fbpx
Wikipedia

Balochi language

Balochi, Balóchi or Baluchi (بلۏچی) is a Northwestern Iranian language spoken primarily in the Balochistan region of Pakistan, Iran and Afghanistan. In addition, there are speakers in Oman, the Arab states of the Persian Gulf, Turkmenistan, East Africa and in diaspora communities in other parts of the world.[2] The total number of speakers, according to Ethnologue, is 8.8 million.[1] Of these, 6.28 million are in Pakistan.[3]

Balochi
بلۏچی
Balòci
Balòci (Balochi) written Balo-Rabi in Nastaliq style.
Native toPakistan, Iran, Afghanistan
RegionBalochistan
EthnicityBaloch
Native speakers
8.8 million (2017–2020)[1]
Balochi Standard Alphabet
Official status
Regulated byBalochi Academy, Quetta, Balochistan, Pakistan
Language codes
ISO 639-2bal
ISO 639-3bal – inclusive code
Individual codes:
bgp – Eastern Balochi
bgn – Western Balochi
bcc – Kachi dialect (Southern Balochi)
Glottologbalo1260
Linguasphere58-AAB-a > 58-AAB-aa (East Balochi) + 58-AAB-ab (West Balochi) + 58-AAB-ac (South Balochi) + 58-AAB-ad (Bashkardi)
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
A speaker of Eastern Balochi

According to Brian Spooner,[4]

Literacy for most Baloch-speakers is not in Balochi, but in Urdu in Pakistan and Persian in Afghanistan and Iran. Even now very few Baloch read Balochi, in any of the countries, even though the alphabet in which it is printed is essentially identical to Persian and Urdu.

Balochi belongs to the Western Iranian subgroup, and its original homeland is suggested to be around the central Caspian region.[5]

Classification Edit

Balochi is an Indo-European language, belonging to the Indo-Iranian branch of the family. As an Iranian language, it is classified in the Northwestern group.

Glottolog classifies four different varieties, namely Koroshi, Southern Balochi and Western Balochi (grouped under a "Southern-Western Balochi" branch), and Eastern Balochi, all under the "Balochic" group.[6]

ISO 639-3 groups Southern, Eastern, and Western Baloch under the Balochi macrolanguage, keeping Koroshi separate.

Dialects Edit

There are two main dialects: the dialect of the Mandwani (northern) tribes and the dialect of the Domki (southern) tribes.[7] The dialectal differences are not very significant.[7] One difference is that grammatical terminations in the northern dialect are less distinct compared with those in the southern tribes.[7] An isolated dialect is Koroshi, which is spoken in the Qashqai tribal confederation in the Fars province. Koroshi distinguishes itself in grammar and lexicon among Balochi varieties.[8]

The Balochi Academy Sarbaz has designed a standard alphabet for Balochi.[9][better source needed]

Phonology Edit

Vowels Edit

The Balochi vowel system has at least eight vowels: five long and three short.[10][page needed] These are /aː/, /eː/, /iː/, /oː/, /uː/, /a/, /i/ and /u/. The short vowels have more centralized phonetic quality than the long vowels. The variety spoken in Karachi also has nasalized vowels, most importantly /ẽː/ and /ãː/.[11][page needed]

Consonants Edit

The following table shows consonants which are common to both Western (Northern) and Southern Balochi.[12][page needed] The consonants /s/, /z/, /n/, /ɾ/ and /l/ are articulated as alveolar in Western Balochi. The plosives /t/ and /d/ are dental in both dialects. Three (f, kh, gh) are very scarcely used. The symbol ń is used to denote nasalization of the preceding vowel.[13]

  1. ^ Word-initial /h/ is dropped in Balochi as spoken in Karachi.
  2. ^ Words with /ʒ/ are uncommon.
  3. ^ The retroflex tap has a very limited distribution.

In addition, /f/ occurs in a few words in Southern Balochi. /x/ (voiceless velar fricative) in some loanwords in Southern Balochi corresponding to /χ/ (voiceless uvular fricative) in Western Balochi; and /ɣ/ (voiced velar fricative) in some loanwords in Southern Balochi corresponding to /ʁ/ (voiced uvular fricative) in Western Balochi.

In Eastern Balochi, it is noted that the stop and glide consonants may also occur as aspirated allophones in word initial position as [pʰ ʈʰ t͡ʃʰ kʰ] and [wʱ]. Allophones of stops in postvocalic position include for voiceless stops, [f θ x] and for voiced stops ð ɣ]. /n l/ are also dentalized as [n̪ l̪].[14]

Intonation Edit

Statements and questions with a question word are characterized by falling intonation at the end of the sentence.[13]

Falling Intonation - Statement
Language Example
Balochi Latin (Á) wassh ent.
Balochi Arabic (آ) وشّ اِنت.
English He is well.
Falling Intonation - Question
Language Example
Balochi Latin (Taw) kojá raway?
Balochi Arabic (تئو) کجا رئوئے؟
English Where are you.SG going?

Questions without a question word are characterized by rising intonation at the end of the sentence.[13]

Rising Intonation - Question
Language Example
Balochi Latin (Á) wassh ent؟
Balochi Arabic (آ) وشّ اِنت؟
English Is he well?

Both coordinate and subordinate clauses that precede the final clause in the sentence have rising intonation. The final clause in the sentence has falling intonation.[13]

Rising Intonation - In clauses that precede the final clause
Language Example
Balochi Latin Shahray kuchah o damkán hechkas gendaga nabut o bázár angat band at.
Balochi Arabic شهرئے کوچه و دمکان هچکَس گندگَ نبوت و بازار انگت بند اَت.
English Nobody was seen in the streets of the town, and the marketplace was still closed.

Grammar Edit

The normal word order is subject–object–verb. Like many other Indo-Iranian languages, Balochi also features split ergativity. The subject is marked as nominative except for the past tense constructions where the subject of a transitive verb is marked as oblique and the verb agrees with the object.[15] Balochi, like many Western Iranian languages, has lost the Old Iranian gender distinctions.[5]

Numerals Edit

Much of the Balochi number system is identical to Persian.[16] According to Mansel Longworth Dames, Balochi writes the first twelve numbers as follows:[17]

Cardinal numerals
Balochi Standard Alphabet English
Yak یک One[a]
Ya
Do دو Two
Sai سئ Three
Chyār چار Four
Phanch پنچ Five
Shash شش Six
Hapt ھپت Seven
Havd
Hasht ھشت Eight
Hazhd
Nuh نُھ Nine
Dah دھ Ten
Yāzhdah یازدھ Eleven
Yazdāh
Dwāzhdah دوازدھ Twelve
Dwāzdah
Ordinal numerals
Balochi Standard Alphabet English
Peshī پݔسَری - پݔشی First
Duhmī, gudī دؤمی - گَڈی Second
Saimī, sohmī سؤمی Third
Chyarumī چارمی Fourth
Phaṅchumī پنچمی Fifth
Shashumī ششمی Sixth
Haptumī ھپتمی Seventh
Hashtumī ھشتمی Eighth
Nuhmī نھُمی Ninth
Dahmī دھمی Tenth
Yāzdamī یازدھمی Eleventh
Dwāzdamī دوازدھمی Twelfth
Notes
  1. ^ The latter ya is with nouns while yak is used by itself.

Writing system Edit

Balochi was not a written language before the 19th century,[18] and the Persian script was used to write Balochi wherever necessary.[18] However, Balochi was still spoken at the Baloch courts.[citation needed]

British colonial officers first wrote Balochi with the Latin script.[19] Following the creation of Pakistan, Baloch scholars adopted the Persian alphabet. The first collection of poetry in Balochi, Gulbang by Mir Gul Khan Nasir was published in 1951 and incorporated the Arabic Script. It was much later that Sayad Zahoor Shah Hashemi wrote a comprehensive guidance on the usage of Arabic script and standardized it as the Balochi Orthography in Pakistan and Iran. This earned him the title of the 'Father of Balochi'. His guidelines are widely used in Eastern and Western Balochistan. In Afghanistan, Balochi is still written in a modified Arabic script based on Persian.[citation needed]

In 2002, a conference was held to help standardize the script that would be used for Balochi.[20]

Old Balochi Alphabet Edit

The following alphabet was used by Syed Zahoor Shah Hashmi in his lexicon of Balochi Sayad Ganj (سید گنج) (lit. Sayad's Treasure).[21][22] Until the creation of the Balochi Standard Alphabet, it was by far the most widely used alphabet for writing Balochi, and is still used very frequently.

