fbpx
Wikipedia

Waw (letter)

Waw (wāw "hook") is the sixth letter of the Semitic abjads, including Phoenician wāw 𐤅, Aramaic waw 𐡅, Hebrew vav ו, Syriac waw ܘ and Arabic wāw و (sixth in abjadi order; 27th in modern Arabic order).

Waw
Phoenician
Hebrew
ו
Aramaic
Syriac
ܘ
Arabic
و
Phonemic representationw, v, o, u
Position in alphabet6
Numerical value6
Alphabetic derivatives of the Phoenician
GreekϜ
LatinF
Cyrillic-

It represents the consonant [w] in classical Hebrew, and [v] in modern Hebrew, as well as the vowels [u] and [o]. In text with niqqud, a dot is added to the left or on top of the letter to indicate, respectively, the two vowel pronunciations.

It is the origin of Greek Ϝ (digamma) and Υ (upsilon), Cyrillic У, Latin F and V and later Y, and the derived Latin- or Roman-alphabet letters U and W.

Origin edit

The letter likely originated with an Egyptian hieroglyph which represented the word mace (transliterated as ḥḏ, hedj):[1]

In Modern Hebrew, the word וָו vav is used to mean both "hook" and the letter's name (the name is also written וי״ו), while in Syriac and Arabic, waw to mean hook has fallen out of usage.

Arabic wāw edit

wāw
و
Usage
Writing systemArabic script
TypeAbjad
Language of originArabic language
Phonetic usage/w/, //, //
Alphabetical position27
History
Development
  • و
Other
Writing directionRight-to-left
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Arabic letter و is named واو wāw and is written in several ways depending on its position in the word:[2]: I §1 

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
و ـو ـو و

Wāw is used to represent four distinct phonetic features:[2]: I §§1-8 

  • A consonant, pronounced as a voiced labial-velar approximant /w/, which is the case whenever it is at the beginning of a word, and sometimes elsewhere.
  • A long /uː/. The preceding consonant could either have no diacritic or a short-wāw-vowel mark, damma, to aid in the pronunciation by hinting to the following long vowel.
  • A long /oː/ in many dialects, as a result of the monophthongization that the diphthong /aw/ underwent in most of words.
  • A part of a diphthong, /aw/. In this case it has no diacritic, but could be marked with a sukun in some traditions. The preceding consonant could either have no diacritic or have fatḥa sign, hinting to the first vowel /a/ in the diphthong.

As a vowel, wāw can serve as the carrier of a hamza: ؤ.

Wāw is the sole letter of the common Arabic word wa, the primary conjunction in Arabic, equivalent to "and". In writing, it is prefixed to the following word, sometimes including other conjunctions, such as وَلَكِن wa-lākin, meaning "but".[2]: I §365  Another function is the "oath", by preceding a noun of great significance to the speaker. It is often literally translatable to "By..." or "I swear to...", and is often used in the Qur'an in this way, and also in the generally fixed construction والله wallāh ("By Allah!" or "I swear to God!").[2]: I §356d, II §62  The word also appears, particularly in classical verse, in the construction known as wāw rubba, to introduce a description.[2]: II §§84-85 

Derived letters edit

Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ۋ ـۋ ـۋ ۋ

With an additional triple dot diacritic above waw, the letter then named ve is used to represent distinctively the consonant /w/ in Arabic-based Uyghur,[3] Kazakh and Kyrgyz.[4]


Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ۆ ـۆ ـۆ ۆ

/o/ in Kurdish[5][6] and Beja;[7] /v/ in Arabic-based Kazakh;[8] /ø/ in Uyghur.[3]
Thirty-fourth letter of the Azerbaijani Arabic script, represents ü /y/.


Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ۉ ـۉ ـۉ ۉ

A variant of Kurdish û وو, ۇ //; historically for Serbo-Croatian /o/.

Also used in Kyrgyz for Үү /y/.


Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ۈ ـۈ ـۈ ۈ

/y/ in Uyghur.[3] Also found in Quranic Arabic as in صلۈةṣalāh "prayer" for an Old Higazi // merged with //, in modern spelling صلاة‎.


Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ۊ ـۊ ـۊ ۊ

/ʉː/ in Southern Kurdish.[5]


Position in word Isolated Final Medial Initial
Glyph form:
(Help)
ۏ ـۏ ـۏ ۏ

In Jawi script for /v/.[9] Also used in Balochi for /ɯ/ and //.[10]

Other letters edit

See Arabic script in Unicode

Hebrew waw/vav edit

Orthographic variants
Various print fonts Cursive
Hebrew
Rashi
script
Serif Sans-serif Monospaced
ו ו ו    

Hebrew spelling: וָו or וָאו or וָיו.

The letter appears with or without a hook on different sans-serif fonts, for example
  • Arial, DejaVu Sans, Arimo, Open Sans: ו
  • Tahoma, Alef, Heebo: ו

Pronunciation in Modern Hebrew edit

Vav has three orthographic variants, each with a different phonemic value and phonetic realisation:

Variant (with Niqqud) Without Niqqud Name Phonemic value Phonetic realisation English example

ו

as initial letter:ו

Consonantal Vav
(Hebrew: Vav Itsurit ו׳ עיצורית‎)
/v/, /w/ [v], [w] vote
wall
as middle letter:וו
as final letter:ו or יו

וּ

ו

Vav Shruka ([väv ʃruˈkä] / ו׳ שרוקה‎) or
Shuruq ([ʃuˈruk] / שׁוּרוּק‎)
/u/ [u] glue

וֹ

ו

Vav Chaluma ([väv χäluˈmä] / ו׳ חלומה‎) or
Holam Male ([χo̞ˈläm maˈle̞] / חוֹלָם מָלֵא‎)
/o/ [] no, noh

In modern Hebrew, the frequency of the usage of vav, out of all the letters, is about 10.00%.

Vav as consonant edit

Consonantal vav (ו‎) generally represents a voiced labiodental fricative (like the English v) in Ashkenazi, European Sephardi, Persian, Caucasian, Italian and modern Israeli Hebrew, and was originally a labial-velar approximant /w/.

In modern Israeli Hebrew, some loanwords, the pronunciation of whose source contains /w/, and their derivations, are pronounced with [w]: ואחד‎ – /ˈwaχad/ (but: ואדי‎ – /ˈvadi/).

Modern Hebrew has no standardized way to distinguish orthographically between [v] and [w]. The pronunciation is determined by prior knowledge or must be derived through context.

Some non standard spellings of the sound [w] are sometimes found in modern Hebrew texts, such as word-initial double-vav: וואללה‎ – /ˈwala/ (word-medial double-vav is both standard and common for both /v/ and /w/, see table above) or, rarely, vav with a geresh: ו׳יליאם‎ – /ˈwiljam/.

Vav with a dot on top edit

Vav can be used as a mater lectionis for an o vowel, in which case it is known as a ḥolam male, which in pointed text is marked as vav with a dot above it. It is pronounced [] (phonemically transcribed more simply as /o/).

The distinction is normally ignored, and the HEBREW POINT HOLAM (U+05B9) is used in all cases.

The vowel can be denoted without the vav, as just the dot placed above and to the left of the letter it points, and it is then called ḥolam ḥaser. Some inadequate typefaces do not support the distinction between the ḥolam maleוֹ‎⟩ /o/, the consonantal vav pointed with a ḥolam ḥaserוֺ‎⟩ /vo/ (compare ḥolam maleמַצּוֹת‎⟩ /maˈtsot/ and consonantal vav-ḥolam ḥaserמִצְוֺת‎⟩ /mitsˈvot/). To display a consonantal vav with ḥolam ḥaser correctly, the typeface must either support the vav with the Unicode combining character "HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV" (U+05BA, HTML Entity (decimal) ֺ)[11] or the precomposed character וֹ‎ (U+FB4B).

Compare the three:

  1. The vav with the combining character HEBREW POINT HOLAM: מִצְוֹת
  2. The vav with the combining character HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV: מִצְוֺת
  3. The precomposed character: מִצְוֹת

Vav with a dot in the middle edit

Vav can also be used as a mater lectionis for [u], in which case it is known as a shuruk, and in text with niqqud is marked with a dot in the middle (on the left side).

