fbpx
Wikipedia

Mazatecan languages

The Mazatecan languages are a group of closely related indigenous languages spoken by some 200,000 people in the area known as the Sierra Mazateca, which is in the northern part of the state of Oaxaca in southern Mexico, as well as in adjacent areas of the states of Puebla and Veracruz.

Mazatec
En Ngixo
RegionMexico, states of Oaxaca, Puebla and Veracruz
EthnicityMazatec
Native speakers
240,000 (2020 census)[1]
Official status
Official language in
In Mexico through the (in Spanish).
Language codes
ISO 639-3Variously:
maa – Tecóatl
maj – Jalapa
maq – Chiquihuitlán
mau – Huautla
mzi – Ixcatlán
pbm – Puebla Mazatec
vmp – Soyaltepec
vmy – Ayautla
vmz – Mazatlán
Glottologmaza1295
The Mazatecan language, number 7 (olive), center-east.
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

The group is often described as a single language called Mazatec, but because several varieties are not mutually intelligible, they are better described as a group of languages.[2] The languages belong to the Popolocan subgroup of the Oto-Manguean language family. Under the General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples, they are recognized as "national languages" in Mexico, along with Spanish and other indigenous languages.

The Mazatec language is vigorous in many of the smaller communities of the Mazatec area, and in many towns, it is spoken by almost everyone. But in some of the larger communities, such as Huautla de Jiménez and Jalapa de Díaz, more people are beginning to use Spanish more frequently.

Like other Oto-Manguean languages, the Mazatecan languages are tonal; tone plays an integral part in distinguishing both lexical items and grammatical categories. The centrality of tone to the Mazatec language is exploited by the system of whistle speech, used in most Mazatec communities, which allows speakers of the language to have entire conversations only by whistling.

Classification edit

The Mazatecan languages are part of the Oto-Manguean language family and belong to the family's Eastern branch. In that branch, they belong to the Popolocan subgroup, together with the Popoloca, Ixcatec and Chocho languages. Daniel Garrison Brinton was the first to propose a classification of the Mazatec languages, which he correctly grouped with the Zapotec and Mixtec languages.[3] In 1892 he second-guessed his own previous classification and suggested that Mazatec was related to Chiapanec-Mangue and Chibcha.[4]

Early comparative work by Morris Swadesh, Roberto Weitlaner and Stanley Newman laid the foundations for comparative Oto-Manguean studies. Weitlaner's student, María Teresa Fernandez de Miranda, was the first to propose reconstruction of the Popolocan languages. While the work cited Mazatec data, she left Mazatecan out of the reconstruction.[5]

Subsequent work by Summer Institute linguist Sarah Gudschinsky gave a full reconstruction first of Proto-Mazatec (Gudschinsky 1956). She next reconstructed what she called Proto-Popolocan-Mazatecan (Gudschinsky 1959) (it was referred to as Popotecan, but this term was not widely adopted.)

Languages edit

The ISO 639-3 standard enumerates nine Mazatecan languages. They are named after the villages where they are commonly spoken (with the exception of Puebla Mazatec):

  • Chiquihuitlán Mazatec (2500 speakers in San Juan Chiquihuitlán. Quite divergent from other varieties.)
  • Central
  • Eloxochitlán Mazatec (aka or Jerónimo Mazatec (34,000 speakers in San Jerónimo Tecóatl, San Lucas Zoquiapan, Santa Cruz Acatepec, San Antonio Eloxochitlán, and many other villages. Somewhat similar to Huautla.)
  • Ixcatlán Mazatec (11,000 speakers in San Pedro Ixcatlán, Chichicazapa, and Nuevo Ixcatlán. Somewhat similar to Huautla.)
  • Jalapa Mazatec (16,000 speakers in San Felipe Jalapa de Díaz. Somewhat similar to Huautla.)
  • Soyaltepec Mazatec (23,000 speakers in San Maria Jacaltepec and San Miguel Soyaltepec. Somewhat similar to Huautla.)
  • Puebla and Northeastern Mazatec (33,800 speakers in both Oaxaca and Puebla states.)

Studies of mutual intelligibility between Mazatec-speaking communities revealed that most are relatively close but distinct enough that literacy programs must recognize local standards. The Huautla, Ayautla, and Mazatlán varieties are about 80% mutually intelligible; Tecóatl (Eloxochitlán), Jalapa, Ixcatlán, and Soyaltepec are more distant, at 70%+ intelligibility with Hautla or with each other. Chiquihuitlán is divergent.[6]

In 2020, there were 237,000 speakers of Mazatecan languages according to INEGI. Approximately 80% of the speakers know and use Spanish for some purposes. Many Mazatec children know little or no Spanish when they enter school.


Dialect history edit

The language is divided into many dialects, or varieties, some of which are not mutually intelligible. The western dialects spoken in Huautla de Jiménez, and San Mateo Huautla, Santa María Jiotes, Eloxochitlán, Tecóatl, Ayautla, and Coatzospan are often referred to as Highland Mazatec. The North Eastern dialects spoken in San Miguel Huautla, Jalapa de Díaz, Mazatlán de Flores, San Pedro Ixcatlán, and San Miguel Soyaltepec are referred to as Lowland Mazatec. The Highland and Lowland dialects differ by a number of sound changes shared by each of the groups, particularly sound changes affecting the proto-Mazatecan phoneme /*tʲ/.

Also, the high dialects of Huautla and Jiotes used "sh", along with the low dialects of San Miguel, Jalapa, and Ixatlán.[7] The use of "sh" in both dialects corresponded with "ch," which was used in the high dialects of Tecoatl, Eloxochitlan, San Mateo, and the low dialects of Mazatlan and Soyaltepec. Linguists believe that "Sh" and "ch" were reflexes of Proto-Poplocan.

