fbpx
Wikipedia

Sanskrit grammar

The grammar of the Sanskrit language has a complex verbal system, rich nominal declension, and extensive use of compound nouns. It was studied and codified by Sanskrit grammarians from the later Vedic period (roughly 8th century BCE), culminating in the Pāṇinian grammar of the 4th century BCE.

Grammatical tradition

Origins

Sanskrit grammatical tradition (vyākaraṇa, one of the six Vedanga disciplines) began in late Vedic India and culminated in the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini.

The oldest attested form of the Proto-Indo-Aryan language as it had evolved in the Indian subcontinent after its introduction with the arrival of the Indo-Aryans is called Vedic. By 1000 BCE, the end of the early Vedic period, a large body of Vedic hymns had been consolidated into the Ṛg·Veda, which formed the canonical basis of the Vedic religion, and was transmitted from generation to generation entirely orally.

In the course of the following centuries, as the popular speech evolved, there was rising concern among the guardians of the Vedic religion that the hymns be passed on without 'corruption', which for them was vital to ensure the religious efficacy of the hymns.[a] This led to the rise of a vigorous, sophisticated grammatical tradition involving the study of linguistic analysis, in particular phonetics alongside grammar, the high point of which was Pāṇini's stated work, which eclipsed all others before him.[2][3][4]

Pāṇini

Pāṇini's Aṣṭādhyāyī,[b] a prescriptive and generative grammar with algebraic rules governing every single aspect of the language, in an era when oral composition and transmission was the norm, is staunchly embedded in that oral tradition. In order to ensure wide dissemination, Pāṇini is said to have preferred brevity over clarity[6] – it can be recited end-to-end in two hours. This has led to the emergence of a great number of commentaries of his work over the centuries, which for the most part adhere to the foundations laid by Pāṇini's work.[7][2]

After Pāṇini

About a century after Pāṇini, Kātyāyana composed vārtikas (explanations) on the Pāṇinian sũtras. Patañjali, who lived three centuries after Pāṇini, wrote the Mahābhāṣya, the "Great Commentary" on the Aṣṭādhyāyī and Vārtikas. Because of these three ancient Sanskrit grammarians this grammar is called Trimuni Vyākarana.

Jayaditya and Vāmana wrote a commentary named Kāśikā in 600 CE. Kaiyaṭa's (12th century AD) commentary on Patañjali's Mahābhāṣya also exerted much influence on the development of grammar, but more influential was the Rupāvatāra of Buddhist scholar Dharmakīrti which popularised simplified versions of Sanskrit grammar.

The most influential work of the Early Modern period was Siddhānta-Kaumudī by Bhaṭṭoji Dīkṣita (17th century). Bhaṭṭoji's disciple Varadarāja wrote three abridged versions of the original text, named Madhya-Siddhānta-Kaumudī, Sāra-Siddhānta-Kaumudī and Laghu-Siddhānta-Kaumudī, of which the latter is the most popular. Vāsudeva Dīkṣita wrote a commentary named Bālamanoramā on Siddhānta-Kaumudī.

European grammatical scholarship began in the 18th century with Jean François Pons and others, and culminated in the exhaustive expositions by 19th century scholars such as Otto von Böhtlingk, William Dwight Whitney, Jacob Wackernagel and others.

Timeline

The following is a timeline of notable post-Pāṇinian grammatical figures and approximate dates:[8]

  • Kātyāyana – 300 BCE
  • Patañjali – 150 BCE
  • Bhartṛhari – V CE
  • Kāśikā – VII
  • Śākaṭāyana – IX
  • Kaiyaṭa – XI
  • Hemacandra – XII
  • Śaraṇadeva – XII
  • Vopadeva – XIII
  • Bhattoji-dīkṣita – XVII

Phonology

The sound system

The Sanskrit alphabet, or sound system, can be represented in a 2-dimensional matrix arranged on the basis of the articulatory criteria:[9][10]

Sanskrit sounds
voiceless[α] voiced[β]
open h a ā
velar[γ] k kh g gh
palatal[δ] ś c ch j jh ñ y i ī e ai
retroflex[ε] ṭh ḍh r
dental[ζ] s t th d dh n l
labial[η] p ph b bh m v u ū o au
fric unasp[θ] asp[ι] unasp asp nasal[κ] semiv[λ] short[μ] long[ν][c]
stops[ξ] simple diphth
vocalics
consonants[ο] vowels[π]

Pronunciation examples

The table below shows the traditional listing of the Sanskrit consonants with the nearest equivalents in English (as pronounced in General American and Received Pronunciation or wherever relevant in Indian English), French, Spanish, Russian or Polish, along with approximate IPA values.[11]

(Further information: IPA chart (vowels and consonants) – 2015. and IPA pulmonic consonant chart with audio  )

Sanskrit sound examples
voiceless voiced
open h
/ɦ/;
Eng: ahead
a[d] ā
velar k
/k/;
Eng: skip
kh
/kʰ/;
Eng: cow
g
/ɡ/;
Eng: game
gh
/ɡʱ/;
Eng: doghouse

/ŋ/;
Eng: ring
palatal ś
/ɕ/;
similar to Eng: ship
c
/tɕ/;
Eng: reach
ch
/tɕʰ/;
Eng: cheer
j
/dʑ/;
Eng: jeer
jh
/dʑʱ/;
no equivalent
ñ
/ɲ/;
Fre: agneau, Spa: ñ, Rus: осень, Pol: jesień
y
/j/;
Eng: you
i ī ē ai
retroflex
/ʂ/;
Retroflex form of /ʃ/

/ʈ/;
Ind Eng: stop
ṭh
/ʈʰ/;
Ind Eng: cathouse

/ɖ/;
Ind Eng: door
ḍh
/ɖʱ/;
no equivalent

/ɳ/;
(NA/Irish/Scot) Eng: morning
r
/ɽ/;
(NA/Irish/Scot) Eng: morning

/ɻ̍/;
(NA/Irish/Scot) Eng: int'r'sting
diff'r'nce
dental s
/s/;
Eng: same
t
/t/;
Fre, Spa: tomate
th
/tʰ/;
Eng: tip
d
/d/;
Fre: dans, Spa: donde
dh
/dʱ/;
Aspirated /d/
n
/n/;
Eng: name
l
/l/;
Fre, Spa: la
labial p
/p/;
Eng: spin
ph
/pʰ/;
Eng: pork
b
/b/;
Eng: cab
bh
/bʱ/;
Eng: abhor
m
/m/;
Eng: mine
v
/ʋ/;[e]
u ū o au
fric unasp asp unasp asp nasal semiv short long
stops simple diphth
vocalics
consonants vowels

It should be understood that, while the script commonly associated with Sanskrit is Devanagari, this has no particular importance. It just happens currently to be the most popular script for Sanskrit. The form of the symbols used to write Sanskrit has varied widely geographically and over time, and notably includes modern Indian scripts. What is important is that the adherence to the phonological classification of the symbols elucidated here has remained constant in Sanskrit since classical times. It should be further noted that the phonology of modern Indian languages has evolved, and the values given to Devanagari symbols in modern Indo-Aryan languages, e.g., Hindi, differ somewhat from those of Sanskrit.

Sound classes

Vowels

The long syllabic l (ḹ) is not attested, and is only discussed by grammarians for systematic reasons. Its short counterpart ḷ occurs in a single root only, kḷp .[A] Long syllabic r (ṝ) is also quite marginal, occurring (optionally) in the genitive plural of ṛ-stems (e.g. mātṛ, pitṛmātṝṇām, pitṝṇām).

i, u, ṛ, ḷ are vocalic allophones of consonantal y, v, r, l. There are thus only 5 invariably vocalic phonemes: a, ā, ī, ū, ṝ.[14]

The Pratyāhāra Sūtras


a i u·ṇ
ṛ ḷ k
e o·ṅ
ai au·c
ha ya va ra·ṭ
la·ṇ
ña ma ṅa ṇa na·m
jʰa bʰa·ñ
gʰa ḍʰa dʰa·ṣ
ja ba ga ḍa da·ś
kʰa pʰa cʰa ṭʰa tʰa ca ṭa ta·v
ka pa·y
śa ṣa sa·r
ha·l

Pāṇini, The Aṣṭādhyāyī[15]

Visarga and anusvāra

Visarga is an allophone of r and s, and anusvara ṃ, Devanagari of any nasal, both in pausa (i.e., the nasalised vowel).