آ، ا، ب، پ، ت، ٹ، ج، چ، د، ڈ، ر، ز، ژ، س، ش، ک، گ، ل، م، ن، و، ھ ہ، ء، ی ے

Standard Perso-Arabic Alphabet Edit

The Balochi Standard Alphabet, standardized by Balochi Academy Sarbaz, consists of 29 letters.[23] It is an extension of the Perso-Arabic script and borrows a few glyphs from Urdu. It is also sometimes referred to as Balo-Rabi or Balòrabi. Today, it is the preferred script to use in a professional setting and by educated folk.

Latin alphabet Edit

The following Latin-based alphabet was adopted by the International Workshop on "Balochi Roman Orthography" (University of Uppsala, Sweden, 28–30 May 2000).[24]

Alphabetical order

a á b c d ď e f g ĝ h i í j k l m n o p q r ř s š t ť u ú v w x y z ž ay aw (33 letters and 2 digraphs)

Letter IPA Example words[25]
A / a [a] bawar (snow/ice), cattre (umbrella), bachek (son)
Á / á [] dárman (medicine), wádh (salt)
B / b (be) [b] barp (snow, ice), bám (dawn), bágpán (gardner), baktáwar (lucky)
C / c (che) [] cattr (umbrella), bacc (son), kárc (knife), Karácí, Kulánc, Cákar, Bálác
D / d (de) [d] dard (pain), drad (rainshower), dárú (medicine), wád (salt)
Ď / ď [ɖ] Is the same as Ř / ř (ře) so this latter is preferably used to simplify the orthography.
E / e [] eš (this), cer (below), eraht (end of date harvest), pešraw (leader, forerunner), kamer (ploughshare)
F / f (fe) [f] Only used for loanwords: Fráns (France), fármaysí (pharmacy).
G / g (ge) [g] gapp (talk), ganok (mad), bág (garden), bagg (herd of camels), pádag (foot), Bagdád (Baghdad)
Ĝ / ĝ [ɣ] Like ĝhaen in Perso-Arabic script.
Used for loanwords and in eastern dialects: ghair (others), ghali (carpet), ghaza (noise)
H / h (he) [h] hár (flood), máh (moon), koh (mountain), mahár (rein), hon (blood)
I / i (i) [i] istál (star), idá (here), pit/piss (father), bigir (take), kirr (near)
Í / í (í) [] ímmán (faith), šír (milk), pakír (beggar), samín (breeze), gálí (carpet)
J / j (je) [] jang (war), janag (to beat), jing (lark), ganj (treasure), sajjí (roasted meat)
K / k (ke) [k] Kirmán (Kirman), kárc (knife), náko (uncle), gwask (calf), kasán (small)
L / l (le) [l] láp (stomach), gal (joy), gall (party, organization), gull (cheek), gul (rose)
M / m (me) [m] mát/más (mother), bám (dawn), camm (eye), mastir (leader, bigger)
N / n (ne) [n] nán/nagan/nagan (bread), nok (new, new moon), dann (outside), kwahn (old), náko (uncle)
O / o (o) [] oštag (to stop), ožnág (swim), roc (sun), dor (pain), socag (to burn)
P / p (pe) [p] Pád (foot), šap (night), šapád (bare-footed), gapp (talk), aptád (70)
Q / q () [q] Used in loan words, like Qábús
R / r (re) [ɾ] Rustum (a name), rek (sand), barag (to take away), girag (to get), garrag (to bray), gurrag (to roar), šarr (good), sarag (head), sarrag (a kind of donkey's braying)
Ř / ř (ře) [ɽ] řák (post), řukkál (famine), gařř (urial), guřř (last), guřřag (to chop)
S / s (se) [s] sarag (head), kass (someone), kasán (little), bass (enough), ás (fire)
Š / š (še) [ʃ] šap (night), šád (happy), meš (sheep), šuwánag (shepherd), wašš (happy, tasty)
T / t (te) [t] tagird (mat), tahná (alone) tás (bowl), kilítt (kay), masítt (mosque), battí (lantern)
Ť / ť (ťe) [ʈ] ťung (hole), ťíllo (bell), baťť (cooked rice), baťťág (eggplant)
U / u [u] uštir (camel), šumá (you), ustád (teacher), gužn (hunger), buz (goat)
Ú / ú (ú) [] zúrag (to take), bizú (take), dúr (distant)
V / v (ve) [v] Exclusively used for loanwords (like in the English words: service, very).
W / w (we) [w] warag (food, to eat), wardin (provision), dawár (abode), wád (salt), kawwás (learned)
X / x (khe) [x] Xudá (God)
Y / y (ye) [j] yád (remembrance), yár (friend), yázdah (eleven), biryání (roasted meat), raydyo (radio), yakk (one)
Z / z (ze) [z] zarr (monay), zí (yesterday), muzz (wages), moz (banana), nazzíkk (nearby), bazgar (tenant)
Ž / ž (že) [ʒ] žand (tired), žáng (bells), pažm (wool), gažžag (to swell), gužnag (hungry)
Latin digraphs
Ay / ay [aj] ayrán (surprise), ayrát (distribution), say (3), may (our), kay (who), šumay (your)
Aw / aw [aw] kawr (river), hawr (rain), kissaw (story), dawl (sort), dawr (jump), awlád (off-spring), kawl (promise), gawk (neck)

References Edit

  1. ^ a b Balochi at Ethnologue (25th ed., 2022)  
    Eastern Balochi at Ethnologue (25th ed., 2022)  
    Western Balochi at Ethnologue (25th ed., 2022)  
    Kachi dialect (Southern Balochi) at Ethnologue (25th ed., 2022)  
  2. ^ Spooner, Brian (2011). "10. Balochi: Towards a Biography of the Language". In Schiffman, Harold F. (ed.). Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors. Brill. p. 319. ISBN 978-9004201453. It [Balochi] is spoken by three to five million people in Pakistan, Iran, Afghanistan, Oman and the Persian Gulf states, Turkmenistan, East Africa, and diaspora communities in other parts of the world.
  3. ^ https://www.pbs.gov.pk/sites/default/files/population/2017/tables/pakistan/Table11n.pdf[bare URL PDF]
  4. ^ Spooner, Brian (2011). "10. Balochi: Towards a Biography of the Language". In Schiffman, Harold F. (ed.). Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors. Brill. p. 320. ISBN 978-9004201453.
  5. ^ a b Elfenbein, J. (1988). "Baluchistan iii. Baluchi Language and Literature". Encyclopedia Iranica. Retrieved 30 December 2014.
  6. ^ "Glottolog 4.3 - Balochic". glottolog.org. Retrieved 13 May 2021.
  7. ^ a b c Dames 1922, p. 1.
  8. ^ Borjian, Habib (December 2014). "The Balochi dialect of the Korosh". Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 67 (4): 453–465. doi:10.1556/AOrient.67.2014.4.4.
  9. ^ "Balochi Academy Sarbaz official website post about Main Balochi Language". 16 February 2023. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  10. ^ Farrell 1990. Serge 2006.
  11. ^ Farrell 1990.
  12. ^ Serge 2006. Farrell 1990.
  13. ^ a b c d Jahani, Carina (2019). A Grammar of Modern Standard Balochi. Acta Universitatis Upsaliensis.
  14. ^ JahaniKorn 2009, pp. 634–692.
  15. ^ . National Virtual Translation Center. Archived from the original on 18 November 2007. Retrieved 20 June 2015.
  16. ^ Korn, Agnes (2006). "Counting Sheep and Camels in Balochi". Indoiranskoe jazykoznanie i tipologija jazykovyx situacij. Sbornik statej k 75-letiju professora A. L. Grjunberga (1930–1995). Nauka. pp. 201–212. Retrieved 16 January 2020.
  17. ^ Dames 1922, pp. 13–15.
  18. ^ a b Dames 1922, p. 3.
  19. ^ Hussain, Sajid (18 March 2016). "Faith and politics of Balochi script". Balochistan Times. Retrieved 16 January 2020.
  20. ^ "Script for Balochi language discussed". Dawn. Quetta. 28 October 2002. Retrieved 16 January 2020.
  21. ^ Shah Hashemi, Sayad Zahoor. "The First Complete Balochi Dictionary". Sayad Ganj. Retrieved 16 January 2020.
  22. ^ "Sayad Zahoor Shah Hashmi: A one-man institution". Balochistan Times. 14 November 2016. Retrieved 16 January 2020.
  23. ^ "Balochi Standarded Alphabet". BalochiAcademy.ir. Retrieved 16 January 2020.
  24. ^ . Phrasebase.com. Archived from the original on 23 November 2015. Retrieved 23 October 2015.
  25. ^ "Balochi Roman orthography". Balochi Linguist. 14 April 2011. Retrieved 24 August 2022.

