz Badillos Angel 1993 A History of the Hebrew Language Cambridge University Press ISBN 0 521 55634 1 Steiner Richard C 1997 Ancient Hebrew in Hetzron Robert ed The Semitic Languages Routledge pp 145 173 ISBN 0 415 05767 1 Yeivin Israel 1980 Introduction to the Tiberian Masorah Scholars Press ISBN 0 89130 373 1 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Tiberian Hebrew amp oldid 1131303968, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.