fbpx
Wikipedia

Sanskrit nominals

Sanskrit has inherited from its reconstructed parent the Proto-Indo-European language an elaborate system of nominal morphology. Endings may be added directly to the root, or more frequently and especially in the later language, to a stem formed by the addition of a suffix to it.[1]

Sanskrit is a highly inflected language that preserves all the declensional types found in Proto-Indo-European, including a few residual heteroclitic r/n-stems.[2][3]

Basics edit

Declension of a noun in Sanskrit[α] involves the interplay of two 'dimensions': three numbers and eight cases, yielding a combination of 24 possible forms, although owing to syncretism of some forms, the practical number is around 18 or so.[4] Further, nouns themselves in Sanskrit, like its parent Proto-Indo-European, can be in one of three genders.

In addition, adjectives behave much the same way morphologically as nouns do, and can conveniently be considered together. While the same noun cannot be seen to be of more than one gender, adjectives change gender on the basis of the noun they are being applied to, along with case and number, thus giving the following variables:[5][6]

1 3 numbers[β] singular[γ], dual[δ], plural[ε]
2 3 genders[ζ] masculine[η], feminine[θ], neuter[ι]
3 8 cases[κ] nominative, accusative, instrumental, dative, ablative, genitive, locative, vocative

Building blocks edit

Roots edit

The oldest system of declension was to affix the endings[λ] directly to the nominal root. This was an ancient feature already in decline in later Proto-Indo-European. Of the daughter languages, this system has been best preserved by Sanskrit, especially the older form of Indo-Aryan termed Vedic Sanskrit.[7]

Ancient noun roots in kindred languages
Sanskrit Latin PIE Glossary
pā́d- pē(d)s, ped- *póds foot[a]
vā́c- vōx, vōc- *wṓkʷs speech
rā́j- rēx, rēg- *h₃rḗǵs king, ruler[a]

Stems edit

In Proto-Indo-European, a new system developed wherein an intermediary called the thematic vowel is inserted to the root before the final endings are appended: *-o- which in Sanskrit becomes -a-, producing the thematic stem.

Declension of a thematic stem is less complicated owing to the fact that a host of Sandhi rules apply no more, and the later stages of the Sanskrit language see an increase in the profusion of thematic nouns. Thus in classical Sanskrit, the thematic pā́da-s is more likely to be found than its athematic predecessor. [8][9]

 

Cases edit

Sanskrit nouns are declined for eight cases:

The kāraka classification edit

In the ancient literature, Pāṇini identified six classes as kārakas[b], operating as accessories to a verb. The six kārakas are the nominative, accusative, instrumental, dative, ablative, and locative cases.[11] He defined them as follows (Aṣtādhyāyi, I.4.24–54):

  1. Kartā [c]: 'he/that which is independent in action'. This is equivalent to the nominative case. [12]
  2. Karman [d]: 'what the agent seeks most to attain': the accusative.
  3. Karaṇa [e] 'that which effects most': the instrumental.
  4. Sampradāna [f]: 'he whom one aims at with the object': the dative.
  5. Apādāna [g]: '(that which is) firm when departure (takes place)': the ablative.
  6. Adhikaraṇa [h]: or 'substratum': the locative.

Pāṇini did not identify the genitive Sambandha and vocative Sambodhana as kārakas.[13]

Endings edit

The basic scheme of suffixion[μ] is given in the table below and applies to many nouns and adjectives.

However, according to the gender and the final consonant or vowel of the uninflected word-stem, there are internal sandhi rules dictating the form of the inflected word. Furthermore, these are standalone forms, which when used in actual phrases are subject to external sandhi, such as, the mutation of -s to -ḥ or -r and so on.[15][16]

Singular Dual Plural
Masc./Fem Neu. Masc./Fem Neu. Masc./Fem Neu.
Nominative -s -∅ -au -as -i
Accusative -am
Instrumental -bhyām -bhis
Dative -e -bhyas
Ablative -as
Genitive -os -ām
Locative -i -su

Declension edit

Classification edit

Substantives may be divided into different classes on the basis of the stem vowel before they are declined on the above basis. The general classification is:

  • Short-vowel stems
    • a-stems
    • i- and u-stems
    • ṛ-stems
  • Long-vowel stems
    • ā-stems
    • ī- and ū-stems
  • Diphthong stems
  • Consonant stems
    • Bare stems
    • as/is/us-stems
    • an- and in-stems
    • ant-/mant-/vant-stems
    • vāṅs-stems

When the nominal endings are being affixed to a noun of each class, they may undergo, in some cases, some changes, including being entirely replaced by other forms. This happens most profusely in the a-stem class. However, for reasons noted below, grammars both traditional and modern tend to start with this class.[17][18][19]

a-stems edit

The vast majority of nouns in Sanskrit belong to this class, and are masculine or neuter. The position of the accent is maintained throughout, except in the masculine vocative singular. The paradigms are illustrated in their pre-sandhi forms, along with the formation treatment using two stems in the masculine devá- [A][i] and kā́ma- [B] and two in the neuter yugá- [C][a] and phála- [D] with different syllables accented.[20][21][22][23]

a-stem adjectives are also to be found in big numbers, they are invariably masculine or neuter – feminines being formed either in -ā or, less frequently -ī. a-stem adjectives are also declined as below.[24]

a-stem masc singular
Case Std Ending Treatment Ending dev·á- kā́m·a-
Nominative -s -a- + -s -as dev·á·s kā́m·a·s
Accusative -am -a- + -am -am dev·á·m kā́m·a·m
Instrumental -ena -ena dev·éna kā́m·ena
Dative -e -a- + -a- + e + a -āya dev·ā́ya kā́m·āya
Ablative -as -as -āt -āt dev·ā́t kā́m·āt
Genitive -as -as + ya -asya dev·ásya kā́m·asya
Locative -i -a- + -i -e dev·é kā́m·e
Vocative [j] -a dév·a kā́m·a
a-stem masc dual
Case Std Ending Treatment Ending dev·á- kā́m·a-
Nominative
Accusative
Vocative
-au -au -au dev·áu kā́m·au
Instrumental
Dative
Ablative
-bhyām -ā- + bhyām -ābhyām dev·ā́bhyām kā́m·ābhyām
Genitive
Locative
-os -a- + -y- + -os -ayos dev·á·yos kā́m·a·yos
a-stem masc plural
Case Std Ending Treatment Ending dev·á- kā́m·a-
Nominative, Vocative -as -a- + -as -ās dev·ā́s kā́m·ās
Accusative -as as -ān (-āṅs) -ān (-āṅs [k]) dev·ā́n kā́m·ān
Instrumental -bhis -bhis -ais -ais dev·aís kā́m·ais
Dative
Ablative
-bhyas -a- + -i- + -bhyas -ebhyas dev·ébhyas kā́m·ebhyas
Genitive -ām -ā- + -n- + ām -ānām dev·ā́nām kā́m·ānām
Locative -su -a- + -i- + su -eṣu dev·éṣu kā́m·eṣu

Neuters only differ from the masculine in the nominative and accusative forms, the two forms always being the same:

a-stem neuter sing, dual, plu
Case Std Ending Treatment Ending yug·á- phál·a-
Nom, Acc SG -a- + -m -am yug·á·m phál·a·m
Nom, Acc DU -a- + -ī -e yug·é phál·e
Nom, Acc PL -i -a- + an + -i -āni yug·ā́ni phál·āni

i- and u-stems edit

i-stems edit

Final i-stem endings are closer to the standard set compared to the a-stem declension. In general, the -i is gunated in some cases, and a -n- is inserted intervocalically between the stem and the ending in a few other cases, especially in the neuter. The paradigms are illustrated here in their pre-sandhi forms for masculine agní- [E][l], feminine gáti- [F][a] and neuter vā́ri- [G].[26][27]

i-stem masc/fem
Case Std Ending Treatment Ending agní- gáti-
Nom -s -s agní·s gáti·s
Acc -am -am -m agní·m gáti·m
Ins -n- + -ā
-nā
agní-nā gáty·ā
Da -e guna(i) + e -aye agn·áy·e gát·ay·e
Abl, Gen -as guna(i) + s
-i- + -a- + -as
-es [m] agn·és gát·es
gáty·ās
Loc -i -i -au -au agn·aú gát·au
Voc -e ágn·e gát·e
Case Std Ending Treatment Ending agní- gáti-
N.A.V -au -au agn·ī́ gát·ī
I.D.A -bhyām -bhyām agní·bhyām gáti·bhyām
Gen, Loc -os -i- + -os -yos agny·ós gáty·os
Case Std Ending Treatment Ending agní- gáti-
Nom, Voc -as guna(i) + -as -ayas agn·áy·as gát·ay·as
Acc -as as -īn (-īṅs) -īn (-īṅs [k]) agn·ī́n gát·īn
Ins -bhis -bhis agní·bhis gáti·bhis
Dat, Abl -bhyas -bhyas agní·bhyas gáti·bhyas
Gen -ām -ī + -n- ām -īnām agn·īnā́m gát·īnām
Loc -su -su agní·ṣu gáti·ṣu

Neuters as always remain identical in the nominative and accusative, and also in the vocative. In the other cases, a -n-[n][ν] is inserted between the stem and the standard endings in all those cases where to avoid a collision of two vowels, making the whole process almost perfectly straightforward.

i-stem neut
Case Std Ending Treatment Ending vā́ri-
N.A.V vā́ri
Ins -n- -nā vā́ri·ṇ·ā
Dat -e -n- -ne vā́ri·ṇ·e
Abl,Gen -as -n- -nas vā́ri·ṇ·as
Loc -i -n- -ni vā́ri·ṇ·i
Case Std Ending Treatment Ending vā́ri-
N.A.V -n- -nī vā́ri·ṇ·ī
I.D.A -bhyām -bhyām vā́ri·bhyām
Gen, Loc -os -n- -nos vā́ri·ṇ·os
Case Std Ending Treatment Ending vā́ri-
N.A.V -i -īni -īni vā́rī·ṇ·i
Ins -bhis -bhis vā́ri·bhis
Dat, Abl -bhyas -bhyas vā́ri·bhyas
Gen -ām -ī + -n- ām -īnām vā́r·īṇām
Loc -su -su vā́ri·ṣu

u-stems edit

i- and u-stem declensions are so similar that they can be grouped together. The u-stem paradigms illustrated here in their pre-sandhi forms are for masculine śátru- [H], feminine dhenú- [I] and neuter mádhu- [J][a].[28][29]

u-stem masc/fem
Case Std Ending Treatment Ending śátru- dhenú-
Nom -s -s śátru·s dhenú·s
Acc -am -am -m śátru·m dhenú·m
Ins -n- + -ā
-nā
śátru-ṇā dhenv·ā̀
Dat -e guna(u) + e -ave śátr·av·e dhen·áv·e
Abl, Gen -as guna(u) + s
-u- + -a- + -as [m]
-os śátr·os dhen·ós
dhenv·ā̀s
Loc -i -i -au -au śátr·au dhen·aú
Voc -o śátr·o dhen·ó
Case Std Ending Treatment Ending śátru- dhenú-
N.A.V -au -au śátr·ū dhen·ū́
I.D.A -bhyām -bhyām śátru·bhyām dhenú·bhyām
Gen, Loc -os -u- + -os -vos śátrv·os dhenv·ós
Case Std Ending Treatment Ending śátru- dhenú-
Nom, Voc -as guna(u) + -as -avas śátr·av·as dhen·áv·as
Acc -as as -ūn (-ūṅs)
-ūs
-ūn (-ūṅs [k])
-ūs
śátr·ūn dhen·ū́s
Ins -bhis -bhis śátru·bhis dhenú·bhis
Dat, Abl -bhyas -bhyas śátru·bhyas dhenú·bhyas
Gen -ām -ū + -n- ām -ūnām śátr·ūṇām dhen·ūnā́m
Loc -su -su śátru·ṣu dhenú·ṣu

Neuters are also just as straightforward as for i-stems.

u-stem neut
Case Std Ending Treatment Ending mádhu-
N.A.V mádhu
Ins -n- -nā mádhu·n·ā
Dat -e -n- -ne mádhu·n·e
Abl, Gen -as -n- -nas mádhu·n·as
Loc -i -n- -ni mádhu·n·i
Case Std Ending Treatment Ending mádhu-
N.A.V -n- -nī mádhu·n·ī
I.D.A -bhyām -bhyām mádhu·bhyām
Gen, Loc -os -n- -nos mádhu·n·os
Case Std Ending Treatment Ending mádhu-
N.A.V -i -i -ūni -ūni mádhū·n·i
Ins -bhis -bhis mádhu·bhis
Dat, Abl -bhyas -bhyas mádhu·bhyas
Gen -ām -ū + -n- ām -ūnām mádh·ūnām
Loc -su -su mádhu·ṣu

i- and u-stem adjectives are a small class of so—called primary adjectives, such as bahus, -us, -u [K] and śucis, -is, -i [L], as well as ones adapted from nouns like bahuvrīhis. They are inflected like the i- and u-stem nouns described above; occasionally the feminine u may gain an additional ī and become .[30]

ṛ-stems edit

ṛ-stems are predominantly agental derivatives like dātṛ [M], though also include kinship terms like pitṛ [N][a], mātṛ [O][a], and svasṛ [P][a].[31] The neuter equivalents of derivative agental nouns once again form secondary stems in -n, as in the -i and -u classes.