Shuruk and vav with a dagesh look identical ("וּ‎") and are only distinguishable through the fact that in text with niqqud, vav with a dagesh will normally be attributed a vocal point in addition, e.g. שׁוּק‎ (/ʃuk/), "a market", (the "וּ‎" denotes a shuruk) as opposed to שִׁוֵּק‎ (/ʃiˈvek/), "to market" (the "וּ‎" denotes a vav with dagesh and is additionally pointed with a zeire, " ֵ ", denoting /e/). In the word שִׁוּוּק‎ (/ʃiˈvuk/), "marketing", the first ("וּ‎") denotes a vav with dagesh, the second a shuruk, being the vowel attributed to the first.

Numerical value edit

Vav in gematria represents the number six, and when used at the beginning of Hebrew years, it means 6000 (i.e. ותשנד in numbers would be the date 6754.)

Words written as vav edit

Vav at the beginning of the word has several possible meanings:

  • vav conjunctive (Vav Hachibur, literally "the Vav of Connection" — chibur means "joining", or "bringing together") connects two words or parts of a sentence; it is a grammatical conjunction meaning 'and' . This is the most common usage.
  • vav consecutive (Vav Hahipuch, literally "the Vav of Reversal" — hipuch means "inversion"), mainly biblical, is commonly mistaken for the previous type of vav; it indicates consequence of actions and reverses the tense of the verb following it:
    • when placed in front of a verb in the imperfect tense, it changes the verb to the perfect tense. For example, yomar means 'he will say' and vayomar means 'he said';
    • when placed in front of a verb in the perfect, it changes the verb to the imperfect tense. For example, ahavtah means 'you loved', and ve'ahavtah means 'you will love'.

(Note: Older Hebrew did not have "tense" in a temporal sense, "perfect," and "imperfect" instead denoting aspect of completed or continuing action. Modern Hebrew verbal tenses have developed closer to their Indo-European counterparts, mostly having a temporal quality rather than denoting aspect. As a rule, Modern Hebrew does not use the "Vav Consecutive" form.)

  • vav explicative

Yiddish edit

In Yiddish,[12] the letter (known as vov) is used for several orthographic purposes in native words:

  • Alone, a single vov ו represents the vowel [u] in Northern Yiddish (Litvish) or [i] in Southern Yiddish (Poylish and Galitzish).[citation needed]
  • The digraph וו, "tsvey vovn" ('two vovs'), represents the consonant [v].
  • The digraph וי, consisting of a vov followed by a yud, represents the diphthong [oj] or [ɛɪ].[citation needed]

The single vov may be written with a dot on the left when necessary to avoid ambiguity and distinguish it from other functions of the letter. For example, the word vu 'where' is spelled וווּ, as tsvey vovn followed by a single vov; the single vov indicating [u] is marked with a dot in order to distinguish which of the three vovs represents the vowel. Some texts instead separate the digraph from the single vov with a silent aleph.

Loanwords from Hebrew or Aramaic in Yiddish are spelled as they are in their language of origin.

Syriac waw edit

Waw
  Madnḫaya Waw
  Esṭrangela Waw
  Serṭo Waw

 

In the Syriac alphabet, the sixth letter is ܘ. Waw (ܘܐܘ) is pronounced [w]. When it is used as a mater lectionis, a waw with a dot above the letter is pronounced [o], and a waw with a dot under the letter is pronounced [u]. Waw has an alphabetic-numeral value of 6.

Character encodings edit

Character information
Preview ו و ܘ
Unicode name HEBREW LETTER VAV ARABIC LETTER WAW SYRIAC LETTER WAW SAMARITAN LETTER BAA HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH HEBREW LETTER VAV WITH HOLAM
Encodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hex
Unicode 1493 U+05D5 1608 U+0648 1816 U+0718 2053 U+0805 64309 U+FB35 64331 U+FB4B
UTF-8 215 149 D7 95 217 136 D9 88 220 152 DC 98 224 160 133 E0 A0 85 239 172 181 EF AC B5 239 173 139 EF AD 8B
Numeric character reference ו ו و و ܘ ܘ ࠅ ࠅ וּ וּ וֹ וֹ