The San Miguel Huautla dialect occupies an intermediary position, sharing traits with both groups.[2] The division between highland and lowland dialects corresponds to the political division between highland and lowland territories that existed from 1300 to 1519. During the period of Aztec dominance from 1456 to 1519, the Highland territory was ruled from Teotitlán del Camino and the lowland territory from Tuxtepec. The political division remains today.[2]

The distinction between highland and lowland dialects is supported by shared sound changes: in Lowland Mazatec dialects, Proto-Mazatecan /*tʲ/ merged with /*t/ before front vowels /*i/ and /*e/, and in the Highland dialects, /*tʲ/ merged with /*ʃ/ in position before /*k/.[2]

Lowland dialects edit

Lowland dialects then split into Valley dialects and the dialect of San Miguel Huautla. The dialect of San Miguel Huautla underwent the same sound change of /*tʲ/ to /ʃ/ before /*k/, which had already happened in the highland dialects, but in San Miguel Huautla, the shift happened after the merger of /*tʲ/ with /*t/ before /*i/ and /*e/. The Valley dialects underwent a change of /*n/ to /ɲ/ in sequences with a /vowel-hn-a/ or /vowel-hn-u/.[2]

The Valley dialects then separated into Southern (Mazatlán and Jalapa) and Northern (Soyaltepec and Ixcatlán) valley dialects. The Southern dialects changed /*tʲ/ to /t/ before /*k/ (later changing *tk to /hk/ in Mazatlán and simplifying to /k/ in Jalapa), and the Northern dialects changed /t͡ʃ/ to /t͡ʂ/ before /*/a. The dialect of Ixcatlán then separated from the one of Soyaltepec by changing sequences of /*tʲk/ and /*tk/ to /tik/ and /tuk/, respectively.[2]

Highland dialects edit

The Highland dialects split into Western and Eastern (Huautla de Jiménez and Jiotes) groups; in the Western dialects the sequence /*ʃk/ changed to /sk/, but the Eastern ones changed it to /hk/. The dialect of Huautla de Jiménez then changed sequences of /*tʲh/ to before short vowels, and the dialect of Santa Maria Jiotes merged the labialized velar stop to k.[2]

Mazatec

Chiquihuitlán [maq]

Highland
Western

San Mateo Huautla [mau], Eloxochitlán [maa], Tecóatl [maa], Ayautla [vmy], Coatzospan

Eastern

Huautla de Jiménez [mau], Jiotes

Lowland

San Miguel Hualtepec [mau]

Valley
Southern

Jalapa [maj], Mazatlán [vmz]

Northern

Ixcatlán [mzi], Soyaltepec [vmp]

Phonology edit

Like many other Oto-Manguean languages, Mazatecan languages have complex phonologies characterized by complex tone systems and several uncommon phonation phenomena such as creaky voice, breathy voice and ballistic syllables. The following review of a Mazatecan phoneme inventory will be based on the description of the Jalapa de Díaz variety published by Silverman, Blankenship et al. (1995).

Comparative Mazatec phonology edit

The Mazatecan variety with the most thoroughly described phonology is that of Jalapa de Díaz, which has been described in two publications by Silverman, Blankenship, Kirk and Ladefoged (1994 and 1995). The description is based on acoustic analysis and contemporary forms of phonological analysis. To give an overview of the phonological variety among Mazatecan languages, it is presented here and compared to the earlier description of Chiquihuitlán Mazatec published by the SIL linguist A. R. Jamieson, in 1977, which is not based on modern acoustic analysis and relies on a much more dated phonological theory and so it should be regarded as a tentative account. One fundamental distinction between the analyses is that Silverman et al. analyze distinctions between aspirated and nasalized consonants, but Jamieson analyzes them as sequences of two or more phonemes, arriving therefore at a much smaller number of consonants.

Vowels edit

There is considerable differences in the number of vowels in different Mazatec varieties. Huautla de Jíménez Mazatec has only four contrasting vowel qualities /i e a o/, and Chiquihuitlán has six.[8]

Jalapa Mazatec has a basic five vowel system contrasting back and front vowels and closed and open vowel height, with an additional mid high back vowel [o]. Additional vowels distinguish oral, nasal, breathy and creaky phonation types. There is some evidence that there are also ballistic syllables contrasting with non-ballistic ones.

Front Back
oral nasal creaky breathy oral nasal creaky breathy
Close [i] [ĩ] [ḭ] [i̤] [u] [ũ] [ṵ] [ṳ]
Close-mid [o] [õ] [o̰] [o̤]
Open [æ] [æ̃] [æ̰] [æ̤] [ɑ] [ɑ̃] [ɑ̰] [ɑ̤]

Chiquihuitlán Mazatec on the other hand is described as having 6 vowels and a nasal distinction. Jamieson does not describe a creaky/breathy phonation distinction but instead describes vowels interrupted by glottal stop or aspiration corresponding to creakiness and breathiness respectively.[9]

Front Back
oral nasal interrupted by ʔ interrupted by h oral nasal interrupted by ʔ interrupted by h
Close [i] [ĩ] [ḭ] [i̤] [u] [ũ] [ṵ] [ṳ]
Close-mid [e] [ẽ] [ḛ] [e̤] [o] [õ] [o̰] [o̤]
Open [æ] [æ̃] [æ̰] [æ̤] [ɑ] [ɑ̃] [ɑ̰] [ɑ̤]

Tone edit

Tone systems differ markedly between varieties. Jalapa Mazatec has three level tones (high, mid, low) and at least 6 contour tones (high-mid, low-mid, mid-low, mid-high, low-high, high-low-high).[10] Chiquihuitlán Mazatec has a more complex tone system with four level tones (high, midhigh, midlow, low) and 13 different contour tones (high-low, midhigh-low, midlow-low, high-high (longer than a single high), midhigh-high, midlow-high, low-high, high-high-low, midhigh-high-low, midlow-high-low, low-high-low, low-midhigh-low, low-midhigh).[9]

Mazatec of Huautla de Jiménez´ has distinctive tones on every syllable,[11] and the same seems to be the case in Chiquihuitlán. Mazatec distinguishes tone only for certain syllables.[9] Huautla Mazatec has no system of tonal sandhi,[12] but the Chiquihuitlán variety has complex sandhi rules.[13][14]

Consonants edit

Jalapa Mazatec has a three-way contrast between aspirated/voiceless, voiced, and nasalized articulation for all plosives, nasals and approximants. The lateral [l] occurs only in loanwords, and the tap [ɾ] occurs in only one morpheme, the clitic ɾa "probably". The bilabial aspirated and plain stops are also marginal phonemes. [15]

Bilabial Dental Postalveolar Velar Glottal
Plosive/
Affricate
plain (p) t ts k ʔ
aspirated () tsʰ tʃʰ
prenasalized ᵐb ⁿd ⁿd͡z ⁿd͡ʒ ᵑɡ
Fricative s ʃ h
Nasal voiceless ɲ̥
plain m n ɲ
modal (creaky) ɲ̰
Approx. voiceless ȷ̊ ʍ
plain (l) j w
nasalized
Tap (ɾ)

