fbpx
Wikipedia

Sakao language

Sakao (also Nkep or Nekep) is an Oceanic language spoken on the northeast horn of Espiritu Santo, Vanuatu.

Sakao
Wanohe, Nkep, Nekep
Native toVanuatu
RegionBig Bay, Espiritu Santo Island
Native speakers
4,000 (2001)[1]
Dialects
  • Nkep
Language codes
ISO 639-3sku
Glottologsaka1289
Sakao is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Name

Sakao is the name of the language as used by foreigners and linguists. It is named after Sakao Island, an islet off the northeastern shore of Espiritu Santo, almost opposite Port-Olry. (Incidentally, this is not the native name of that island, which is called Laðhi by Sakao speakers. The name sakau means ‘coral reef’ in various languages of Vanuatu, but it is unknown exactly which one gave its name to the island.)

The speakers of Sakao refer to their own language using various names, depending on the variety considered.

Dialects

Sakao has undergone considerable phonological change and innovations, which make it utterly unintelligible to its closely related neighbours of Espiritu Santo. Thus for instance, comparing the following words with their cognates in its close relative Tolomako:

   Sakao Tolomako
"louse" nøð na ɣutu
"chicken" nɔð na toa
"four" jɛð βati
"to blow" hy suβi

The main dialects of Sakao are Northern, or Port-Olry dialect, and Southern, or Hog-Harbour dialect. The Southern dialect is the more conservative one. It is characterized by the loss of most pretonic and posttonic vowels, resulting in consonant clusters unusual for an Oceanic language. The Northern dialect is characterized by its extensive use of epenthetic vowels, which have achieved phonemic status, resulting in what looks superficially like vowel harmony; the loss of the initial *n- of nouns, except in monosyllabic nouns (this *n- being a reflex of the common Austronesian article *na, fused to the nouns in Sakao); and the diphthongization of some word-final vowels.

Thus for instance Port-Olry has /œmœɣœɛ/ "fog, mist" where Hog-Harbour has /nmɣœ/.

Unless otherwise indicated, examples given here are in the Northern, Port-Olry, dialect.

Phonology

In addition, Sakao has a close vowel /ɨ/ that is unspecified for being rounded or unrounded, front or back, and is always unstressed. It also has the two diphthongs /œɛ, ɒɔ/, whereas Tolomako has none.

In addition, Sakao consonants may be long or short: /œβe/ "drum", /œββe/ "bed"

It is not clear if Sakao even has syllables; that is, whether trying to divide Sakao words into meaningful syllables is even possible. If it is, Sakao syllables would appear to be V (a vowel or diphthong) surrounded by any number of consonants: V /i/ "thou", CCVCCCC (?) /mhɛrtpr/ "having sung and stopped singing thou kept silent" [m- 2nd pers., hɛrt "to sing", -p perfective, -r continuous].

Grammar

Number

Like Tolomako, Sakao distinguishes four numbers for its personal pronouns. However, they are not singular, dual, trial, plural, but singular, dual, paucal, plural. The Sakao paucal derives from the Tolomako trial, thus Tolomako i γire-tolu "they three", Sakao jørðœl "they, from three to ten" (ðœl is regularly derivable from tolu). One says in Sakao jørðœl løn "the five of them" which is, etymologically, "they three, five."

Substantives are not inflected for number, except kinship terms which distinguish singular and plural: ðjœɣ "my mother/aunt," rðjœɣ "my aunts;" walðyɣ "my child," raalðyɣ "my children." Likewise all demonstratives (pronouns, adjectives, even locatives): wa "this one," warɨr "these ones;" aðœŋœn mam "this person," aðœŋœn mamɨr "these persons;" ðað "here," ðaðɨr "in several places around here."

Deixis

Sakao has seven degrees of deixis.

Nouns

Sakao has inalienably possessed nouns, many of which are irregularly inflected:

Sakao English
œsɨŋœ-ɣ "my mouth"
œsɨŋœ-m "thy mouth"
ɔsɨŋɔ-n "his/her/its mouth"
œsœŋ-... "...'s mouth"
Sakao English
uly-ɣ "my hair"
uly-m "thy hair"
ulœ-n "his/her/its hair"
nøl-... "...'s hair"

Here "mouth" is variably œsɨŋœ-, ɔsɨŋɔ-, œsœŋ- and "hair" variably uly-, ulœ-, nøl-.

Syntax

Sakao has a suffix -ɨn that increases the valence of a verb (corresponding to applicative suffixes in other languages): it makes intransitive verbs transitive, and transitive verbs ditransitive. It the latter case, one argument may be the direct object and the other an instrument; the word order of the arguments is free, leaving context to disambiguate which is which:

Mɨjilɨn ara amas.

mɨ-jil-ɨn

3SG-hits-TR

a-ra

ART-pig

a-mas

ART-club

mɨ-jil-ɨn a-ra a-mas

3SG-hits-TR ART-pig ART-club

"S/he hits (kills) the pig with a club"

This could also be mɨjilɨn amas ara.