Character information
Preview 𐎆 𐡅 𐤅
Unicode name UGARITIC LETTER WO IMPERIAL ARAMAIC LETTER WAW PHOENICIAN LETTER WAU
Encodings decimal hex dec hex dec hex
Unicode 66438 U+10386 67653 U+10845 67845 U+10905
UTF-8 240 144 142 134 F0 90 8E 86 240 144 161 133 F0 90 A1 85 240 144 164 133 F0 90 A4 85
UTF-16 55296 57222 D800 DF86 55298 56389 D802 DC45 55298 56581 D802 DD05
Numeric character reference 𐎆 𐎆 𐡅 𐡅 𐤅 𐤅

References edit

  1. ^ Gardiner Egyptian Grammar T3
  2. ^ a b c d e W. Wright, A Grammar of the Arabic Language, Translated from the German Tongue and Edited with Numerous Additions and Corrections, 3rd edn by W. Robertson Smith and M. J. de Goeje, 2 vols (Cambridge: Cambridge University Press, 1933 [repr. Beirut: Librairie de Liban, 1996]).
  3. ^ a b c Johanson, Éva Ágnes Csató; Johanson, Lars, eds. (2003). The Turkic Languages. Taylor & Francis. p. 387. ISBN 978-0-203-06610-2 – via Google Books.
  4. ^ "Kyrgyz alphabet, language and pronunciation". omniglot.com. Retrieved 2021-08-09.
  5. ^ a b Hussein Ali Fattah. "Ordlista på sydkurdiska Wişename we Kurdî xwarîn" (PDF). p. V. Retrieved 29 October 2017.
  6. ^ Unicode Team of KRG-IT. "Kurdish Keyboard". unicode.ekrg.org. Retrieved 2016-03-01.
  7. ^ Wedekind, Klaus; Wedekind, Charlotte; Musa, Abuzeinab (2004–2005). Beja Pedagogical Grammar (PDF). Aswan and Asmara. p. 7. Retrieved 6 February 2023.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  8. ^ Minglang Zhou (2003). Multilingualism in China: The Politics of Writing Reforms for Minority Languages, 1949-2002. Mouton de Gruyter. p. 149. ISBN 3-11-017896-6 – via Google Books.
  9. ^ Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi-Sebutan-Jawi, Dewan Bahasa Pustaka, 5th printing, 2006.
  10. ^ "Balochi Standarded Alphabet". BalochiAcademy.ir. Retrieved 16 January 2020.
  11. ^ "List of fonts that support U+05BA at". Fileformat.info. Retrieved 2013-04-11.
  12. ^ Weinreich, Uriel (1992). College Yiddish. New York: YIVO Institute for Jewish Research. pp. 27–8.

