fbpx
Wikipedia

Soga language

Soga, or Lusoga, is a Bantu language spoken by the Soga people of the Busoga region in Eastern Uganda. With over three million speakers, it is one of the major languages of Uganda, after English, Swahili, and Luganda. However, it is largely restricted to the Busoga region, which is mainly within the natural boundaries of Lake Victoria to the south, Lake Kyoga to the north, the Nile river to the west and the Mpologoma ('Lion') river to the east of Namutumba district. It is tonal.

Soga
Lusoga
Native toUganda
RegionMainly in Busoga region
EthnicityBasoga
Native speakers
3.1 million (2014 census)[1]
Dialects
  • Gabula
  • Lamogi
  • Tenga
  • Kenyi
Latin
Official status
Official language in
Major language of Uganda, official status unclear/pending...
Regulated byLusoga Language Authority (LULA) (Uganda)
Language codes
ISO 639-3Either:
xog – Soga
lke – Kenyi
Glottologsoga1244
JE.16[2]
PersonOmuSoga
PeopleAbaSoga
LanguageOluSoga
CountryBuSoga

History and development edit

The Soga language is very similar to the neighbouring languages Luganda and Gwere as all 3 descend from a common ancestor language (Proto-North Nyanza).

The written form of Soga is only as recent as the arrival of the Arab and European traders and missionaries. It first appeared in print in the second half of the nineteenth century.

Soga is used in some primary schools in Busoga as pupils begin to learn English, an official language of Uganda. It is also taught in secondary schools and is offered as a course subject in tertiary institutions such as Busoga University, Kyambogo University and Makerere University.

Dialects edit

Soga has several dialects dating to the intermingling of people during the early migration period of the 17th and 18th centuries. There were so many dialects that it was difficult to reach agreement on the correct way to spell or pronounce certain words. For instance, in the north of Busoga, there is an 'H' in many words which does not appear in dialects of southern Busoga. Thus Busoga was divided into two dialect zones. Across the northern zone, the dialects Lulamogi and Lupakoyo were spoken. Lupakoyo closely resembled Nyoro. It had a close belt of Runyoro associated dialects running east from Bunyoro, across the northern region of Buganda, across northern Busoga and through Bugwere, which is east of Busoga. In the southern part of Busoga a dialect known as Lutenga was traditionally spoken which resembled Luganda. Related dialects were also spoken in the Ssese Islands, Buvuma Island and eastern Buganda.

But with the establishment of the Lusoga Language Authority (LULA), Busoga Kingdom has promoted a standardised Lusoga language. It has done research on the Lusoga language and published literature in Lusoga. Its publications can be found at the Busoga Cultural Centre Offices library located in the Nile garden in Jinja, Uganda. Others are available in bookshops throughout Busoga and in major bookstores in Kampala and other parts of the country. Some of the more accomplished Lusoga publications include a Lusoga Bible, grammar books, riddles, proverbs, several story books and dictionaries e.g. Eibwanio English/Lusoga – Lusoga/English dictionary. A limited online version is available.

Phonology edit

Vowels edit

Consonants edit

Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Palatal Velar Glottal
plain lab. pal. plain lab. plain lab. pal. plain lab. pal. plain lab.
Plosive voiceless p (t̪ʷ) t c k
voiced b () d̪ʷ d̪ʲ d ɟ ɡ ɡʷ
prenasal vl. ᵐp ᵐpʷ ᵐpʲ ⁿt̪ ⁿt ⁿtʷ ⁿtʲ ᶮc ᵑk ᵑkʷ
prenasal vd. ᵐb (ᵐbʷ) (ᵐbʲ) ⁿd̪ ⁿd̪ʷ ⁿd̪ʲ ⁿd ⁿdʷ ⁿdʲ ᶮɟ ᵑɡ ᵑɡʷ
Nasal m n̪ʷ n̪ʲ n ŋ (ŋʷ)
Fricative voiceless f s (ʃ) h
voiced β βʷ βʲ v z ɣ
prenasal vl. ᶬf ⁿs ⁿsʷ
prenasal vd. ᶬv (ᶬvʷ) ⁿz (ⁿzʷ)
Flap ɺ ɺʷ ɺʲ
Semivowel j w