Sibilants

The exact pronunciation of the three sibilants may vary, but they are distinct phonemes. Voiced sibilants, such as z /z/, ẓ /ʐ/, and ź /ʑ/ as well as its aspirated counterpart źh /ʑʱ/, were inherited by Proto-Indo-Aryan from Proto-Indo-Iranian but lost around or after the time of the Rigveda, as evidenced due to ḷh (an aspirated retroflex lateral consonant) being metrically a cluster (that was most likely of the form ẓḍh; aspirated fricatives are exceedingly rare in any language).[16]

Retroflex consonants

The retroflex consonants are somewhat marginal phonemes, often being conditioned by their phonetic environment; they do not continue a PIE series and are often ascribed by some linguists to the substratal influence of Dravidian[17] or other substrate languages.[16]

Nasals

The nasal [ɲ] is a conditioned allophone of /n/, while /n/ and /ɳ/ are distinct phonemes (aṇu 'minute', 'atomic' [nom. sg. neutr. of an adjective] is distinctive from anu 'after', 'along'). Phonologically independent /ŋ/ occurs only marginally, e.g. in prāṅ 'directed forwards/towards' [nom. sg. masc. of an adjective].[16]

Sandhi

The phonological rules which are applied when combining morphemes to a word, and when combining words to a sentence, are collectively called sandhi "composition". Texts are written phonetically, with sandhi applied (except for the so-called padapāṭha).[18]

Phonological processes

A number of phonological processes have been described in detail. One of them is abhinidhāna (lit. 'adjacent imposition'), (also known as āsthāpita, 'stoppage', bhakṣya or bhukta). It is the incomplete articulation, or ""repressing or obscuring", of a plosive or, according to some texts, a semi-vowel (except r), which occurs before another plosive or a pause.[19] It was described in the various Prātiśākhyas as well as the Cārāyaṇīya Śikṣa.[19] These texts are not unanimous on the environments that trigger abhinidhana, nor on the precise classes of consonants affected.

One ancient grammarian, Vyāḍi (in Ṛgveda Prātiśākhya 6.12), states that abhinidhāna only occurred when a consonant was doubled, whereas according to the text of the Śākalas it was obligatory in this context but optional for plosives before another plosive of a different place of articulation. The Śākalas and the Atharva Veda Prātiśākhya agree on the observation that abhinidhana occurs only if there is a slight pause between the two consonants and not if they are pronounced jointly.[20] Word-finally, plosives undergo abhinidhāna according to the Atharva Veda Prātiśākhya and the Ṛgveda Prātiśākhya. The latter text adds that final semivowels (excluding r) are also incompletely articulated.[21] The Atharva Veda Prātiśākhya 2.38 lists an exception: a plosive at the end of the word will not undergo abhinidhāna and will be fully released if it is followed by a consonant whose place of articulation is further back in the mouth.[22] The Cārāyaṇīya Śikṣa states that the consonants affected by abhinidhāna are the voiceless unaspirated plosives, the nasal consonants and the semivowels l and v.[23][f]

Morphophonology

Vowel gradation

Sanskrit inherits from Proto-Indo-European the feature of regular in-word, vowel variations known in the context of the parent language as ablaut or more generally apophony.

This feature, which can be seen in the English forms sing, sang, sung, and song, themselves a direct continuation of the PIE ablaut, is fundamental[g] in Sanskrit both for inflexion and derivation.[26][27]

Vowels within stems may change to other related vowels on the basis of the morphological operation being performed on it. There are three such grades, named the zero grade, first grade, and second grade. The first and second grades are also termed guṇa[ρ] and vṛddhi[σ] respectively. The full pattern of gradation, followed by example usage:[28]

Vowel gradation
Zero grade 1st grade 2nd grade
Open a ā
Palatal i/ī
y
i/ī
e[h]
ay
ya
ai[i]
āy
Labial u/ū
v
u/ū
o[j]
av
va
au[k]
āv
Retroflex
r
ar
ar
ra
ār
ār
Dental al āl
Vowel gradation examples
Zero grade 1st grade 2nd grade
Open rā́·as rā́jan rā́jān·am
Palatal ji·tá-
niny·ús
iṣ·ṭá-
·tum
náy·ana-
yáj·ana-
á·jai·ṣ·am
nā́y·aya·ti
yā́j·aya·ti
Labial śru·tá-
śṛṇv·é
ud·i·tá-
śró·tum
śráv·aṇa-
vád·ana-
á·śrau·ṣ·am
śuśrā́v·a
vā́d·aya·ti
Retroflex kṛ·tá-
cakr·ús
gṛhī·tá
kár·tum
kár·aṇa-
gráh·aṇa-
ca·kā́r·a
kā́r·aya·ti
grā́h·aya·ti
Dental kḷp·tá- kálp·ana- kā́lpa-

As per the internal and historical structure of the system, the guṇa grade can be seen as the normal grade, whence proceeds either a strengthening[l] to form the second grade, or a weakening to form the zero-grade. The ancient grammarians however took the zero-grade as the natural form on which to apply guṇa or vṛddhi.

Whilst with the 1-grade-based system it is possible to derive the 0-grades thus:

  • ghóṣ·a·ti ⇒ ghuṣ·ṭá-
  • sráv·a·ti ⇒ sru·tá-
  • sváp·a·ti[m] ⇒ sup·tá-

the approach used by the ancient grammarians does not always work:

  • sup·tá- ≠ *sóp·a·ti

To overcome this, the ancient grammarians, while formulating most roots in zero-grade form, make an exception for some, and prescribe a treatment called samprasāraṇa on these:

  • ghóṣ·a·ti, ghuṣ·ṭá- ⇒ ghuṣ-
  • sráv·a·ti, sru·tá- ⇒ sru-
  • sváp·a·ti, sup·tá- ⇒ svap-

Thus, unlike most others, the root 'svap-' does not hold a 0-grade vowel, and is subject to samprasāraṇa before the past participle 'sup·tá-' can be formed.[29][30]

Besides *r̥, *l̥, Proto-Indo-European also had *m̥, *n̥,[n] all of which, in capacity of zero-grade vowels, participated in the gradation system. Whilst the latter two did not survive in Sanskrit (they ended up as a instead), their effects can be seen in verb-formation steps such as just seen above.[29][31]

Therefore, it is possible to analogically expand the above vowel-gradation table thus:

Vowel gradation
Zero grade 1st grade 2nd grade
Labial nasal a
ga·tá-
am
gám·ana
ām
jagā́ma
Dental nasal a
ha·tá-
an
hán·ti
ān
jaghā́na

The proto-forms of ga·tá- and ha·tá- would thus have *m̥ and *n̥ respectively: *gʷm̥·tó-[o] and *gʷʰn̥·tó-[p]

Accent

Sanskrit inherited a pitch accent (see: Vedic accent) from Proto-Indo-European, as well as vowel gradation, both of which, in Sanskrit, just as in the parent language, go hand in hand.

As a general rule, a root bearing the accent takes the first (guṇa) or second (vṛddhi) grade, and when unaccented, reduces to zero grade.[32]

  • i- ⇒ éti (0 ⇒ 1st grade)
  • i·tá ⇒ áy·anam (0 ⇒ 2nd grade)

The gradation examples given in the previous sections demonstrate several more instances of this phenomenon with verbs.

With nouns, the pattern does not always hold, as even from the earliest stage of the language, there has been a tendency to fix a single form, thus while kṣam has kṣā́mas (2-g) and kṣmás (0-g), vāc has 2nd-grade forms throughout.[32]

Nouns whose stem vary between strong, middle and weak forms may correspondingly reflect 2nd, 1st and zero-grade vowels respectively. This may not always be matched by the accent:[32]

  • rā́jan, rā́jānam, rā́jnā (1, 2, 0 grades)

The above system of accent disappeared completely at some point during the classical stage. It was still alive in Pāṇini's time and even after Patañjali.[q] The author of the Kāśikā commentary (c. 700 CE) declares its use optional, and it might have disappeared from popular speech in the early centuries of the Common Era.[33]

Verbs

Background

Sanskrit has inherited from its parent the Proto-Indo-European language an elaborate system of verbal morphology, more of which has been preserved in Sanskrit as a whole than in other kindred languages such as Ancient Greek or Latin.

Some of the features of the verbal system, however, have been lost in the classical language, compared to the older Vedic Sanskrit, and in other cases, distinctions that have existed between different tenses have been blurred in the later language. Classical Sanskrit thus does not have the subjunctive or the injunctive mood, has dropped a variety of infinitive forms, and the distinctions in meaning between the imperfect, perfect and aorist forms are barely maintained and ultimately lost.[34][35]

Conjugation

Verb conjugation in Sanskrit involves the interplay of five 'dimensions', number[τ], person[υ], voice[φ], mood[χ] and tense[ψ], with the following variables:[36]

1 3 numbers singular[ω], dual[αα], plural[αβ]
2 3 persons first[αγ], second[αδ], third[αε]
3 3 voices active[αζ], middle[αη], passive[αθ]
4 3 moods indicative, optative, imperative
5 7 tenses present, imperfect, perfect, aorist,

periphrastic future, simple future, conditional

Further, participles are considered part of the verbal systems although they are not verbs themselves.[37] Classical Sanskrit has only one infinitive, of accusative case-form.[38]

Formation

The starting point for the morphological analysis of the Sanskrit verb is the root. Before the final endings to denote number, person etc can be applied, additional elements may be added to the root. Whether such elements are affixed or not, the resulting component here is the stem, to which these final endings can then be added.[39][40]

Based on the treatment they undergo to form the stem, the roots of the Sanskrit language are arranged by the ancient grammarians in ten classes [αι], based on how they form the present stem, and named after a verb typical to each class.