Bibliography Edit

  • Dames, Mansel Longworth (1922). A Text Book of the Balochi Language: Consisting of Miscellaneous Stories, Legends, Poems, and a Balochi-English Vocabulary. Lahore: Punjab Government Press. Retrieved 16 January 2020.
  • Farrell, Tim (1990). Basic Balochi: an introductory course. Naples: Università degli Studi di Napoli "L'Orientale". OCLC 40953807.
  • Jahani, Carina; Korn, Agnes (2009). "Balochi". In Windfuhr, Gernot (ed.). The Iranian languages. Routledge Language Family Series (1st ed.). London: Routledge. pp. 634–692. ISBN 978-0-7007-1131-4.
  • Serge, Axenov (2006). The Balochi language of Turkmenistan: a corpus based grammatical description. Stockholm: Uppsala Universitet. ISBN 978-91-554-6766-1. OCLC 82163314.
  • Jahani, Carina; Korn, Agnes, eds. (2003). The Baloch and Their Neighbours: Ethnic and Linguistic Contact in Balochistan in Historical and Modern Times. In cooperation with Gunilla Gren-Eklund. Wiesbaden: Reichert. ISBN 978-3-89500-366-0. OCLC 55149070.
  • Jahani, Carina, ed. (2000). Language in society: eight sociolinguistic essays on Balochi. Acta Universitatis Upsaliensis. Uppsala University. ISBN 978-91-554-4679-6. OCLC 44509598.