Huautla Mazatec edit

Vowels edit

Consonants edit

Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal voiced m n ɲ
aspirated
glottalized ˀm ˀn ˀɲ
Stop/
Affricate
voiceless (p) t t͡s t͡ʂ t͡ʃ k ʔ
aspirated t͡sʰ t͡ʂʰ t͡ʃʰ
prenasal ⁿd ⁿd͡z ᶯd͡ʐ ᵑɡ
voiced b
Fricative voiceless s ʂ h
aspirated
prenasal ᶯʐ
Rhotic flap ɾ
trill (r)
Lateral l
Semivowel central j w
aspirated
glottalized ˀj ˀw

/b/ may also be heard as a fricative [β]. Sounds [p, r] are from Spanish loanwords.[16][17]

Grammar edit

Verb morphology edit

In Chiquihutlán Mazatec, verb stems are of the shape CV (consonant+vowel) and are always inflected with a stem-forming prefix marking person and number of the subject and aspect. In addition, verbs always carry a suffix that marks the person and number of the subject. The vowel of the suffix fuses with the vowel of the verb stem.[18]

There are 18 verb classes distinguished by the shape of their stem-forming prefixes. Classes 1, 2, 7, 10 and 15 cover intransitive verbs, and the rest of the classes involve transitive verbs. Transitive verbs have two prefix forms, one used for third person and first person singular and another used for the other persons (2nd person plural and singular and first person plural inclusive and exclusive). Clusivity distinctions as well as the distinction between second and first person is marked by the tonal pattern across the word (morphemes and stem do not have inherent lexical tone).[18][19]

Person edit

Chiquihuitlán Mazatec distinguishes between three person categories (first, second, and third) and two numbers (singular, plural), and for the first person plural, it distinguishes between inclusive and exclusive categories. In the third person, number is not specified but only definiteness (definite or indefinite). Number is not expressed by free pronouns or noun phrases if it is directly retrievable from context.[18]

Tense and aspect edit

Chiquihuitlán Mazatec inflects for four aspects: completive, continuative, incompletive, as well as a neutral or unmarked aspect. Completive aspect is formed by prefixing /ka-/ to the neutral verb form, continuative is formed by prefixing /ti-/. The incompletive aspect has a distinct set of stem forming prefixes as well as distinct tone patterns. In incompletive transitive verbs, only the first-person singular and the third-person prefixes vary from the corresponding neutral forms; the first-person plural and the second-person forms are identical to the corresponding neutral forms.[18]

Whistle speech edit

Most Mazatec communities employ forms of whistle speech in which linguistic utterances are produced by whistling the tonal contours of words and phrases. Mazatec languages lend themselves very well to becoming whistling languages because of the high functional load of tone in Mazatec grammar and semantics. Whistling is extremely common for young men, who often have complex conversations entirely through whistling.

Women, on the other hand, do not generally use whistle speech, just as older males use it more rarely than younger ones. Small boys learn to whistle while they learn to talk. Whistling is used generally to communicate over a distance, attract the attention of passersby, or avoid interfering with ongoing spoken conversations, but even economic transactions can be conducted entirely through whistling. Since whistle speech does not encode precise information about vowel or consonants, it is often ambiguous with several possible meanings. However, since most whistling treats a limited number of topics, it is normally unproblematic to disambiguate meaning through context.[20]

Media edit

Mazatecan-language programming is carried by the CDI's radio station XEOJN, based in San Lucas Ojitlán, Oaxaca.

The entire New Testament is available in several varieties of Mazatec.

A wide variety of Bible-based literature and video content is published in Mazatec by Jehovah's Witnesses.[21]

Notes edit

  1. ^ Lenguas indígenas y hablantes de 3 años y más, 2020 INEGI. Censo de Población y Vivienda 2020.
  2. ^ a b c d e f g Gudschinsky 1958
  3. ^ Brinton 1891
  4. ^ Brinton 1892
  5. ^ Fernandez de Miranda 1951
  6. ^ Egland (1978).
  7. ^ Gudschinsky, Sarah C. (1958). "Mazatec Dialect History: A Study in Miniature". Language. 34 (4): 469–481. doi:10.2307/410694. JSTOR 410694.
  8. ^ Suárez 1983:59
  9. ^ a b c Jamieson 1977
  10. ^ Silverman et al. 1995:72
  11. ^ Suárez 1983:52
  12. ^ K Pike 1948:95
  13. ^ Jamieson 1977:113
  14. ^ Suárez 1983:53
  15. ^ Silverman et al. 1995:83
  16. ^ García 2013.
  17. ^ García, Chávez Peón & Polian n.d.
  18. ^ a b c d Léonard & Kihm 2010
  19. ^ see also this short paper by Léonard & Kihm 2012-04-12 at the Wayback Machine
  20. ^ Cowan 1948
  21. ^ "Bible literature in Mazatec". Watch Tower Bible and Tract Society.