Sounds in parentheses are attested, but rare.[3]

Writing system edit

Soga alphabet[4]
a b bw by c d dh e f g gh ŋ gw h i j gy
k kw ky l m mb mp mw n nd ndw nf nh nhw nw nk nkw
o p th r s shy sy t tw ty u v w y z zw zy

Basic grammar and vocabulary edit

In common with other tonal Bantu languages, Lusoga has a noun class system in which prefixes on nouns mark membership of one of the noun genders. Pronouns, adjectives, and verbs reflect the noun gender of the nominal they refer to. Some examples of noun classes:

Possessive prefixes edit

In the Bantu languages around the Lake Victoria region in Uganda, nouns are reflected mainly by changing prefixes: human beings are indicated by the prefix Ba- (plural), and Mu- (singular), and the name of the country Bu-.

  • mu- person (singular), e.g. musoga 'native of Busoga land'
  • bu- land, e.g. Busoga 'land of the Soga'
  • lu- language, e.g. Lusoga 'language of the Soga'
  • ba- people, e.g. Basoga 'the Soga people'
  • ki- customs or traditions, e.g. kisoga describes religious tradition or culture common to the Soga people.

Self-standing pronouns edit

  • Nze – 'me'
  • Iwe/Imwe – 'you'

Always attached to a verb edit

  • N – 'I'
  • O – 'you' (singular)
  • A – 'he/she'
  • Tu – 'we/us'
  • Mu – 'you' (plural)
  • Ba – 'they'

Demonstratives edit

  • Wano – 'here'
  • Kino – 'this (thing)'
  • Ono – 'this (person)'
  • Oyo – 'that (person)'
  • Bino – 'these (things)'
  • Biri – 'those (things)'

Interrogatives edit

  • Ani – 'who'
  • Ki – 'what'
  • Lwaki – 'why'
  • Tya – 'how'

Greetings edit

Greeting in Soga is accomplished just as it is in western countries. However, it assumes a more personal nature and just as in the West, its form depends on the time of the day and the elapsed time since the last contact with the greeter.

The following dialogue illustrates the basic form to greet a peer or an elder in a respectful manner:

Person A:
Wasuzotya (osiibyotya) ssebo (nnyabo)? – 'How did you sleep/(How was your day), sir (madam)?'
Person B:
Bulungi, wasuzotya (osiibyotya) ssebo (nnyabo)? – 'Well, how did you sleep (how was your day), sir (madam)?'
Person A:
Bulungi ssebo (nnyabo) – 'Well, sir (madam)'

The personal nature of the greetings ensues when the individual being greeted chooses to answer the question instead of merely responding with good or fine. It is somewhat like being asked, "how do you do?" and responding, "how do you do?" However, in Soga, the individual being greeted is free to actually delve into the fine details.

Additionally, simply drop sir/madam to achieve the same effect as in English. The above dialog only addresses greeting one person because some words change into multiple others e.g. wasuzotya is the combination of a singular prefix (wa – 'you'), word (sula – 'sleep'), and singular postfix (otya – 'how did') spoken as one with a plural form that subsequently becomes mwasuze mutya, which is composed of two distinct words emerging from two different plural prefixes, a word, and the plural form of the postfix. It is sometimes impossible to not separate the plural form.

Introductions edit

  • Ninze Kateme – 'I am Kateme'

Some common verbs edit

When conjugating the verb, remove oku and replace it with the required pronoun i.e. n, o, a, tu, mu, ba.

  • Example:
    • okukola – 'to work/to do'
      • nkola – 'I work/do'
      • okola – 'you work/do'
      • akola – 'he/she works/does'
      • tukola – 'we work/do'
      • mukola – 'you work/do' (plural)
      • bakola – 'they work/do'
  • okukola – 'to work/to do'
  • okusoma – 'to read/to study'
  • okunhwa – 'to drink'
  • okulya – 'to eat' (the above example does not work with all forms of all words, as some verbs are irregular e.g. the singular form here is Ndya)
  • okutambula – 'to walk'
  • okuvuga – 'to drive/to ride'
  • okusobola – 'to be able to'
  • okutwala – 'to carry/to take'
  • okuseka – 'to laugh'