Further reading Edit

Dictionaries and lexicographical works
  • Gilbertson, George W. 1925. English-Balochi colloquial dictionary. Hertford: Stephen Austin & Sons.
  • Ahmad, K. 1985. Baluchi Glossary: A Baluchi-English Glossary: Elementary Level. Dunwoody Press.
  • Badal Khan, S. 1990. Mán Balócíá Darí Zubánání Judá. Labzánk Vol. 1(3): pp. 11–15.
  • Abdulrrahman Pahwal. 2007. Balochi Gálband: Balochi/Pashto/Dari/English Dictionary. Peshawar: Al-Azhar Book Co. p. 374.
  • Mír Ahmad Dihání. 2000. Mír Ganj: Balócí/Balócí/Urdú. Karachi: Balóc Ittihád Adabí Akedimí. p. 427.
  • Bruce, R. I. 1874. Manual and Vocabulary of the Beluchi Dialect. Lahore: Government Civil Secretariat Press. vi 154 p.
  • Ishák Xámúś. 2014. Balochi Dictionary: Balochi/Urdu/English. Karachi: Aataar Publications. p. 444.
  • Nágumán. 2011. Balócí Gál: Ambáre Nókáz (Balochi/English/Urdu). Básk. p. 245.
  • Nágumán. 2014. Jutgál. Makkurán: Nigwar Labzánkí Majlis. p. 64.
  • Ghulám Razá Azarlí. 2016. Farhange Kúcak: Pársí/Balúcí. Pársí Anjuman.
  • Hashmi, S. Z. S. 2000. Sayad Ganj: Balochi-Balochi Dictionary. Karachi: Sayad Hashmi Academy. P. 887.
  • Ulfat Nasím. 2005. Tibbí Lughat. Balócí Akademí. p. 260.
  • Gulzár Xán Marí. 2005. Gwaśtin. Balócí Akedimí. p. 466.
  • Raśíd Xán. 2010. Batal, Guśtin, Puźdánk, Ghanŧ. Tump: Wafá Labzání Majlis. p. 400.
  • Śe Ragám. 2012. Batal, Gwaśtin u Gálband. Balócí Akademí. p. 268.
  • Abdul Azíz Daolatí Baxśán. 1388. Nám u Ném Nám: Farhang Námhá Balúcí. Tihrán: Pázína. p. 180.
  • Nazeer Dawood. 2007. Balochi into English Dictionary. Gwádar: Drad Publications. p. 208.
  • Abdul Kaiúm Balóc. 2005. Balócí Búmíá. Balócí Akademí. p. 405.
  • Ján Mahmad Daśtí. 2015. Balócí Labz Balad [Balochi/Balochi Dictionary]. Balócí Akademí. p. 1255.
  • Bogoljubov, Mixail, et al. (eds.). Indoiranskoe jazykoznanie i tipologija jazykovyx situacij. Sbornik statej k 75-letiju professora A. L. Gryunberga. St. Pétersbourg (Nauka). pp. 201–212.
  • Marri, M. K. and Marri, S. K. 1970. Balúcí-Urdú Lughat. Quetta: Balochi Academy. 332 p.
  • Mayer, T. J. L. 1900. English-Baluchi Dictionary. Lahore: Government Press.
Orthography
  • Jahani, Carina. 1990. Standardization and orthography in the Balochi language. Studia Iranica Upsaliensia. Uppsala, Sweden: Almqvist & Wiksell Internat.
  • Sayad Háśumí. 1964. Balócí Syáhag u Rást Nibíssag. Dabai: Sayad Háśumí Balóc. p. 144.
  • Ghaos Bahár. 1998. Balócí Lékwaŕ. Balócí Akademí. p. 227.
  • Ziá Balóc. 2015. Balócí Rást Nibíssí. Raísí Cáp u Śingjáh. p. 264.
  • Axtar Nadím. 1997. Nibiśta Ráhband. Balócí Akedimí. p. 206.
  • Táj Balóc. 2015. Sarámad (Roman Orthography). Bahren: Balóc Kalab. p. 110.
Courses and study guides
  • Barker, Muhammad A. and Aaqil Khan Mengal. 1969. A course in Baluchi. Montreal: McGill University.
  • Collett, Nigel A. 1986. A Grammar, Phrase-book, and Vocabulary of Baluchi (As Spoken in the Sultanate of Oman). Abingdon: Burgess & Son.
  • Natawa, T. 1981. Baluchi (Asian and African Grammatical Manuals 17b). Tokyo. 351 p.
  • Munazzih Batúl Baóc. 2008. Ásán Balúcí Bólcál. Balócí Akademí. p. 152.
  • Abdul Azíz Jázimí. Balócí Gappe Káidaián. p. 32.
  • Muhammad Zarrín Nigár. Dastúr Tatbíkí Zabáne Balúcí bá Fársí. Íránśahr: Bunyáde Naśre Farhange Balóc. p. 136.
  • Gilbertson, George W. 1923. The Balochi language. A grammar and manual. Hertford: Stephen Austin & Sons.
  • Bugti, A. M. 1978. Balócí-Urdú Bólcál. Quetta: Kalat Publications.
  • Ayyúb Ayyúbí. 1381. Dastúr Zabán Fársí bih Balúcí. Íránśahr: Intiśárát Asátír. p. 200.
  • Hitturam, R. B. 1881. Biluchi Nameh: A Text-book of the Biluchi Language. Lahore.
Etymological and historical studies
  • Elfenbein, J. 1985. Balochi from Khotan. In: Studia Iranica. Vol. XIV (2): 223–238.
  • Gladstone, C. E. 1874. Biluchi Handbook. Lahore.
  • Hashmi, S. Z. S. 1986. Balúcí Zabán va Adab kí Táríx [The History of Balochi language and Literature: A Survey]. Karachi: Sayad Hashmi Academy.
  • Korn, A. 2005. Towards a Historical Grammar of Balochi. Studies in Balochi Historical Phonology and Vocabulary [Beiträge zur Iranistik 26]. Wiesbaden (Reichert).
  • Korn, A. 2009. The Ergative System in Balochi from a Typological Perspective // Iranian Journal for Applied Language Studies I. pp. 43–79.
  • Korn, A. 2003. The Outcome of Proto-Iranian *ṛ in Balochi // Iran : Questions et connaissances. Actes du IVe congrès européen des études iraniennes, organisé par la Societas Iranologica Europaea, Paris, 6-10 septembre 1999. III : Cultures et sociétés contemporaines, éd. Bernard HOURCADE [Studia Iranica Cahier 27]. Leuven (Peeters). pp. 65–75.
  • Mengal, A. K. 1990. A Persian-Pahlavi-Balochi Vocabulary I (A-C). Quetta: Balochi Academy.
  • Morgenstiene, G. 1932. Notes on Balochi Etymology. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap. p. 37–53.
  • Moshkalo, V. V. 1988. Reflections of the Old Iranian Preverbs on the Baluchi Verbs. Naples: Newsletter of Baluchistan Studies. No. 5: pp. 71–74.
  • Moshkalo, V. V. 1991. Beludzskij Jazyk. In: Osnovy Iranskogo Jazykozanija. Novoiranskie Jazyki I. Moscow. p. 5-90.
Dialectology
  • Dames, M. L. 1881. A Sketch of the Northern Balochi Language. Calcutta: The Journal of the Asiatic Society of Bengal.
  • Elfenbein, J. 1966. The Baluchi Language. A Dialectology with Text. London.
  • Filipone, E. 1990. Organization of Space: Cognitive Models and Baluchi Dialectology. Newsletter of Baluchistan Studies. Naples. Vol. 7: pp. 29–39.
  • Gafferberg, E. G. 1969. Beludzhi Turkmenskoi. SSR: Ocherki Khoziaistva Material'oni Kultuy I Byta. sn.
  • Geiger, W. 1889. Etymologie des Baluci. Abhandlungen der I. Classe derKoniglich Bayersichen Akaemie der Wissenschaften. Vol. XIX(I): pp. 105–53.
  • Marston, E. W. 1877. Grammar and Vocabulary of the Mekranee Beloochee Dialect. Bombay.