References edit

  • Agee, Daniel; Marlett, Stephen (1986). "Indirect Objects and Incorporation in Mazatec". Work Papers of the Summer Institute of Linguistics. 30: 59–76.
  • Agee, Margaret (1993). "Fronting in San Jeronimo Mazatec" (PDF). SIL-Mexico Workpapers. 10: 29–37.
  • Brinton, Daniel G. (1891). "The American Race: A Linguistic Classification and Ethnographic Description of the Native Tribes of North and South America". New York. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  • Brinton, Daniel G. (1892). "On the Mazatec Language of Mexico and Its Affinities". Proceedings of the American Philosophical Society. 30 (137). American Philosophical Society: 31–39. JSTOR 983207.
  • Cowan, George M. (1948). "Mazateco Whistle Speech". Language. 24 (3). Language, Vol. 24, No. 3: 280–286. doi:10.2307/410362. JSTOR 410362.
  • Duke, Michael R. (n.d.). . Introduction to Linguistic Anthropology, Course Ant-392N. University of Texas at Austin. Archived from the original on 2001-04-29. Retrieved 2008-02-29.
  • Egland, Steven (1978). La inteligibilidad interdialectal en México: Resultados de algunos sondeos (PDF online facsimile of 1983 reprinting) (in Spanish). México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano. ISBN 968-31-0003-1. OCLC 29429401.
  • Faudree, Paja (2006). Fiesta of the Spirits, Revisited: Indigenous Language Poetics and Politics among Mazatecs of Oaxaca, Mexico. University of Pennsylvania: Unpublished PhD. dissertation. ISBN 978-0-542-79891-7.
  • Fernandez de Miranda; Maria Teresa (1951). "Reconstruccion del Protopopoloca". Revista Mexicana de Estudios Antropológicos. 12: 61–93.
  • García, Eloy García (2013). Fonología segmental y sistema tonal del mazateco de Río Santiago, Huautla.
  • García, Eloy García; Chávez Peón, Mario E.; Polian, Gilles (n.d.). Contrastes laríngeos en el mazateco de Río Santiago (Huautla).
  • Golston,Chris; Kehrein, Wolfgang (1998). "Mazatec Onsets and Nuclei". International Journal of American Linguistics. 64 (4): 311–337. doi:10.1086/466364. hdl:10211.3/179350. S2CID 144070485.
  • Gudschinsky, Sarah C. (1953). "Proto-Mazateco". Ciencias Sociales, Memoria del Congreso Científico Mexican. 12. Mexico: Universidad Nacional Autónoma de México: 171–74.
  • Gudschinsky, Sarah C. (1956). Proto-Mazatec Structure. University of Pennsylvania: Unpublished MA thesis.
  • Gudschinsky, Sarah C. (1958). "Native Reactions to Tones and Words in Mazatec". Word. 14 (2–3): 338–45. doi:10.1080/00437956.1958.11659674.
  • Gudschinsky, Sarah C. (1958). "Mazatec Dialect History: A Study in Miniature". Language. 34 (4): 469–481. doi:10.2307/410694. JSTOR 410694.
  • Gudschinsky, Sarah C. (1959). "Discourse Analysis of a Mazatec Text". International Journal of American Linguistics. 25 (3): 139–146. doi:10.1086/464520. JSTOR 1263788. S2CID 143182863.
  • Gudschinsky, Sarah C. (1959). "Mazatec Kernel Constructions and Transformations". International Journal of American Linguistics. 25 (2): 81–89. doi:10.1086/464507. JSTOR 1263623. S2CID 144414823.
  • Gudschinsky, Sarah C. (1951). "Solving the Mazateco Reading Problem". Language Learning. 4 (1–2): 61–65. doi:10.1111/j.1467-1770.1951.tb01184.x.
  • Gudschinsky, Sarah C. (1959). "Toneme Representation in Mazatec Orthography". Word. 15 (3): 446–52. doi:10.1080/00437956.1959.11659708.
  • Jamieson, A. R. (1977a). "Chiquihuitlán Mazatec Phonology". In Merrifield, W. R. (ed.). Studies in Otomanguean Phonology. Arlington, Texas: SIL-University of Texas. pp. 93–105.
  • Jamieson, A. R. (1977b). "Chiquihuitlán Mazatec Tone". In Merrifield, W. R. (ed.). Studies in Otomanguean Phonology. Arlington, Texas: SIL-University of Texas. pp. 107–136.
  • Jamieson, C. A. (1982). "Conflated Subsystems Marking Person and Aspect in Chiquihuitlán Mazatec Verbs". International Journal of American Linguistics. 48 (2): 139–167. doi:10.1086/465725. S2CID 143519194.
  • Jamieson, C. A.; Tejeda, E. (1978). "Mazateco de Chiquihuitlan, Oaxaca". Archives of the Indigenous Languages of Mexico (ALIM). México: CIIS. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  • Jamieson, C. A. (1996). "Chiquihuitlán Mazatec Postverbs: The Role of Extension in Incorporation". In Casad, Eugene H. (ed.). Cognitive Linguistics in the Redwoods: The Expansion of a New Paradigm in Linguistics. Volume 6 of Cognitive Linguistics Research. Walter de Gruyter.
  • Kirk, Paul L. (1970). "Dialect Intelligibility Testing: The Mazatec Study". International Journal of American Linguistics. 36 (3). The University of Chicago Press: 205–211. doi:10.1086/465112. JSTOR 1264590. S2CID 144000417.
  • Kirk, Paul L. (1985). "Proto-Mazatec Numerals". International Journal of American Linguistics. 51 (4). The University of Chicago Press: 480–482. doi:10.1086/465940. JSTOR 1265311. S2CID 143614169.
  • Léonard, Jean-Leo; Kihm, Alain (2010). "Verb Inflection in Chiquihuitlán Mazatec: A Fragment and a PFM Approach" (PDF). In Müller, Stefan (ed.). Proceedings of the HPSG10 Conference. Université Paris Diderot: CSLI Publications.
  • Schane, S. A. (1985). "Vowel Changes of Mazatec". International Journal of American Linguistics. 51 (4): 62–78. doi:10.1086/465979. S2CID 143526686.
  • Schram, J. L.; Pike, E. V. (1978). "Vowel Fusion in Mazatec of Jalapa de Días". International Journal of American Linguistics. 44 (4): 257–261. doi:10.1086/465554. S2CID 145194449.
  • Schram, T. L. (1979). "Tense, Tense Embedding and Theme in Discourse in Mazatec of Jalapa de Díaz". In Jones, Linda K. (ed.). Discourse Studies in Mesoamerican Languages: Discussion. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
  • Schram, T. L.; Jones, Linda K. (1979). "Participant Reference in Narrative Discourse in Mazatec de Jalapa de Díaz" (PDF). In Jones, Linda K. (ed.). Discourse Studies in Mesoamerican Languages: Discussion. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
  • Schram, T. L. (1979). "Theme in a Mazatec Story". In Jones, Linda K. (ed.). Discourse Studies in Mesoamerican Languages: Discussion. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
  • Pike, Eunice V. (1956). "Tonally Differentiated Allomorphs in Soyaltepec Mazatec". International Journal of American Linguistics. 22 (1). The University of Chicago Press: 57–71. doi:10.1086/464348. JSTOR 1263579. S2CID 143653563.
  • Regino, Juan Gregorio; Hernández-Avila, Inés (2004). "A Conversation with Juan Gregorio Regino, Mazatec Poet: June 25, 1998". American Indian Quarterly. 28 (1/2, Special Issue: Empowerment Through Literature). University of Nebraska Press: 121–129. doi:10.1353/aiq.2005.0009. JSTOR 4139050. S2CID 162286897.
  • Silverman, Daniel; Blankenship, Barbara; Kirk, Paul; Ladefoged, Peter (1995). "Phonetic Structures in Jalapa Mazatec". Anthropological Linguistics. 37 (1): 70–88. JSTOR 30028043.
  • Ventura Lucio, Felix (2006). "La situación sociolingüística de la lengua mazateca de Jalapa de Díaz en 2006" (PDF online publication). In Marlett, Stephen A. (ed.). Situaciones sociolingüísticas de lenguas amerindias. Lima: SIL International and Universidad Ricardo Palma.
  • Weitlaner, Roberto J.; Weitlaner, Irmgard (1946). "The Mazatec Calendar". American Antiquity. 11 (3). Society for American Archaeology: 194–197. doi:10.2307/275562. JSTOR 275562. S2CID 164125944.
  • Vielma Hernández, Jonathan Daniel (2017). "Panorama de los estudios lingüísticos sobre el mazateco". Cuadernos de Lingüística de el Colegio de México. 4 (1): 211–272. doi:10.24201/clecm.v4i1.56.