ṛ-stem masc/fem/neut
Case Std Ending Treatment Ending dātṛ́- svásṛ- pitṛ́- dhātṛ́-[Q][o]
Nom -s vṛddhi(ṛ) (-rs) dātā́ svásā́ pitā́ dhātṛ́
Acc -am vṛddhi(ṛ) + -am
guna(ṛ) + -am[p]
-āram
-aram
dāt·ā́r·am svás·ār·am pit·ár·am dhātṛ́
Ins dātr·ā́ svásr·ā pitr·ā́ dhātṛ́·ṇ·ā
Dat -e -e dātr·é svásr·e pitr·é dhātṛ́·ṇ·e
Abl, Gen -as -as -ur -ur dāt·úr svás·ur pit·úr dhātṛ́·ṇ·as
Loc -i guna(ṛ) + -i -ari dāt·ár·i svás·ar·i pit·ár·i dhātṛ́·ṇ·i
Voc [j] guna(ṛ) -ar dā́t·ar svás·ar pít·ar dhā́tṛ, dhā́tar
Case Std Ending Treatment Ending dātṛ́- svásṛ- pitṛ́- dhātṛ́
N.A.V -au vṛddhi/guna(ṛ) + -au -ārau / -arau dāt·ā́r·au svás·ār·au pit·ár·au dhātṛ́·ṇ·ī
I.D.A -bhyām -bhyām dātṛ́·bhyām svásṛ·bhyām pitṛ́·bhyām dhātṛ́·bhyām
Gen, Loc -os ṛ + -os -ros dātr·ós svásr·os pitr·ós dhātṛ́·ṇ·os
Case Std Ending Treatment Ending dātṛ́- svásṛ- pitṛ́- dhātṛ́
N.V -as vṛddhi/guna(ṛ) + -as -āras / -aras dāt·ār·as svás·ār·as pit·ar·as dhātṝ́́·ṇ·i
Acc -as as -ṝn (-ṝṅs) -ṝn (-ṝṅs [k]) dāt·ṝ́n svás·ṝn pit·ṝ́n dhātṝ́́·ṇ·i
Ins -bhis -bhis dātṛ́·bhis svásṛ·bhis pitṛ́·bhis dhātṛ́·bhis
Dat, Abl -bhyas -bhyas dātṛ́·bhyas svásṛ·bhyas pitṛ́·bhyas dhātṛ́·bhyas
Gen -ām -ṛ/ṝ + -n- ām -ṛ/ṝṇām [ξ] dāt·ṝṇā́m svás·ṝṇām pit·ṝṇā́m dhāt·ṝṇā́m
Loc -su -su dātṛ́·ṣu svásṛ·ṣu pitṛ́·ṣu dhātṛ́·ṣu

A single irregular i-stem noun,[32] sakhi [R][q], has a stem in -i but declines similarly to the above – simply with y i ī taking the place of r ṛ ṝ:

Singular Dual Plural
Nom sákh·ā sákh·āy·au sákh·āy·as
Acc sákh·āy·am sákh·īn
Ins sákhy·ā sákhi·bhyām sákhi·bhis
Dat sákhy·e sákhi·bhy·as
Abl sákh·ay·ur
Gen sákhy·os sákh·īnām
Loc sákhy·au, sákh·ay·i sákhi·ṣu
Voc sákh·e sákh·āy·au sákh·āy·as

ā, ī- and ū-stems edit

This category is made of ā-, ī- and ū-stems, almost entirely feminine, polysyllabic derivative nouns.[33]

ā-stems edit

A few forms deviate from the standard in many of which an interspersed -y- can be observed. The vocative also undergoes the usual accent shift.[34][35]

ā-stem fem
Case Std Ending Treatment Ending sénā-[S] kanyā̀-[T]
Nom -s -s sénā kanyā̀
Acc -am -ām sénā·m kanyā̀·m
Ins e + -ā -ayā sén·ay·ā kany·ày·ā
Dat -e -ā + y +vṛddhi(e) -āyai sénā·yai kanyā̀·yai
Abl, Gen -as -ā + y + vṛddhi(a)s -āyās sénā·yās kanyā̀·yās
Loc -i -i -ā + yām -āyām sénā·yām kanyā̀·yām
Voc [j] -e -e sén·e kány·e
Case Std Ending Treatment Ending sénā- kanyà-
N.A.V -au -au -e -e sé·ne kany·è
I.D.A -bhyām -bhyām sénā·bhyām kanyā̀·bhyām
Gen, Loc -os e + -os -ayos sén·ay·os kany·ày·os
Case Std Ending Treatment Ending sénā- kanyā̀-
Nom, Voc -as -ā + as -ās sénā·s kanyā̀·s
Acc -as -ā + as -ās sénā·s kanyā̀·s
Ins -bhis -bhis sénā·bhis kanyā̀·bhis
Dat, Abl -bhyas -bhyas sénā·bhyas kanyā̀·bhyas
Gen -ām -ā + -n- + -ām -ānām sénā·nām kanyā̀·nām
Loc -su -su sénā·su kanyā̀·su

ī- and ū-stems edit

Again most ī- and ū-stem nouns are feminine.[36][37] ī- and ū-stem adjectives also belong here.[38]

ī- and ū-stems fem
Case Std Ending Treatment Ending devī́-[U] vadhū́-[V][a]
Nom -s -s [r] devī́ vadhū́·s
Acc -am -a -īm, -ūm devī́·m vadhū́·m
Ins devy·ā̀ vadhv·ā̀
Dat -e vṛddhi(e) -ai devy·aì vadhv·aì
Abl, Gen -as vṛddhi(a)s -ās devy·ā̀s vadhv·ā̀s
Loc -i -i -ām -ām devy·ā̀m vadhv·ā̀m
Voc [j] [s] dévi vádhu
Case Std Ending Treatment Ending devī- vadhū-
N.A.V -au -au devy·aù vadhv·aù
I.D.A -bhyām -bhyām devī́·bhyām vadhū́·bhyām
Gen, Loc -os -os devy·òs vadhv·òs
Case Std Ending Treatment Ending devī- vadhū-
Nom, Voc -as -as devy·às vadhv·às
Acc -as as -īs, -ūs -īs, -ūs devī́·s vadhū́·s
Ins -bhis -bhis devī́·bhis vadhū́·bhis
Dat, Abl -bhyas -bhyas devī́·bhyas vadhū́·bhyas
Gen -ām -n- + -ām -nām devī́·nām vadhū́·nām
Loc -su -su devī́·ṣu vadhū́·ṣu

Diphthong stems edit

Stems ending in Sanskrit diphthongs (e, ai, o, au) follow a fairly regular pattern, whilst subject to sandhi rules as usual.[39][40]

Case Std Ending se raí[W][t] [X][a] naú[Y][u]
Nom -s se·s rā́·s gaú·s naú·s
Acc -am say·am rā́y·am gā́·m nā́v·am
Ins say·ā rāy·ā́ gáv·ā nāv·ā́
Dat -e say·e rāy·é gáv·e nāv·é
Abl, Gen -as se·s rāy·ás gó·s nāv·ás
Loc -i say·i rāy·í gáv·i nāv·í
Voc se rā́·s gaú·s naú·s
Case Std Ending se raí naú
N.A.V -au say·au rā́y·au gā́v·au nā́v·au
I.D.A -bhyām se·bhyām rā·bhyā́m gó·bhyām nau·bhyā́m
Gen, Loc -os say·os rāy·ós gáv·os nāv·ós
Case Std Ending se raí naú
Nom, Voc -as say·as rā́y·as gā́v·as nā́v·as
Acc -as say·as rā́y·as gā́·s nā́v·as
Ins -bhis se·bhis rā·bhís gó·bhis nau·bhís
Dat, Abl -bhyas se·bhyas rā·bhyás gó·bhyas nau·bhyás
Gen -ām say·ām rāy·ā́m gáv·ām nāv·ā́m
Loc -su se·ṣu rā·sú gó·ṣu nau·ṣú

Bare-consonant and as/us/is-stem nouns edit

Consonant stem nouns may have up to 3 different stems, as well as two special forms:

  1. A special lengthened form for the masculine/feminine nominative singular
  2. A special lengthened and/or nasalized form for the neuter nom/acc. plural
  3. A strong stem[ο] used for masc./fem. sing. acc., dual nom./acc. and plur. nom.
  4. A medium stem [π] used with oblique cases with consonant endings, as well as the neuter nom./acc. sing.
  5. A weak stem [ρ] used everywhere else.

One or more of these stems may be identical for some words, but this is generally not regularly predictable from either the nominative singular or the citation form stem. While the stem ending may undergo expected internal sandhi changes as normal, the endings themselves are gracefully regular.[41][42]

Consonant stems
Case Ending marút m.[Z] trivṛ́t n.[AA] mánas n. [AB][a] havís n. [AC]
Nom -s various marút trivṛ́t mánas havís
Acc -am marút·am
Ins marút·ā trivṛ́t·ā mánas·ā havíṣ·ā
Dat -e marút·e trivṛ́t·e mánas·e havíṣ·e
Abl, gen -as marút·as trivṛ́t·as mánas·as havíṣ·as
Loc -i marút·i trivṛ́t·i mánas·i havíṣ·i
Voc márut trívṛt mánas hávis
Case Ending marút trivṛ́t mánas havís
N.A.V -au, -ī marút·au trivṛ́t·au mánas·ī havíṣ·ī
I.D.A -bhyām marúd·bhyām trivṛ́d·bhyām máno·bhyām havír·bhyām
Gen, loc -os marút·os trivṛ́t·os mánas·os havíṣ·os
Case Ending marút trivṛ́t mánas havís
Nom, voc -as, -āni, etc marút·as trivṛ́nti mánāṅsi havī́ṅṣi
Acc -as, -āni, etc marút·as
Ins -bhis marúd·bhis trivṛ́d·bhis máno·bhis havír·bhis
Dat, abl -bhyas marúd·bhyas trivṛ́d·bhyas máno·bhyas havír·bhyas
Gen -ām marút·ām trivṛ́t·ām mánas·ām havíṣ·ām
Loc -su marút·su trivṛ́t·su mánaḥ·su havíḥ·su

an-stem nouns and in-stem adjectives edit

an-stem nouns and in-stem adjectives (occurring prolifically in masc. and neu.) show very similar behavior and can be grouped together:[43]

Consonant stems
Case Ending rā́jan[AD] ātmán[AE] nāman[AF][a] balín[AG] m.n. yogín[AH] m.n.
Nom -s rā́jā ātmā́ nā́ma balī́, balí yogī́, yogí
Acc -am rā́jān·am ātmā́n·am nā́ma balín·am, balí yogín·am, yogí
Ins rā́jñ·ā ātmán·ā nā́mn·ā balín·ā yogín·ā
Dat -e rā́jñ·e ātmán·e nā́mn·e balín·e yogín·e
Abl, gen -as rā́jñ·as ātmán·as nā́mn·as balín·as yogín·as
Loc -i rā́jn·i, rā́jan·i ātmán·i nā́mn·i, nā́man·i balín.i yogín·i
Voc [j] rā́jan ā́tman nā́man, nā́ma bálin, báli yógin, yógi
Case Ending rā́jan ātmán nā́man balín yogín
N.A.V -au rā́jān·au ātmán·au nā́mn·ī, nā́man·ī balín·au, balín·ī yogín·au, yogín·ī
I.D.A -bhyām rā́ja·bhyām ātmá·bhyām nā́ma·bhyām balí·bhyām yogí·bhyām
Gen, loc -os rā́jṇ·os ātmán·os nā́mn·os balín·os yogín·os
Case Std Ending rā́jan ātmán nā́man balín yogín
Nom, voc -as rā́jān·as ātmā́n·as nā́m·āni balín·as, balín·i yogín·as, yogín·i
Acc -as rā́jñ·as ātmán·as nā́m·āni balín·as yogín·as
Ins -bhis rā́ja·bhis ātmá·bhis nā́ma·bhis balí·bhis yogí·bhis
Dat, abl -bhyas rā́ja·bhyas ātmá·bhyas nā́ma·bhyas balí·bhyas yogí·bhyas
Gen -ām rā́jñ·ām ātmán·ām nā́mn·ām balín·ām yogín·ām
Loc -su rā́ja·su ātmá·su nā́ma·su balí·ṣu yogí·ṣu

ant-, mant- and vant-stem adjectives edit

Participial forms in -ant/-at decline as below, with some stem variation with the -n-.[44]. Possessives in -mant and vant- display similar behavior, the difference that stands out is the nom. sing. masc. -mān & -vān.[45] Forms not mentioned fit the existing pattern with full regularity:

Consonant stems singular
Case Ending bháv·ant-[AI] m.n. ad·ánt-[AJ] m.n. júhv·at-[AK] m.n. paśu·mánt-[AL] m.n. bhága·vant-[AM][v] m.n.
Nom -s bháv·an, bháv·at ad·án, adát júhv·an, júhv·at paśu·mā́n, paśu·mát bhága·vān, bhága·vat
Acc -am bháv·ant·am, bháv·at ad·ánt·am, ad·át júhv·at·am, júhv·at paśu·mánt·am, -mát bhága·vant·am, -vat
Ins bháv·at·ā ad·at·ā́ júhv·at·ā pasu·mát·ā bhága·vat·ā
etc etc
Voc [j] bháv·an, bháv·at ád·an, ád·at júhv·an, júhv·at páśu·man, -mat bhág·avan, -vat
Dual
N.A.V -au, -ī bháv·ant·au, -ant·ī ad·ánt·au, ad·at·ī́ júhv·at·au, júhv·at·ī paśu·mánt·au, -mát·ī bhága·vant·au, -vat·ī
Plural
N.V -as, -i bháv·ant·as, -ant·i ad·ánt·as, ad·ánt·i júhv·at·as, júhv·at·i paśu·mánt·as, -mánti bhága·vant·as, -vant·i
Acc -as bháv·at·as, -ant·i ad·át·as, ad·ánt·i júhv·at·as, júhv·at·i paśu·mát·as, -mánt·i bhága·vat·as, -vant·i
Ins -bhis bháv·ad·bhis ad·ád·bhis júhv·ad·bhis paśu·mád·bhis bhága·vad·bhis

vāṅs-stem perfect participles edit

These forms exhibit similarities with the -vant stems illustrated above, with the main exception that in the weakest forms, before vowel endings, -vāṅs is zero-graded alongside the disappearance of the -ṅ-.[46][47]