  • Pierce, E. 1874. A Description of the Mekranee-Beloochee Dialect. Journal of the Royal Asiatic Society. Vol. XI: 1-98.
  • Pierce, E. 1875. Makrani Balochi. Journal of the Royal Asiatic Society. 11: N. 31.
  • Rossi, A. V. 1979. Phonemics in Balochi and Modern Dialectology. Naples: Instituto Universitario Orientale, Dipartimento di Studi Asiatici. Iranica, pp. 161–232.
  • Rahman, T. 1996. The Balochi/Brahvi Language Movements in Pakistan. Journal of South Asian and Middle Eastern Studies. Vol. 19(3): 71–88.
  • Rahman, T. 2001. The Learning of Balochi and Brahvi in Pakistan. Journal of South Asian and Middle Eastern Studies. Vol. 24(4): 45–59.
  • Rahman, T. 2002. Language Teaching and Power in Pakistan. Indian Social Science Review. 5(1): 45–61.
Language contact
  • Elfenbein, J. 1982. Notes on the Balochi-Brahui Linguistic Commensality. In: TPhS, pp. 77–98.
  • Foxton, W. 1985. Arabic/Baluchi Bilingualism in Oman. Naples: Newsletter of Baluchistan Studies. N. 2 pp. 31–39.
  • Natawa, T. 1970. The Baluchis in Afghanistan and their Language. pp. II:417-18. In: Endo, B. et al. Proceedings, VIIIth International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences, 1968, Tokyo and Kyoto. Tokyo: Science Council of Japan.
  • Rzehak, L. 1995. Menschen des Ruckens-Menschen des Baluches: Sprache und Wirklicheit im Verwandtschaftssystem der Belutschen. pp. 207–229. In: Reck, C. & Zieme, P. (ed.); Iran und Turfan. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Elfenbein, Josef. 1997. "Balochi Phonology". In Kaye, Alan S. Phonologies of Asia and Africa. 1. pp. 761–776.
  • Farideh Okati. 2012. The Vowel Systems of Five Iranian Balochi Dialects. Acta Universitatis Upsaliensis: Studia linguistica Upsaliensia. p. 241.
Grammar and morphology
  • Farrell, Tim. 1989. A study of ergativity in Balochi.' M.A. thesis: School of Oriental & African Studies, University of London.
  • Farrell, Tim. 1995. Fading ergativity? A study of ergativity in Balochi. In David C. Bennett, Theodora Bynon & B. George Hewitt (eds.), Subject, voice, and ergativity: Selected essays, 218–243. London: School of Oriental and African Studies, University of London.
  • Korn, Agnes. 2009. Marking of arguments in Balochi ergative and mixed constructions. In Simin Karimi, VIda Samiian & Donald Stilo (eds.) Aspects of Iranian Linguistics, 249–276. Newcastle upon Tyne (UK): Cambridge Scholars Publishing.
  • Abraham, W. 1996. The Aspect-Case Typology Correlation: Perfectivity Triggering Split Ergativity. Folia Linguistica Vol. 30 (1-2): pp. 5–34.
  • Ahmadzai, N. K. B. M. 1984. The Grammar of Balochi Language. Quetta: Balochi Academy, iii, 193 p.
  • Andronov, M. S. 2001. A Grammar of the Balochi Language in Comparative Treatment. Munich.
  • Bashir, E. L. 1991. A Contrastive Analysis of Balochi and Urdu. Washington, D.C. Academy for Educational Development, xxiii, 333 p.
  • Jahani, C. 1994. Notes on the Use of Genitive Construction Versus Izafa Construction in Iranian Balochi. Studia Iranica. Vol. 23(2): 285–98.
  • Jahani, C. 1999. Persian Influence on Some Verbal Constructions in Iranian Balochi. Studia Iranica. Vol. 28(1): 123–143.
  • Korn, A. 2008. A New Locative Case in Turkmenistan Balochi // Iran and the Caucasus 12. pp. 83–99.
  • Leech, R. 1838. Grammar of the Balochky Language. Journal of the Royal Asiatic Society. Vol. VII(2): p. 608.
  • Mockler, E. 1877. Introduction to a Grammar of the Balochee Language. London.
  • Nasir, K. A. B. M. 1975. Balócí Kárgónag. Quetta.
  • Sabir, A. R. 1995. Morphological Similarities in Brahui and Balochi Languages. International Journal of Dravidian Linguistics. Vol. 24(1): 1–8.
Semantics
  • Elfenbein, J. 1992. Measurement of Time and Space in Balochi. Studia Iranica, Vol. 21(2): pp. 247–254.
  • Filipone, E. 1996. Spatial Models and Locative Expressions in Baluchi. Naples: Instituto Universitario Orietale, Dipartimento di Studi Asiatici. 427 p.
Miscellaneous and surveys
  • Baloch, B. A. 1986. Balochi: On the Move. In: Mustada, Zubeida, ed. The South Asian Century: 1900–1999. Karachi: Oxford University Press. pp. 163–167.
  • Bausani, A. 1971. Baluchi Language and Literature. Mahfil: A Quarterly of South Asian Literature, Vol. 7 (1-2): pp. 43–54.
  • Munazzih Batúl Baóc. 2008. Ásán Balúcí Bólcál. Balócí Akademí. p. 633–644.
  • Elfenbein, J. 1989. Balochi. In: SCHMITT, pp. 350–362.
  • Geiger, W. 1901. Die Sprach der Balutschen. Geiger/Kuhn II, P. 231–248, Gelb, I. J. 1970. Makkan and Meluḫḫa in Early Mesopotamian Sources. Revue d'Assyriologie. Vol. LXIV: pp. 1–8.
  • Gichky, N. 1986. Baluchi Language and its Early Literature. Newsletter of Baluchistan Studies. No. 3, pp. 17–24.
  • Grierson, G. A. 1921. Balochi. In: Linguistic Survey of India X: Specimens of Languages of Eranian Family. Calcutta. pp. 327–451.
  • Ibragimov, B. 1973. Beludzhi Pakistana. Sots.-ekon. Polozhenie v Pakist. Beludhistane I nats. dvizhnie beludzhei v 1947–1970. Moskva. 143 p.
  • Jaffrey, A. A. 1964. New Trends in the Balochi Language. Bulletin of the Ancient Iranian Cultural Society. Vol. 1(3): 14–26.
  • Jahani, C. Balochi. In: Garry, J. and Rubino, C. (eds.). Facts About World's Languages. New York: H. W. Wilson Company. pp. 59–64.
  • Kamil Al-Qadri, S. M. 1969. Baluchi Language and Literature. Pakistan Quarterly. Vol. 17: pp. 60–65.
  • Morgenstiene, G. 1969. The Baluchi Language. Pakistan Quarterly. Vol. 17: 56–59.
  • Nasir, G. K. 1946. Riyásat Kalát kí Kaumí Zabán. Bolan.
  • Rooman, A. 1967. A Brief Survey of Baluchi Literature and Language. Journal of the Pakistan Historical Society. Vol. 15: 253–272.
  • Rossi, A. V. 1982–1983. Linguistic Inquiries in Baluchistan Towards Integrated Methodologies. Naples: Newsletter of Baluchistan Studies. N.1: 51–66.
  • Zarubin, I. 1930. Beitrage zin Stadium von Sprache und Folklore der Belutschen. Zapiski Kollegii Vostokovedov. Vol. 5: 653–679.