External links edit

  • Lengua mazateca

mazatecan, languages, confused, with, mazahua, language, group, closely, related, indigenous, languages, spoken, some, people, area, known, sierra, mazateca, which, northern, part, state, oaxaca, southern, mexico, well, adjacent, areas, states, puebla, veracru. Not to be confused with Mazahua language The Mazatecan languages are a group of closely related indigenous languages spoken by some 200 000 people in the area known as the Sierra Mazateca which is in the northern part of the state of Oaxaca in southern Mexico as well as in adjacent areas of the states of Puebla and Veracruz MazatecEn NgixoRegionMexico states of Oaxaca Puebla and VeracruzEthnicityMazatecNative speakers240 000 2020 census 1 Language familyOto Manguean PopolocanMazatecOfficial statusOfficial language inIn Mexico through the General Law of Linguistic Rights of Indigenous Peoples in Spanish Language codesISO 639 3Variously a href https iso639 3 sil org code maa class extiw title iso639 3 maa maa a Tecoatl a href https iso639 3 sil org code maj class extiw title iso639 3 maj maj a Jalapa a href https iso639 3 sil org code maq class extiw title iso639 3 maq maq a Chiquihuitlan a href https iso639 3 sil org code mau class extiw title iso639 3 mau mau a Huautla a href https iso639 3 sil org code mzi class extiw title iso639 3 mzi mzi a Ixcatlan a href https iso639 3 sil org code pbm class extiw title iso639 3 pbm pbm a Puebla Mazatec a href https iso639 3 sil org code vmp class extiw title iso639 3 vmp vmp a Soyaltepec a href https iso639 3 sil org code vmy class extiw title iso639 3 vmy vmy a Ayautla a href https iso639 3 sil org code vmz class extiw title iso639 3 vmz vmz a MazatlanGlottologmaza1295The Mazatecan language number 7 olive center east This article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA The group is often described as a single language called Mazatec but because several varieties are not mutually intelligible they are better described as a group of languages 2 The languages belong to the Popolocan subgroup of the Oto Manguean language family Under the General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples they are recognized as national languages in Mexico along with Spanish and other indigenous languages The Mazatec language is vigorous in many of the smaller communities of the Mazatec area and in many towns it is spoken by almost everyone But in some of the larger communities such as Huautla de Jimenez and Jalapa de Diaz more people are beginning to use Spanish more frequently Like other Oto Manguean languages the Mazatecan languages are tonal tone plays an integral part in distinguishing both lexical items and grammatical categories The centrality of tone to the Mazatec language is exploited by the system of whistle speech used in most Mazatec communities which allows speakers of the language to have entire conversations only by whistling Contents 1 Classification 2 Languages 3 Dialect history 3 1 Lowland dialects 3 2 Highland dialects 4 Phonology 4 1 Comparative Mazatec phonology 4 1 1 Vowels 4 1 2 Tone 4 1 3 Consonants 4 2 Huautla Mazatec 4 2 1 Vowels 4 2 2 Consonants 5 Grammar 5 1 Verb morphology 5 1 1 Person 5 1 2 Tense and aspect 6 Whistle speech 7 Media 8 Notes 9 References 10 External linksClassification editThe Mazatecan languages are part of the Oto Manguean language family and belong to the family s Eastern branch In that branch they belong to the Popolocan subgroup together with the Popoloca Ixcatec and Chocho languages Daniel Garrison Brinton was the first to propose a classification of the Mazatec languages which he correctly grouped with the Zapotec and Mixtec languages 3 In 1892 he second guessed his own previous classification and suggested that Mazatec was related to Chiapanec Mangue and Chibcha 4 Early comparative work by Morris Swadesh Roberto Weitlaner and Stanley Newman laid the foundations for comparative Oto Manguean studies Weitlaner s student Maria Teresa Fernandez de Miranda was the first to propose reconstruction of the Popolocan languages While the work cited Mazatec data she left Mazatecan out of the reconstruction 5 Subsequent work by Summer Institute linguist Sarah Gudschinsky gave a full reconstruction first of Proto Mazatec Gudschinsky 1956 She next reconstructed what she called Proto Popolocan Mazatecan Gudschinsky 1959 it was referred to as Popotecan but this term was not widely adopted Languages editThe ISO 639 3 standard enumerates nine Mazatecan languages They are named after the villages where they are commonly spoken with the exception of Puebla Mazatec Chiquihuitlan Mazatec 2500 speakers in San Juan Chiquihuitlan Quite divergent from other varieties Central Huautla Mazatec 50 000 speakers The prestige variety of Mazatec spoken in Huautla de Jimenez Ayautla Mazatec 3500 speakers in San Bartolome Ayautla Quite similar to Huautla Mazatlan Mazatec 13 000 speakers in Mazatlan and surrounding villages Somewhat similar to Huautla Eloxochitlan Mazatec aka or Jeronimo Mazatec 34 000 speakers in San Jeronimo Tecoatl San Lucas Zoquiapan Santa Cruz Acatepec San Antonio Eloxochitlan and many other villages Somewhat similar to Huautla Ixcatlan Mazatec 11 000 speakers in San Pedro Ixcatlan Chichicazapa and Nuevo Ixcatlan Somewhat similar to Huautla Jalapa Mazatec 16 000 speakers in San Felipe Jalapa de Diaz Somewhat similar to Huautla Soyaltepec Mazatec 23 000 speakers in San Maria Jacaltepec and San Miguel Soyaltepec Somewhat similar to Huautla Puebla and Northeastern Mazatec 33 800 speakers in both Oaxaca and Puebla states Studies of mutual intelligibility between Mazatec speaking communities revealed that most are relatively close but distinct enough that literacy programs must recognize local standards The Huautla Ayautla and Mazatlan varieties are about 80 mutually intelligible Tecoatl Eloxochitlan Jalapa Ixcatlan and Soyaltepec are more distant at 70 intelligibility with Hautla or with each other Chiquihuitlan is divergent 6 In 2020 there were 237 000 speakers of Mazatecan languages according to INEGI Approximately 80 of the speakers know and use Spanish for some purposes Many Mazatec children know little or no Spanish when they enter school Dialect history