No discoverable grammatical principle has been found for the ordering of these classes. This can be rearranged for greater clarity into non-thematic and thematic groups as summarized below:[41][42][43]

Thematic verb classes
Root Treatment Stem gaṇa Conjugation samples[r] Remarks
√bhū- [B] Root accent, gunated [s] bháv- First bháv·a·ti The commonest of all classes, with nearly half of the roots in the language.[44]
√tud- [C] None (ending accent) tud- Sixth tud·á·ti
√dív- [D] -ya- suffix dī́v·ya- Fourth dī́v·ya·ti
√cur- [E] -aya- with root gradation, or -áya- without cór·aya- Tenth cór·aya·ti Usually to form causatives, not strictly a class per se[45]
Athematic verb classes
Root Treatment Stem gaṇa Conjugation samples[t] Remarks
√ad- [F] None ad- Second at·ti
at·tas
ad·anti
√hu- [G] Reduplication, accent varies juhó-
juhu-
júhv-[u]
Third juhó·ti
juhu·tás
júhv·ati
√su- [H] -no- suffix su·nó-
su·nu-
su·nv-[u]
Fifth su·nó·ti
su·nu·tás
su·nv·ánti
√tan- [I] -o- suffix tan·ó-
tan·u-
tan·v-[u]
Eighth[v] tan·ó·ti
tan·u·tás
tan·v·ánti
√krī- [J] -nā- suffix krī·ṇā́-
krī·ṇī-
krī·ṇ-
Ninth krī·ṇā́·ti
krī·ṇī·tás
krī·ṇ-ánti
√rudh- [K] Nasal infix ru·ṇá·dh-
ru·n·dh-
Seventh ru·ṇá·d·dhi
ru·n·d·dhás
ru·n·dh·ánti

Scope

As in kindred Indo-European languages, conjugation is effected across the tenses, moods, voices, persons and numbers stated, yielding, in Sanskrit, a huge number of combinations.[46][47]

Conjugation – standard finite verbs
System Tense Mood Endings Conventional term
Present Present Indicative Primary 'Present'
Optative Secondary 'Optative'
Imperative Imperative 'Imperative'
Imperfect Indicative Secondary 'Imperfect'
Perfect Perfect Indicative Perfect
Aorist Aorist Indicative Secondary
Benedictive [w] Optative[x] Secondary
Future Future [y] Indicative Primary
Conditional Indicative Secondary

Furthermore, Sanskrit has so-called Secondary conjugations:[49]

  • Passive
  • Intensive
  • Desiderative
  • Causative
  • Denominative

The non-finite forms are:

  • Participles [z]
  • Infinitive
  • Gerund

Nominals

Declension

Declension of a noun in Sanskrit involves the interplay of two 'dimensions': 3 numbers and 8 cases.[50] Further, nouns themselves in Sanskrit, like its parent Proto-Indo-European, can be in one of three genders.

In addition, adjectives behave much the same way morphologically as nouns do, and can conveniently be considered together. While the same noun cannot be seen to be of more than one gender, adjectives change gender on the basis of the noun they are being applied to, along with case and number, thus giving the following variables:[51][52]

1 3 numbers singular, dual, plural
2 3 genders masculine, feminine, neuter
3 8 cases nominative, accusative, instrumental,

dative, ablative, genitive, locative, vocative

The oldest system of declension was in Proto-Indo-European, inherited by Sanskrit, to affix the endings directly to the nominal root. In later stages, a new system developed wherein an intermediary called the thematic vowel is inserted to the root before the final endings are appended: *-o- which in Sanskrit becomes -a-, producing the thematic stem.[53][54]

Stem classification

Substantives may be divided into different classes on the basis of the stem vowel before they are declined on the above basis. The general classification is:

  • a-stems
  • i- and u-stems
  • ā-, ī- and ū-stems
  • ṛ-stems
  • Consonant stems

When the nominal endings are being affixed to a noun of each class, they may undergo, in some cases, some changes, including being entirely replaced by other forms.[55][56][57]

Numerals

Personal pronouns and determiners

Sanskrit pronouns and determiners behave in their declension largely like other declinable classes such as nouns, adjectives and numerals, so that they can all be classed together under nominals. However, pronouns and determiners display certain peculiarities of their own compared to the other nominal classes.[58][50]

Furthermore, personal pronouns have an additional dimension not present in the other nominals, but shared by verbs: person.[59]

Pronouns[ακ] are declined for case[αλ], number[αμ], and gender[αν]. The pronominal declension applies to a few adjectives as well. Many pronouns have alternative enclitic forms.

Derivation

Derivation or word-formation in Sanskrit can be divided into the following types:[60][61]

  1. Primary derivation – suffixes directly appended to roots[αξ]
  2. Secondary derivation – suffixes appended to derivative stems[αο]
  3. Word-compounding – combining one more word stems

Compounds

Sanskrit inherits from its parent Proto-Indo-European the capability of forming compound nouns[απ], also widely seen in kindred languages such as especially German, Greek and also English.

However, Sanskrit, especially in the later stages of the language, significantly expands on this both in terms of the number of elements making up a single compound and the volume of compound-usage in the literature, a development which has no parallels elsewhere.[62][63]

Indeclinables

Words that change no form across cases, numbers, genders are classified as indeclinables[αρ]. Indeclinables may be divided into either simple and compound. The latter is treated under Sanskrit compounds and the term indeclinable usually implies only the former type.[64]

Indeclinables can be classified as follows:[65]

  1. Prepositions
  2. Adverbs
  3. Particles
  4. Conjunctions
  5. Interjections
  6. Miscellaneous

Prepositions

In Sanskrit, a preposition[ασ] is an indeclinable with an independent meaning that is prefixed to verbs and their derivatives with the result of modifying, intensifying, or in some cases, totally altering the sense of the roots.[66]

Adverbs

In Sanskrit, adverbs are either inherited as set forms from the parent language or may be derived from nouns, pronouns or numeral.

The typical way of forming an adverb is to simply use the accusative singular neutral form[aa] of nouns and adjectives.[67]

Particles

Particles are used either as expletives or intensives.[68]

The most common ones are:[69]

  1. a-, an- – generally the same meaning as English 'un-' and 'a-', but with some extended senses
  2. sma – when used with the present form of a verb, it conveys the past tense
  3. kā-, ku- – prefixed to give a negative, inadequate or pejorative connotation.

Conjunctions

The following is an enumeration of the main types of Sanskrit conjunctions:[70]

  1. atha – marks the beginning of a work
  2. Copulative – atha, atho, uta, ca, etc
  3. Disjunctive – vā, vā... vā, etc
  4. Adversative – athavā, tu, kintu, etc
  5. Conditional – cet, yadi, yadāpi, net, etc
  6. Causal – hi, tat, tena, etc
  7. Interrogative – āho, uta, utāho, kim, etc
  8. Affirmative and negative – atha kim, ām, addhā, etc
  9. Conjunctions of time – yāvat-tāvat, yadā-tadā, etc
  10. iti – marks the end of a work

Interjections

The main ones in Sanskrit expressing the various emotions are:[71]

  1. Wonder, grief, regret, etc: ā, aho, ha, etc
  2. Contempt: kim, dhik, etc
  3. Sorrow, dejection, grief: hā, hāhā, hanta, etc
  4. Joy: hanta etc
  5. Respectfully calling attention: aho, bhoḥ, he, ho, etc
  6. Disrespectfully calling attention: are, rere, etc

Miscellaneous

A few nouns have only one inflection and thus behave like indeclinables. The most common ones are:[72]

Syntax

Because of Sanskrit's complex declension system, the word order is free.[73] In usage, there is a strong tendency toward subject–object–verb (SOV), which was the original system in place in Vedic prose. However, there are exceptions when word pairs cannot be transposed.[74]

Notably, Pāṇini did not fix syntax in the Aṣtādhyāyī, as to do so explicitly would be difficult in any language, given several ways of expressing the same idea and various other ways of expressing similar ideas. Thus within the bounds of phonological and morphological definition wrought by Pāṇini, the syntax of Sanskrit has continued to evolve in the course of its productive literary history.[62]

Peculiar characteristics

In the introduction to his celebrated translation of Vidyakara's Subhāṣitaratnakośa, Daniel H.H. Ingalls describes some peculiar characteristics of the Sanskrit language.

He refers to the enormous vocabulary of Sanskrit, and also of the presence of a larger choice of synonyms in Sanskrit than any other language he knew of. Further, just as there exist a vast number of synonyms for almost any word in Sanskrit, there also exist synonymous constructions. In his elementary Sanskrit examinations he would ask his students to write in Sanskrit the sentence 'You must fetch the horse' in ten different ways. Actually, it is possible to write the sentence in Sanskrit in around fifteen different ways 'by using active or passive constructions, imperative or optative, an auxiliary verb, or any of the three gerundive forms, each of which, by the way, gives a different metrical pattern'.