Numbers edit

1–10 11–19 20–29 30–39 40–49
1 – ndala 11 – ikumi na ndhala 20 – abiri 30 – asatu 40 – anha
2 – ibiri 12 – ikumi na ibiri 21 – abiri na ndhala 31 – asatu na ndhala 41 – ana na ndhala
3 – isatu 13 – ikumi na isatu 22 – abiri na ibiri
4 – inha 14 – ikumi na inha
5 – itaanu 15 – ikumi na itaanu
6 – mukaaga 16 – ikumi na mukaaga
7 – musanvu
8 – munaana
9 – mwenda
10 – ikumi

After 1 to 10 and 20, 30, 40, the other numbers build off the same pattern.

50–99 100–500 500–900 1,000–5,000 5,000–10,000
50 – ataanho 100 – kikumi 600 – lukaaga 1,000 – lukumi 6,000 – kakaaga
60 – nkaaga 200 – bibiri 700 – lusanvu 2,000 – nkumi ibiri 7,000 – kasanvu
70 – nsanvu 300 – bisatu 800 – lunaana 3,000 – nkuni isatu 8,000 – kanaanha
80 – kinaanha 400 – bina 900 – lwenda 4,000 – nkumi ina 9,000 – kenda
90 – kyenda 500 – bitaanu 5,000 – nkumi itaanu 10,000 – mutwaalo

Telling the time edit

Hours of darkness in Soga correspond to p.m. to include early morning hours. Essentially, the number representing the current hour simply subtracts six from the number in English. A Musoga waking up at what English speakers would call 10:15 a.m. would instead say essawa erii ikumi na ibiri munkyo ('the time is 4:15 in the morning'). Time is said using the word essaawa, e.g., essaawa ndala – 7 o'clock.

Food edit

  • emmere – 'food'
  • sukaali – 'sugar'
  • kaawa – 'coffee'
  • amata – 'milk'
  • enkoko – 'chicken'
  • kajiiko – 'teaspoon'
  • sowaani – 'plate'
  • sefuliya – 'saucepan'
  • kyikopo – 'cup'

General phrases and vocabulary edit

  • ssente imeka – 'how much' (price)
  • ekisenge – '(bed)room'
  • meza – 'table'
  • enhumba – 'house'
  • eifumbiro – 'kitchen'
  • olwiigi – 'door'
  • entebe – 'chair'
  • linda! – 'wait!'
  • olugendo – 'journey, trip'
  • fuluma – 'get out'
  • idho – 'tomorrow'
  • idho – 'yesterday'
  • mpola – 'slow'
  • mangu – 'quick'
  • mwami – 'mister'
  • mukyala – 'miss'
  • mukwano gwange! – 'my friend!'
  • banange!/mikwano jange! – 'my friends!' (commonly used as an exclamation)
  • wansi/ghansi – 'under'
  • songa – 'paternal aunt'
  • omuntu – 'person'
  • omusaadha – 'man'
  • omukazi – 'woman'
  • omwaana – 'child'
  • omuzungu – 'white man/person'
  • mukoirime – 'in-law'
  • eitaala – 'lamp'
  • omwezi – 'moon, month'

See also edit

References edit

  1. ^ Soga at Ethnologue (22nd ed., 2019)  
    Kenyi at Ethnologue (22nd ed., 2019)  
  2. ^ Jouni Filip Maho, 2009.
  3. ^ Nabirye, Minah; De Schryver, Gilles-Maurice; Verhoeven, Jo (2016). Lusoga (Lutenga) (2nd ed.). Journal of the International Phonetic Association, 46: Illustrations of the IPA. pp. 219–228.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  4. ^ Wambi Gulere 2012.
  • Fallers, Margaret Chave (1960) The Eastern Lacustrine Bantu (Ganda and Soga). Ethnographic survey of Africa: East central Africa, Vol 11. London: International African Institute.
  • Van der Wal, Jenneke (2004) Lusoga Phonology. MA Thesis, Leiden University.
  • Cohen, David William (1970). A survey of interlacustrine chronology. The Journal of African History, 1970, 11, 2, 177–202.
  • Cohen, David William (1986). Towards a reconstructed past : Historical texts from Busoga, Uganda. Fontes historiae africanae. Oxford: Oxford University Press.
  • Fallers, Lloyd A. (1965) Bantu Bureaucracy – A Century of Political evolution among the Basoga of Uganda. Phoenix Books, The University of Chicago.