editThe language is divided into many dialects or varieties some of which are not mutually intelligible The western dialects spoken in Huautla de Jimenez and San Mateo Huautla Santa Maria Jiotes Eloxochitlan Tecoatl Ayautla and Coatzospan are often referred to as Highland Mazatec The North Eastern dialects spoken in San Miguel Huautla Jalapa de Diaz Mazatlan de Flores San Pedro Ixcatlan and San Miguel Soyaltepec are referred to as Lowland Mazatec The Highland and Lowland dialects differ by a number of sound changes shared by each of the groups particularly sound changes affecting the proto Mazatecan phoneme tʲ Also the high dialects of Huautla and Jiotes used sh along with the low dialects of San Miguel Jalapa and Ixatlan 7 The use of sh in both dialects corresponded with ch which was used in the high dialects of Tecoatl Eloxochitlan San Mateo and the low dialects of Mazatlan and Soyaltepec Linguists believe that Sh and ch were reflexes of Proto Poplocan The San Miguel Huautla dialect occupies an intermediary position sharing traits with both groups 2 The division between highland and lowland dialects corresponds to the political division between highland and lowland territories that existed from 1300 to 1519 During the period of Aztec dominance from 1456 to 1519 the Highland territory was ruled from Teotitlan del Camino and the lowland territory from Tuxtepec The political division remains today 2 The distinction between highland and lowland dialects is supported by shared sound changes in Lowland Mazatec dialects Proto Mazatecan tʲ merged with t before front vowels i and e and in the Highland dialects tʲ merged with ʃ in position before k 2 Lowland dialects edit Lowland dialects then split into Valley dialects and the dialect of San Miguel Huautla The dialect of San Miguel Huautla underwent the same sound change of tʲ to ʃ before k which had already happened in the highland dialects but in San Miguel Huautla the shift happened after the merger of tʲ with t before i and e The Valley dialects underwent a change of n to ɲ in sequences with a vowel hn a or vowel hn u 2 The Valley dialects then separated into Southern Mazatlan and Jalapa and Northern Soyaltepec and Ixcatlan valley dialects The Southern dialects changed tʲ to t before k later changing tk to hk in Mazatlan and simplifying to k in Jalapa and the Northern dialects changed t ʃ to t ʂ before a The dialect of Ixcatlan then separated from the one of Soyaltepec by changing sequences of tʲk and tk to tik and tuk respectively 2 Highland dialects edit The Highland dialects split into Western and Eastern Huautla de Jimenez and Jiotes groups in the Western dialects the sequence ʃk changed to sk but the Eastern ones changed it to hk The dialect of Huautla de Jimenez then changed sequences of tʲh to ʃ before short vowels and the dialect of Santa Maria Jiotes merged the labialized velar stop kʷ to k 2 Mazatec Chiquihuitlan maq Highland Western San Mateo Huautla mau Eloxochitlan maa Tecoatl maa Ayautla vmy Coatzospan Eastern Huautla de Jimenez mau Jiotes Lowland San Miguel Hualtepec mau Valley Southern Jalapa maj Mazatlan vmz Northern Ixcatlan mzi Soyaltepec vmp Phonology editLike many other Oto Manguean languages Mazatecan languages have complex phonologies characterized by complex tone systems and several uncommon phonation phenomena such as creaky voice breathy voice and ballistic syllables The following review of a Mazatecan phoneme inventory will be based on the description of the Jalapa de Diaz variety published by Silverman Blankenship et al 1995 Comparative Mazatec phonology edit The Mazatecan variety with the most thoroughly described phonology is that of Jalapa de Diaz which has been described in two publications by Silverman Blankenship Kirk and Ladefoged 1994 and 1995 The description is based on acoustic analysis and contemporary forms of phonological analysis To give an overview of the phonological variety among Mazatecan languages it is presented here and compared to the earlier description of Chiquihuitlan Mazatec published by the SIL linguist A R Jamieson in 1977 which is not based on modern acoustic analysis and relies on a much more dated phonological theory and so it should be regarded as a tentative account One fundamental distinction between the analyses is that Silverman et al analyze distinctions between aspirated and nasalized consonants but Jamieson analyzes them as sequences of two or more phonemes arriving therefore at a much smaller number of consonants Vowels edit There is considerable differences in the number of vowels in different Mazatec varieties Huautla de Jimenez Mazatec has only four contrasting vowel qualities i e a o and Chiquihuitlan has six 8 Jalapa Mazatec has a basic five vowel system contrasting back and front vowels and closed and open vowel height with an additional mid high back vowel o Additional vowels distinguish oral nasal breathy and creaky phonation types There is some evidence that there are also ballistic syllables contrasting with non ballistic ones Front Back oral nasal creaky breathy oral nasal creaky breathy Close i ĩ ḭ i u ũ ṵ ṳ Close mid o o o o Open ae ae ae ae ɑ ɑ ɑ ɑ Chiquihuitlan Mazatec on the other hand is described as having 6 vowels and a nasal distinction Jamieson does not describe a creaky breathy phonation distinction but instead describes vowels interrupted by glottal stop or aspiration corresponding to creakiness and breathiness respectively 9 Front Back oral nasal interrupted by ʔ interrupted by h oral nasal interrupted by ʔ interrupted by h Close i ĩ ḭ i u ũ ṵ ṳ Close mid e ẽ ḛ e o o o o Open ae ae ae ae ɑ ɑ ɑ ɑ Tone edit Tone systems differ markedly between varieties Jalapa Mazatec has three level tones high mid low and at least 6 contour tones high mid low mid mid low mid high low high high low high 10 Chiquihuitlan Mazatec has a more complex tone system with four level tones high midhigh midlow low and 13 different contour tones high low midhigh low midlow low high high longer than a single high midhigh high midlow high low high high high low midhigh high low midlow high low low high low low midhigh low low midhigh 9 Mazatec of Huautla de Jimenez has distinctive tones on every syllable 11 and the same seems