Case Ending vidvā́ṅs-[AN] m.n. babhūváṅs-[AO] m.n.
Nom -s vid·vā́n, vid·vát babhū·vā́n, babhū·vát
Acc -am vid·vā́ṅs·am, -vát babhū·vā́ṅs·am, -vát
Ins vid·úṣ·ā babhū·vúṣ·ā
etc etc
Voc [j] víd·van, víd·vat bábhū·van, bábhu·vat
Dual
N.A.V -au, -ī vid·vā́ṅs·au, vid·úṣ·ī babhū·vāṅs·au, babhū·vúṣ·ī
Plural
N.V -as, -i vid·vāṅs·as, vid·vā́ṅs·i babhū·vā́ṅs·as, babhū·vúṣ·i
Acc -as vid·úṣ·as, -vā́ṅs·i babhū·vúṣ·as, -vā́ṅs·i
Ins -bhis vid·vád·bhis babhū·vád·bhis

Comparatives and superlatives edit

Primary derivation edit

A small closed class of comparatives and superlatives are directly formed on adjectival roots, after dropping the original stem suffix. The comparative takes the suffix -īyān (yāṃsas), yasī, yas, which declines as a consonant- and ī-stem adjective; the superlative takes -iṣṭhas, ā, am. The root is strengthened to the guṇa grade.

  • from mahān [AP][w], root mah-, is formed mahīyān, mahiṣṭhas;
  • from sthiras [AQ], root sthi-, is formed stheyān, stheṣṭhas.

In some adjectives the original form of the root has been obscured by internal sandhi, making the outcome somewhat irregular. Thus:

  • from gur-us [AR][x], originally g(w)ṛ-us, comes garīyān, gariṣṭhas;
  • from dīrgh-as [AS][a], originally dṝgh- < dṛHgh- (where H denotes a laryngeal), a guṇa placed in the second possible slot [σ] gives draHgh- > drāgh-, whence drāghīyān, drāghiṣṭhas;

Secondary derivation edit

The secondary suffixes of comparison are -taras, ā, am for comparative and -tamas, ā, am for superlative. They are appended to the inflectional base, with no modification of the stem. Usually, the pada stem is used for consonant-stem adjectives, but those in a simple -n sometimes retain it.

  • priyatara-, priyatama- from priya-;
  • vṛṣatara-, vṛṣatama- from vṛṣan-, but vṛṣantama- is also attested.

Numerals edit

Cardinal numbers edit

The numbers[48][49] from one to ten, along with cognates in closely related languages, are:

Numerals
Sanskrit Latin Proto-Indo-European
éka- ūn- *Hoi-no-, *Hoi-k(ʷ)o-
dvá- duo *d(u)wo-
trí- trēs, tria *trei-, *tri-
catúr- quattuor *kʷetwor-, *kʷetur-
páñca- quīnque *penkʷe
ṣáṣ- sex *s(w)eḱs
saptá-, sápta- septem *septm̥
aṣṭá-, áṣṭa- octō *oḱtō
náva- novem *newn̥
dáśa- decem *deḱm̥(t)

All numbers in Sanskrit can be declined in all the cases. From one to four, the cardinal numerals agree with the substantive they qualify in number, gender and case; from 5 to 19, in number and case, with only one form for all genders; from 20 onwards in case only.[50]

Éka is declined like a pronominal adjective, though the dual form does not occur. Dvá appears only in the dual. Trí and catúr are declined as below:[51]

Three Four
Masculine Neuter Feminine Masculine Neuter Feminine
Nominative tráyas trī́ṇi tisrás catvā́ras catvā́ri cátasras
Accusative trīn trī́ṇi tisrás catúras catvā́ri cátasras
Instrumental tribhís tisṛ́bhis catúrbhis catasṛ́bhis
Dative tribhyás tisṛ́bhyas catúrbhyas catasṛ́bhyas
Ablative tribhyás tisṛ́bhyas catúrbhyas catasṛ́bhyas
Genitive trayāṇā́m tisṛṇā́m caturṇā́m catasṛṇā́m
Locative triṣú tisṛ́ṣu catúrṣu catasṛ́ṣu

The numbers from 11 to 19 are:

ékādaśam, dvā́daśam, tráyodaśam, cáturdaśam, páñcadaśam, ṣóḍaśam, saptádaśam, aṣṭā́daśam, návadaśam.

The tens from 20 to 90 are:

(d)viṃśatí, triṃśát, catvāriṃśát, pañcāśát, ṣaṣṭí, saptatí, aśītí, navatí.

The joint numbers:

21 – ékaviṃśati, 22 – dvā́viṃśati, 23 – trayóviṃśati, ..., 26 – ṣáḍviṃśati, ..., but 82 – dvā́śīti, 83 – trayā́śīti, 88 – aṣṭā́śīti.

The hundreds are:

śatam, dvai śatai, trīṇi śatāni / tri śatam, etc.

The larger numbers:

1000 sahásra
10,000 ayúta
100,000 lakṣá
1,000,000 prayúta
10,000,000 kóṭi
108 arbudá
109 mahā́rbuda
1010 kharvá
1011 nikharvá[52][y]
10140 asaṅkhyeya!

Compounding numbers edit

All the numerals may be compounded attributively in their stem form:[53]

Compound Meaning
dvi-pāda- two-footed
śata-mukha- hundred-mouthed
daśa-kumāra-carita- ten-youth-tale, i.e., the story of the ten princes

Ordinal numbers edit

The ordinal numbers from one to ten are:

  1. prathamás, -ā́
  2. dvitī́yas, -ā
  3. tṛtī́yas, -ā
  4. caturthás, -ī́
  5. pañcamás, -ī́
  6. ṣaṣṭhás, -ī
  7. saptamás, -ī́
  8. aṣṭamás, -ī́
  9. navamás, -ī́
  10. daśamás, -ī́

Other numbers:

11. – ekādaśás, ... 20. – viṃśatitamás (viṃśás), 30. – triṃśattamás (triṃśás), 40. – catvāriṃśattamás, 50. – pañcāśattamás, 60. – ṣaṣtitamás, 70. – saptatitamás, 80. – aśītitamás, 90. – navatitamás, 100. – śatatamás, 1000. – sahasratamás.

Pronouns and determiners edit

Sanskrit pronouns and determiners behave in their declension largely like other declinable classes such as nouns, adjectives and numerals, so that they can all be classed together under nominals. However, pronouns and determiners display certain peculiarities of their own compared to the other nominal classes.[54][55]

Furthermore, personal pronouns have an additional dimension not present in the other nominals, but shared by verbs: person.[56]

Pronouns[τ] are declined for case[υ], number[φ], and gender[χ]. The pronominal declension applies to a few adjectives as well. Many pronouns have alternative enclitic forms.

The official list of Sanskrit pronouns is: sarva, viśva, ubha, ubhaya, utara, utama, anya, anyatara, tvat, tva, nema, sama, sima, pūrva, para, avara, dakṣiṇa, uttara, apara, adhara, sva, antara; tyad, tad, yad, etad, idam, adam; eka, dvi, yuṣmad, asmad, and kim.[57]

First- and second-person pronouns edit

Sanskrit pronouns in the first[ψ] and second[ω] person are theoretically termed asmad and yuṣmad respectively.

They resemble one another in how they are declined, and similarly do not mark gender. These pronouns have shortened, enclitic forms in the accusative, dative, and genitive cases (parenthesized in the table below).[58][59]

sing., dual, plu.
Case asmad yuṣmad
N. ahám tvám
A. mā́m (mā) tvā́m (tvā)
I. máyā tváyā
D. máhyam (me) túbhyam (te)
Ab. mát tvát
G. máma (me) táva (te)
L. máy·i tváy·i
Case asmad yuṣmad
N.A.V āvā́m yuvā́m
I.D.Ab. āvā́·bhyām yuvā́·bhyām
G.L. āváy·os yuváy·os
& A.D.G. (nau) (vām)
Case asmad yuṣmad
N. vayám yūyám
A. asmā́n (nas) yuṣmā́n (vas)
I. asmā́·bhis yuṣmā́·bhis
D. asmá·bhyam (nas) yuṣmá·bhyam (vas)
Ab. asmát yuṣmát
G. asmā́kam (nas) yuṣmā́kam (vas)
L. asmā́·su yuṣmā́·su

The forms mad, asmad, tvad and yuṣmad can be used in derivation and composition: mát·kṛta, mát·sakhi, tvát·pitṛ, etc.[60]

Demonstratives edit

Sanskrit does not have true third person pronouns, but its demonstratives play this role when they stand independently of a substantive. The four different demonstratives in Sanskrit[z] are:

  • tad, adas
  • idam, etad

Both tad and adas are used for objects of reference that are far away, the latter being more emphatic. Both are translated by the English distal demonstrative that.

By contrast, idam and etad are used for nearby objects, and, again, the latter is more emphatic and has a strong deictic meaning. These two pronouns are translated by the English proximal demonstrative this.[61]

The masculine singular nominative form of tad, sas exhibits irregular sandhi behaviour — before consonants saḥ becomes sa, giving, for instance, sa gajaḥ [AT] rather than the expected *so gajaḥ.[62][aa]

etad, is declined almost identically to tad. Its paradigm is obtained by prefixing e- to all the forms of tat. Consequently [ab] the masculine and feminine nominative singular forms of this pronoun are eṣas and eṣā.[65]

The declension of idam is somewhat irregular because it is formed from two different stems, i- and a-.[ac] The nominative and accusative forms, except the three singular nominatives, are regularly formed with the stem im-, and the remaining forms from a-; an extra -n- is infixed should the ending start with a vowel.

Most of the forms for adas are regularly formed using the stem u- the same way as if it were a-, with the combination *ui- becoming ī- in the plural. The nominative dual and instrumental singular are formed like u-stem nouns.[67][68][69]

sing., dual, plu.
Case tad m.n. idam m.n adas m.n tad f idam f adas f
N. sás, tát ayám, idám asaú, adás iyám asaú
A. tám, tát imám, idám amúm, adás tā́m imā́m amū́m
I. téna anéna amúnā táyā anáyā amúyā
D. tásmai asmaí amúṣmai tásyai asyaí amúṣyai
Ab. tásmāt asmā́t amúṣmāt tásyās asyā́s amúṣyās
G. tásya asyá amúṣya tásyās asyā́s amúṣyās
L. tásmin asmín amúṣmin tásyām asyā́m amúṣyām
Case tad idam adas tad idam adas
N.A.V taú, té imaú, imé amū́ imé amū́
I.D.Ab. tā́bhyām ābhyā́m amū́bhyām tā́bhyām ā́bhyām amū́bhyām
G.L. táyos anáyos amúyos táyos anáyos amúyos
Case tad idam adas tad idam adas
N. te, tā́ni imé, imā́ni amī́, amū́ni tās imā́s amū́s
A. tā́n, tā́ni imā́n, imā́ni amū́n, amū́ni tā́s imā́s amū́s
I. taís ebhís amī́bhis tā́bhis ābhís amū́bhis
D. Ab. tébhyas ebhyás amī́bhyas tā́bhyas ābhyás amū́bhyas
G. téṣām eṣā́m amī́ṣām tā́sām āsā́m amū́ṣām
L. téṣu eṣú amī́ṣu tā́su āsú amū́ṣu

Possessive pronouns edit

asmad allows the following forms of possessive pronouns:

  • madīya-, māmaka-, māmakīna-
  • asmadīya-, asmāka-, asmākīna-

The feminines are in .

yuṣmad has these:

  • tvadīya-, tāvaka-, tāvakīna-
  • yuṣmadīya-, yauṣmāka-, yauṣmākīṇa-

tad and etad have tadīya- and etadīya- respectively.

The feminines are again in , except the -aka forms where it is -akī. These are all conjugated like regular a-, ā and ī-stem forms.[70][71]

Polite pronoun edit

Technically a noun, bhavant [ad] literally means 'Your Honour' and is treated like a third-person subject. It carries, however, a second person meaning and connotes politeness. This is declined very much like any vant-stem adjective.

This use of bhavant is common enough to suggest that the word should be treated as a polite variant of the second person pronoun, rather than as a more elaborate honorific construction. Bhavant declines like all stems ending in -ant.