External links edit

  • Busoga Kingdom Online – Lusoga An online summary of the Lusoga language by the Busoga Kingdom Online
  • Online Lusoga – English Dictionary by Webster's
  • Eibwanio: Lusoga-English Dictionary
  • Downloadable Lusoga language and literature resources by Cornelius Wambi Gulere

soga, language, soga, lusoga, bantu, language, spoken, soga, people, busoga, region, eastern, uganda, with, over, three, million, speakers, major, languages, uganda, after, english, swahili, luganda, however, largely, restricted, busoga, region, which, mainly,. Soga or Lusoga is a Bantu language spoken by the Soga people of the Busoga region in Eastern Uganda With over three million speakers it is one of the major languages of Uganda after English Swahili and Luganda However it is largely restricted to the Busoga region which is mainly within the natural boundaries of Lake Victoria to the south Lake Kyoga to the north the Nile river to the west and the Mpologoma Lion river to the east of Namutumba district It is tonal SogaLusogaNative toUgandaRegionMainly in Busoga regionEthnicityBasogaNative speakers3 1 million 2014 census 1 Language familyNiger Congo Atlantic CongoVolta CongoBenue CongoBantoidSouthern BantoidBantuNortheast BantuGreat Lakes BantuWest NyanzaNorth NyanzaSogaDialectsGabula Lamogi Tenga KenyiWriting systemLatinOfficial statusOfficial language inMajor language of Uganda official status unclear pending Regulated byLusoga Language Authority LULA Uganda Language codesISO 639 3Either a href https iso639 3 sil org code xog class extiw title iso639 3 xog xog a Soga a href https iso639 3 sil org code lke class extiw title iso639 3 lke lke a KenyiGlottologsoga1244Guthrie codeJE 16 2 PersonOmuSogaPeopleAbaSogaLanguageOluSogaCountryBuSoga Contents 1 History and development 2 Dialects 3 Phonology 3 1 Vowels 3 2 Consonants 4 Writing system 5 Basic grammar and vocabulary 5 1 Possessive prefixes 5 2 Self standing pronouns 5 3 Always attached to a verb 5 4 Demonstratives 5 5 Interrogatives 5 6 Greetings 5 7 Introductions 5 8 Some common verbs 5 9 Numbers 5 10 Telling the time 5 11 Food 5 12 General phrases and vocabulary 6 See also 7 References 8 External linksHistory and development editThe Soga language is very similar to the neighbouring languages Luganda and Gwere as all 3 descend from a common ancestor language Proto North Nyanza The written form of Soga is only as recent as the arrival of the Arab and European traders and missionaries It first appeared in print in the second half of the nineteenth century Soga is used in some primary schools in Busoga as pupils begin to learn English an official language of Uganda It is also taught in secondary schools and is offered as a course subject in tertiary institutions such as Busoga University Kyambogo University and Makerere University Dialects editSoga has several dialects dating to the intermingling of people during the early migration period of the 17th and 18th centuries There were so many dialects that it was difficult to reach agreement on the correct way to spell or pronounce certain words For instance in the north of Busoga there is an H in many words which does not appear in dialects of southern Busoga Thus Busoga was divided into two dialect zones Across the northern zone the dialects Lulamogi and Lupakoyo were spoken Lupakoyo closely resembled Nyoro It had a close belt of Runyoro associated dialects running east from Bunyoro across the northern region of Buganda across northern Busoga and through Bugwere which is east of Busoga In the southern part of Busoga a dialect known as Lutenga was traditionally spoken which resembled Luganda Related dialects were also spoken in the Ssese Islands Buvuma Island and eastern Buganda But with the establishment of the Lusoga Language Authority LULA Busoga Kingdom has promoted a standardised Lusoga language It has done research on the Lusoga language and published literature in Lusoga Its