External links edit

letter, this, article, about, semitic, letter, other, uses, wāw, hook, sixth, letter, semitic, abjads, including, phoenician, wāw, 𐤅, aramaic, 𐡅, hebrew, syriac, arabic, wāw, sixth, abjadi, order, 27th, modern, arabic, order, zayin, phoenicianhebrewוaramaicsyr. This article is about the Semitic letter For other uses see WAW Waw waw hook is the sixth letter of the Semitic abjads including Phoenician waw 𐤅 Aramaic waw 𐡅 Hebrew vav ו Syriac waw ܘ and Arabic waw و sixth in abjadi order 27th in modern Arabic order He Waw Zayin PhoenicianHebrewוAramaicSyriacܘArabicوPhonemic representationw v o uPosition in alphabet6Numerical value6Alphabetic derivatives of the PhoenicianGreekϜLatinFCyrillic It represents the consonant w in classical Hebrew and v in modern Hebrew as well as the vowels u and o In text with niqqud a dot is added to the left or on top of the letter to indicate respectively the two vowel pronunciations It is the origin of Greek Ϝ digamma and Y upsilon Cyrillic U Latin F and V and later Y and the derived Latin or Roman alphabet letters U and W Contents 1 Origin 2 Arabic waw 2 1 Derived letters 2 2 Other letters 3 Hebrew waw vav 3 1 Pronunciation in Modern Hebrew 3 1 1 Vav as consonant 3 1 2 Vav with a dot on top 3 1 3 Vav with a dot in the middle 3 2 Numerical value 3 3 Words written as vav 3 4 Yiddish 4 Syriac waw 5 Character encodings 6 References 7 External linksOrigin editThe letter likely originated with an Egyptian hieroglyph which represented the word mace transliterated as ḥḏ hedj 1 In Modern Hebrew the word ו ו vav is used to mean both hook and the letter s name the name is also written וי ו while in Syriac and Arabic waw to mean hook has fallen out of usage Arabic waw editwawوUsageWriting systemArabic scriptTypeAbjadLanguage of originArabic languagePhonetic usage w uː oː Alphabetical position27HistoryDevelopmentوOtherWriting directionRight to leftThis article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters The Arabic letter و is named واو waw and is written in several ways depending on its position in the word 2 I 1 Position in word Isolated Final Medial InitialGlyph form Help و ـو ـو و Waw is used to represent four distinct phonetic features 2 I 1 8 A consonant pronounced as a voiced labial velar approximant w which is the case whenever it is at the beginning of a word and sometimes elsewhere A long uː The preceding consonant could either have no diacritic or a short waw vowel mark damma to aid in the pronunciation by hinting to the following long vowel A long oː in many dialects as a result of the monophthongization that the diphthong aw underwent in most of words A part of a diphthong aw In this case it has no diacritic but could be marked with a sukun in some traditions The preceding consonant could either have no diacritic or have fatḥa sign hinting to the first vowel a in the diphthong As a vowel waw can serve as the carrier of a hamza ؤ Waw is the sole letter of the common Arabic word wa the primary conjunction in Arabic equivalent to and In writing it is prefixed to the following word sometimes including other conjunctions such as و ل ك ن wa lakin meaning but 2 I 365 Another function is the oath by preceding a noun of great significance to the speaker It is often literally translatable to By or I swear to and is often used in the Qur an in this way and also in the generally fixed construction والله wallah By Allah or I swear to God 2 I 356d II 62 The word also appears particularly in classical verse in the construction known as waw rubba to introduce a description 2 II 84 85 Derived letters edit Position in word Isolated Final Medial InitialGlyph form Help ۋ ـۋ ـۋ ۋ With an additional triple dot diacritic above waw the letter then named ve is used to represent distinctively the consonant w in Arabic based Uyghur 3 Kazakh and Kyrgyz 4 Position in word Isolated Final Medial InitialGlyph form Help ۆ ـۆ ـۆ ۆ o in Kurdish 5 6 and Beja 7 v in Arabic based Kazakh 8 o in Uyghur 3 Thirty fourth letter of the Azerbaijani Arabic script represents u y Position in word Isolated Final Medial InitialGlyph form Help ۉ ـۉ ـۉ ۉ A variant of Kurdish u وو ۇ uː historically for Serbo Croatian o Also used in Kyrgyz for Үү y Position in word Isolated Final Medial InitialGlyph form Help ۈ ـۈ ـۈ ۈ y in Uyghur 3 Also found in Quranic Arabic as in صلۈة ṣalah prayer for an Old Higazi oː merged with aː in modern spelling صلاة Position in word Isolated Final Medial InitialGlyph form Help ۊ ـۊ ـۊ ۊ ʉː in Southern Kurdish 5 Position in word Isolated Final Medial InitialGlyph form Help ۏ ـۏ ـۏ ۏ In Jawi script