External links Edit

  •   Media related to Balochi language at Wikimedia Commons
  • Collett, N. A. A grammar, phrase book and vocabulary of Baluchi: (as spoken in the Sultanate of Oman). 2nd ed. [Camberley]: [N.A. Collett], 1986.
  • Dames, Mansel Longworth. A sketch of the northern Balochi language, containing a grammar, vocabulary and specimens of the language. Calcutta: Asiatic Society, 1881.
  • Mumtaz Ahmad. Baluchi glossary: a Baluchi-English glossary: elementary level. Kensington, Md.: Dunwoody Press, 1985.
  • EuroBalúči online translation tool – translate Balochi words to or from English, Persian, Spanish, Finnish and Swedish
  • iJunoon English to Balochi Dictionary
  • EuroBalúči – Baluchi alphabet, grammar and music
  • "Baluchi" . Encyclopedia Americana. 1920.
  • Jahani, C. 2019. A Grammar of Modern Standard Balochi

balochi, language, balochi, balóchi, baluchi, بلۏچی, northwestern, iranian, language, spoken, primarily, balochistan, region, pakistan, iran, afghanistan, addition, there, speakers, oman, arab, states, persian, gulf, turkmenistan, east, africa, diaspora, commu. Balochi Balochi or Baluchi بلۏچی is a Northwestern Iranian language spoken primarily in the Balochistan region of Pakistan Iran and Afghanistan In addition there are speakers in Oman the Arab states of the Persian Gulf Turkmenistan East Africa and in diaspora communities in other parts of the world 2 The total number of speakers according to Ethnologue is 8 8 million 1 Of these 6 28 million are in Pakistan 3 Balochiبلۏچی BalociBaloci Balochi written Balo Rabi in Nastaliq style Native toPakistan Iran AfghanistanRegionBalochistanEthnicityBalochNative speakers8 8 million 2017 2020 1 Language familyIndo European Indo IranianIranianWestern IranianNorthwesternBalochiWriting systemBalochi Standard AlphabetOfficial statusRegulated byBalochi Academy Quetta Balochistan PakistanLanguage codesISO 639 2 span class plainlinks bal span ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code bal class extiw title iso639 3 bal bal a inclusive codeIndividual codes a href https iso639 3 sil org code bgp class extiw title iso639 3 bgp bgp a Eastern Balochi a href https iso639 3 sil org code bgn class extiw title iso639 3 bgn bgn a Western Balochi a href https iso639 3 sil org code bcc class extiw title iso639 3 bcc bcc a Kachi dialect Southern Balochi Glottologbalo1260Linguasphere58 AAB a gt 58 AAB aa East Balochi 58 AAB ab West Balochi 58 AAB ac South Balochi 58 AAB ad Bashkardi This article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA This article contains Balochi text written from right to left with some letters joined Without proper rendering support you may see unjoined Balochi letters or other symbols instead of Balochi script source source source source source source source A speaker of Eastern BalochiAccording to Brian Spooner 4 Literacy for most Baloch speakers is not in Balochi but in Urdu in Pakistan and Persian in Afghanistan and Iran Even now very few Baloch read Balochi in any of the countries even though the alphabet in which it is printed is essentially identical to Persian and Urdu Balochi belongs to the Western Iranian subgroup and its original homeland is suggested to be around the central Caspian region 5 Contents 1 Classification 2 Dialects 3 Phonology 3 1 Vowels 3 2 Consonants 3 3 Intonation 4 Grammar 4 1 Numerals 5 Writing system 5 1 Old Balochi Alphabet 5 2 Standard Perso Arabic Alphabet 5 3 Latin alphabet 6 References 7 Bibliography 8 Further reading 9 External linksClassification EditBalochi is an Indo European language belonging to the Indo Iranian branch of the family As an Iranian language it is classified in the Northwestern group Glottolog classifies four different varieties namely Koroshi Southern Balochi and Western Balochi grouped under a Southern Western Balochi branch and Eastern Balochi all under the Balochic group 6 ISO 639 3 groups Southern Eastern and Western Baloch under the Balochi macrolanguage keeping Koroshi separate Dialects EditThere are two main dialects the dialect of the Mandwani northern tribes and the dialect of the Domki southern tribes 7 The dialectal differences are not very significant 7 One difference is that grammatical terminations in the northern dialect are less distinct compared with those in the southern tribes 7 An isolated dialect is Koroshi which is spoken in the Qashqai tribal confederation in the Fars province Koroshi distinguishes itself in grammar and lexicon among Balochi varieties 8 The Balochi Academy Sarbaz has designed a standard alphabet for Balochi 9 better source needed Phonology EditVowels Edit The Balochi vowel system has at least eight vowels five long and three short 10 page needed These are aː eː iː oː uː a i and u The short vowels have more centralized phonetic quality than the long vowels The variety spoken in Karachi also has nasalized vowels most importantly ẽː and aː 11 page needed Consonants Edit The following table shows consonants which are common to both Western Northern and Southern Balochi 12 page needed The consonants s z n ɾ and l are articulated as alveolar in Western Balochi The plosives t and d are dental in both dialects Three f kh gh are very scarcely used The symbol n is used to denote nasalization of the preceding vowel 13 Labial Dental Alveolar Retroflex Palatal Velar GlottalPlosive Affricate voiceless p t ʈ t ʃ k ʔvoiced b d ɖ d ʒ ɡFricative voiceless f s ʃ h a voiced z ʒ b Rhotic ɾ ɽ c Nasal m nApproximant w l j Word initial h is dropped in Balochi as spoken in Karachi Words with ʒ are uncommon The retroflex tap has a very limited distribution In addition f occurs in a few words in Southern Balochi x voiceless velar fricative in some loanwords in Southern Balochi corresponding to x voiceless uvular fricative in Western Balochi and ɣ voiced velar fricative in some loanwords in Southern Balochi corresponding to ʁ voiced uvular fricative in Western Balochi In Eastern Balochi it is noted that the stop and glide consonants may also occur as aspirated allophones in word initial position as pʰ tʰ ʈʰ t ʃʰ kʰ and wʱ Allophones of stops in postvocalic position include for voiceless stops f 8 x and for voiced stops b d ɣ n l are also dentalized as n l 14 Intonation Edit Statements and questions with a question word are characterized by falling intonation at the end of the sentence 13 Falling Intonation Statement Language ExampleBalochi Latin A wassh ent Balochi Arabic آ وش ا نت English He is well Falling Intonation Question Language ExampleBalochi Latin Taw koja raway Balochi Arabic تئو کجا رئوئے English Where are you SG going Questions without a question word are characterized by rising intonation at the end of the sentence 13 Rising Intonation Question Language ExampleBalochi Latin A wassh ent Balochi Arabic آ وش ا نت English Is he well Both coordinate and subordinate clauses that precede the final clause in the sentence have rising intonation The final clause in the sentence has falling intonation 13 Rising Intonation In clauses that precede the final clause Language ExampleBalochi Latin Shahray kuchah o damkan hechkas gendaga nabut o bazar angat band at Balochi Arabic شهرئے کوچه و دمکان هچک س گندگ نبوت و بازار انگت بند ا ت English Nobody was seen in the streets of the town and the marketplace was still closed Grammar EditThe normal word order is subject object verb Like many other Indo Iranian languages Balochi also features split ergativity The subject is marked as nominative except for the past tense constructions where the subject of a transitive verb is marked as oblique and the verb agrees with the object 15 Balochi like many Western Iranian languages has lost the Old Iranian gender distinctions 5 Numerals Edit Much of the Balochi number system is identical to Persian 16 According to Mansel Longworth Dames Balochi writes the first twelve numbers as follows 17 Cardinal numerals Balochi Standard Alphabet EnglishYak یک One a YaDo دو TwoSai سئ ThreeChyar چار FourPhanch پنچ FiveShash شش SixHapt ھپت SevenHavdHasht ھشت EightHazhdNuh ن ھ NineDah دھ TenYazhdah یازدھ ElevenYazdahDwazhdah دوازدھ TwelveDwazdahOrdinal numerals Balochi Standard Alphabet EnglishPeshi پݔس ری پݔشی FirstDuhmi gudi دؤمی گ ڈی SecondSaimi sohmi سؤمی ThirdChyarumi چارمی FourthPhaṅchumi پنچمی FifthShashumi ششمی SixthHaptumi ھپتمی SeventhHashtumi ھشتمی EighthNuhmi نھ می NinthDahmi دھمی TenthYazdami یازدھمی EleventhDwazdami دوازدھمی Twelfth Notes The latter ya is with nouns while yak is used by itself Writing system EditBalochi was not a written language before the 19th century 18 and the Persian script was used to write Balochi wherever necessary 18 However Balochi was still spoken at the Baloch courts citation needed British colonial officers first wrote Balochi with the Latin script 19 Following the creation of Pakistan Baloch scholars adopted the Persian alphabet The first collection of poetry in Balochi Gulbang by Mir Gul Khan Nasir was published in 1951 and incorporated the Arabic Script It was much later that Sayad Zahoor Shah Hashemi wrote a comprehensive guidance on the usage of Arabic script and standardized it as the Balochi Orthography in Pakistan and Iran This earned him the title of the Father of Balochi His guidelines are widely used in Eastern and Western Balochistan In Afghanistan Balochi is still written in a modified Arabic script based on Persian citation needed In 2002 a conference was held to help standardize the script that would be used for Balochi 20 Old Balochi Alphabet