The Sakao strategy involves polysynthetic syntax, as opposed to the isolating syntax of its neighbor Tolomako. For instance, the word 'pig' above could be incorporated into the verb, leaving a single external argument:

Mɨjilrapɨn amas.

mɨ-jil-ra-p-ɨn

3SG-hit-pig-PFV-TR

a-mas

ART-club

mɨ-jil-ra-p-ɨn a-mas

3SG-hit-pig-PFV-TR ART-club

"S/he hits (kills) the pig with a club"

Sakao polysynthesis can also involve compound verbs, each with its own instrument or object:

Mɔssɔnɛshɔβrɨn aða ɛðɛ     (or: ɛðɛ aða)

mɔ-sɔn-nɛs-hɔβ-r-ɨn

3SG-shoots-fish-follows-CONT-TR

a-ða

ART-bow

ɛ-ðɛ

ART-sea

mɔ-sɔn-nɛs-hɔβ-r-ɨn a-ða ɛ-ðɛ

3SG-shoots-fish-follows-CONT-TR ART-bow ART-sea

"S/he kept on walking along the shore shooting fish with a bow."

Here aða "the bow" is the instrumental argument of sɔn "to shoot", and ɛðɛ "the sea" is the direct object of hoβ "to follow", which since they are combined into a single verb, are marked as ditransitive with the suffix -ɨn. Because sɔn "to shoot" has the incorporated object nɛs "fish", the first consonant geminates for ssɔn; ssɔn-nɛs, being part of one word, then reduces to ssɔnɛs.

  • Tolomako language, for parallels to the above in a closely related but grammatically simpler language

References

  1. ^ Sakao at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  • Guy, Jacques Bernard Michel (1972). A grammar of the northern dialect of Sakao, a Melanesian language of Espiritu Santo (New Hebrides) (PhD thesis). Australian National University. doi:10.25911/5D73902D1FAAD. hdl:1885/130469.
  • Guy, Jacques Bernard Michel (1977). "On the origins of the Sakao vowel system (New Hebrides)". The Journal of the Polynesian Society. 86 (1): 97–103. JSTOR 20705229.

External links

  • ELAR archive of N'kep dialect of Sakao (north Vanuatu): Structure and variation
  • Paradisec has two collections of Arthur Cappell's (AC1, AC2) that include Sakao language materials