In talking of someone not present, one may use tatrabhavant, and conversely for someone present, atrabhavant, whether being addressed or not.[72]

Enclitic pronouns edit

The enclitic pronoun enam is found only in a few oblique cases and numbers. It is unemphatic and mostly refers to persons.[73]

Singular Dual Plural
Masc. Neu. Fem. Masc. Neu. Fem. Masc. Neu. Fem.
Accusative enam enat enām enau ene enān enāni enāḥ
Instrumental enena
Genitive/locative enayos

The k-y-t series of interrogative, relative, and correlative pronouns edit

In Sanskrit, interrogative and relative pronouns are formed analogously to tat. The interrogative pronoun kim is declined like tat, replacing the initial t or s with k. The only exception to this rule is the neuter nominative/accusative singular form, which is kim rather than the expected *kat. The relative pronoun yat is declined like tat, without exception replacing the initial t or s with y.[74]

The demonstrative tat functions as a correlative pronoun when used in "independent clauses that 'complete' relative clauses to form complex sentences"—unlike in English (where one can say, for example, "The girl with whom you were speaking is my sister"), relative pronouns must be accompanied by correlative pronouns (which, if applied to the previous example, would be: "The girl with whom you are speaking, she is my sister").[75]

For a Sanskrit example of a complex sentence using corresponding relative and correlative pronouns, consider: yasmin vane vasati rāmas tasmin vane na vidyante rākṣasāḥ ('In the forest where Rāma lives, there are no demons'). In that example, the pronouns are alike in gender, number, and case, but matching relative–correlative pronouns need not be alike in case—for example: yena puruṣeṇa saha bhāṣate nṛpaḥ sa muniḥ ('The man with whom the king is speaking is a sage').[76]

Indefinite and absolute negative phrases edit

Aside from their primary uses, the interrogative and relative pronouns are also used to form indefinite phrases. The two ways of forming indefinite phrases are:

  • placing a relative pronoun before its corresponding interrogative pronoun, which in turn is followed by the particle api (for example: yat kim api, which means 'something or another'), and
  • placing one of api, cana, or cit after the interrogative pronoun (for example: kiṃcit, which means 'something').

As is evident in the examples, the first method of indicating indefiniteness is stronger, while the latter is more subtle and can simply be translated by an indefinite article in English. [77]

The absolute negative, semantically functioning as the negation of existential quantification, is formed by negating an indefinite phrase.[78]

Reflexive pronouns edit

There are a number of words in Sanskrit that function as reflexive pronouns. The indeclinable svayam can indicate reflexivity pertaining to subjects of any person or number, and—since subjects in Sanskrit can appear in the nominative, instrumental, or genitive cases—it can have the sense of any of these cases. The noun ātman ('self') and adjective svaḥ ('own'; cf. Latin suus) decline so as to express reflexivity in any case, person, and number. The former is always in the masculine, even when used in relation to a female subject, but the latter declines for gender.[79]

Pronominal adjectives edit

Several adjectives in Sanskrit are declined pronominally. That is, their declension differs from ordinary adjectival declension of a-stems and instead follows the declension of tat in certain respects.

  • anya ('other'), anyatara ('either'), itara ('other'), katara ('which of two?'), katama ('which of many?'), and ekatama ('one of many') all follow the tat paradigm exactly.
  • sarva ('every', 'all'), ubhaya ('both'), eka ('one'), and ekatara ('either') follow the tat paradigm except in the neuter nominative/accusative singular, ending in -m rather than -t.
  • pūrva ('prior', 'east'), avara ('posterior', 'west'), adhara ('inferior', 'west'), uttara ('subsequent', 'north'), dakṣiṇa ('south'), para ('subsequent', 'other', 'opposite'), apara ('other', 'inferior'), antara ('outer'), and sva ('own') follow the tat paradigm except (1) in the neuter nominative/accusative singular, ending in -am rather than -at; (2) in the masculine/neuter ablative and locative singular, sometimes (though not necessarily) ending in -āt and -e rather than -asmāt and -asmin; and (3) in the masculine nominative plural, sometimes (though not necessarily) ending in -āḥ rather than -e.
  • ardha ('half'), alpa ('little'), katipaya ('some'), prathama ('first'), carama ('last'), and dvaya/dvitaya ('twofold') generally follow the regular adjective declension for a-stems but sometimes (though not necessarily) follow tat in the masculine nominative plural, ending in -e rather than -āḥ.
  • dvitīya ('second') and tṛtīya ('third') optionally follow the declension of tat in the forms of the oblique cases in the singular.

Note that when any of these adjectives are at the end of a compound, they decline exactly like ordinary a-stem adjectives.[80]

Nominal derivation edit

Derivation or word-formation in Sanskrit can be divided into the following types:[81][82]

  1. Primary derivation – suffixes directly appended to roots[αα]
  2. Secondary derivation – suffixes appended to derivative stems[αβ]
  3. Word-compounding – combining one more word stems

Primary derivatives edit

The root usually undergoes some change of form first, typically to first-grade, or in some cases second-grade, strengthening. A final -n or -m may sometimes be lost, a short vowel may be first followed by a -t, a final palatal or h may revert to the corresponding guttural, and so on.[83][84]

a-suffix derivatives edit

A very large number of derivatives are formed under this category, with several semantic outcomes and with varying treatment of the root, including gradation, reduplication and no change.[85]

  1. With guṇa-grading, wherever possible
    • Action nouns
      • √grah- ⇒ gráha- [AU]
      • √i- ⇒ áya- [AV]
      • √vid- ⇒ véda- [AW]
      • √tṝ- ⇒ tára- [AX]
      • √sṛj- ⇒ sárga- [AY]
    • Agent nouns
      • √jīv- ⇒ jīvá- [AZ]
      • √sṛ- ⇒ sará- [BA]
      • √sṛp- ⇒ sarpá- [BB][a]
      • √kṣam- ⇒ kṣamá- [BC]
  2. With vṛddhi-grading, where the final outcome has an ā
    • Action nouns
      • √kam- ⇒ kā́ma- [BD]
      • √bhaj- ⇒ bhā́ga- [BE]
      • √tṝ- ⇒ tā́ra- [BF][ae]
    • Agent nouns
      • √gṛh- ⇒ grābhá- [BG][a]
      • √vah- ⇒ vāhá- [BH]
      • √ni- ⇒ nāyá- [BI]

ti-suffix derivatives edit

Another large class, mostly feminine action nouns, with some masculine agent nouns and adjectives. The root remains in zero-grade form, largely like past passive participles in -tá.[86]

  • √bhaj- ⇒ bhaktí- [BJ]
  • √stu- ⇒ stutí- [BK]
  • √pṝ- ⇒ pūrtí- [BL][a]
  • √gam- ⇒ gáti- [BM]
  • √man- ⇒ matí- [BN]
  • √dṛś- ⇒ dṛ́ṣṭi- [BO]
  • √vac- ⇒ úkti- [BP]
  • √vṛdh- ⇒ vṛ́ddhi- [BQ]

man-suffix derivatives edit

This is another productive category (PIE *-men), mostly of action-noun formations.[87]

tar-suffix derivatives edit

tṛ- or tar-suffix derivatives, mostly agent nouns (PIE *-tor, English -er).[88]

  • √kṛ- ⇒ kártṛ [BY]
  • √dā- ⇒ dātṛ [BZ][ai]
  • √gam- ⇒ gantṛ [CA]
  • √hu- ⇒ hotṛ [CB]

Several basic kinship nouns are classed under here.

tra-suffix derivatives edit

Typically nouns expressing the means of doing something.[89]

  • √pā- ⇒ pā́tra- [CG]
  • √man- ⇒ mántra- [CH]
  • √vas- ⇒ vástra- [CI]
  • √rāj- ⇒ rāṣṭrá- [CJ]

Secondary derivatives edit

This is used primarily to form words of adjectival meaning, and with the first vowel usually undergoing vṛddhi-grade strengthening.[90]

a-suffix derivatives edit

A very productive class, nouns or adjectives that denote a relationship. Patronymics are also derived in this manner.[91]

  • mánas- ⇒ mānasá- [CK][a]
  • bráhman- ⇒ brāhmaṇá- [CL]
  • Marút- ⇒ mā́ruta- [CM]
  • Mánus- ⇒ mā́nuṣa- [CN][a]

ya-suffix derivatives edit

Another very productive class. Closely related are -iya- and -īya- formations.[92]

-iya- is used after a consonant cluster:[93]

  • kṣatrá- ⇒ kṣatríya- [CT]
  • yajñá- ⇒ yajñíya- [CU]
  • índra- ⇒ indriyá- [CV]
  • kṣétra- ⇒ kṣetriyá- [CW]

tā and tva-suffix derivatives edit

These suffixes denote the quality of being, analogous to '-ness' and '-hood' in English. Cf Lat -tas (-ty), Slavic *-ьstvo. Coupled with the prefix a- 'un-', the sense of '-lessness' is derived.[94]

Compounds edit

See also edit

Notes edit

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae also cognate
  2. ^ 'actors'
  3. ^ 'agent'
  4. ^ 'deed'/'object'
  5. ^ 'instrument'
  6. ^ 'bestowal'
  7. ^ lit. 'take off'
  8. ^ 'location'
  9. ^ cognate with Latin 'deus'; 'deity' & 'divine'
  10. ^ a b c d e f g accent shift away from ending
  11. ^ a b c d the historical form resurfaces in certain environments, e.g., dev·āṅs·ca, seemingly, and misleadingly, as if it were a sandhi rule[25]
  12. ^ cognate with Latin igni-ignition
  13. ^ a b fem either form
  14. ^ a common feature for i-, u- and ṛ-stem neuters
  15. ^ In the neuter
  16. ^ most kinship nouns take the guṇa form, while agental nouns always take the vṛddhi form
  17. ^ cognate with Lat. socius ⇒ 'social, society', etc.
  18. ^ s-dropping ī-stem only
  19. ^ short end vowel
  20. ^ compare cognates in Slavic *ràjь , Russian рай – 'paradise, heaven', Latin rēs, 'thing'
  21. ^ cognate with Latin nāus
  22. ^ compare Slavic bogъ, bogatъ., 'god', 'wealthy'
  23. ^ cognate with Lat. magno-, Gk. mega-
  24. ^ cognate with Lat. gravis
  25. ^ The series has been carried to great lengths, particularly among the Jains and Buddhists – Burrow
  26. ^ cited in their theoretical form
  27. ^ This phonological irregularity does not carry over to pronouns analogous to tat such as etat, kim, and yat.
  28. ^ as a result of a general sandhi rule requiring the retroflexion of s in certain environments,[63][64]
  29. ^ both of these also form proximal pro-adverbs, for example, atra and iha both mean "here", and atas and itas both mean "in this way"[66]
  30. ^ probably deriving from bhagavant
  31. ^ cf avatāra-
  32. ^ cf Russian времен- vremen-
  33. ^ cf Latin nōmen
  34. ^ cf Russian ка́мень kaḿen
  35. ^ cf Lat. dator
  36. ^ lit. and cognate with im·pecu·nity

Glossary edit

  1. ^ a god
  2. ^ love
  3. ^ yoke
  4. ^ a fruit
  5. ^ fire
  6. ^ gait
  7. ^ water
  8. ^ enemy
  9. ^ cow
  10. ^ honey, mead
  11. ^ many
  12. ^ pure
  13. ^ giver, donor
  14. ^ father
  15. ^ mother
  16. ^ sister
  17. ^ lit. putter, placer
  18. ^ friend
  19. ^ army
  20. ^ girl
  21. ^ goddess
  22. ^ bride, wed(ded)
  23. ^ wealth
  24. ^ cow
  25. ^ ship
  26. ^ wind, wind-god
  27. ^ three-fold
  28. ^ mind
  29. ^ pouring, oblation
  30. ^ king
  31. ^ self
  32. ^ name
  33. ^ strong
  34. ^ connected with, possessed of, accompanied by
  35. ^ being
  36. ^ eating
  37. ^ pouring, sacrificing
  38. ^ cattle-having, 'pecunious'
  39. ^ god, wealthy
  40. ^ knowing, knowledgeable
  41. ^ having been
  42. ^ great, mega-
  43. ^ stable
  44. ^ heavy
  45. ^ long
  46. ^ that elephant
  47. ^ seize ⇒ seizure
  48. ^ go ⇒ movement
  49. ^ know ⇒ knowledge
  50. ^ cross ⇒ a crossing
  51. ^ emit ⇒ emission
  52. ^ live ⇒ living
  53. ^ flow ⇒ brook
  54. ^ creep ⇒ serpent
  55. ^ endure ⇒ patient
  56. ^ wish ⇒ love
  57. ^ deal/divide ⇒ share
  58. ^ cross ⇒ a crossing
  59. ^ take ⇒ a grab
  60. ^ carry ⇒ carrying
  61. ^ lead ⇒ leading
  62. ^ divide ⇒ division
  63. ^ praise ⇒ a praise
  64. ^ fill ⇒ fulfilment
  65. ^ go ⇒ gait
  66. ^ think ⇒ a thought
  67. ^ see ⇒ sight
  68. ^ speak ⇒ speech/utterance
  69. ^ grow ⇒ growth
  70. ^ do ⇒ deed
  71. ^ hold ⇒ rule
  72. ^ turn ⇒ track
  73. ^ name
  74. ^ worship
  75. ^ worshiper
  76. ^ stone
  77. ^ do ⇒ doer
  78. ^ give ⇒ giver
  79. ^ go ⇒ goer
  80. ^ offer ⇒ sacrificer
  81. ^ protect ⇒ father
  82. ^ mother
  83. ^ brother
  84. ^ milk, suckle ⇒ daughter
  85. ^ drink ⇒ cup
  86. ^ think ⇒ thought
  87. ^ clothe ⇒ clothing
  88. ^ rule ⇒ reign, kingdom
  89. ^ mind ⇒ mental
  90. ^ worship ⇒ priest
  91. ^ Maruts, wind-gods ⇒ of the wind-gods
  92. ^ Manu(s), man ⇒ descendant of Manu
  93. ^ a god ⇒ divine
  94. ^ world ⇒ worldly
  95. ^ male ⇒ manly
  96. ^ cow ⇒ bovine
  97. ^ is, essence ⇒ truth
  98. ^ might ⇒ mighty
  99. ^ offering, worship ⇒ reverend
  100. ^ Indra ⇒ Indran
  101. ^ field ⇒ of the field
  102. ^ deity, divinity
  103. ^ nudity
  104. ^ poverty in cattle, lit. cowlessness
  105. ^ cattlelessness
  106. ^ immortality
  107. ^ brotherhood, fraternity
  108. ^ enmity