He emphasizes that while these constructions differ formally, emotionally they are identical and completely interchangeable, that in any natural language this would be impossible. This and other arguments are used to show that Sanskrit is not a natural language, but an 'artificial' language. By 'artificial' is meant that it was learned after some other Indian language had been learned the natural way.

Ingalls writes: 'Every Indian, one may suppose, grew up learning naturally the language of his mother and his playmates. Only after this, and if he belonged to the priesthood or the nobility or to such a professional caste as that of the clerks, the physicians, or the astrologers, would he learn Sanskrit. As a general rule, Sanskrit was not the language of the family. It furnished no subconscious symbols for the impressions which we receive in childhood nor for the emotions which form our character in early adolescence.'[75]

See also

Notes

  1. ^ A special type of sacrifice, the Sarasvatī, was devised to expiate errors of speech.[1]
  2. ^ Pāṇini's full treatise was also referred to as śabdānuśāsana – a means of instruction (anuśāsana) of proper speech forms (śabda) [5]
  3. ^ twice as long as the shorts
  4. ^ more central and less back than the closest English approximation
  5. ^ In the earlier language, v was pronounced as the labio-velar approximant [w], but it later developed into a labio-dental sound.[12] To an English speaker's ear, this sound may be interpreted as the English "v" or the English "w", depending on context and precise articulation. Moreover, the Sanskrit v व has a considerable range of articulation depending on position.[13] It is nonetheless understood in the Sanskrit writing system, as well as perceived by speakers of modern Indian languages, as one and the same phoneme.
  6. ^ These differences may indicate geographical variation.[24] It is not clear whether abhinidhana was present in the early spoken Sanskrit or it developed at a later stage.[25] In Prakrit and Pāli abhinidhana was carried a step forward into complete assimilation, as for example Sanskrit: sapta to Jain Prakrit: satta.
  7. ^ The very first of the sūtras in Pāṇini's Aṣṭādhyāyī define vowel gradation!
  8. ^ originally 'ai'
  9. ^ originally 'āi'
  10. ^ originally 'au'
  11. ^ originally 'āu'
  12. ^ vṛddhi indeed means growth
  13. ^ or svapiti
  14. ^ See Proto-Indo-European phonology#Sonorants
  15. ^ gʷm̥tó-
  16. ^ *gʷʰn̥-tó-
  17. ^ Śāntanava discusses this in his Phiṭsūtra.
  18. ^ Present-tense third-person singular
  19. ^ Occasionally vriddhied
  20. ^ Present-tense third-person singular, dual and plural
  21. ^ a b c variant of the u- form when followed by a vowel
  22. ^ Very similar to the Fifth class
  23. ^ or Precative
  24. ^ Very rare in Classical Sanskrit[48]
  25. ^ 2 forms: Simple & Periphrastic
  26. ^ may take both active and middle voice
  27. ^ occasionally other singular cases are used

Glossary

  1. ^ to order, array
  2. ^ be
  3. ^ strike
  4. ^ cast, throw, especially of dice
  5. ^ steal
  6. ^ eat
  7. ^ call, invoke, sacrifice
  8. ^ press (of juice)
  9. ^ extend, spread
  10. ^ buy
  11. ^ stop, arrest, check
  12. ^ another (reason)
  13. ^ that exists
  14. ^ non-existence
  15. ^ year
  16. ^ earth
  17. ^ sky
  18. ^ food offered to the gods
  19. ^ a bow
  20. ^ well-being, happiness

Traditional glossary and notes

  1. ^ śvāsa
  2. ^ nāda
  3. ^ kaṇṭhya
  4. ^ tālavya
  5. ^ mūrdhanya
  6. ^ dantya
  7. ^ oṣṭhya
  8. ^ alpa·prāṇa
  9. ^ mahā·prāṇa
  10. ^ anunāsika
  11. ^ antastha
  12. ^ hrasva
  13. ^ dīrgha
  14. ^ sparśa
  15. ^ svara
  16. ^ vyañjana
  17. ^ "ad·eṄ guṇaḥ" – Pāṇini I 2
  18. ^ "vṛddhir·ād·aiC" – Pāṇini I 1
  19. ^ vacana
  20. ^ puruṣa
  21. ^ prayoga
  22. ^ artha
  23. ^ kāla
  24. ^ eka·vacana
  25. ^ dvi·vacana
  26. ^ bahu·vacana
  27. ^ prathama·puruṣa
  28. ^ dvitīya·puruṣa
  29. ^ tṛtīya·puruṣa
  30. ^ kartari·prayoga
  31. ^ karmaṇi·prayoga
  32. ^ bhāve·prayoga
  33. ^ gaṇas
  34. ^ sarva·nāman
  35. ^ vibhakti
  36. ^ vacana
  37. ^ liṅga
  38. ^ kṛt
  39. ^ taddhita
  40. ^ samāsa
  41. ^ avyaya
  42. ^ upasarga or gāti

References

  1. ^ Keith, p. 4
  2. ^ a b Burrow, §2.1.
  3. ^ Coulson, p. xv.
  4. ^ Whitney, p. xii.
  5. ^ Cardona §1.6
  6. ^ Whitney, p. xiii
  7. ^ Coulson, p xvi.
  8. ^ Staal (1972) p. 0
  9. ^ Bucknell, p. 73.
  10. ^ Whitney, §19–79.
  11. ^ Stiehl 2011
  12. ^ Allen 1953, p. 57.
  13. ^ Allen 1953, p. 28,58.
  14. ^ Whitney, §19–30.
  15. ^ Bohtlingk, (1887), p.1.
  16. ^ a b c Whitney, §31–75.
  17. ^ Hamp, Eric P. (October–December 1996). "On the Indo-European origins of the retroflexes in Sanskrit". The Journal of the American Oriental Society. Retrieved 8 January 2009.
  18. ^ Whitney, §98–101.
  19. ^ a b Varma 1961, p. 137.
  20. ^ Varma 1961, p. 138.
  21. ^ Varma 1961, p. 140.
  22. ^ Varma 1961, pp. 141–2.
  23. ^ Varma 1961, p. 142.
  24. ^ Varma 1961, p. 139.
  25. ^ Varma 1961, pp. 137–8.
  26. ^ Fortson, §4.12.
  27. ^ Burrow, §3.22.
  28. ^ Bucknell, tb. 5.
  29. ^ a b Coulson, p. 22.
  30. ^ Burrow, p. 109.
  31. ^ Burrow, p. 110.
  32. ^ a b c Coulson, §98.
  33. ^ Burrow, pp 115.
  34. ^ Macdonnell, Vedic p.118.
  35. ^ Fortson, §10.41.
  36. ^ Bucknell, p. 34.
  37. ^ Burrow, p. 367
  38. ^ Whitney, §538
  39. ^ Burrow, §7.3.
  40. ^ Whitney, ch 8.
  41. ^ Burrow, §7.8
  42. ^ Whitney, ch. 8.
  43. ^ Monier Williams – word meanings
  44. ^ Burrow, p. 328
  45. ^ Whitney, §775
  46. ^ Whitney, §527–541.
  47. ^ Bucknell, §2.B.
  48. ^ Bucknell, p. 53.
  49. ^ Whitney, §540.
  50. ^ a b Bucknell, p. 11.
  51. ^ Bucknell, p. 12-16.
  52. ^ Whitney, §261–266.
  53. ^ Fortson, §6.43.
  54. ^ Burrow, §4.3
  55. ^ Whitney, §321–322.
  56. ^ Fortson, §10.46.
  57. ^ Burrow, §4.3–4.4.
  58. ^ Whitney, §490.
  59. ^ Bucknell, p. 32.
  60. ^ Whitney, §1138.
  61. ^ Kale, §179, 337.
  62. ^ a b Coulson, p. xxi.
  63. ^ Burrow, p. 209.
  64. ^ Kale, §362.
  65. ^ Kale, §363.
  66. ^ Kale, §365.
  67. ^ Kale, §372.
  68. ^ Kale, §374.
  69. ^ Kale, §375.
  70. ^ Kale, §376.
  71. ^ Kale, §377.
  72. ^ Kale, §364.
  73. ^ J.F. Staal (31 January 1967). Word Order in Sanskrit and Universal Grammar. Springer Science & Business Media. ISBN 978-90-277-0549-5.
  74. ^ Gillon, B.S (25 March 1996), "Word order in Classical Sanskrit", Indian Linguistics, 57 (1–4): 1, ISSN 0378-0759
  75. ^ Vidyākara (1965). An anthology of Sanskrit court poetry; Vidyākara's. Cambridge: Harvard University Press. pp. 5–8. ISBN 978-0-674-03950-6.