publications can be found at the Busoga Cultural Centre Offices library located in the Nile garden in Jinja Uganda Others are available in bookshops throughout Busoga and in major bookstores in Kampala and other parts of the country Some of the more accomplished Lusoga publications include a Lusoga Bible grammar books riddles proverbs several story books and dictionaries e g Eibwanio English Lusoga Lusoga English dictionary A limited online version is available Phonology editVowels edit Front Central BackClose i uMid ɛ ɔOpen aConsonants edit Bilabial Labio dental Dental Alveolar Palatal Velar Glottalplain lab pal plain lab plain lab pal plain lab pal plain lab Plosive voiceless p pʷ pʲ t t ʷ t tʷ tʲ c k kʷvoiced b bʲ d d ʷ d ʲ d dʷ dʲ ɟ ɡ ɡʷprenasal vl ᵐp ᵐpʷ ᵐpʲ ⁿt ⁿt ⁿtʷ ⁿtʲ ᶮc ᵑk ᵑkʷprenasal vd ᵐb ᵐbʷ ᵐbʲ ⁿd ⁿd ʷ ⁿd ʲ ⁿd ⁿdʷ ⁿdʲ ᶮɟ ᵑɡ ᵑɡʷNasal m mʷ mʲ n n ʷ n ʲ n nʷ nʲ ŋ ŋʷ Fricative voiceless f fʷ s sʷ ʃ hvoiced b bʷ bʲ v vʷ z zʷ ɣprenasal vl ᶬf ⁿs ⁿsʷprenasal vd ᶬv ᶬvʷ ⁿz ⁿzʷ Flap ɺ ɺʷ ɺʲSemivowel j wSounds in parentheses are attested but rare 3 Writing system editSoga alphabet 4 a b bw by c d dh e f g gh ŋ gw h i j gyk kw ky l m mb mp mw n nd ndw nf nh nhw nw nk nkwo p th r s shy sy t tw ty u v w y z zw zyBasic grammar and vocabulary editIn common with other tonal Bantu languages Lusoga has a noun class system in which prefixes on nouns mark membership of one of the noun genders Pronouns adjectives and verbs reflect the noun gender of the nominal they refer to Some examples of noun classes Possessive prefixes edit In the Bantu languages around the Lake Victoria region in Uganda nouns are reflected mainly by changing prefixes human beings are indicated by the prefix Ba plural and Mu singular and the name of the country Bu mu person singular e g musoga native of Busoga land bu land e g Busoga land of the Soga lu language e g Lusoga language of the Soga ba people e g Basoga the Soga people ki customs or traditions e g kisoga describes religious tradition or culture common to the Soga people Self standing pronouns edit Nze me Iwe Imwe you Always attached to a verb edit N I O you singular A he she Tu we us Mu you plural Ba they Demonstratives edit Wano here Kino this thing Ono this person Oyo that person Bino these things Biri those things Interrogatives edit Ani who Ki what Lwaki why Tya how Greetings edit Greeting in Soga is accomplished just as it is in western countries However it assumes a more personal nature and just as in the West its form depends on the time of the day and the elapsed time since the last contact with the greeter The following dialogue illustrates the basic form to greet a peer or an elder in a respectful manner Person A Wasuzotya osiibyotya ssebo nnyabo How did you sleep How was your day sir madam Person B Bulungi wasuzotya osiibyotya ssebo nnyabo Well how did you sleep how was your day sir madam Person A Bulungi ssebo nnyabo Well sir madam The personal nature of the greetings ensues when the individual being greeted chooses to answer the question instead of merely responding with good or fine It is somewhat like being asked how do you do and responding how do you do However in Soga the individual being greeted is free to actually delve into the fine details Additionally simply drop sir madam to achieve the same effect as in English The above dialog only addresses greeting one person because some words change into multiple others e g wasuzotya is the combination of a singular prefix wa you word sula sleep and singular postfix otya how did spoken as one with a plural form that subsequently becomes mwasuze mutya which is composed of two distinct words emerging from two different plural prefixes a word and the plural form of the postfix It is sometimes impossible to not separate the plural form Introductions edit Ninze Kateme I am Kateme Some common verbs edit When conjugating the verb remove oku and replace it with the required pronoun i e n o a tu mu ba Example