Traditional glossary and notes edit

  1. ^ called sup or sub·anta by Pāṇini
  2. ^ vacana
  3. ^ eka·vacana
  4. ^ dvi·vacana
  5. ^ bahu·vacana
  6. ^ liṅga
  7. ^ puṃ·liṅga
  8. ^ strī·liṅga
  9. ^ napuṃsaka·liṅga
  10. ^ vibhakti
  11. ^ prātipadika – when any declinable has not yet been declined
  12. ^ "su·au·jas am·auṭ·śas ṭā·bʰyām·bʰis ṅe·bʰyām·bʰyas ṅasi·bʰyām·bʰyas ṅas·os·ām ṅi·os·sup" – Pāṇini IV 1.2. [14]
  13. ^ "iko'ci vibʰaktau" – Pāṇini VII 1.73
  14. ^ "nṛ ca" – Pāṇini VI 4.6
  15. ^ aṅga
  16. ^ pada
  17. ^ bha
  18. ^ 'saṃprasāraṇam'
  19. ^ sarva·nāman
  20. ^ vibhakti
  21. ^ vacana
  22. ^ liṅga
  23. ^ uttama·puruṣa
  24. ^ madhyama·puruṣa
  25. ^ kṛt
  26. ^ taddhita

References edit

  1. ^ Burrow, §4.1.
  2. ^ Fortson, §10.46.
  3. ^ Burrow, §5.2.
  4. ^ Bucknell, p. 11.
  5. ^ Bucknell, p. 12-16.
  6. ^ Whitney, §261–266.
  7. ^ Burrow, §4.2
  8. ^ Fortson, §6.43.
  9. ^ Burrow, §4.3
  10. ^ Fortson, §6.
  11. ^ "CSI: Man3". Chass.utoronto.ca. Retrieved 2008-11-06.
  12. ^ Scharfe, Hartmut (1977). Grammatical literature. History of Indian literature. Wiesbaden: O. Harrassowitz. p. 94. ISBN 978-3447017060.
  13. ^ S.C. Vasu, The Astadhyayi of Pāṇini
  14. ^ Kale, §56
  15. ^ MacDonell, III.71, p. 33.
  16. ^ Whitney, §164–179.
  17. ^ Whitney, §321–322.
  18. ^ Fortson, §10.46.
  19. ^ Burrow, §4.3–4.4.
  20. ^ Whitney, §326–331.
  21. ^ Bucknell, p. 19-22.
  22. ^ MM-W, p. 271, 492, 716,846.
  23. ^ Burrow, §4.3–4.4.
  24. ^ Whitney, §332.
  25. ^ Whitney, §208–209.
  26. ^ Whitney, §335–339.
  27. ^ Bucknell, p. 19-23.
  28. ^ Whitney, §335–342.
  29. ^ Bucknell, p. 19-24.
  30. ^ Whitney, §344.
  31. ^ Whitney, §369–373
  32. ^ Whitney, §343.
  33. ^ Whitney, §347, §362.
  34. ^ Whitney, §362–364.
  35. ^ Burrow, §5.8.
  36. ^ Whitney, §362–364.
  37. ^ Burrow, §5.8.
  38. ^ Whitney, §362.
  39. ^ Kale, §85–86.
  40. ^ Whitney, §360-361.
  41. ^ Whitney, §377–434.
  42. ^ Burrow, §5.
  43. ^ Whitney, §420–440.
  44. ^ Whitney, §443–447.
  45. ^ Whitney, §452–453.
  46. ^ Whitney, §458–461.
  47. ^ Bucknell, p. 22.
  48. ^ Whitney, ch. 5.
  49. ^ Burrow, ch.6.1.
  50. ^ Coulson, p. 178.
  51. ^ Bucknell, p. 106.
  52. ^ Burrow, p. 262.
  53. ^ Coulson, p. 178.
  54. ^ Whitney, §490.
  55. ^ Bucknell, p. 11.
  56. ^ Bucknell, p. 32.
  57. ^ Kale, §132.
  58. ^ Goldman & Goldman, §4.46, pp. 71 – 3.
  59. ^ Whitney, §491.
  60. ^ Whitney, §494.
  61. ^ Coulson, pp. 62–3, 76–7.
  62. ^ Coulson, p. 46
  63. ^ Coulson, pp. 65 – 6.
  64. ^ Goldman & Goldman, §3.58, p. 43.
  65. ^ Coulson, pp. 62 – 3.
  66. ^ Coulson, p. 76.
  67. ^ Whitney, §495–503.
  68. ^ Kale, §135.
  69. ^ Bucknell, tb 13–14.
  70. ^ Whitney, §515
  71. ^ Kale, §146.
  72. ^ Coulson, ch. 9, pp. 116 – 7.
  73. ^ Coulson, p. 151.
  74. ^ Goldman & Goldman, §6.14, p. 103.
  75. ^ Goldman & Goldman, §6.3, pp. 97 – 8.
  76. ^ Goldman & Goldman, §6.15, pp. 103 – 4.
  77. ^ Goldman & Goldman, §§6.17 – 6.19, p. 105.
  78. ^ Goldman & Goldman, §6.20, p. 105.
  79. ^ MacDonell, III.115, p. 79
  80. ^ MacDonell, III.120, pp. 81 – 2.
  81. ^ Whitney, §1138.
  82. ^ Kale, §179, 337.
  83. ^ Whitney, §1143.
  84. ^ Bucknell, pp. 152–206.
  85. ^ Whitney, §1148.
  86. ^ Whitney, §1157.
  87. ^ Whitney, §1168.
  88. ^ Whitney, §1182.
  89. ^ Whitney, §1185.
  90. ^ Whitney, §1202.
  91. ^ Whitney, §1208.
  92. ^ Whitney, §1211.
  93. ^ Whitney, §1214.
  94. ^ Whitney, §1237–1239.

Bibliography edit

  • Fortson, Benjamin W. Indo-European Language and Culture (2010 ed.). Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-8895-1.
  • Burrow, Thomas (2001). The Sanskrit Language (2001 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1767-2.
  • Whitney, William Dwight (January 2008). Sanskrit Grammar (2000 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0620-7.
  • W. D. Whitney, The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language (A Supplement to His Sanskrit Grammar)
  • Coulson, Michael. Teach Yourself Sanskrit. Oxford: Hodder and Stoughton, 1986. (ISBN 0-340-32389-2)
  • Coulson, Michael (2003). Sanskrit (2003 ed.). McGraw Hill. ISBN 0-340-85990-3.
  • Bucknell, Roderick S (January 2010). Sanskrit Grammar (2000 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1188-1.
  • Kale, M R (1969). A Higher Sanskrit Grammar (2002 ed.). Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0177-6.
  • Macdonell, A. A. A Sanskrit Grammar for Students. London: Oxford UP, 1927. (ISBN 81-246-0094-5)
  • Delbrück, B. Altindische Tempuslehre (1876) [1]
  • Goldman, Robert P. & Sally J. Devavāṇīpraveśikā. Berkeley: Center for South Asian Studies, 2004. (ISBN 0-944613-40-3)
  • Wackernagel, Debrunner, Altindische Grammatik, Göttingen.
    • vol. I. phonology [2] Jacob Wackernagel (1896)
    • vol. II.1. introduction to morphology, nominal composition, Wackernagel (1905) [3]
    • vol. II.2. nominal suffixes, J. Wackernagel and Albert Debrunner (1954)
    • vol. III. nominal inflection, numerals, pronouns, Wackernagel and Debrunner (1930)