sakao, language, sakao, redirects, here, islands, vanuatu, with, same, name, sakao, island, sakao, also, nkep, nekep, oceanic, language, spoken, northeast, horn, espiritu, santo, vanuatu, sakaowanohe, nkep, nekepnative, tovanuaturegionbig, espiritu, santo, isl. Sakao redirects here For the islands of Vanuatu with the same name see Sakao Island Sakao also Nkep or Nekep is an Oceanic language spoken on the northeast horn of Espiritu Santo Vanuatu SakaoWanohe Nkep NekepNative toVanuatuRegionBig Bay Espiritu Santo IslandNative speakers4 000 2001 1 Language familyAustronesian Malayo PolynesianOceanicSouthern OceanicNorthern VanuatuEast SantoSakaoDialectsNkepLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code sku class extiw title iso639 3 sku sku a Glottologsaka1289Sakao is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World s Languages in DangerThis article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA Contents 1 Name 2 Dialects 3 Phonology 4 Grammar 4 1 Number 4 2 Deixis 4 3 Nouns 4 4 Syntax 5 References 6 External linksName EditSakao is the name of the language as used by foreigners and linguists It is named after Sakao Island an islet off the northeastern shore of Espiritu Santo almost opposite Port Olry Incidentally this is not the native name of that island which is called Ladhi by Sakao speakers The name sakau means coral reef in various languages of Vanuatu but it is unknown exactly which one gave its name to the island The speakers of Sakao refer to their own language using various names depending on the variety considered Dialects EditSakao has undergone considerable phonological change and innovations which make it utterly unintelligible to its closely related neighbours of Espiritu Santo Thus for instance comparing the following words with their cognates in its close relative Tolomako Sakao Tolomako louse nod na ɣutu chicken nɔd na toa four jɛd bati to blow hy subiThe main dialects of Sakao are Northern or Port Olry dialect and Southern or Hog Harbour dialect The Southern dialect is the more conservative one It is characterized by the loss of most pretonic and posttonic vowels resulting in consonant clusters unusual for an Oceanic language The Northern dialect is characterized by its extensive use of epenthetic vowels which have achieved phonemic status resulting in what looks superficially like vowel harmony the loss of the initial n of nouns except in monosyllabic nouns this n being a reflex of the common Austronesian article na fused to the nouns in Sakao and the diphthongization of some word final vowels Thus for instance Port Olry has œmœɣœɛ fog mist where Hog Harbour has nmɣœ Unless otherwise indicated examples given here are in the Northern Port Olry dialect Phonology EditSakao vowels partial frontunrounded frontrounded backroundedclose i y uclose mid e o oopen mid ɛ œ ɔopen a ɒIn addition Sakao has a close vowel ɨ that is unspecified for being rounded or unrounded front or back and is always unstressed It also has the two diphthongs œɛ ɒɔ whereas Tolomako has none Sakao consonants labial dental alveolar dorsal glottalnasal m n ŋplosive p t kfricative b d s ɣ happroximant w l jtap ɾvoiceless trill r In addition Sakao consonants may be long or short œbe drum œbbe bed It is not clear if Sakao even has syllables that is whether trying to divide Sakao words into meaningful syllables is even possible If it is Sakao syllables would appear to be V a vowel or diphthong surrounded by any number of consonants V i thou CCVCCCC mhɛrtpr having sung and stopped singing thou kept silent m 2nd pers hɛrt to sing p perfective r continuous Grammar EditNumber Edit Like Tolomako Sakao distinguishes four numbers for its personal pronouns However they are not singular dual trial plural but singular dual paucal plural The Sakao paucal derives from the Tolomako trial thus Tolomako i gire tolu they three Sakao jordœl they from three to ten dœl is regularly derivable from tolu One says in Sakao jordœl lon the five of them which is etymologically they three five Substantives are not inflected for number except kinship terms which distinguish singular and plural djœɣ my mother aunt rdjœɣ my aunts waldyɣ my child raaldyɣ my children Likewise all demonstratives pronouns adjectives even locatives wa this one warɨr these ones adœŋœn mam this person adœŋœn mamɨr these persons dad here dadɨr in several places around here Deixis Edit Sakao has seven degrees of deixis Nouns Edit Sakao has inalienably possessed nouns many of which are irregularly inflected Sakao Englishœsɨŋœ ɣ my mouth œsɨŋœ m thy mouth ɔsɨŋɔ n his her its mouth œsœŋ s mouth Sakao Englishuly ɣ my hair uly m thy hair ulœ n his her its hair nol s hair Here mouth is variably œsɨŋœ ɔsɨŋɔ œsœŋ and hair variably uly ulœ nol Syntax Edit Sakao has a suffix ɨn that increases the valence of a verb corresponding to applicative suffixes in other languages it makes intransitive verbs transitive and transitive verbs ditransitive It the latter case one argument may be the direct object and the other an instrument the word order of the arguments is free leaving context to disambiguate which is which Mɨjilɨn ara amas mɨ jil ɨn3SG hits TRa raART piga masART clubmɨ jil ɨn a ra a mas3SG hits TR ART pig ART club S he hits kills the pig with a club This could also be mɨjilɨn amas ara The Sakao strategy involves polysynthetic syntax as opposed to the isolating syntax of its neighbor Tolomako For instance the word pig above could be incorporated into the verb leaving a single external argument Mɨjilrapɨn amas mɨ jil ra p ɨn3SG hit pig PFV TRa masART clubmɨ jil ra p ɨn a mas3SG hit pig PFV TR ART club S he hits kills the pig with a club Sakao polysynthesis can also involve compound verbs each with its own instrument or object Mɔssɔnɛshɔbrɨn ada ɛdɛ or ɛdɛ ada mɔ sɔn nɛs hɔb r ɨn3SG shoots fish follows CONT TRa daART bowɛ dɛART seamɔ sɔn nɛs hɔb r ɨn a da ɛ dɛ3SG shoots fish follows CONT TR ART bow ART sea S he kept on walking along the shore shooting fish with a bow Here ada the bow is the instrumental argument of sɔn to shoot and ɛdɛ the sea is the direct object of hob to follow which since they are combined into a single verb are marked as ditransitive with the suffix ɨn Because sɔn to shoot has the incorporated object nɛs fish the first consonant geminates for ssɔn ssɔn nɛs being part of one word then reduces to ssɔnɛs Tolomako language for parallels to the above in a closely related but grammatically simpler languageReferences Edit Sakao at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Guy Jacques Bernard Michel 1972 A grammar of the northern dialect of Sakao a Melanesian language of Espiritu Santo New Hebrides PhD thesis Australian National University doi 10 25911 5D73902D1FAAD hdl 1885 130469 Guy Jacques Bernard Michel 1977 On the origins of the Sakao vowel system New Hebrides The Journal of the Polynesian Society 86 1 97 103 JSTOR 20705229 External links EditELAR archive of N kep dialect of Sakao north Vanuatu Structure and variation Paradisec has two collections of Arthur Cappell s AC1 AC2 that include Sakao language materials Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sakao language amp oldid 1143419750, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.