okukola to work to do nkola I work do okola you work do akola he she works does tukola we work do mukola you work do plural bakola they work do okukola to work to do okusoma to read to study okunhwa to drink okulya to eat the above example does not work with all forms of all words as some verbs are irregular e g the singular form here is Ndya okutambula to walk okuvuga to drive to ride okusobola to be able to okutwala to carry to take okuseka to laugh Numbers edit 1 10 11 19 20 29 30 39 40 491 ndala 11 ikumi na ndhala 20 abiri 30 asatu 40 anha2 ibiri 12 ikumi na ibiri 21 abiri na ndhala 31 asatu na ndhala 41 ana na ndhala3 isatu 13 ikumi na isatu 22 abiri na ibiri4 inha 14 ikumi na inha5 itaanu 15 ikumi na itaanu6 mukaaga 16 ikumi na mukaaga7 musanvu8 munaana9 mwenda10 ikumiAfter 1 to 10 and 20 30 40 the other numbers build off the same pattern 50 99 100 500 500 900 1 000 5 000 5 000 10 00050 ataanho 100 kikumi 600 lukaaga 1 000 lukumi 6 000 kakaaga60 nkaaga 200 bibiri 700 lusanvu 2 000 nkumi ibiri 7 000 kasanvu70 nsanvu 300 bisatu 800 lunaana 3 000 nkuni isatu 8 000 kanaanha80 kinaanha 400 bina 900 lwenda 4 000 nkumi ina 9 000 kenda90 kyenda 500 bitaanu 5 000 nkumi itaanu 10 000 mutwaaloTelling the time edit Hours of darkness in Soga correspond to p m to include early morning hours Essentially the number representing the current hour simply subtracts six from the number in English A Musoga waking up at what English speakers would call 10 15 a m would instead say essawa erii ikumi na ibiri munkyo the time is 4 15 in the morning Time is said using the word essaawa e g essaawa ndala 7 o clock Food edit emmere food sukaali sugar kaawa coffee amata milk enkoko chicken kajiiko teaspoon sowaani plate sefuliya saucepan kyikopo cup General phrases and vocabulary edit ssente imeka how much price ekisenge bed room meza table enhumba house eifumbiro kitchen olwiigi door entebe chair linda wait olugendo journey trip fuluma get out idho tomorrow idho yesterday mpola slow mangu quick mwami mister mukyala miss mukwano gwange my friend banange mikwano jange my friends commonly used as an exclamation wansi ghansi under songa paternal aunt omuntu person omusaadha man omukazi woman omwaana child omuzungu white man person mukoirime in law eitaala lamp omwezi moon month See also editUgandan monarchies Uganda s other kingdoms Lusoga Language Authority organization promoting the use of the Lusoga languageReferences edit Soga at Ethnologue 22nd ed 2019 nbsp Kenyi at Ethnologue 22nd ed 2019 nbsp Jouni Filip Maho 2009 New Updated Guthrie List Online Nabirye Minah De Schryver Gilles Maurice Verhoeven Jo 2016 Lusoga Lutenga 2nd ed Journal of the International Phonetic Association 46 Illustrations of the IPA pp 219 228 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location link Wambi Gulere 2012 sfn error no target CITEREFWambi Gulere2012 help Fallers Margaret Chave 1960 The Eastern Lacustrine Bantu Ganda and Soga Ethnographic survey of Africa East central Africa Vol 11 London International African Institute Van der Wal Jenneke 2004 Lusoga Phonology MA Thesis Leiden University Cohen David William 1970 A survey of interlacustrine chronology The Journal of African History 1970 11 2 177 202 Cohen David William 1986 Towards a reconstructed past Historical texts from Busoga Uganda Fontes historiae africanae Oxford Oxford University Press Fallers Lloyd A 1965 Bantu Bureaucracy A Century of Political evolution among the Basoga of Uganda Phoenix Books The University of Chicago External links editBusoga Kingdom Online Lusoga An online summary of the Lusoga language by the Busoga Kingdom Online Lusoga English Dictionary Online Lusoga English Dictionary by Webster s Eibwanio Lusoga English DictionaryDownloadable Lusoga language and literature resources by Cornelius Wambi Gulere Retrieved from https en wikipedia org w index php title Soga language amp oldid 1211578860, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.