to be the case in Chiquihuitlan Mazatec distinguishes tone only for certain syllables 9 Huautla Mazatec has no system of tonal sandhi 12 but the Chiquihuitlan variety has complex sandhi rules 13 14 Consonants edit Jalapa Mazatec has a three way contrast between aspirated voiceless voiced and nasalized articulation for all plosives nasals and approximants The lateral l occurs only in loanwords and the tap ɾ occurs in only one morpheme the clitic ɾ a probably The bilabial aspirated and plain stops are also marginal phonemes 15 Bilabial Dental Postalveolar Velar Glottal Plosive Affricate plain p t ts tʃ k ʔ aspirated pʰ tʰ tsʰ tʃʰ kʰ prenasalized ᵐb ⁿd ⁿd z ⁿd ʒ ᵑɡ Fricative s ʃ h Nasal voiceless m n ɲ plain m n ɲ modal creaky m n ɲ Approx voiceless ȷ ʍ plain l j w nasalized j w Tap ɾ Huautla Mazatec edit Vowels edit Oral vowels Nasal vowels Laryngeal vowels Front Central Back Front Central Back Front Central Back Close i ĩ ḭ Mid e o ẽ o ḛ o Open a a a Consonants edit Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal Nasal voiced m n ɲ aspirated mʰ nʰ glottalized ˀm ˀn ˀɲ Stop Affricate voiceless p t t s t ʂ t ʃ k ʔ aspirated tʰ t sʰ t ʂʰ t ʃʰ kʰ prenasal ⁿd ⁿd z ᶯd ʐ ᵑɡ voiced b Fricative voiceless s ʂ h aspirated sʰ prenasal ᶯʐ Rhotic flap ɾ trill r Lateral l Semivowel central j w aspirated wʰ glottalized ˀj ˀw b may also be heard as a fricative b Sounds p r are from Spanish loanwords 16 17 Grammar editVerb morphology edit In Chiquihutlan Mazatec verb stems are of the shape CV consonant vowel and are always inflected with a stem forming prefix marking person and number of the subject and aspect In addition verbs always carry a suffix that marks the person and number of the subject The vowel of the suffix fuses with the vowel of the verb stem 18 There are 18 verb classes distinguished by the shape of their stem forming prefixes Classes 1 2 7 10 and 15 cover intransitive verbs and the rest of the classes involve transitive verbs Transitive verbs have two prefix forms one used for third person and first person singular and another used for the other persons 2nd person plural and singular and first person plural inclusive and exclusive Clusivity distinctions as well as the distinction between second and first person is marked by the tonal pattern across the word morphemes and stem do not have inherent lexical tone 18 19 Person edit Chiquihuitlan Mazatec distinguishes between three person categories first second and third and two numbers singular plural and for the first person plural it distinguishes between inclusive and exclusive categories In the third person number is not specified but only definiteness definite or indefinite Number is not expressed by free pronouns or noun phrases if it is directly retrievable from context 18 Tense and aspect edit Chiquihuitlan Mazatec inflects for four aspects completive continuative incompletive as well as a neutral or unmarked aspect Completive aspect is formed by prefixing ka to the neutral verb form continuative is formed by prefixing ti The incompletive aspect has a distinct set of stem forming prefixes as well as distinct tone patterns In incompletive transitive verbs only the first person singular and the third person prefixes vary from the corresponding neutral forms the first person plural and the second person forms are identical to the corresponding neutral forms 18 Whistle speech editMost Mazatec communities employ forms of whistle speech in which linguistic utterances are produced by whistling the tonal contours of words and phrases Mazatec languages lend themselves very well to becoming whistling languages because of the high functional load of tone in Mazatec grammar and semantics Whistling is extremely common for young men who often have complex conversations entirely through whistling Women on the other hand do not generally use whistle speech just as older males use it more rarely than younger ones Small boys learn to whistle while they learn to talk Whistling is used generally to communicate over a distance attract the attention of passersby or avoid interfering with ongoing spoken conversations but even economic transactions can be conducted entirely through whistling Since whistle speech does not encode precise information about vowel or consonants it is often ambiguous with several possible meanings However since most whistling treats a limited number of topics it is normally unproblematic to disambiguate meaning through context 20 Media editMazatecan language programming is carried by the CDI s radio station XEOJN based in San Lucas Ojitlan Oaxaca The entire New Testament is available in several varieties of Mazatec A wide variety of Bible based literature and video content is published in Mazatec by Jehovah s Witnesses 21 Notes edit Lenguas indigenas y hablantes de 3 anos y mas 2020 INEGI Censo de Poblacion y Vivienda 2020 a b c d e f g Gudschinsky 1958 Brinton 1891 Brinton 1892 Fernandez de Miranda 1951 Egland 1978 Gudschinsky Sarah C 1958 Mazatec Dialect History A Study in Miniature Language 34 4 469 481 doi 10 2307 410694 JSTOR 410694 Suarez 1983 59 a b c Jamieson 1977 Silverman et al 1995 72 Suarez 1983 52 K Pike 1948 95 Jamieson 1977 113 Suarez 1983 53 Silverman et al 1995 83 Garcia 2013 Garcia Chavez Peon amp Polian n d a b c d Leonard amp Kihm 2010 see also this short paper by Leonard amp Kihm Archived 2012 04 12 at the Wayback Machine Cowan 1948 Bible literature in Mazatec Watch Tower Bible and Tract Society References editAgee Daniel Marlett Stephen 1986 Indirect Objects and Incorporation in Mazatec Work Papers of the Summer Institute of Linguistics 30 59 76 Agee Margaret 1993 Fronting in San Jeronimo Mazatec PDF SIL Mexico Workpapers 10 29 37 Brinton Daniel G 1891 The American Race A Linguistic Classification and Ethnographic Description of the Native Tribes of North and South America New York a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Brinton Daniel G 1892 On the Mazatec Language of Mexico and Its Affinities Proceedings of the American Philosophical Society 30 137 American Philosophical Society 31 39 JSTOR 983207 Cowan George M 1948 Mazateco Whistle Speech Language 24 3 Language Vol 24 No 3 280 286 doi 10 2307 410362 JSTOR 410362 Duke Michael R n