Bibliography

  • Fortson, Benjamin W (2010). Indo-European Language and Culture (2010 ed.). Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-8895-1.
  • Burrow, Thomas (2001). The Sanskrit Language (2001 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1767-2.
  • Whitney, William Dwight (January 2008). Sanskrit Grammar (2000 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0620-7.
  • Coulson, Michael (2003). Sanskrit (2003 ed.). McGraw Hill. ISBN 0-340-85990-3.
  • Bucknell, Roderick S (January 2010). Sanskrit Grammar (2000 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1188-1.
  • Kale, M R (1969). A Higher Sanskrit Grammar (2002 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0177-6.
  • Cardona, George (1997). Pāṇini - His work and his traditions. Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0419-8.
  • Keith, A. Berriedale (1956). A History of Sanskrit Literature. Great Britain: Oxford University Press.
  • Böhtlingk, Otto, Pâṇini's Grammatik, Leipzig (1887)
  • Allen, W.S. (1953), Phonetics in ancient India, OUP
  • B. Delbrück, Altindische Tempuslehre (1876) [1] Topics in Sanskrit morphology and syntax
  • Staal, Frits, Word order in Sanskrit and Universal Grammar, Foundations of Language, supplementary series 5, Springer (1967), ISBN 978-90-277-0549-5.
  • Staal, Frits (1972). A Reader on the Sanskrit Grammarians. MIT Press. ISBN 0-262-19078-8.
  • Varma, Siddheshwar (1961) [1927]. Critical studies in the phonetic observations of Indian grammarians. James G. Forlong Fund. Delhi: Munshi Ram Manohar Lal.
  • Wackernagel, Debrunner, Altindische Grammatik, Göttingen.
    • vol. I. phonology [2] Jacob Wackernagel (1896)
    • vol. II.1. introduction to morphology, nominal composition, Wackernagel (1905) [3]
    • vol. II.2. nominal suffixes, J. Wackernagel and Albert Debrunner (1954)
    • vol. III. nominal inflection, numerals, pronouns, Wackernagel and Debrunner (1930)
  • Stiehl, Ulrich (2011). Sanskrit-Kompendium : ein Lehr-, Übungs- und Nachschlagewerk; Devanagari-Ausgabe (PDF) (in German). Heidelberg: Forkel. ISBN 978-3-7719-0086-1.

Further reading

  • Pooth, Roland A. "On converse lability and its decline from Vedic to Epic Sanskrit: The verb juṣ-‘to enjoy’and ‘to please’." Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting. Vol. 7. No. 1. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2021.

External links

  • Little Red Book PDF
  • Sanskrit grammar Video AdiLaghu (English & Tamil)
  • Charles Wikner "A Practical Sanskrit Introductory"
  • Julia Papke "Order and Meaning in Sanskrit Preverbs"
  • "Online Sanskrit Dictionary". — sources results from Monier Williams etc.
  • "The Sanskrit Grammarian". — dynamic online declension and conjugation tool
  • Monier-Williams, Monier (1899). "A Sanskrit English Dictionary". Archive.org.
  • Whitney, William (1924). "Sanskrit Grammar". Archive.org.
  • Burrow, T. "The Sanskrit Language". Archive.org.