sanskrit, nominals, this, article, should, specify, language, english, content, using, lang, transliteration, transliterated, languages, phonetic, transcriptions, with, appropriate, code, wikipedia, multilingual, support, templates, also, used, august, 2021, s. This article should specify the language of its non English content using lang transliteration for transliterated languages and IPA for phonetic transcriptions with an appropriate ISO 639 code Wikipedia s multilingual support templates may also be used See why August 2021 Sanskrit has inherited from its reconstructed parent the Proto Indo European language an elaborate system of nominal morphology Endings may be added directly to the root or more frequently and especially in the later language to a stem formed by the addition of a suffix to it 1 Sanskrit is a highly inflected language that preserves all the declensional types found in Proto Indo European including a few residual heteroclitic r n stems 2 3 Contents 1 Basics 2 Building blocks 2 1 Roots 2 2 Stems 2 3 Cases 2 3 1 The karaka classification 2 4 Endings 3 Declension 3 1 Classification 3 2 a stems 3 3 i and u stems 3 3 1 i stems 3 3 2 u stems 3 4 ṛ stems 3 5 a i and u stems 3 5 1 a stems 3 5 2 i and u stems 3 6 Diphthong stems 3 7 Bare consonant and as us is stem nouns 3 8 an stem nouns and in stem adjectives 3 9 ant mant and vant stem adjectives 3 10 vaṅs stem perfect participles 3 11 Comparatives and superlatives 3 11 1 Primary derivation 3 11 2 Secondary derivation 4 Numerals 4 1 Cardinal numbers 4 2 Compounding numbers 4 3 Ordinal numbers 5 Pronouns and determiners 5 1 First and second person pronouns 5 2 Demonstratives 5 3 Possessive pronouns 5 4 Polite pronoun 5 5 Enclitic pronouns 5 6 The k y t series of interrogative relative and correlative pronouns 5 6 1 Indefinite and absolute negative phrases 5 7 Reflexive pronouns 5 8 Pronominal adjectives 6 Nominal derivation 6 1 Primary derivatives 6 1 1 a suffix derivatives 6 1 2 ti suffix derivatives 6 1 3 man suffix derivatives 6 1 4 tar suffix derivatives 6 1 5 tra suffix derivatives 6 2 Secondary derivatives 6 2 1 a suffix derivatives 6 2 2 ya suffix derivatives 6 2 3 ta and tva suffix derivatives 6 3 Compounds 7 See also 8 Notes 9 Glossary 10 Traditional glossary and notes 11 References 12 BibliographyBasics editDeclension of a noun in Sanskrit a involves the interplay of two dimensions three numbers and eight cases yielding a combination of 24 possible forms although owing to syncretism of some forms the practical number is around 18 or so 4 Further nouns themselves in Sanskrit like its parent Proto Indo European can be in one of three genders In addition adjectives behave much the same way morphologically as nouns do and can conveniently be considered together While the same noun cannot be seen to be of more than one gender adjectives change gender on the basis of the noun they are being applied to along with case and number thus giving the following variables 5 6 1 3 numbers b singular g dual d plural e 2 3 genders z masculine h feminine 8 neuter i 3 8 cases k nominative accusative instrumental dative ablative genitive locative vocativeBuilding blocks editRoots edit The oldest system of declension was to affix the endings l directly to the nominal root This was an ancient feature already in decline in later Proto Indo European Of the daughter languages this system has been best preserved by Sanskrit especially the older form of Indo Aryan termed Vedic Sanskrit 7 Ancient noun roots in kindred languages Sanskrit Latin PIE Glossarypa d pe d s ped pods foot a va c vōx vōc wṓkʷs speechra j rex reg h rḗǵs king ruler a Stems edit In Proto Indo European a new system developed wherein an intermediary called the thematic vowel is inserted to the root before the final endings are appended o which in Sanskrit becomes a producing the thematic stem Declension of a thematic stem is less complicated owing to the fact that a host of Sandhi rules apply no more and the later stages of the Sanskrit language see an increase in the profusion of thematic nouns Thus in classical Sanskrit the thematic pa da s is more likely to be found than its athematic predecessor 8 9 r o o t s u f f i x s t e m e n d i n g w o r d displaystyle underbrace underbrace mathrm root suffix mathrm stem mathrm ending mathrm word nbsp Cases edit Sanskrit nouns are declined for eight cases nominative marks the subject of a verb accusative used for the direct object of a transitive verb instrumental marks the means by which the subject achieves or accomplishes an action physically or abstractly dative used to indicate the indirect object of a transitive verb ablative used to express motion away from something genitive marks a noun as modifying another noun locative corresponds vaguely to the English prepositions in on at and by vocative used for a word that identifies an addressee 10 The karaka classification edit In the ancient literature Paṇini identified six classes as karakas b operating as accessories to a verb The six karakas are the nominative accusative instrumental dative ablative and locative cases 11 He defined them as follows Aṣtadhyayi I 4 24 54 Karta c he that which is independent in action This is equivalent to the nominative case 12 Karman d what the agent seeks most to attain the accusative Karaṇa e that which effects most the instrumental Sampradana f he whom one aims at with the object the dative Apadana g that which is firm when departure takes place the ablative Adhikaraṇa h or substratum the locative Paṇini did not identify the genitive Sambandha and vocative Sambodhana as karakas 13 Endings edit The basic scheme of suffixion m is given in the table below and applies to many nouns and adjectives However according to the gender and the final consonant or vowel of the uninflected word stem there are internal sandhi rules dictating the form of the inflected word Furthermore these are standalone forms which when used in actual phrases are subject to external sandhi such as the mutation of s to ḥ or r and so on 15 16 Singular Dual PluralMasc Fem Neu Masc Fem Neu Masc Fem Neu Nominative s au i as iAccusative amInstrumental a bhyam bhisDative e bhyasAblative asGenitive os amLocative i suDeclension editClassification edit Substantives may be divided into different classes on the basis of the stem vowel before they are declined on the above basis The general classification is Short vowel stems a stems i and u stems ṛ stems Long vowel stems a stems i and u stems Diphthong stems Consonant stems Bare stems as is us stems an and in stems ant mant vant stems vaṅs stemsWhen the nominal endings are being affixed to a noun of each class they may undergo in some cases some changes including being entirely replaced by other forms This happens most profusely in the a stem class However for reasons noted below grammars both traditional and modern tend to start with this class 17 18 19 a stems edit The vast majority of nouns in Sanskrit belong to this class and are masculine or neuter The position of the accent is maintained throughout except in the masculine vocative singular The paradigms are illustrated in their pre sandhi forms along with the formation treatment using two stems in the masculine deva A i and ka ma B and two in the neuter yuga C a and phala D with different syllables accented 20 21 22 23 a stem adjectives are also to be found in big numbers they are invariably masculine or neuter feminines being formed either in a or less frequently i a stem adjectives are also declined as below 24 a stem masc singular Case Std Ending Treatment Ending dev a ka m a Nominative s a s as dev a s ka m a sAccusative am a am am dev a m ka m a mInstrumental a a ena ena dev ena ka m enaDative e a a e a aya dev a ya ka m ayaAblative as as at at dev a t ka m atGenitive as as ya asya dev asya ka m asyaLocative i a i e dev e ka m eVocative j O a dev a ka m aa stem masc dual Case Std Ending Treatment Ending dev a ka m a Nominative Accusative Vocative au au au dev au ka m auInstrumental Dative Ablative bhyam a bhyam abhyam dev a bhyam ka m abhyamGenitive Locative os a y os ayos dev a yos ka m a yosa stem masc plural Case Std Ending Treatment Ending dev a ka m a Nominative Vocative as a as as dev a s ka m asAccusative as as an aṅs an aṅs k dev a n ka m anInstrumental bhis bhis ais ais dev ais ka m aisDative Ablative bhyas a i bhyas ebhyas dev ebhyas ka m ebhyasGenitive am a n am anam dev a nam ka m anamLocative su a i su eṣu dev eṣu ka m eṣuNeuters only differ from the masculine in the nominative and accusative forms the two forms always being the same a stem neuter sing dual plu Case Std Ending Treatment Ending yug a phal a Nom Acc SG O a m am yug a m phal a mNom Acc DU i a i e yug e phal eNom Acc PL i a an i ani yug a ni phal anii and u stems edit i stems edit Final i stem endings are closer to the standard set compared to the a stem declension In general the i is gunated in some cases and a n is inserted intervocalically between the stem and the ending in a few other cases especially in the neuter The paradigms are illustrated here in their pre sandhi forms for masculine agni E l feminine gati F a and neuter va ri G 26 27 i stem masc fem Case Std Ending Treatment Ending agni gati Nom s s agni s gati sAcc am am m agni m gati mIns a n a na a agni na gaty aDa e guna i e aye agn ay e gat ay eAbl Gen as guna i s i a as es m agn es gat es gaty asLoc i i au au agn au gat auVoc O e agn e gat eCase Std Ending Treatment Ending agni gati N A V au au i i agn i gat iI D A bhyam bhyam agni bhyam gati bhyamGen Loc os i os yos agny os gaty osCase Std Ending Treatment Ending agni gati Nom Voc as guna i as ayas agn ay as gat ay asAcc as as in iṅs in iṅs k agn i n gat inIns bhis bhis agni bhis gati bhisDat Abl bhyas bhyas agni bhyas gati bhyasGen am i n am inam agn ina m gat inamLoc su su agni ṣu gati ṣuNeuters as always remain identical in the nominative and accusative and also in the vocative In the other cases a n n n is inserted between the stem and the standard endings in all those cases where to avoid a collision of two vowels making the whole process almost perfectly straightforward i stem neut Case Std Ending Treatment Ending va ri N A V O O va riIns a n na va ri ṇ aDat e n ne va ri ṇ eAbl Gen as n nas va ri ṇ asLoc i n ni va ri ṇ iCase Std Ending Treatment Ending va ri N A V i n ni va ri ṇ iI D A bhyam bhyam va ri bhyamGen Loc os n nos va ri ṇ osCase Std Ending Treatment Ending va ri N A V i ini ini va ri ṇ iIns bhis bhis va ri bhisDat Abl bhyas bhyas va ri bhyasGen am i n am inam va r iṇamLoc su su va ri ṣuu stems edit i and u stem declensions are so similar that they can be grouped together The u stem paradigms illustrated here in their pre sandhi forms are for masculine satru H feminine dhenu I and neuter madhu J a 28 29 u stem masc fem Case Std Ending Treatment Ending satru dhenu Nom s s satru s dhenu sAcc am am m satru m dhenu mIns a n a na a satru ṇa dhenv a Dat e guna u e ave satr av e dhen av eAbl Gen as guna u s u a as m os satr os dhen os dhenv a sLoc i i au au satr au dhen auVoc O o satr o dhen oCase Std Ending Treatment Ending satru dhenu N A V au au u u satr u dhen u I D A bhyam bhyam satru bhyam dhenu bhyamGen Loc os u os vos satrv os dhenv osCase Std Ending Treatment Ending satru dhenu Nom Voc as guna u as avas satr av as dhen av asAcc as as un uṅs us un uṅs k us satr un dhen u sIns bhis bhis satru bhis dhenu bhisDat Abl bhyas bhyas satru bhyas dhenu bhyasGen am u n am unam satr uṇam dhen una mLoc su su satru ṣu dhenu ṣuNeuters are also just as straightforward as for i stems u stem neut Case Std Ending Treatment Ending madhu N A V O O madhuIns a n na madhu n aDat e n ne madhu n eAbl Gen as n nas madhu n asLoc i n ni madhu n iCase Std Ending Treatment Ending madhu N A V i n ni madhu n iI D A bhyam bhyam madhu bhyamGen Loc os n nos madhu n osCase Std Ending Treatment Ending madhu N A V i i uni uni madhu n iIns bhis bhis madhu bhisDat Abl bhyas bhyas madhu bhyasGen am u n am unam madh unamLoc su su madhu ṣui and u stem adjectives are a small class of so called primary adjectives such as bahus us u K and sucis is i L as well as ones adapted from nouns like bahuvrihis They are inflected like the i and u stem nouns described above occasionally the feminine u may gain an additional i and become vi 30 ṛ stems edit ṛ stems are predominantly agental derivatives like datṛ M though also include kinship terms like pitṛ N a matṛ O a and svasṛ P a 31 The neuter equivalents of derivative agental nouns once again form secondary stems in n as in the i and u classes ṛ stem masc fem neut Case Std Ending Treatment Ending datṛ svasṛ pitṛ dhatṛ Q o Nom s vṛddhi ṛ rs a data svasa pita dhatṛ Acc am vṛddhi ṛ am guna ṛ am p aram aram dat a r am svas ar am pit ar am dhatṛ Ins a a datr a svasr a pitr a dhatṛ ṇ aDat e e datr e svasr e pitr e dhatṛ ṇ eAbl Gen as as ur ur dat ur svas ur pit ur dhatṛ ṇ asLoc i guna ṛ i ari dat ar i svas ar i pit ar i dhatṛ ṇ iVoc j O guna ṛ ar da t ar svas ar pit ar dha tṛ dha tarCase Std Ending Treatment Ending datṛ svasṛ pitṛ dhatṛ N A V au vṛddhi guna ṛ au arau arau dat a r au svas ar au pit ar au dhatṛ ṇ iI D A bhyam bhyam datṛ bhyam svasṛ bhyam pitṛ bhyam dhatṛ bhyamGen Loc os ṛ os ros datr os svasr os pitr os dhatṛ ṇ osCase Std Ending Treatment Ending datṛ svasṛ pitṛ dhatṛ N V as vṛddhi guna ṛ as aras aras dat ar as svas ar as pit ar as dhatṝ ṇ iAcc as as ṝn ṝṅs ṝn ṝṅs k dat ṝ n svas ṝn pit ṝ n dhatṝ ṇ iIns bhis bhis datṛ bhis svasṛ bhis pitṛ bhis dhatṛ bhisDat Abl bhyas bhyas datṛ bhyas svasṛ bhyas pitṛ bhyas dhatṛ bhyasGen am ṛ ṝ n am ṛ ṝṇam 3 dat ṝṇa m svas ṝṇam pit ṝṇa m dhat ṝṇa mLoc su su datṛ ṣu svasṛ ṣu pitṛ ṣu dhatṛ ṣuA single irregular i stem noun 32 sakhi R q has a stem in i but declines similarly to the above simply with y i i taking the place of r ṛ ṝ Singular Dual PluralNom sakh a sakh ay au sakh ay asAcc sakh ay am sakh inIns sakhy a sakhi bhyam sakhi bhisDat sakhy e sakhi bhy asAbl sakh ay urGen sakhy os sakh inamLoc sakhy au sakh ay i sakhi ṣuVoc sakh e sakh ay au sakh ay asa i and u stems edit This category is made of a i and u stems almost entirely feminine polysyllabic derivative nouns 33 a stems edit A few forms deviate from the standard in many of which an interspersed y can be observed The vocative also undergoes the usual accent shift 34 35 a stem fem Case Std Ending Treatment Ending sena S kanya T Nom s s a sena kanya Acc am am sena m kanya mIns a a e a aya sen ay a kany ay aDat e a y vṛddhi e ayai sena yai kanya yaiAbl Gen as a y vṛddhi a s ayas sena yas kanya yasLoc i i a yam ayam sena yam kanya yamVoc j O e e sen e kany eCase Std Ending Treatment Ending sena kanya N A V au au e e se ne kany eI D A bhyam