Edit Further information Syed Zahoor Shah Hashmi The following alphabet was used by Syed Zahoor Shah Hashmi in his lexicon of Balochi Sayad Ganj سید گنج lit Sayad s Treasure 21 22 Until the creation of the Balochi Standard Alphabet it was by far the most widely used alphabet for writing Balochi and is still used very frequently آ ا ب پ ت ٹ ج چ د ڈ ر ز ژ س ش ک گ ل م ن و ھ ہ ء ی ے Standard Perso Arabic Alphabet Edit Main article Balochi Standard Alphabet The Balochi Standard Alphabet standardized by Balochi Academy Sarbaz consists of 29 letters 23 It is an extension of the Perso Arabic script and borrows a few glyphs from Urdu It is also sometimes referred to as Balo Rabi or Balorabi Today it is the preferred script to use in a professional setting and by educated folk Latin alphabet Edit The following Latin based alphabet was adopted by the International Workshop on Balochi Roman Orthography University of Uppsala Sweden 28 30 May 2000 24 Alphabetical ordera a b c d d e f g ĝ h i i j k l m n o p q r r s s t t u u v w x y z z ay aw 33 letters and 2 digraphs Letter IPA Example words 25 A a a bawar snow ice cattre umbrella bachek son A a aː darman medicine wadh salt B b be b barp snow ice bam dawn bagpan gardner baktawar lucky C c che tʃ cattr umbrella bacc son karc knife Karaci Kulanc Cakar BalacD d de d dard pain drad rainshower daru medicine wad salt D d ɖ Is the same as R r re so this latter is preferably used to simplify the orthography E e eː es this cer below eraht end of date harvest pesraw leader forerunner kamer ploughshare F f fe f Only used for loanwords Frans France farmaysi pharmacy G g ge g gapp talk ganok mad bag garden bagg herd of camels padag foot Bagdad Baghdad Ĝ ĝ ɣ Like ĝhaen in Perso Arabic script Used for loanwords and in eastern dialects ghair others ghali carpet ghaza noise H h he h har flood mah moon koh mountain mahar rein hon blood I i i i istal star ida here pit piss father bigir take kirr near I i i iː imman faith sir milk pakir beggar samin breeze gali carpet J j je dʒ jang war janag to beat jing lark ganj treasure sajji roasted meat K k ke k Kirman Kirman karc knife nako uncle gwask calf kasan small L l le l lap stomach gal joy gall party organization gull cheek gul rose M m me m mat mas mother bam dawn camm eye mastir leader bigger N n ne n nan nagan nagan bread nok new new moon dann outside kwahn old nako uncle O o o oː ostag to stop oznag swim roc sun dor pain socag to burn P p pe p Pad foot sap night sapad bare footed gapp talk aptad 70 Q q qu q Used in loan words like QabusR r re ɾ Rustum a name rek sand barag to take away girag to get garrag to bray gurrag to roar sarr good sarag head sarrag a kind of donkey s braying R r re ɽ rak post rukkal famine garr urial gurr last gurrag to chop S s se s sarag head kass someone kasan little bass enough as fire S s se ʃ sap night sad happy mes sheep suwanag shepherd wass happy tasty T t te t tagird mat tahna alone tas bowl kilitt kay masitt mosque batti lantern T t te ʈ tung hole tillo bell batt cooked rice battag eggplant U u u ustir camel suma you ustad teacher guzn hunger buz goat U u u uː zurag to take bizu take dur distant V v ve v Exclusively used for loanwords like in the English words service very W w we w warag food to eat wardin provision dawar abode wad salt kawwas learned X x khe x Xuda God Y y ye j yad remembrance yar friend yazdah eleven biryani roasted meat raydyo radio yakk one Z z ze z zarr monay zi yesterday muzz wages moz banana nazzikk nearby bazgar tenant Z z ze ʒ zand tired zang bells pazm wool gazzag to swell guznag hungry Latin digraphsAy ay aj ayran surprise ayrat distribution say 3 may our kay who sumay your Aw aw aw kawr river hawr rain kissaw story dawl sort dawr jump awlad off spring kawl promise gawk neck References Edit a b Balochi at Ethnologue 25th ed 2022 nbsp Eastern Balochi at Ethnologue 25th ed 2022 nbsp Western Balochi at Ethnologue 25th ed 2022 nbsp Kachi dialect Southern Balochi at Ethnologue 25th ed 2022 nbsp Spooner Brian 2011 10 Balochi Towards a Biography of the Language In Schiffman Harold F ed Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors Brill p 319 ISBN 978 9004201453 It Balochi is spoken by three to five million people in Pakistan Iran Afghanistan Oman and the Persian Gulf states Turkmenistan East Africa and diaspora communities in other parts of the world https www pbs gov pk sites default files population 2017 tables pakistan Table11n pdf bare URL PDF Spooner Brian 2011 10 Balochi Towards a Biography of the Language In Schiffman Harold F ed Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors Brill p 320 ISBN 978 9004201453 a b Elfenbein J 1988 Baluchistan iii Baluchi Language and Literature Encyclopedia Iranica Retrieved 30 December 2014 Glottolog 4 3 Balochic glottolog org Retrieved 13 May 2021 a b c Dames 1922 p 1 Borjian Habib December 2014 The Balochi dialect of the Korosh Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 67 4 453 465 doi 10 1556 AOrient 67 2014 4 4 Balochi Academy Sarbaz official website post about Main Balochi Language 16 February 2023 a href Template Cite journal html title Template Cite journal cite journal a Cite journal requires journal help Farrell 1990 Serge 2006 Farrell 1990 Serge 2006 Farrell 1990 a b c d Jahani Carina 2019 A Grammar of Modern Standard Balochi Acta Universitatis Upsaliensis JahaniKorn 2009 pp 634 692 Balochi National Virtual Translation Center Archived from the original on 18 November 2007 Retrieved 20 June 2015 Korn Agnes 2006 Counting Sheep and Camels in Balochi Indoiranskoe jazykoznanie i tipologija jazykovyx situacij Sbornik statej k 75 letiju professora A L Grjunberga 1930 1995 Nauka pp 201 212 Retrieved 16 January 2020 Dames 1922 pp 13 15 a b Dames 1922 p 3 Hussain Sajid 18 March 2016 Faith and politics of Balochi script Balochistan Times Retrieved 16 January 2020 Script for Balochi language discussed Dawn Quetta 28 October 2002 Retrieved 16 January 2020 Shah Hashemi Sayad Zahoor The First Complete Balochi Dictionary Sayad Ganj Retrieved 16 January 2020 Sayad Zahoor Shah Hashmi A one man institution Balochistan Times 14 November 2016 Retrieved 16 January 2020 Balochi Standarded Alphabet BalochiAcademy ir Retrieved 16 January 2020 Baluchi Roman ORTHOGRAPHY Phrasebase com Archived from the original on 23 November 2015 Retrieved 23 October 2015 Balochi Roman orthography Balochi Linguist 14 April 2011 Retrieved 24 August 2022 Bibliography EditDames Mansel Longworth 1922 A Text Book of the Balochi Language Consisting of Miscellaneous Stories Legends Poems and a Balochi English Vocabulary Lahore Punjab Government Press Retrieved 16 January 2020 Farrell Tim 1990 Basic Balochi an introductory course Naples Universita degli Studi di Napoli L Orientale OCLC 40953807 Jahani Carina Korn Agnes 2009 Balochi In Windfuhr Gernot ed The Iranian languages Routledge Language Family Series 1st ed London Routledge pp 634 692 ISBN 978 0 7007 1131 4 Serge Axenov 2006 The Balochi language of Turkmenistan a corpus based grammatical description Stockholm Uppsala Universitet ISBN 978 91 554 6766 1 OCLC 82163314 Jahani Carina Korn Agnes eds 2003 The Baloch and Their Neighbours Ethnic and Linguistic Contact in Balochistan in Historical and Modern Times In cooperation with Gunilla Gren Eklund Wiesbaden Reichert ISBN 978 3 89500 366 0 OCLC 55149070 Jahani Carina ed 2000 Language in society eight sociolinguistic essays on Balochi Acta Universitatis Upsaliensis Uppsala University ISBN 978 91 554 4679 6 OCLC 44509598 Further reading EditDictionaries and lexicographical worksGilbertson George W 1925 English Balochi colloquial dictionary Hertford Stephen Austin amp Sons Ahmad K 1985 Baluchi Glossary A Baluchi English Glossary Elementary Level Dunwoody Press Badal Khan S 1990 Man Balocia Dari Zubanani Juda Labzank Vol 1 3 pp 11 15 Abdulrrahman Pahwal 2007 Balochi Galband Balochi Pashto Dari English Dictionary Peshawar Al Azhar Book Co p 374 Mir Ahmad Dihani 2000 Mir Ganj Baloci Baloci Urdu Karachi Baloc Ittihad Adabi Akedimi p 427 Bruce R I 1874 Manual and Vocabulary of the Beluchi Dialect Lahore Government Civil Secretariat Press vi 154 p Ishak Xamus 2014 Balochi Dictionary Balochi Urdu English Karachi Aataar Publications p 444 Naguman 2011 Baloci Gal Ambare Nokaz Balochi English Urdu Bask p 245 Naguman 2014 Jutgal Makkuran Nigwar Labzanki Majlis p 64 Ghulam Raza Azarli 2016 Farhange Kucak Parsi Baluci Parsi Anjuman Hashmi S Z S 2000 Sayad Ganj Balochi Balochi Dictionary Karachi Sayad Hashmi Academy P 887 Ulfat Nasim 2005 Tibbi Lughat Baloci Akademi p 260 Gulzar Xan Mari 2005 Gwastin Baloci Akedimi p 466 Rasid Xan 2010 Batal Gustin Puzdank Ghanŧ Tump Wafa Labzani Majlis p 400 Se Ragam 2012 Batal Gwastin u Galband Baloci Akademi p 268 Abdul Aziz Daolati Baxsan 1388 Nam u Nem Nam Farhang Namha Baluci Tihran Pazina p 180 Nazeer Dawood 2007 Balochi into English Dictionary Gwadar Drad Publications p 208 Abdul Kaium Baloc 2005 Baloci Bumia Baloci Akademi p 405 Jan Mahmad Dasti 2015 Baloci Labz Balad Balochi Balochi Dictionary Baloci Akademi p 1255 Bogoljubov Mixail et al eds Indoiranskoe jazykoznanie i tipologija jazykovyx situacij Sbornik statej k 75 letiju professora A L Gryunberga St Petersbourg Nauka pp 201 212 Marri M K and Marri S K 1970 Baluci Urdu Lughat Quetta Balochi Academy 332 p Mayer T J L 1900 English Baluchi Dictionary Lahore Government Press OrthographyJahani Carina 1990 Standardization and orthography in the Balochi language Studia Iranica Upsaliensia Uppsala