sanskrit, grammar, this, article, about, grammar, classical, sanskrit, earlier, language, vedic, grammar, sanskrit, language, complex, verbal, system, rich, nominal, declension, extensive, compound, nouns, studied, codified, ians, from, later, vedic, period, r. This article is about the grammar of Classical Sanskrit For the earlier language see Vedic Sanskrit grammar The grammar of the Sanskrit language has a complex verbal system rich nominal declension and extensive use of compound nouns It was studied and codified by Sanskrit grammarians from the later Vedic period roughly 8th century BCE culminating in the Paṇinian grammar of the 4th century BCE Contents 1 Grammatical tradition 1 1 Origins 1 2 Paṇini 1 3 After Paṇini 1 4 Timeline 2 Phonology 2 1 The sound system 2 2 Pronunciation examples 2 3 Sound classes 2 3 1 Vowels 2 3 2 Visarga and anusvara 2 3 3 Sibilants 2 3 4 Retroflex consonants 2 3 5 Nasals 2 4 Sandhi 2 5 Phonological processes 3 Morphophonology 3 1 Vowel gradation 3 2 Accent 4 Verbs 4 1 Background 4 2 Conjugation 4 3 Formation 4 4 Scope 5 Nominals 5 1 Declension 5 2 Stem classification 5 3 Numerals 5 4 Personal pronouns and determiners 6 Derivation 6 1 Compounds 7 Indeclinables 7 1 Prepositions 7 2 Adverbs 7 3 Particles 7 4 Conjunctions 7 5 Interjections 7 6 Miscellaneous 8 Syntax 9 Peculiar characteristics 10 See also 11 Notes 12 Glossary 13 Traditional glossary and notes 14 References 15 Bibliography 16 Further reading 17 External linksGrammatical tradition EditSee also Vyakaraṇa Origins Edit Sanskrit grammatical tradition vyakaraṇa one of the six Vedanga disciplines began in late Vedic India and culminated in the Aṣṭadhyayi of Paṇini The oldest attested form of the Proto Indo Aryan language as it had evolved in the Indian subcontinent after its introduction with the arrival of the Indo Aryans is called Vedic By 1000 BCE the end of the early Vedic period a large body of Vedic hymns had been consolidated into the Ṛg Veda which formed the canonical basis of the Vedic religion and was transmitted from generation to generation entirely orally In the course of the following centuries as the popular speech evolved there was rising concern among the guardians of the Vedic religion that the hymns be passed on without corruption which for them was vital to ensure the religious efficacy of the hymns a This led to the rise of a vigorous sophisticated grammatical tradition involving the study of linguistic analysis in particular phonetics alongside grammar the high point of which was Paṇini s stated work which eclipsed all others before him 2 3 4 Paṇini Edit Paṇini s Aṣṭadhyayi b a prescriptive and generative grammar with algebraic rules governing every single aspect of the language in an era when oral composition and transmission was the norm is staunchly embedded in that oral tradition In order to ensure wide dissemination Paṇini is said to have preferred brevity over clarity 6 it can be recited end to end in two hours This has led to the emergence of a great number of commentaries of his work over the centuries which for the most part adhere to the foundations laid by Paṇini s work 7 2 After Paṇini Edit About a century after Paṇini Katyayana composed vartikas explanations on the Paṇinian sũtras Patanjali who lived three centuries after Paṇini wrote the Mahabhaṣya the Great Commentary on the Aṣṭadhyayi and Vartikas Because of these three ancient Sanskrit grammarians this grammar is called Trimuni Vyakarana Jayaditya and Vamana wrote a commentary named Kasika in 600 CE Kaiyaṭa s 12th century AD commentary on Patanjali s Mahabhaṣya also exerted much influence on the development of grammar but more influential was the Rupavatara of Buddhist scholar Dharmakirti which popularised simplified versions of Sanskrit grammar The most influential work of the Early Modern period was Siddhanta Kaumudi by Bhaṭṭoji Dikṣita 17th century Bhaṭṭoji s disciple Varadaraja wrote three abridged versions of the original text named Madhya Siddhanta Kaumudi Sara Siddhanta Kaumudi and Laghu Siddhanta Kaumudi of which the latter is the most popular Vasudeva Dikṣita wrote a commentary named Balamanorama on Siddhanta Kaumudi European grammatical scholarship began in the 18th century with Jean Francois Pons and others and culminated in the exhaustive expositions by 19th century scholars such as Otto von Bohtlingk William Dwight Whitney Jacob Wackernagel and others Timeline Edit The following is a timeline of notable post Paṇinian grammatical figures and approximate dates 8 Katyayana 300 BCE Patanjali 150 BCE Bhartṛhari V CE Kasika VII Sakaṭayana IX Kaiyaṭa XI Hemacandra XII Saraṇadeva XII Vopadeva XIII Bhattoji dikṣita XVIIPhonology EditSee also Sikṣa The sound system Edit The Sanskrit alphabet or sound system can be represented in a 2 dimensional matrix arranged on the basis of the articulatory criteria 9 10 Sanskrit sounds voiceless a voiced b open ḥ h ṃ a avelar g k kh g gh ṅpalatal d s c ch j jh n y i i e airetroflex e ṣ ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ r ṛ ṝdental z s t th d dh n l ḷlabial h p ph b bh m v u u o aufric unasp 8 asp i unasp asp nasal k semiv l short m long n c stops 3 simple diphthvocalicsconsonants o vowels p Pronunciation examples Edit The table below shows the traditional listing of the Sanskrit consonants with the nearest equivalents in English as pronounced in General American and Received Pronunciation or wherever relevant in Indian English French Spanish Russian or Polish along with approximate IPA values 11 Further information IPA chart vowels and consonants 2015 and IPA pulmonic consonant chart with audio Sanskrit sound examples voiceless voicedopen ḥ h ɦ Eng ahead ṃ a d avelar k k Eng skip kh kʰ Eng cow g ɡ Eng game gh ɡʱ Eng doghouse ṅ ŋ Eng ringpalatal s ɕ similar to Eng ship c tɕ Eng reach ch tɕʰ Eng cheer j dʑ Eng jeer jh dʑʱ no equivalent n ɲ Fre agneau Spa n Rus osen Pol jesien y j Eng you i i e airetroflex ṣ ʂ Retroflex form of ʃ ṭ ʈ Ind Eng stop ṭh ʈʰ Ind Eng cathouse ḍ ɖ Ind Eng door ḍh ɖʱ no equivalent ṇ ɳ NA Irish Scot Eng morning r ɽ NA Irish Scot Eng morning ṛ ɻ NA Irish Scot Eng int r stingdiff r nce ṝdental s s Eng same t t Fre Spa tomate th tʰ Eng tip d d Fre dans Spa donde dh dʱ Aspirated d n n Eng name l l Fre Spa la ḷlabial p p Eng spin ph pʰ Eng pork b b Eng cab bh bʱ Eng abhor m m Eng mine v ʋ e u u o aufric unasp asp unasp asp nasal semiv short longstops simple diphthvocalicsconsonants vowelsIt should be understood that while the script commonly associated with Sanskrit is Devanagari this has no particular importance It just happens currently to be the most popular script for Sanskrit The form of the symbols used to write Sanskrit has varied widely geographically and over time and notably includes modern Indian scripts What is important is that the adherence to the phonological classification of the symbols elucidated here has remained constant in Sanskrit since classical times It should be further noted that the phonology of modern Indian languages has evolved and the values given to Devanagari symbols in modern Indo Aryan languages e g Hindi differ somewhat from those of Sanskrit Sound classes Edit Vowels Edit The long syllabic l ḹ is not attested and is only discussed by grammarians for systematic reasons Its short counterpart ḷ occurs in a single root only kḷp A Long syllabic r ṝ is also quite marginal occurring optionally in the genitive plural of ṛ stems e g matṛ pitṛ matṝṇam pitṝṇam i u ṛ ḷ are vocalic allophones of consonantal y v r l There are thus only 5 invariably vocalic phonemes a a i u ṝ 14 The Pratyahara Sutras a i u ṇ ṛ ḷ k e o ṅ ai au c ha ya va ra ṭ la ṇ na ma ṅa ṇa na m jʰa bʰa n gʰa ḍʰa dʰa ṣ ja ba ga ḍa da s kʰa pʰa cʰa ṭʰa tʰa ca ṭa ta v ka pa y sa ṣa sa r ha l Paṇini The Aṣṭadhyayi 15 Visarga and anusvara Edit Visarga ḥ is an allophone of r and s and anusvara ṃ Devanagari of any nasal both in pausa i e the nasalised vowel Sibilants Edit The exact pronunciation of the three sibilants may vary but they are distinct phonemes Voiced sibilants such as z z ẓ ʐ and z ʑ as well as its aspirated counterpart zh ʑʱ were inherited by Proto Indo Aryan from Proto Indo Iranian but lost around or after the time of the Rigveda as evidenced due to ḷh an aspirated retroflex lateral consonant being metrically a cluster that was most likely of the form ẓḍh aspirated fricatives are exceedingly rare in any language 16 Retroflex consonants Edit The retroflex consonants are somewhat marginal phonemes often being conditioned by their phonetic environment they do not continue a PIE series and are often ascribed by some linguists to the substratal influence of Dravidian 17 or other substrate languages 16 Nasals Edit The nasal ɲ is a conditioned allophone of n while n and ɳ are distinct phonemes aṇu minute atomic nom sg neutr of an adjective is distinctive from anu after along Phonologically independent ŋ occurs only marginally e g in praṅ directed forwards towards nom sg masc of an adjective 16 Sandhi Edit The phonological rules which are applied when combining morphemes to a word and when combining words to a sentence are collectively called sandhi composition Texts are written phonetically with sandhi applied except for the so called padapaṭha 18 Phonological processes Edit A number of phonological processes have been described in detail One of them is abhinidhana lit adjacent imposition also known as asthapita stoppage bhakṣya or bhukta It is the incomplete articulation or repressing or obscuring of a plosive or according to some texts a semi vowel except r which occurs before another plosive or a pause 19 It was described in the various Pratisakhyas as well as the Carayaṇiya Sikṣa 19 These texts are not unanimous on the environments that trigger abhinidhana nor on the precise classes of consonants affected One ancient grammarian Vyaḍi in Ṛgveda Pratisakhya 6 12 states that abhinidhana only occurred when a consonant was doubled whereas according to the text of the Sakalas it was obligatory in this context but optional for plosives before another plosive of a different place of articulation The Sakalas and the Atharva Veda Pratisakhya agree on the observation that abhinidhana occurs only if there is a slight pause between the two consonants and not if they are pronounced jointly 20 Word finally plosives undergo abhinidhana according to the Atharva Veda Pratisakhya and the Ṛgveda Pratisakhya The latter text adds that final semivowels excluding r are also incompletely articulated 21 The Atharva Veda Pratisakhya 2 38 lists an exception a plosive at the end of the word will not undergo abhinidhana and will be fully released if it is followed by a consonant whose place of articulation is further back in the mouth 22 The Carayaṇiya Sikṣa states that the consonants affected by abhinidhana are the voiceless unaspirated plosives the nasal consonants and the semivowels l and v 23 f Morphophonology EditVowel gradation Edit Sanskrit inherits from Proto Indo European the feature of regular in word vowel variations known in the context of the parent language as ablaut or more generally apophony This feature