for v 9 Also used in Balochi for ɯ and oː 10 Other letters edit See Arabic script in UnicodeHebrew waw vav editOrthographic variantsVarious print fonts CursiveHebrew RashiscriptSerif Sans serif Monospacedו ו ו nbsp nbsp Hebrew spelling ו ו or ו או or ו יו The letter appears with or without a hook on different sans serif fonts for exampleArial DejaVu Sans Arimo Open Sans ו Tahoma Alef Heebo וPronunciation in Modern Hebrew edit Vav has three orthographic variants each with a different phonemic value and phonetic realisation Variant with Niqqud Without Niqqud Name Phonemic value Phonetic realisation English exampleו as initial letter ו Consonantal Vav Hebrew Vav Itsurit ו עיצורית v w v w votewallas middle letter וו as final letter ו or יו ו ו Vav Shruka vav ʃruˈka ו שרוקה orShuruq ʃuˈruk ש ו רו ק u u glueו ו Vav Chaluma vav xaluˈma ו חלומה orHolam Male xo ˈlam maˈle חו ל ם מ ל א o o no nohIn modern Hebrew the frequency of the usage of vav out of all the letters is about 10 00 Vav as consonant edit Consonantal vav ו generally represents a voiced labiodental fricative like the English v in Ashkenazi European Sephardi Persian Caucasian Italian and modern Israeli Hebrew and was originally a labial velar approximant w In modern Israeli Hebrew some loanwords the pronunciation of whose source contains w and their derivations are pronounced with w ואחד ˈwaxad but ואדי ˈvadi Modern Hebrew has no standardized way to distinguish orthographically between v and w The pronunciation is determined by prior knowledge or must be derived through context Some non standard spellings of the sound w are sometimes found in modern Hebrew texts such as word initial double vav וואללה ˈwala word medial double vav is both standard and common for both v and w see table above or rarely vav with a geresh ו יליאם ˈwiljam Vav with a dot on top edit Main article Holam Vav can be used as a mater lectionis for an o vowel in which case it is known as a ḥolam male which in pointed text is marked as vav with a dot above it It is pronounced o phonemically transcribed more simply as o The distinction is normally ignored and the HEBREW POINT HOLAM U 05B9 is used in all cases The vowel can be denoted without the vav as just the dot placed above and to the left of the letter it points and it is then called ḥolam ḥaser Some inadequate typefaces do not support the distinction between the ḥolam male ו o the consonantal vav pointed with a ḥolam ḥaser ו vo compare ḥolam male מ צ ו ת maˈtsot and consonantal vav ḥolam ḥaser מ צ ו ת mitsˈvot To display a consonantal vav with ḥolam ḥaser correctly the typeface must either support the vav with the Unicode combining character HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV U 05BA HTML Entity decimal amp 1466 11 or the precomposed character ו U FB4B Compare the three The vav with the combining character HEBREW POINT HOLAM מ צ ו ת The vav with the combining character HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV מ צ ו ת The precomposed character מ צ ו ת Vav with a dot in the middle edit Main article Shuruk Vav can also be used as a mater lectionis for u in which case it is known as a shuruk and in text with niqqud is marked with a dot in the middle on the left side Shuruk and vav with a dagesh look identical ו and are only distinguishable through the fact that in text with niqqud vav with a dagesh will normally be attributed a vocal point in addition e g ש ו ק ʃuk a market the ו denotes a shuruk as opposed to ש ו ק ʃiˈvek to market the ו denotes a vav with dagesh and is additionally pointed with a zeire denoting e In the word ש ו ו ק ʃiˈvuk marketing the first ו denotes a vav with dagesh the second a shuruk being the vowel attributed to the first Numerical value edit Vav in gematria represents the number six and when used at the beginning of Hebrew years it means 6000 i e ותשנד in numbers would be the date 6754 Words written as vav edit Main article Hebrew grammar Vav at the beginning of the word has several possible meanings vav conjunctive Vav Hachibur literally the Vav of Connection chibur means joining or bringing together connects two words or parts of a sentence it is a grammatical conjunction meaning and This is the most common usage vav consecutive Vav Hahipuch literally the Vav of Reversal hipuch means inversion mainly biblical is commonly mistaken for the previous type of vav it indicates consequence of actions and reverses the tense of the verb following it when placed in front of a verb in the imperfect tense it changes the verb to the perfect tense For example yomar means he will say and vayomar means he said