Sweden Almqvist amp Wiksell Internat Sayad Hasumi 1964 Baloci Syahag u Rast Nibissag Dabai Sayad Hasumi Baloc p 144 Ghaos Bahar 1998 Baloci Lekwaŕ Baloci Akademi p 227 Zia Baloc 2015 Baloci Rast Nibissi Raisi Cap u Singjah p 264 Axtar Nadim 1997 Nibista Rahband Baloci Akedimi p 206 Taj Baloc 2015 Saramad Roman Orthography Bahren Baloc Kalab p 110 Courses and study guidesBarker Muhammad A and Aaqil Khan Mengal 1969 A course in Baluchi Montreal McGill University Collett Nigel A 1986 A Grammar Phrase book and Vocabulary of Baluchi As Spoken in the Sultanate of Oman Abingdon Burgess amp Son Natawa T 1981 Baluchi Asian and African Grammatical Manuals 17b Tokyo 351 p Munazzih Batul Baoc 2008 Asan Baluci Bolcal Baloci Akademi p 152 Abdul Aziz Jazimi Baloci Gappe Kaidaian p 32 Muhammad Zarrin Nigar Dastur Tatbiki Zabane Baluci ba Farsi Iransahr Bunyade Nasre Farhange Baloc p 136 Gilbertson George W 1923 The Balochi language A grammar and manual Hertford Stephen Austin amp Sons Bugti A M 1978 Baloci Urdu Bolcal Quetta Kalat Publications Ayyub Ayyubi 1381 Dastur Zaban Farsi bih Baluci Iransahr Intisarat Asatir p 200 Hitturam R B 1881 Biluchi Nameh A Text book of the Biluchi Language Lahore Etymological and historical studiesElfenbein J 1985 Balochi from Khotan In Studia Iranica Vol XIV 2 223 238 Gladstone C E 1874 Biluchi Handbook Lahore Hashmi S Z S 1986 Baluci Zaban va Adab ki Tarix The History of Balochi language and Literature A Survey Karachi Sayad Hashmi Academy Korn A 2005 Towards a Historical Grammar of Balochi Studies in Balochi Historical Phonology and Vocabulary Beitrage zur Iranistik 26 Wiesbaden Reichert Korn A 2009 The Ergative System in Balochi from a Typological Perspective Iranian Journal for Applied Language Studies I pp 43 79 Korn A 2003 The Outcome of Proto Iranian ṛ in Balochi Iran Questions et connaissances Actes du IVe congres europeen des etudes iraniennes organise par la Societas Iranologica Europaea Paris 6 10 septembre 1999 III Cultures et societes contemporaines ed Bernard HOURCADE Studia Iranica Cahier 27 Leuven Peeters pp 65 75 Mengal A K 1990 A Persian Pahlavi Balochi Vocabulary I A C Quetta Balochi Academy Morgenstiene G 1932 Notes on Balochi Etymology Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap p 37 53 Moshkalo V V 1988 Reflections of the Old Iranian Preverbs on the Baluchi Verbs Naples Newsletter of Baluchistan Studies No 5 pp 71 74 Moshkalo V V 1991 Beludzskij Jazyk In Osnovy Iranskogo Jazykozanija Novoiranskie Jazyki I Moscow p 5 90 DialectologyDames M L 1881 A Sketch of the Northern Balochi Language Calcutta The Journal of the Asiatic Society of Bengal Elfenbein J 1966 The Baluchi Language A Dialectology with Text London Filipone E 1990 Organization of Space Cognitive Models and Baluchi Dialectology Newsletter of Baluchistan Studies Naples Vol 7 pp 29 39 Gafferberg E G 1969 Beludzhi Turkmenskoi SSR Ocherki Khoziaistva Material oni Kultuy I Byta sn Geiger W 1889 Etymologie des Baluci Abhandlungen der I Classe derKoniglich Bayersichen Akaemie der Wissenschaften Vol XIX I pp 105 53 Marston E W 1877 Grammar and Vocabulary of the Mekranee Beloochee Dialect Bombay Pierce E 1874 A Description of the Mekranee Beloochee Dialect Journal of the Royal Asiatic Society Vol XI 1 98 Pierce E 1875 Makrani Balochi Journal of the Royal Asiatic Society 11 N 31 Rossi A V 1979 Phonemics in Balochi and Modern Dialectology Naples Instituto Universitario Orientale Dipartimento di Studi Asiatici Iranica pp 161 232 Rahman T 1996 The Balochi Brahvi Language Movements in Pakistan Journal of South Asian and Middle Eastern Studies Vol 19 3 71 88 Rahman T 2001 The Learning of Balochi and Brahvi in Pakistan Journal of South Asian and Middle Eastern Studies Vol 24 4 45 59 Rahman T 2002 Language Teaching and Power in Pakistan Indian Social Science Review 5 1 45 61 Language contactElfenbein J 1982 Notes on the Balochi Brahui Linguistic Commensality In TPhS pp 77 98 Foxton W 1985 Arabic Baluchi Bilingualism in Oman Naples Newsletter of Baluchistan Studies N 2 pp 31 39 Natawa T 1970 The Baluchis in Afghanistan and their Language pp II 417 18 In Endo B et al Proceedings VIIIth International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences 1968 Tokyo and Kyoto Tokyo Science Council of Japan Rzehak L 1995 Menschen des Ruckens Menschen des Baluches Sprache und Wirklicheit im Verwandtschaftssystem der Belutschen pp 207 229 In Reck C amp Zieme P ed Iran und Turfan Wiesbaden Harrassowitz Elfenbein Josef 1997 Balochi Phonology In Kaye Alan S Phonologies of Asia and Africa 1 pp 761 776 Farideh Okati 2012 The Vowel Systems of Five Iranian Balochi Dialects Acta Universitatis Upsaliensis Studia linguistica Upsaliensia p 241 Grammar and morphologyFarrell Tim 1989 A study of ergativity in Balochi M A thesis School of Oriental amp African Studies University of London Farrell Tim 1995 Fading ergativity A study of ergativity in Balochi In David C Bennett Theodora Bynon amp B George Hewitt eds Subject voice and ergativity Selected essays 218 243 London School of Oriental and African Studies University of London Korn Agnes 2009 Marking of arguments in Balochi ergative and mixed constructions In Simin Karimi VIda Samiian amp Donald Stilo eds Aspects of Iranian Linguistics 249 276 Newcastle upon Tyne UK Cambridge Scholars Publishing Abraham W 1996 The Aspect Case Typology Correlation Perfectivity Triggering Split Ergativity Folia Linguistica Vol 30 1 2 pp 5 34 Ahmadzai N K B M 1984 The Grammar of Balochi Language Quetta Balochi Academy iii 193 p Andronov M S 2001 A Grammar of the Balochi Language in Comparative Treatment Munich Bashir E L 1991 A Contrastive Analysis of Balochi and Urdu Washington D C Academy for Educational Development xxiii 333 p Jahani C 1994 Notes on the Use of Genitive Construction Versus Izafa Construction in Iranian Balochi Studia Iranica Vol 23 2 285 98 Jahani C 1999 Persian Influence on Some Verbal Constructions in Iranian Balochi Studia Iranica Vol 28 1 123 143 Korn A 2008 A New Locative Case in Turkmenistan Balochi Iran and the Caucasus 12 pp 83 99 Leech R 1838 Grammar of the Balochky Language Journal of the Royal Asiatic Society Vol VII 2 p 608 Mockler E 1877 Introduction to a Grammar of the Balochee Language London Nasir K A B M 1975 Baloci Kargonag Quetta Sabir A R 1995 Morphological Similarities in Brahui and Balochi Languages International Journal of Dravidian Linguistics Vol 24 1 1 8 SemanticsElfenbein J 1992 Measurement of Time and Space in Balochi Studia Iranica Vol 21 2 pp 247 254 Filipone E 1996 Spatial Models and Locative Expressions in Baluchi Naples Instituto Universitario Orietale Dipartimento di Studi Asiatici 427 p Miscellaneous and surveysBaloch B A 1986 Balochi On the Move In Mustada Zubeida ed The South Asian Century 1900 1999 Karachi Oxford University Press pp 163 167 Bausani A 1971 Baluchi Language and Literature Mahfil A Quarterly of South Asian Literature Vol 7 1 2 pp 43 54 Munazzih Batul Baoc 2008 Asan Baluci Bolcal Baloci Akademi p 633 644 Elfenbein J 1989 Balochi In SCHMITT pp 350 362 Geiger W 1901 Die Sprach der Balutschen Geiger Kuhn II P 231 248 Gelb I J 1970 Makkan and Meluḫḫa in Early Mesopotamian Sources Revue d Assyriologie Vol LXIV pp 1 8 Gichky N 1986 Baluchi Language and its Early Literature Newsletter of Baluchistan Studies No 3 pp 17 24 Grierson G A 1921 Balochi In Linguistic Survey of India X Specimens of Languages of Eranian Family Calcutta pp 327 451 Ibragimov B 1973 Beludzhi Pakistana Sots ekon Polozhenie v Pakist Beludhistane I nats dvizhnie beludzhei v 1947 1970 Moskva 143 p Jaffrey A A 1964 New Trends in the Balochi Language Bulletin of the Ancient Iranian Cultural Society Vol 1 3 14 26 Jahani C Balochi In Garry J and Rubino C eds Facts About World s Languages New York H W Wilson Company pp 59 64 Kamil Al Qadri S M 1969 Baluchi Language and Literature Pakistan Quarterly Vol 17 pp 60 65 Morgenstiene G 1969 The Baluchi Language Pakistan Quarterly Vol 17 56 59 Nasir G K 1946 Riyasat Kalat ki Kaumi Zaban Bolan Rooman A 1967 A Brief Survey of Baluchi Literature and Language Journal of the Pakistan Historical Society Vol 15 253 272 Rossi A V 1982 1983 Linguistic Inquiries in Baluchistan Towards Integrated Methodologies Naples Newsletter of Baluchistan Studies N 1 51 66 Zarubin I 1930 Beitrage zin Stadium von Sprache und Folklore der Belutschen Zapiski Kollegii Vostokovedov Vol 5 653 679 External links Edit nbsp At Wikimedia Incubator Balochi language test of WikipediaWestern Balochi test of WikipediaSouthern Balochi test of WikipediaEastern Balochi test of Wikipedia nbsp Wikivoyage has phrasebook for Balochi nbsp Media related to Balochi language at Wikimedia Commons Collett N A A grammar phrase book and vocabulary of Baluchi as spoken in the Sultanate of Oman 2nd ed Camberley N A Collett 1986 Dames Mansel Longworth A sketch of the northern Balochi language containing a grammar vocabulary and specimens of the language Calcutta Asiatic Society 1881 Mumtaz Ahmad Baluchi glossary a Baluchi English glossary elementary level Kensington Md Dunwoody Press 1985 EuroBaluci online translation tool translate Balochi words to or from English Persian Spanish Finnish and Swedish iJunoon English to Balochi Dictionary EuroBaluci Baluchi alphabet grammar and music Baluchi Encyclopedia Americana 1920 Jahani C 2019 A Grammar of Modern Standard Balochi Retrieved from https en wikipedia org w index php title Balochi language amp oldid 1179041150, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.