which can be seen in the English forms sing sang sung and song themselves a direct continuation of the PIE ablaut is fundamental g in Sanskrit both for inflexion and derivation 26 27 Vowels within stems may change to other related vowels on the basis of the morphological operation being performed on it There are three such grades named the zero grade first grade and second grade The first and second grades are also termed guṇa r and vṛddhi s respectively The full pattern of gradation followed by example usage 28 Vowel gradation Zero grade 1st grade 2nd gradeOpen a aPalatal i i y i i e h ay ya ai i ay yaLabial u u v u u o j av va au k av vaRetroflex ṛ r ṛ ar ar ra ar ar raDental ḷ al alVowel gradation examples Zero grade 1st grade 2nd gradeOpen ra jn as ra jan ra jan amPalatal ji ta niny us iṣ ṭa je tum nay ana yaj ana a jai ṣ am na y aya ti ya j aya tiLabial sru ta sṛṇv e ud i ta sro tum srav aṇa vad ana a srau ṣ am susra v a va d aya tiRetroflex kṛ ta cakr us gṛhi ta kar tum kar aṇa grah aṇa ca ka r a ka r aya ti gra h aya tiDental kḷp ta kalp ana ka lpa As per the internal and historical structure of the system the guṇa grade can be seen as the normal grade whence proceeds either a strengthening l to form the second grade or a weakening to form the zero grade The ancient grammarians however took the zero grade as the natural form on which to apply guṇa or vṛddhi Whilst with the 1 grade based system it is possible to derive the 0 grades thus ghoṣ a ti ghuṣ ṭa srav a ti sru ta svap a ti m sup ta the approach used by the ancient grammarians does not always work sup ta sop a tiTo overcome this the ancient grammarians while formulating most roots in zero grade form make an exception for some and prescribe a treatment called samprasaraṇa on these ghoṣ a ti ghuṣ ṭa ghuṣ srav a ti sru ta sru svap a ti sup ta svap Thus unlike most others the root svap does not hold a 0 grade vowel and is subject to samprasaraṇa before the past participle sup ta can be formed 29 30 Besides r l Proto Indo European also had m n n all of which in capacity of zero grade vowels participated in the gradation system Whilst the latter two did not survive in Sanskrit they ended up as a instead their effects can be seen in verb formation steps such as just seen above 29 31 Therefore it is possible to analogically expand the above vowel gradation table thus Vowel gradation Zero grade 1st grade 2nd gradeLabial nasal aga ta amgam ana amjaga maDental nasal aha ta anhan ti anjagha naThe proto forms of ga ta and ha ta would thus have m and n respectively gʷm to o and gʷʰn to p Accent Edit Sanskrit inherited a pitch accent see Vedic accent from Proto Indo European as well as vowel gradation both of which in Sanskrit just as in the parent language go hand in hand As a general rule a root bearing the accent takes the first guṇa or second vṛddhi grade and when unaccented reduces to zero grade 32 i eti 0 1st grade i ta ay anam 0 2nd grade The gradation examples given in the previous sections demonstrate several more instances of this phenomenon with verbs With nouns the pattern does not always hold as even from the earliest stage of the language there has been a tendency to fix a single form thus while kṣam has kṣa mas 2 g and kṣmas 0 g vac has 2nd grade forms throughout 32 Nouns whose stem vary between strong middle and weak forms may correspondingly reflect 2nd 1st and zero grade vowels respectively This may not always be matched by the accent 32 ra jan ra janam ra jna 1 2 0 grades The above system of accent disappeared completely at some point during the classical stage It was still alive in Paṇini s time and even after Patanjali q The author of the Kasika commentary c 700 CE declares its use optional and it might have disappeared from popular speech in the early centuries of the Common Era 33 Verbs EditMain article Sanskrit verbs Background Edit Sanskrit has inherited from its parent the Proto Indo European language an elaborate system of verbal morphology more of which has been preserved in Sanskrit as a whole than in other kindred languages such as Ancient Greek or Latin Some of the features of the verbal system however have been lost in the classical language compared to the older Vedic Sanskrit and in other cases distinctions that have existed between different tenses have been blurred in the later language Classical Sanskrit thus does not have the subjunctive or the injunctive mood has dropped a variety of infinitive forms and the distinctions in meaning between the imperfect perfect and aorist forms are barely maintained and ultimately lost 34 35 Conjugation Edit Verb conjugation in Sanskrit involves the interplay of five dimensions number t person y voice f mood x and tense ps with the following variables 36 1 3 numbers singular w dual aa plural ab 2 3 persons first ag second ad third ae 3 3 voices active az middle ah passive a8 4 3 moods indicative optative imperative5 7 tenses present imperfect perfect aorist periphrastic future simple future conditionalFurther participles are considered part of the verbal systems although they are not verbs themselves 37 Classical Sanskrit has only one infinitive of accusative case form 38 Formation Edit The starting point for the morphological analysis of the Sanskrit verb is the root Before the final endings to denote number person etc can be applied additional elements may be added to the root Whether such elements are affixed or not the resulting component here is the stem to which these final endings can then be added 39 40 Based on the treatment they undergo to form the stem the roots of the Sanskrit language are arranged by the ancient grammarians in ten classes ai based on how they form the present stem and named after a verb typical to each class No discoverable grammatical principle has been found for the ordering of these classes This can be rearranged for greater clarity into non thematic and thematic groups as summarized below 41 42 43 Thematic verb classes Root Treatment Stem gaṇa Conjugation samples r Remarks bhu B Root accent gunated s bhav First bhav a ti The commonest of all classes with nearly half of the roots in the language 44 tud C None ending accent tud Sixth tud a ti div D ya suffix di v ya Fourth di v ya ti cur E aya with root gradation or aya without cor aya Tenth cor aya ti Usually to form causatives not strictly a class per se 45 Athematic verb classes Root Treatment Stem gaṇa Conjugation samples t Remarks ad F None ad Second at ti at tas ad anti hu G Reduplication accent varies juho juhu juhv u Third juho ti juhu tas juhv ati su H no suffix su no su nu su nv u Fifth su no ti su nu tas su nv anti tan I o suffix tan o tan u tan v u Eighth v tan o ti tan u tas tan v anti kri J na suffix kri ṇa kri ṇi kri ṇ Ninth kri ṇa ti kri ṇi tas kri ṇ anti rudh K Nasal infix ru ṇa dh ru n dh Seventh ru ṇa d dhi ru n d dhas ru n dh antiScope Edit As in kindred Indo European languages conjugation is effected across the tenses moods voices persons and numbers stated yielding in Sanskrit a huge number of combinations 46 47 Conjugation standard finite verbs System Tense Mood Endings Conventional termPresent Present Indicative Primary Present Optative Secondary Optative Imperative Imperative Imperative Imperfect Indicative Secondary Imperfect Perfect Perfect Indicative PerfectAorist Aorist Indicative SecondaryBenedictive w Optative x SecondaryFuture Future y Indicative PrimaryConditional Indicative SecondaryFurthermore Sanskrit has so called Secondary conjugations 49 Passive Intensive Desiderative Causative DenominativeThe non finite forms are Participles z Infinitive GerundNominals EditMain article Sanskrit nominals Declension Edit Declension of a noun in Sanskrit involves the interplay of two dimensions 3 numbers and 8 cases 50 Further nouns themselves in Sanskrit like its parent Proto Indo European can be in one of three genders In addition adjectives behave much the same way morphologically as nouns do and can conveniently be considered together While the same noun cannot be seen to be of more than one gender adjectives change gender on the basis of the noun they are being applied to along with case and number thus giving the following variables 51 52 1 3 numbers singular dual plural2 3 genders masculine feminine neuter3 8 cases nominative accusative instrumental dative ablative genitive locative vocativeThe oldest system of declension was in Proto Indo European inherited by Sanskrit to affix the endings directly to the nominal root In later stages a new system developed wherein an intermediary called the thematic vowel is inserted to the root before the final endings are appended o which in Sanskrit becomes a producing the thematic stem 53 54 Stem classification Edit Substantives may be divided into different classes on the basis of the stem vowel before they are declined on the above basis The general classification is a stems i and u stems a i and u stems ṛ stems Consonant stemsWhen the nominal endings are being affixed to a noun of each class they may undergo in some cases some changes including being entirely replaced by other forms 55 56 57 Numerals Edit Further information Sanskrit nouns Numerals Personal pronouns and determiners Edit Main article Sanskrit pronouns and determiners Sanskrit pronouns and determiners behave in their declension largely like other declinable classes such as nouns adjectives and numerals so that they can all be classed together under nominals However pronouns and determiners display certain peculiarities of their own compared to the other nominal classes 58 50 Furthermore personal pronouns have an additional dimension not present in the other nominals but shared by verbs person 59 Pronouns ak are declined for case al number am and gender an The pronominal declension applies to a few adjectives as well Many pronouns have alternative enclitic forms Derivation EditMain article Sanskrit nouns Nominal derivation Derivation or word formation in Sanskrit can be divided into the following types 60 61 Primary derivation suffixes directly appended to roots a3 Secondary derivation suffixes appended to derivative stems ao Word compounding combining one more word stemsCompounds Edit Main article Sanskrit compounds Sanskrit inherits from its parent Proto Indo European the capability of forming compound nouns ap also widely seen in kindred languages such as especially German Greek and also English However Sanskrit especially in the later stages of the language significantly expands on this both in terms of the number of elements making up a single compound and the volume of compound usage in the literature a development which has no parallels elsewhere 62 63 Indeclinables EditWords that change no form across cases numbers genders are classified as indeclinables ar Indeclinables may be divided into either simple and compound The latter is treated under Sanskrit compounds and the term indeclinable usually implies only the former type 64 Indeclinables can be classified as follows 65 Prepositions Adverbs Particles Conjunctions Interjections MiscellaneousPrepositions Edit In Sanskrit a preposition as is an indeclinable