when placed in front of a verb in the perfect it changes the verb to the imperfect tense For example ahavtah means you loved and ve ahavtah means you will love Note Older Hebrew did not have tense in a temporal sense perfect and imperfect instead denoting aspect of completed or continuing action Modern Hebrew verbal tenses have developed closer to their Indo European counterparts mostly having a temporal quality rather than denoting aspect As a rule Modern Hebrew does not use the Vav Consecutive form vav explicativeYiddish edit In Yiddish 12 the letter known as vov is used for several orthographic purposes in native words Alone a single vov ו represents the vowel u in Northern Yiddish Litvish or i in Southern Yiddish Poylish and Galitzish citation needed The digraph וו tsvey vovn two vovs represents the consonant v The digraph וי consisting of a vov followed by a yud represents the diphthong oj or ɛɪ citation needed The single vov may be written with a dot on the left when necessary to avoid ambiguity and distinguish it from other functions of the letter For example the word vu where is spelled ווו as tsvey vovn followed by a single vov the single vov indicating u is marked with a dot in order to distinguish which of the three vovs represents the vowel Some texts instead separate the digraph from the single vov with a silent aleph Loanwords from Hebrew or Aramaic in Yiddish are spelled as they are in their language of origin Syriac waw editWaw nbsp Madnḫaya Waw nbsp Esṭrangela Waw nbsp Serṭo Waw nbsp In the Syriac alphabet the sixth letter is ܘ Waw ܘܐܘ is pronounced w When it is used as a mater lectionis a waw with a dot above the letter is pronounced o and a waw with a dot under the letter is pronounced u Waw has an alphabetic numeral value of 6 Character encodings editCharacter information Preview ו و ܘ ࠅ וּ וֹUnicode name HEBREW LETTER VAV ARABIC LETTER WAW SYRIAC LETTER WAW SAMARITAN LETTER BAA HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH HEBREW LETTER VAV WITH HOLAMEncodings decimal hex dec hex dec hex dec hex dec hex dec hexUnicode 1493 U 05D5 1608 U 0648 1816 U 0718 2053 U 0805 64309 U FB35 64331 U FB4BUTF 8 215 149 D7 95 217 136 D9 88 220 152 DC 98 224 160 133 E0 A0 85 239 172 181 EF AC B5 239 173 139 EF AD 8BNumeric character reference amp 1493 wbr amp x5D5 wbr amp 1608 wbr amp x648 wbr amp 1816 wbr amp x718 wbr amp 2053 wbr amp x805 wbr amp 64309 wbr amp xFB35 wbr amp 64331 wbr amp xFB4B wbr Character information Preview 𐎆 𐡅 𐤅Unicode name UGARITIC LETTER WO IMPERIAL ARAMAIC LETTER WAW PHOENICIAN LETTER WAUEncodings decimal hex dec hex dec hexUnicode 66438 U 10386 67653 U 10845 67845 U 10905UTF 8 240 144 142 134 F0 90 8E 86 240 144 161 133 F0 90 A1 85 240 144 164 133 F0 90 A4 85UTF 16 55296 57222 D800 DF86 55298 56389 D802 DC45 55298 56581 D802 DD05Numeric character reference amp 66438 wbr amp x10386 wbr amp 67653 wbr amp x10845 wbr amp 67845 wbr amp x10905 wbr References edit Gardiner Egyptian Grammar T3 a b c d e W Wright A Grammar of the Arabic Language Translated from the German Tongue and Edited with Numerous Additions and Corrections 3rd edn by W Robertson Smith and M J de Goeje 2 vols Cambridge Cambridge University Press 1933 repr Beirut Librairie de Liban 1996 a b c Johanson Eva Agnes Csato Johanson Lars eds 2003 The Turkic Languages Taylor amp Francis p 387 ISBN 978 0 203 06610 2 via Google Books Kyrgyz alphabet language and pronunciation omniglot com Retrieved 2021 08 09 a b Hussein Ali Fattah Ordlista pa sydkurdiska Wisename we Kurdi xwarin PDF p V Retrieved 29 October 2017 Unicode Team of KRG IT Kurdish Keyboard unicode ekrg org Retrieved 2016 03 01 Wedekind Klaus Wedekind Charlotte Musa Abuzeinab 2004 2005 Beja Pedagogical Grammar PDF Aswan and Asmara p 7 Retrieved 6 February 2023 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location missing publisher link Minglang Zhou 2003 Multilingualism in China The Politics of Writing Reforms for Minority Languages 1949 2002 Mouton de Gruyter p 149 ISBN 3 11 017896 6 via Google Books Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi Sebutan Jawi Dewan Bahasa Pustaka 5th printing 2006 Balochi Standarded Alphabet BalochiAcademy ir Retrieved 16 January 2020 List of fonts that support U 05BA at Fileformat info Retrieved 2013 04 11 Weinreich Uriel 1992 College Yiddish New York YIVO Institute for Jewish Research pp 27 8 External links edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Waw letter Retrieved from https en wikipedia org w index php title Waw letter amp oldid 1187428664 Derived letters, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.