bhyam sena bhyam kanya bhyamGen Loc os e os ayos sen ay os kany ay osCase Std Ending Treatment Ending sena kanya Nom Voc as a as as sena s kanya sAcc as a as as sena s kanya sIns bhis bhis sena bhis kanya bhisDat Abl bhyas bhyas sena bhyas kanya bhyasGen am a n am anam sena nam kanya namLoc su su sena su kanya sui and u stems edit Again most i and u stem nouns are feminine 36 37 i and u stem adjectives also belong here 38 i and u stems fem Case Std Ending Treatment Ending devi U vadhu V a Nom s s r devi vadhu sAcc am a im um devi m vadhu mIns a a devy a vadhv a Dat e vṛddhi e ai devy ai vadhv aiAbl Gen as vṛddhi a s as devy a s vadhv a sLoc i i am am devy a m vadhv a mVoc j O s devi vadhuCase Std Ending Treatment Ending devi vadhu N A V au au devy au vadhv auI D A bhyam bhyam devi bhyam vadhu bhyamGen Loc os os devy os vadhv osCase Std Ending Treatment Ending devi vadhu Nom Voc as as devy as vadhv asAcc as as is us is us devi s vadhu sIns bhis bhis devi bhis vadhu bhisDat Abl bhyas bhyas devi bhyas vadhu bhyasGen am n am nam devi nam vadhu namLoc su su devi ṣu vadhu ṣuDiphthong stems edit Stems ending in Sanskrit diphthongs e ai o au follow a fairly regular pattern whilst subject to sandhi rules as usual 39 40 Case Std Ending se rai W t go X a nau Y u Nom s se s ra s gau s nau sAcc am say am ra y am ga m na v amIns a say a ray a gav a nav a Dat e say e ray e gav e nav eAbl Gen as se s ray as go s nav asLoc i say i ray i gav i nav iVoc O se ra s gau s nau sCase Std Ending se rai go nauN A V au say au ra y au ga v au na v auI D A bhyam se bhyam ra bhya m go bhyam nau bhya mGen Loc os say os ray os gav os nav osCase Std Ending se rai go nauNom Voc as say as ra y as ga v as na v asAcc as say as ra y as ga s na v asIns bhis se bhis ra bhis go bhis nau bhisDat Abl bhyas se bhyas ra bhyas go bhyas nau bhyasGen am say am ray a m gav am nav a mLoc su se ṣu ra su go ṣu nau ṣuBare consonant and as us is stem nouns edit Consonant stem nouns may have up to 3 different stems as well as two special forms A special lengthened form for the masculine feminine nominative singular A special lengthened and or nasalized form for the neuter nom acc plural A strong stem o used for masc fem sing acc dual nom acc and plur nom A medium stem p used with oblique cases with consonant endings as well as the neuter nom acc sing A weak stem r used everywhere else One or more of these stems may be identical for some words but this is generally not regularly predictable from either the nominative singular or the citation form stem While the stem ending may undergo expected internal sandhi changes as normal the endings themselves are gracefully regular 41 42 Consonant stems Case Ending marut m Z trivṛ t n AA manas n AB a havis n AC Nom s various marut trivṛ t manas havisAcc am marut amIns a marut a trivṛ t a manas a haviṣ aDat e marut e trivṛ t e manas e haviṣ eAbl gen as marut as trivṛ t as manas as haviṣ asLoc i marut i trivṛ t i manas i haviṣ iVoc O marut trivṛt manas havisCase Ending marut trivṛ t manas havisN A V au i marut au trivṛ t au manas i haviṣ iI D A bhyam marud bhyam trivṛ d bhyam mano bhyam havir bhyamGen loc os marut os trivṛ t os manas os haviṣ osCase Ending marut trivṛ t manas havisNom voc as ani etc marut as trivṛ nti manaṅsi havi ṅṣiAcc as ani etc marut asIns bhis marud bhis trivṛ d bhis mano bhis havir bhisDat abl bhyas marud bhyas trivṛ d bhyas mano bhyas havir bhyasGen am marut am trivṛ t am manas am haviṣ amLoc su marut su trivṛ t su manaḥ su haviḥ suan stem nouns and in stem adjectives edit an stem nouns and in stem adjectives occurring prolifically in masc and neu show very similar behavior and can be grouped together 43 Consonant stems Case Ending ra jan AD atman AE naman AF a balin AG m n yogin AH m n Nom s ra ja atma na ma bali bali yogi yogiAcc am ra jan am atma n am na ma balin am bali yogin am yogiIns a ra jn a atman a na mn a balin a yogin aDat e ra jn e atman e na mn e balin e yogin eAbl gen as ra jn as atman as na mn as balin as yogin asLoc i ra jn i ra jan i atman i na mn i na man i balin i yogin iVoc j O ra jan a tman na man na ma balin bali yogin yogiCase Ending ra jan atman na man balin yoginN A V au ra jan au atman au na mn i na man i balin au balin i yogin au yogin iI D A bhyam ra ja bhyam atma bhyam na ma bhyam bali bhyam yogi bhyamGen loc os ra jṇ os atman os na mn os balin os yogin osCase Std Ending ra jan atman na man balin yoginNom voc as ra jan as atma n as na m ani balin as balin i yogin as yogin iAcc as ra jn as atman as na m ani balin as yogin asIns bhis ra ja bhis atma bhis na ma bhis bali bhis yogi bhisDat abl bhyas ra ja bhyas atma bhyas na ma bhyas bali bhyas yogi bhyasGen am ra jn am atman am na mn am balin am yogin amLoc su ra ja su atma su na ma su bali ṣu yogi ṣuant mant and vant stem adjectives edit Participial forms in ant at decline as below with some stem variation with the n 44 Possessives in mant and vant display similar behavior the difference that stands out is the nom sing masc man amp van 45 Forms not mentioned fit the existing pattern with full regularity Consonant stems singular Case Ending bhav ant AI m n ad ant AJ m n juhv at AK m n pasu mant AL m n bhaga vant AM v m n Nom s bhav an bhav at ad an adat juhv an juhv at pasu ma n pasu mat bhaga van bhaga vatAcc am bhav ant am bhav at ad ant am ad at juhv at am juhv at pasu mant am mat bhaga vant am vatIns a bhav at a ad at a juhv at a pasu mat a bhaga vat aetc etcVoc j O bhav an bhav at ad an ad at juhv an juhv at pasu man mat bhag avan vatDualN A V au i bhav ant au ant i ad ant au ad at i juhv at au juhv at i pasu mant au mat i bhaga vant au vat iPluralN V as i bhav ant as ant i ad ant as ad ant i juhv at as juhv at i pasu mant as manti bhaga vant as vant iAcc as bhav at as ant i ad at as ad ant i juhv at as juhv at i pasu mat as mant i bhaga vat as vant iIns bhis bhav ad bhis ad ad bhis juhv ad bhis pasu mad bhis bhaga vad bhisvaṅs stem perfect participles edit These forms exhibit similarities with the vant stems illustrated above with the main exception that in the weakest forms before vowel endings vaṅs is zero graded alongside the disappearance of the ṅ 46 47 Case Ending vidva ṅs AN m n babhuvaṅs AO m n Nom s vid va n vid vat babhu va n babhu vatAcc am vid va ṅs am vat babhu va ṅs am vatIns a vid uṣ a babhu vuṣ aetc etcVoc j O vid van vid vat babhu van babhu vatDualN A V au i vid va ṅs au vid uṣ i babhu vaṅs au babhu vuṣ iPluralN V as i vid vaṅs as vid va ṅs i babhu va ṅs as babhu vuṣ iAcc as vid uṣ as va ṅs i babhu vuṣ as va ṅs iIns bhis vid vad bhis babhu vad bhisComparatives and superlatives edit Primary derivation edit A small closed class of comparatives and superlatives are directly formed on adjectival roots after dropping the original stem suffix The comparative takes the suffix iyan yaṃsas yasi yas which declines as a consonant and i stem adjective the superlative takes iṣṭhas a am The root is strengthened to the guṇa grade from mahan AP w root mah is formed mahiyan mahiṣṭhas from sthiras AQ root sthi is formed stheyan stheṣṭhas In some adjectives the original form of the root has been obscured by internal sandhi making the outcome somewhat irregular Thus from gur us AR x originally g w ṛ us comes gariyan gariṣṭhas from dirgh as AS a originally dṝgh lt dṛHgh where H denotes a laryngeal a guṇa placed in the second possible slot s gives draHgh gt dragh whence draghiyan draghiṣṭhas Secondary derivation edit The secondary suffixes of comparison are taras a am for comparative and tamas a am for superlative They are appended to the inflectional base with no modification of the stem Usually the pada stem is used for consonant stem adjectives but those in a simple n sometimes retain it priyatara priyatama from priya vṛṣatara vṛṣatama from vṛṣan but vṛṣantama is also attested Numerals editCardinal numbers edit The numbers 48 49 from one to ten along with cognates in closely related languages are Numerals Sanskrit Latin Proto Indo Europeaneka un Hoi no Hoi k ʷ o dva duo d u wo tri tres tria trei tri catur quattuor kʷetwor kʷetur panca quinque penkʷeṣaṣ sex s w eḱssapta sapta septem septm aṣṭa aṣṭa octō oḱtōnava novem newn dasa decem deḱm t All numbers in Sanskrit can be declined in all the cases From one to four the cardinal numerals agree with the substantive they qualify in number gender and case from 5 to 19 in number and case with only one form for all genders from 20 onwards in case only 50 Eka is declined like a pronominal adjective though the dual form does not occur Dva appears only in the dual Tri and catur are declined as below 51 Three FourMasculine Neuter Feminine Masculine Neuter FeminineNominative trayas tri ṇi tisras catva ras catva ri catasrasAccusative trin tri ṇi tisras caturas catva ri catasrasInstrumental tribhis tisṛ bhis caturbhis catasṛ bhisDative tribhyas tisṛ bhyas caturbhyas catasṛ bhyasAblative tribhyas tisṛ bhyas caturbhyas catasṛ bhyasGenitive trayaṇa m tisṛṇa m caturṇa m catasṛṇa mLocative triṣu tisṛ ṣu caturṣu catasṛ ṣuThe numbers from 11 to 19 are ekadasam dva dasam trayodasam caturdasam pancadasam ṣoḍasam saptadasam aṣṭa dasam navadasam The tens from 20 to 90 are d viṃsati triṃsat catvariṃsat pancasat ṣaṣṭi saptati asiti navati The joint numbers 21 ekaviṃsati 22 dva viṃsati 23 trayoviṃsati 26 ṣaḍviṃsati but 82 dva siti 83 traya siti 88 aṣṭa siti The hundreds are satam dvai satai triṇi satani tri satam etc The larger numbers 1000 sahasra10 000 ayuta100 000 lakṣa1 000 000 prayuta10 000 000 koṭi108 arbuda109 maha rbuda1010 kharva1011 nikharva 52 y 10140 asaṅkhyeya Compounding numbers edit All the numerals may be compounded attributively in their stem form 53 Compound Meaningdvi pada two footedsata mukha hundred moutheddasa kumara carita ten youth tale i e the story of the ten princesOrdinal numbers edit The ordinal numbers from one to ten are prathamas a dviti yas a tṛti yas a caturthas i pancamas i ṣaṣṭhas i saptamas i aṣṭamas i navamas i dasamas i Other numbers 11 ekadasas 20 viṃsatitamas viṃsas 30 triṃsattamas triṃsas 40 catvariṃsattamas 50 pancasattamas 60 ṣaṣtitamas 70 saptatitamas 80 asititamas 90 navatitamas 100 satatamas 1000 sahasratamas Pronouns and determiners editSanskrit pronouns and determiners behave in their declension largely like other declinable classes such as nouns adjectives and numerals so that they can all be classed together under nominals However pronouns and determiners display certain peculiarities of their own compared to the other nominal classes 54 55 Furthermore personal pronouns have an additional dimension not present in the other nominals but shared by verbs person 56 Pronouns t are declined for case y number f and gender x The pronominal declension applies to a few adjectives as well Many pronouns have alternative enclitic forms The official list of Sanskrit pronouns is sarva visva ubha ubhaya utara utama anya anyatara tvat tva nema sama sima purva para avara dakṣiṇa uttara apara adhara sva antara tyad tad yad etad idam adam eka dvi yuṣmad asmad and kim 57 First and second person pronouns edit Sanskrit pronouns in the first ps and second w person are theoretically termed asmad and yuṣmad respectively They resemble one another in how they are declined and similarly do not mark gender These pronouns have shortened enclitic forms in the accusative dative and genitive cases parenthesized in the table below 58 59 sing dual plu Case asmad yuṣmadN aham tvamA ma m ma tva m tva I maya tvayaD mahyam me tubhyam te Ab mat tvatG mama me tava te L may i tvay iCase asmad yuṣmadN A V ava m yuva mI D Ab ava bhyam yuva bhyamG L avay os yuvay os amp A D G nau vam Case asmad yuṣmadN vayam yuyamA asma n nas yuṣma n vas I asma bhis yuṣma bhisD asma bhyam nas yuṣma bhyam vas Ab asmat yuṣmatG asma kam nas yuṣma kam vas L asma su yuṣma suThe forms mad asmad tvad and yuṣmad can be used in derivation and composition mat kṛta mat sakhi tvat pitṛ etc 60 Demonstratives edit Sanskrit does not have true third person pronouns but its demonstratives play this role when they stand independently of a substantive The four different demonstratives in Sanskrit z are tad adas idam etadBoth tad and adas are used for objects of reference that are far away the latter being more emphatic Both are translated by the English distal demonstrative that By contrast idam and etad are used for nearby objects and again the latter is more emphatic and has a strong deictic meaning These two pronouns are translated by the English proximal demonstrative this 61 The masculine singular nominative form of tad sas exhibits irregular sandhi behaviour before consonants saḥ becomes sa giving for instance sa gajaḥ AT rather than the expected so gajaḥ 62 aa etad is declined almost identically to tad Its paradigm is obtained by prefixing e to all the forms of tat Consequently ab the masculine and feminine nominative singular forms of this pronoun are eṣas and eṣa 65 The declension of idam is somewhat irregular because it is formed from two different stems i and a ac The nominative and accusative forms except the three singular nominatives are regularly formed with the stem im and the remaining forms from a an extra n is infixed should the ending start with a vowel Most of the forms for adas are regularly formed using the stem u the same way as if it were a with the combination ui becoming i in the plural The nominative dual and instrumental singular are formed like u stem nouns 67 68 69 sing dual plu Case tad m n idam m n adas m n tad f idam f adas fN sas tat ayam idam asau adas sa iyam asauA tam tat imam idam amum adas ta m ima m amu mI tena anena amuna taya anaya amuyaD tasmai asmai amuṣmai tasyai asyai amuṣyaiAb tasmat asma t amuṣmat tasyas asya s amuṣyasG tasya asya amuṣya tasyas asya s amuṣyasL tasmin asmin amuṣmin tasyam asya m amuṣyamCase tad idam adas tad idam adasN A V tau te imau ime amu te ime amu I D Ab ta bhyam abhya m amu bhyam ta bhyam a bhyam amu bhyamG L tayos anayos amuyos tayos anayos amuyosCase tad idam adas tad idam adasN te ta ni ime ima ni ami amu ni tas ima s amu sA ta n ta ni ima n ima ni amu n amu ni ta s ima s amu sI tais ebhis ami bhis ta bhis abhis amu bhisD Ab tebhyas ebhyas ami bhyas ta bhyas abhyas amu bhyasG teṣam eṣa m ami ṣam ta sam asa m amu ṣamL teṣu eṣu ami ṣu ta su asu amu ṣuPossessive pronouns edit asmad allows the following forms of possessive pronouns madiya mamaka mamakina asmadiya asmaka asmakina The feminines are in a yuṣmad has these tvadiya tavaka tavakina yuṣmadiya yauṣmaka yauṣmakiṇa tad and etad have tadiya and etadiya respectively The feminines are again in a except the aka forms where it is aki These are all conjugated like regular a a and i stem forms 70 71 Polite pronoun edit Technically a noun bhavant ad literally means