with an independent meaning that is prefixed to verbs and their derivatives with the result of modifying intensifying or in some cases totally altering the sense of the roots 66 Adverbs Edit In Sanskrit adverbs are either inherited as set forms from the parent language or may be derived from nouns pronouns or numeral The typical way of forming an adverb is to simply use the accusative singular neutral form aa of nouns and adjectives 67 Particles Edit Particles are used either as expletives or intensives 68 The most common ones are 69 a an generally the same meaning as English un and a but with some extended senses sma when used with the present form of a verb it conveys the past tense ka ku prefixed to give a negative inadequate or pejorative connotation Conjunctions Edit The following is an enumeration of the main types of Sanskrit conjunctions 70 atha marks the beginning of a work Copulative atha atho uta ca etc Disjunctive va va va etc Adversative athava tu kintu etc Conditional cet yadi yadapi net etc Causal hi tat tena etc Interrogative aho uta utaho kim etc Affirmative and negative atha kim am addha etc Conjunctions of time yavat tavat yada tada etc iti marks the end of a workInterjections Edit The main ones in Sanskrit expressing the various emotions are 71 Wonder grief regret etc a aho ha etc Contempt kim dhik etc Sorrow dejection grief ha haha hanta etc Joy hanta etc Respectfully calling attention aho bhoḥ he ho etc Disrespectfully calling attention are rere etcMiscellaneous Edit A few nouns have only one inflection and thus behave like indeclinables The most common ones are 72 anyat L asti M nasti N saṃvat O bhur P bhuvar Q svaha R namas S svasti T omSyntax EditBecause of Sanskrit s complex declension system the word order is free 73 In usage there is a strong tendency toward subject object verb SOV which was the original system in place in Vedic prose However there are exceptions when word pairs cannot be transposed 74 Notably Paṇini did not fix syntax in the Aṣtadhyayi as to do so explicitly would be difficult in any language given several ways of expressing the same idea and various other ways of expressing similar ideas Thus within the bounds of phonological and morphological definition wrought by Paṇini the syntax of Sanskrit has continued to evolve in the course of its productive literary history 62 Peculiar characteristics EditIn the introduction to his celebrated translation of Vidyakara s Subhaṣitaratnakosa Daniel H H Ingalls describes some peculiar characteristics of the Sanskrit language He refers to the enormous vocabulary of Sanskrit and also of the presence of a larger choice of synonyms in Sanskrit than any other language he knew of Further just as there exist a vast number of synonyms for almost any word in Sanskrit there also exist synonymous constructions In his elementary Sanskrit examinations he would ask his students to write in Sanskrit the sentence You must fetch the horse in ten different ways Actually it is possible to write the sentence in Sanskrit in around fifteen different ways by using active or passive constructions imperative or optative an auxiliary verb or any of the three gerundive forms each of which by the way gives a different metrical pattern He emphasizes that while these constructions differ formally emotionally they are identical and completely interchangeable that in any natural language this would be impossible This and other arguments are used to show that Sanskrit is not a natural language but an artificial language By artificial is meant that it was learned after some other Indian language had been learned the natural way Ingalls writes Every Indian one may suppose grew up learning naturally the language of his mother and his playmates Only after this and if he belonged to the priesthood or the nobility or to such a professional caste as that of the clerks the physicians or the astrologers would he learn Sanskrit As a general rule Sanskrit was not the language of the family It furnished no subconscious symbols for the impressions which we receive in childhood nor for the emotions which form our character in early adolescence 75 See also EditSanskrit nominals Sanskrit verbs Sanskrit compound Paṇini Aṣṭadhyayi Vedic Sanskrit grammar Proto Indo Aryan Proto Indo Iranian Proto Indo EuropeanNotes Edit A special type of sacrifice the Sarasvati was devised to expiate errors of speech 1 Paṇini s full treatise was also referred to as sabdanusasana a means of instruction anusasana of proper speech forms sabda 5 twice as long as the shorts more central and less back than the closest English approximation In the earlier language v व was pronounced as the labio velar approximant w but it later developed into a labio dental sound 12 To an English speaker s ear this sound may be interpreted as the English v or the English w depending on context and precise articulation Moreover the Sanskrit v व has a considerable range of articulation depending on position 13 It is nonetheless understood in the Sanskrit writing system as well as perceived by speakers of modern Indian languages as one and the same phoneme These differences may indicate geographical variation 24 It is not clear whether abhinidhana was present in the early spoken Sanskrit or it developed at a later stage 25 In Prakrit and Pali abhinidhana was carried a step forward into complete assimilation as for example Sanskrit sapta to Jain Prakrit satta The very first of the sutras in Paṇini s Aṣṭadhyayi define vowel gradation originally ai originally ai originally au originally au vṛddhi indeed means growth or svapiti See Proto Indo European phonology Sonorants gʷm to gʷʰn to Santanava discusses this in his Phiṭsutra Present tense third person singular Occasionally vriddhied Present tense third person singular dual and plural a b c variant of the u form when followed by a vowel Very similar to the Fifth class or Precative Very rare in Classical Sanskrit 48 2 forms Simple amp Periphrastic may take both active and middle voice occasionally other singular cases are usedGlossary Edit to order array be strike cast throw especially of dice steal eat call invoke sacrifice press of juice extend spread buy stop arrest check another reason that exists non existence year earth sky food offered to the gods a bow well being happinessTraditional glossary and notes Edit svasa nada kaṇṭhya talavya murdhanya dantya oṣṭhya alpa praṇa maha praṇa anunasika antastha hrasva dirgha sparsa svara vyanjana ad eṄ guṇaḥ Paṇini I 2 vṛddhir ad aiC Paṇini I 1 vacana puruṣa prayoga artha kala eka vacana dvi vacana bahu vacana prathama puruṣa dvitiya puruṣa tṛtiya puruṣa kartari prayoga karmaṇi prayoga bhave prayoga gaṇas sarva naman vibhakti vacana liṅga kṛt taddhita samasa avyaya upasarga or gatiReferences Edit Keith p 4 a b Burrow 2 1 Coulson p xv Whitney p xii Cardona 1 6 Whitney p xiii Coulson p xvi Staal 1972 p 0 Bucknell p 73 Whitney 19 79 Stiehl 2011 Allen 1953 p 57 Allen 1953 p 28 58 Whitney 19 30 Bohtlingk 1887 p 1 a b c Whitney 31 75 Hamp Eric P October December 1996 On the Indo European origins of the retroflexes in Sanskrit The Journal of the American Oriental Society Retrieved 8 January 2009 Whitney 98 101 a b Varma 1961 p 137 Varma 1961 p 138 Varma 1961 p 140 Varma 1961 pp 141 2 Varma 1961 p 142 Varma 1961 p 139 Varma 1961 pp 137 8 Fortson 4 12 Burrow 3 22 Bucknell tb 5 a b Coulson p 22 Burrow p 109 Burrow p 110 a b c Coulson 98 Burrow pp 115 Macdonnell Vedic p 118 Fortson 10 41 Bucknell p 34 Burrow p 367 Whitney 538 Burrow 7 3 Whitney ch 8 Burrow 7 8 Whitney ch 8 Monier Williams word meanings Burrow p 328 Whitney 775 Whitney 527 541 Bucknell 2 B Bucknell p 53 Whitney 540 a b Bucknell p 11 Bucknell p 12 16 Whitney 261 266 Fortson 6 43 Burrow 4 3 Whitney 321 322 Fortson 10 46 Burrow 4 3 4 4 Whitney 490 Bucknell p 32 Whitney 1138 Kale 179 337 a b Coulson p xxi Burrow p 209 Kale 362 Kale 363 Kale 365 Kale 372 Kale 374 Kale 375 Kale 376 Kale 377 Kale 364 J F Staal 31 January 1967 Word Order in Sanskrit and Universal Grammar Springer Science amp Business Media ISBN 978 90 277 0549 5 Gillon B S 25 March 1996 Word order in Classical Sanskrit Indian Linguistics 57 1 4 1 ISSN 0378 0759 Vidyakara 1965 An anthology of Sanskrit court poetry Vidyakara s Cambridge Harvard University Press pp 5 8 ISBN 978 0 674 03950 6 Bibliography EditFortson Benjamin W 2010 Indo European Language and Culture 2010 ed Wiley Blackwell ISBN 978 1 4051 8895 1 Burrow Thomas 2001 The Sanskrit Language 2001 ed Motilal Banarsidass ISBN 81 208 1767 2 Whitney William Dwight January 2008 Sanskrit Grammar 2000 ed Motilal Banarsidass ISBN 978 81 208 0620 7 Coulson Michael 2003 Sanskrit 2003 ed McGraw Hill ISBN 0 340 85990 3 Bucknell Roderick S January 2010 Sanskrit Grammar 2000 ed Motilal Banarsidass ISBN 978 81 208 1188 1 Kale M R 1969 A Higher Sanskrit Grammar 2002 ed Motilal Banarsidass ISBN 81 208 0177 6 Cardona George 1997 Paṇini His work and his traditions Motilal Banarsidass ISBN 81 208 0419 8 Keith A Berriedale 1956 A History of Sanskrit Literature Great Britain Oxford University Press Bohtlingk Otto Paṇini s Grammatik Leipzig 1887 Allen W S 1953 Phonetics in ancient India OUP B Delbruck Altindische Tempuslehre 1876 1 Topics in Sanskrit morphology and syntax Staal Frits Word order in Sanskrit and Universal Grammar Foundations of Language supplementary series 5 Springer 1967 ISBN 978 90 277 0549 5 Staal Frits 1972 A Reader on the Sanskrit Grammarians MIT Press ISBN 0 262 19078 8 Varma Siddheshwar 1961 1927 Critical studies in the phonetic observations of Indian grammarians James G Forlong Fund Delhi Munshi Ram Manohar Lal Wackernagel Debrunner Altindische Grammatik Gottingen vol I phonology 2 Jacob Wackernagel 1896 vol II 1 introduction to morphology nominal composition Wackernagel 1905 3 vol II 2 nominal suffixes J Wackernagel and Albert Debrunner 1954 vol III nominal inflection numerals pronouns Wackernagel and Debrunner 1930 Stiehl Ulrich 2011 Sanskrit Kompendium ein Lehr Ubungs und Nachschlagewerk Devanagari Ausgabe PDF in German Heidelberg Forkel ISBN 978 3 7719 0086 1 Further reading EditPooth Roland A On converse lability and its decline from Vedic to Epic Sanskrit The verb juṣ to enjoy and to please Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting Vol 7 No 1 Uniwersytet im Adama Mickiewicza w Poznaniu 2021 External links EditVedic Society Sandhi Calculator Little Red Book PDF Sanskrit grammar Laghu Siddanta Kaumudi English amp Tamil Lectures Sanskrit grammar Video AdiLaghu English amp Tamil Charles Wikner A Practical Sanskrit Introductory Julia Papke Order and Meaning in Sanskrit Preverbs V Swaminathan Panini s Understanding of Vedic Grammar Online Sanskrit Dictionary sources results from Monier Williams etc The Sanskrit Grammarian dynamic online declension and conjugation tool Monier Williams Monier 1899 A Sanskrit English Dictionary Archive org Whitney William 1924 Sanskrit Grammar Archive org Burrow T The Sanskrit Language Archive org Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sanskrit grammar amp oldid 1152293473, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.