d Writing Mazateco Linguistic Standardization and Social Power Introduction to Linguistic Anthropology Course Ant 392N University of Texas at Austin Archived from the original on 2001 04 29 Retrieved 2008 02 29 Egland Steven 1978 La inteligibilidad interdialectal en Mexico Resultados de algunos sondeos PDF online facsimile of 1983 reprinting in Spanish Mexico D F Instituto Linguistico de Verano ISBN 968 31 0003 1 OCLC 29429401 Faudree Paja 2006 Fiesta of the Spirits Revisited Indigenous Language Poetics and Politics among Mazatecs of Oaxaca Mexico University of Pennsylvania Unpublished PhD dissertation ISBN 978 0 542 79891 7 Fernandez de Miranda Maria Teresa 1951 Reconstruccion del Protopopoloca Revista Mexicana de Estudios Antropologicos 12 61 93 Garcia Eloy Garcia 2013 Fonologia segmental y sistema tonal del mazateco de Rio Santiago Huautla Garcia Eloy Garcia Chavez Peon Mario E Polian Gilles n d Contrastes laringeos en el mazateco de Rio Santiago Huautla Golston Chris Kehrein Wolfgang 1998 Mazatec Onsets and Nuclei International Journal of American Linguistics 64 4 311 337 doi 10 1086 466364 hdl 10211 3 179350 S2CID 144070485 Gudschinsky Sarah C 1953 Proto Mazateco Ciencias Sociales Memoria del Congreso Cientifico Mexican 12 Mexico Universidad Nacional Autonoma de Mexico 171 74 Gudschinsky Sarah C 1956 Proto Mazatec Structure University of Pennsylvania Unpublished MA thesis Gudschinsky Sarah C 1958 Native Reactions to Tones and Words in Mazatec Word 14 2 3 338 45 doi 10 1080 00437956 1958 11659674 Gudschinsky Sarah C 1958 Mazatec Dialect History A Study in Miniature Language 34 4 469 481 doi 10 2307 410694 JSTOR 410694 Gudschinsky Sarah C 1959 Discourse Analysis of a Mazatec Text International Journal of American Linguistics 25 3 139 146 doi 10 1086 464520 JSTOR 1263788 S2CID 143182863 Gudschinsky Sarah C 1959 Mazatec Kernel Constructions and Transformations International Journal of American Linguistics 25 2 81 89 doi 10 1086 464507 JSTOR 1263623 S2CID 144414823 Gudschinsky Sarah C 1951 Solving the Mazateco Reading Problem Language Learning 4 1 2 61 65 doi 10 1111 j 1467 1770 1951 tb01184 x Gudschinsky Sarah C 1959 Toneme Representation in Mazatec Orthography Word 15 3 446 52 doi 10 1080 00437956 1959 11659708 Jamieson A R 1977a Chiquihuitlan Mazatec Phonology In Merrifield W R ed Studies in Otomanguean Phonology Arlington Texas SIL University of Texas pp 93 105 Jamieson A R 1977b Chiquihuitlan Mazatec Tone In Merrifield W R ed Studies in Otomanguean Phonology Arlington Texas SIL University of Texas pp 107 136 Jamieson C A 1982 Conflated Subsystems Marking Person and Aspect in Chiquihuitlan Mazatec Verbs International Journal of American Linguistics 48 2 139 167 doi 10 1086 465725 S2CID 143519194 Jamieson C A Tejeda E 1978 Mazateco de Chiquihuitlan Oaxaca Archives of the Indigenous Languages of Mexico ALIM Mexico CIIS a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Jamieson C A 1996 Chiquihuitlan Mazatec Postverbs The Role of Extension in Incorporation In Casad Eugene H ed Cognitive Linguistics in the Redwoods The Expansion of a New Paradigm in Linguistics Volume 6 of Cognitive Linguistics Research Walter de Gruyter Kirk Paul L 1970 Dialect Intelligibility Testing The Mazatec Study International Journal of American Linguistics 36 3 The University of Chicago Press 205 211 doi 10 1086 465112 JSTOR 1264590 S2CID 144000417 Kirk Paul L 1985 Proto Mazatec Numerals International Journal of American Linguistics 51 4 The University of Chicago Press 480 482 doi 10 1086 465940 JSTOR 1265311 S2CID 143614169 Leonard Jean Leo Kihm Alain 2010 Verb Inflection in Chiquihuitlan Mazatec A Fragment and a PFM Approach PDF In Muller Stefan ed Proceedings of the HPSG10 Conference Universite Paris Diderot CSLI Publications Schane S A 1985 Vowel Changes of Mazatec International Journal of American Linguistics 51 4 62 78 doi 10 1086 465979 S2CID 143526686 Schram J L Pike E V 1978 Vowel Fusion in Mazatec of Jalapa de Dias International Journal of American Linguistics 44 4 257 261 doi 10 1086 465554 S2CID 145194449 Schram T L 1979 Tense Tense Embedding and Theme in Discourse in Mazatec of Jalapa de Diaz In Jones Linda K ed Discourse Studies in Mesoamerican Languages Discussion Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Schram T L Jones Linda K 1979 Participant Reference in Narrative Discourse in Mazatec de Jalapa de Diaz PDF In Jones Linda K ed Discourse Studies in Mesoamerican Languages Discussion Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Schram T L 1979 Theme in a Mazatec Story In Jones Linda K ed Discourse Studies in Mesoamerican Languages Discussion Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington Pike Eunice V 1956 Tonally Differentiated Allomorphs in Soyaltepec Mazatec International Journal of American Linguistics 22 1 The University of Chicago Press 57 71 doi 10 1086 464348 JSTOR 1263579 S2CID 143653563 Regino Juan Gregorio Hernandez Avila Ines 2004 A Conversation with Juan Gregorio Regino Mazatec Poet June 25 1998 American Indian Quarterly 28 1 2 Special Issue Empowerment Through Literature University of Nebraska Press 121 129 doi 10 1353 aiq 2005 0009 JSTOR 4139050 S2CID 162286897 Silverman Daniel Blankenship Barbara Kirk Paul Ladefoged Peter 1995 Phonetic Structures in Jalapa Mazatec Anthropological Linguistics 37 1 70 88 JSTOR 30028043 Ventura Lucio Felix 2006 La situacion sociolinguistica de la lengua mazateca de Jalapa de Diaz en 2006 PDF online publication In Marlett Stephen A ed Situaciones sociolinguisticas de lenguas amerindias Lima SIL International and Universidad Ricardo Palma Weitlaner Roberto J Weitlaner Irmgard 1946 The Mazatec Calendar American Antiquity 11 3 Society for American Archaeology 194 197 doi 10 2307 275562 JSTOR 275562 S2CID 164125944 Vielma Hernandez Jonathan Daniel 2017 Panorama de los estudios linguisticos sobre el mazateco Cuadernos de Linguistica de el Colegio de Mexico 4 1 211 272 doi 10 24201 clecm v4i1 56 External links edit nbsp Wiktionary has a list of reconstructed forms at Appendix Proto Mazatec reconstructions Lengua mazateca Retrieved from https en wikipedia org w index php title Mazatecan languages amp oldid 1210736916, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.