Your Honour and is treated like a third person subject It carries however a second person meaning and connotes politeness This is declined very much like any vant stem adjective This use of bhavant is common enough to suggest that the word should be treated as a polite variant of the second person pronoun rather than as a more elaborate honorific construction Bhavant declines like all stems ending in ant In talking of someone not present one may use tatrabhavant and conversely for someone present atrabhavant whether being addressed or not 72 Enclitic pronouns edit The enclitic pronoun enam is found only in a few oblique cases and numbers It is unemphatic and mostly refers to persons 73 Singular Dual PluralMasc Neu Fem Masc Neu Fem Masc Neu Fem Accusative enam enat enam enau ene enan enani enaḥInstrumental enenaGenitive locative enayosThe k y t series of interrogative relative and correlative pronouns edit In Sanskrit interrogative and relative pronouns are formed analogously to tat The interrogative pronoun kim is declined like tat replacing the initial t or s with k The only exception to this rule is the neuter nominative accusative singular form which is kim rather than the expected kat The relative pronoun yat is declined like tat without exception replacing the initial t or s with y 74 The demonstrative tat functions as a correlative pronoun when used in independent clauses that complete relative clauses to form complex sentences unlike in English where one can say for example The girl with whom you were speaking is my sister relative pronouns must be accompanied by correlative pronouns which if applied to the previous example would be The girl with whom you are speaking she is my sister 75 For a Sanskrit example of a complex sentence using corresponding relative and correlative pronouns consider yasmin vane vasati ramas tasmin vane na vidyante rakṣasaḥ In the forest where Rama lives there are no demons In that example the pronouns are alike in gender number and case but matching relative correlative pronouns need not be alike in case for example yena puruṣeṇa saha bhaṣate nṛpaḥ sa muniḥ The man with whom the king is speaking is a sage 76 Indefinite and absolute negative phrases edit Aside from their primary uses the interrogative and relative pronouns are also used to form indefinite phrases The two ways of forming indefinite phrases are placing a relative pronoun before its corresponding interrogative pronoun which in turn is followed by the particle api for example yat kim api which means something or another and placing one of api cana or cit after the interrogative pronoun for example kiṃcit which means something As is evident in the examples the first method of indicating indefiniteness is stronger while the latter is more subtle and can simply be translated by an indefinite article in English 77 The absolute negative semantically functioning as the negation of existential quantification is formed by negating an indefinite phrase 78 Reflexive pronouns edit There are a number of words in Sanskrit that function as reflexive pronouns The indeclinable svayam can indicate reflexivity pertaining to subjects of any person or number and since subjects in Sanskrit can appear in the nominative instrumental or genitive cases it can have the sense of any of these cases The noun atman self and adjective svaḥ own cf Latin suus decline so as to express reflexivity in any case person and number The former is always in the masculine even when used in relation to a female subject but the latter declines for gender 79 Pronominal adjectives edit Several adjectives in Sanskrit are declined pronominally That is their declension differs from ordinary adjectival declension of a stems and instead follows the declension of tat in certain respects anya other anyatara either itara other katara which of two katama which of many and ekatama one of many all follow the tat paradigm exactly sarva every all ubhaya both eka one and ekatara either follow the tat paradigm except in the neuter nominative accusative singular ending in m rather than t purva prior east avara posterior west adhara inferior west uttara subsequent north dakṣiṇa south para subsequent other opposite apara other inferior antara outer and sva own follow the tat paradigm except 1 in the neuter nominative accusative singular ending in am rather than at 2 in the masculine neuter ablative and locative singular sometimes though not necessarily ending in at and e rather than asmat and asmin and 3 in the masculine nominative plural sometimes though not necessarily ending in aḥ rather than e ardha half alpa little katipaya some prathama first carama last and dvaya dvitaya twofold generally follow the regular adjective declension for a stems but sometimes though not necessarily follow tat in the masculine nominative plural ending in e rather than aḥ dvitiya second and tṛtiya third optionally follow the declension of tat in the forms of the oblique cases in the singular Note that when any of these adjectives are at the end of a compound they decline exactly like ordinary a stem adjectives 80 Nominal derivation editDerivation or word formation in Sanskrit can be divided into the following types 81 82 Primary derivation suffixes directly appended to roots aa Secondary derivation suffixes appended to derivative stems ab Word compounding combining one more word stemsPrimary derivatives edit The root usually undergoes some change of form first typically to first grade or in some cases second grade strengthening A final n or m may sometimes be lost a short vowel may be first followed by a t a final palatal or h may revert to the corresponding guttural and so on 83 84 a suffix derivatives edit A very large number of derivatives are formed under this category with several semantic outcomes and with varying treatment of the root including gradation reduplication and no change 85 With guṇa grading wherever possible Action nouns grah graha AU i aya AV vid veda AW tṝ tara AX sṛj sarga AY Agent nouns jiv jiva AZ sṛ sara BA sṛp sarpa BB a kṣam kṣama BC With vṛddhi grading where the final outcome has an a Action nouns kam ka ma BD bhaj bha ga BE tṝ ta ra BF ae Agent nouns gṛh grabha BG a vah vaha BH ni naya BI ti suffix derivatives edit Another large class mostly feminine action nouns with some masculine agent nouns and adjectives The root remains in zero grade form largely like past passive participles in ta 86 bhaj bhakti BJ stu stuti BK pṝ purti BL a gam gati BM man mati BN dṛs dṛ ṣṭi BO vac ukti BP vṛdh vṛ ddhi BQ man suffix derivatives edit This is another productive category PIE men mostly of action noun formations 87 kṛ karman BR dhṛ dharman BS vṛt vartman BT af na man BU ag a brahman BV brahman BW asman BX ah tar suffix derivatives edit tṛ or tar suffix derivatives mostly agent nouns PIE tor English er 88 kṛ kartṛ BY da datṛ BZ ai gam gantṛ CA hu hotṛ CB Several basic kinship nouns are classed under here pa pitṛ CC a matṛ CD a bhra tṛ CE a duh duhitṛ CF a tra suffix derivatives edit Typically nouns expressing the means of doing something 89 pa pa tra CG man mantra CH vas vastra CI raj raṣṭra CJ Secondary derivatives edit This is used primarily to form words of adjectival meaning and with the first vowel usually undergoing vṛddhi grade strengthening 90 a suffix derivatives edit A very productive class nouns or adjectives that denote a relationship Patronymics are also derived in this manner 91 manas manasa CK a brahman brahmaṇa CL Marut ma ruta CM Manus ma nuṣa CN a ya suffix derivatives edit Another very productive class Closely related are iya and iya formations 92 deva daivya CO a loka laukya CP puṃs pauṃsya CQ go gavya CR a sant satya CS a iya is used after a consonant cluster 93 kṣatra kṣatriya CT yajna yajniya CU indra indriya CV kṣetra kṣetriya CW ta and tva suffix derivatives edit These suffixes denote the quality of being analogous to ness and hood in English Cf Lat tas ty Slavic stvo Coupled with the prefix a un the sense of lessness is derived 94 deva ta CX a nagna ta CY a a go ta CZ a a pasu ta DA aj a mṛta tva DB a bhratṛ tva DC a satru tva DD Compounds edit Main article Sanskrit compoundsSee also editSanskrit verbs Sanskrit grammar Vedic Sanskrit grammar Proto Indo Aryan Proto Indo Iranian Proto Indo EuropeanNotes edit a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae also cognate actors agent deed object instrument bestowal lit take off location cognate with Latin deus deity amp divine a b c d e f g accent shift away from ending a b c d the historical form resurfaces in certain environments e g dev aṅs ca seemingly and misleadingly as if it were a sandhi rule 25 cognate with Latin igni ignition a b fem either form a common feature for i u and ṛ stem neuters In the neuter most kinship nouns take the guṇa form while agental nouns always take the vṛddhi form cognate with Lat socius social society etc s dropping i stem only short end vowel compare cognates in Slavic raj Russian raj paradise heaven Latin res thing cognate with Latin naus compare Slavic bog bogat god wealthy cognate with Lat magno Gk mega cognate with Lat gravis The series has been carried to great lengths particularly among the Jains and Buddhists Burrow cited in their theoretical form This phonological irregularity does not carry over to pronouns analogous to tat such as etat kim and yat as a result of a general sandhi rule requiring the retroflexion of s in certain environments 63 64 both of these also form proximal pro adverbs for example atra and iha both mean here and atas and itas both mean in this way 66 probably deriving from bhagavant cf avatara cf Russian vremen vremen cf Latin nōmen cf Russian ka men kaḿen cf Lat dator lit and cognate with im pecu nityGlossary edit a god love yoke a fruit fire gait water enemy cow honey mead many pure giver donor father mother sister lit putter placer friend army girl goddess bride wed ded wealth cow ship wind wind god three fold mind pouring oblation king self name strong connected with possessed of accompanied by being eating pouring sacrificing cattle having pecunious god wealthy knowing knowledgeable having been great mega stable heavy long that elephant seize seizure go movement know knowledge cross a crossing emit emission live living flow brook creep serpent endure patient wish love deal divide share cross a crossing take a grab carry carrying lead leading divide division praise a praise fill fulfilment go gait think a thought see sight speak speech utterance grow growth do deed hold rule turn track name worship worshiper stone do doer give giver go goer offer sacrificer protect father mother brother milk suckle daughter drink cup think thought clothe clothing rule reign kingdom mind mental worship priest Maruts wind gods of the wind gods Manu s man descendant of Manu a god divine world worldly male manly cow bovine is essence truth might mighty offering worship reverend Indra Indran field of the field deity divinity nudity poverty in cattle lit cowlessness cattlelessness immortality brotherhood fraternity enmityTraditional glossary and notes edit called sup or sub anta by Paṇini vacana eka vacana dvi vacana bahu vacana liṅga puṃ liṅga stri liṅga napuṃsaka liṅga vibhakti pratipadika when any declinable has not yet been declined su au jas am auṭ sas ṭa bʰyam bʰis ṅe bʰyam bʰyas ṅasi bʰyam bʰyas ṅas os am ṅi os sup Paṇini IV 1 2 14 iko ci vibʰaktau Paṇini VII 1 73 nṛ ca Paṇini VI 4 6 aṅga pada bha saṃprasaraṇam sarva naman vibhakti vacana liṅga uttama puruṣa madhyama puruṣa kṛt taddhitaReferences edit Burrow 4 1 Fortson 10 46 Burrow 5 2 Bucknell p 11 Bucknell p 12 16 Whitney 261 266 Burrow 4 2 Fortson 6 43 Burrow 4 3 Fortson 6 CSI Man3 Chass utoronto ca Retrieved 2008 11 06 Scharfe Hartmut 1977 Grammatical literature History of Indian literature Wiesbaden O Harrassowitz p 94 ISBN 978 3447017060 S C Vasu The Astadhyayi of Paṇini Kale 56 MacDonell III 71 p 33 Whitney 164 179 Whitney 321 322 Fortson 10 46 Burrow 4 3 4 4 Whitney 326 331 Bucknell p 19 22 MM W p 271 492 716 846 Burrow 4 3 4 4 Whitney 332 Whitney 208 209 Whitney 335 339 Bucknell p 19 23 Whitney 335 342 Bucknell p 19 24 Whitney 344 Whitney 369 373 Whitney 343 Whitney 347 362 Whitney 362 364 Burrow 5 8 Whitney 362 364 Burrow 5 8 Whitney 362 Kale 85 86 Whitney 360 361 Whitney 377 434 Burrow 5 Whitney 420 440 Whitney 443 447 Whitney 452 453 Whitney 458 461 Bucknell p 22 Whitney ch 5 Burrow ch 6 1 Coulson p 178 Bucknell p 106 Burrow p 262 Coulson p 178 Whitney 490 Bucknell p 11 Bucknell p 32 Kale 132 Goldman amp Goldman 4 46 pp 71 3 Whitney 491 Whitney 494 Coulson pp 62 3 76 7 Coulson p 46 Coulson pp 65 6 Goldman amp Goldman 3 58 p 43 Coulson pp 62 3 Coulson p 76 Whitney 495 503 Kale 135 Bucknell tb 13 14 Whitney 515 Kale 146 Coulson ch 9 pp 116 7 Coulson p 151 Goldman amp Goldman 6 14 p 103 Goldman amp Goldman 6 3 pp 97 8 Goldman amp Goldman 6 15 pp 103 4 Goldman amp Goldman 6 17 6 19 p 105 Goldman amp Goldman 6 20 p 105 MacDonell III 115 p 79 MacDonell III 120 pp 81 2 Whitney 1138 Kale 179 337 Whitney 1143 Bucknell pp 152 206 Whitney 1148 Whitney 1157 Whitney 1168 Whitney 1182 Whitney 1185 Whitney 1202 Whitney 1208 Whitney 1211 Whitney 1214 Whitney 1237 1239 Bibliography editFortson Benjamin W Indo European Language and Culture 2010 ed Wiley Blackwell ISBN 978 1 4051 8895 1 Burrow Thomas 2001 The Sanskrit Language 2001 ed Motilal Banarsidass ISBN 81 208 1767 2 Whitney William Dwight January 2008 Sanskrit Grammar 2000 ed Motilal Banarsidass ISBN 978 81 208 0620 7 W D Whitney The Roots Verb Forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language A Supplement to His Sanskrit Grammar Coulson Michael Teach Yourself Sanskrit Oxford Hodder and Stoughton 1986 ISBN 0 340 32389 2 Coulson Michael 2003 Sanskrit 2003 ed McGraw Hill ISBN 0 340 85990 3 Bucknell Roderick S January 2010 Sanskrit Grammar 2000 ed Motilal Banarsidass ISBN 978 81 208 1188 1 Kale M R 1969 A Higher Sanskrit Grammar 2002 ed Motilal Banarsidass ISBN 81 208 0177 6 Macdonell A A A Sanskrit Grammar for Students London Oxford UP 1927 ISBN 81 246 0094 5 Delbruck B Altindische Tempuslehre 1876 1 Goldman Robert P amp Sally J Devavaṇipravesika Berkeley Center for South Asian Studies 2004 ISBN 0 944613 40 3 Wackernagel Debrunner Altindische Grammatik Gottingen vol I phonology 2 Jacob Wackernagel 1896 vol II 1 introduction to morphology nominal composition Wackernagel 1905 3 vol II 2 nominal suffixes J Wackernagel and Albert Debrunner 1954 vol III nominal inflection numerals pronouns Wackernagel and Debrunner 1930 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Sanskrit nominals amp oldid 1204900667 Pronouns and determiners, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.