fbpx
Wikipedia

Languages of Mexico

The Constitution of Mexico does not declare an official language; however, Spanish is the de facto national language spoken by over 99% of the population[1] making it the largest Spanish speaking country in the world. Due to the cultural influence of the United States, American English is widely understood, especially in border states and tourist regions, with a hybridization of Spanglish spoken.[2][3] The government also recognizes 63 indigenous languages spoken in their communities out of respect, including Nahuatl, Mayan, Mixtec, etc.

Languages of Mexico
Sign at Chichén Itzá in Spanish, Yucatec Maya and English
OfficialNone
NationalSpanish
IndigenousNahuatl, Yucatec Maya, Zapotec, Mixtec, Mayo, Yaqui, Tzeltal, Tzotzil, Chol, Totonac, Purépecha, Otomi, Mazahua, Mazatec, Chinantec, Mixe, Zoque, Popoluca, Popoloca language, Me'phaa, Wixarika, Chontal, Huave, Pame, Teenek, Kickapoo, Kiliwa, Paipai, Cucapá, Amuzgo, Triqui, Lacandon Maya, Mam Maya, Jakaltek, Matlatzinca, Tepehua, Chichimeca Jonaz, Pima Bajo, Ngiwa, Ixcatec, Ayapanec, Huasteco etc.
VernacularMexican Spanish
MinorityPlautdietsch, Chipilo Venetian dialect, Afro-Seminole Creole
ForeignEnglish, German, Greek, Italian, Arabic, French, Portuguese, Chinese, Japanese, Russian
SignedMexican Sign Language
Yucatan Sign Language
Plains Sign Talk
American Sign Language
Keyboard layout

The Mexican government uses solely Spanish for official and legislative purposes, but it has yet to declare it the national language mostly out of respect to the indigenous communities that still exist. Most indigenous languages are endangered, with some languages expected to become extinct within years or decades, and others simply having populations that grow slower than the national average. According to the Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI) and National Institute of Indigenous Languages (INALI), while 9% of the population identifies as belonging to an indigenous group, around 5-6% speak an indigenous language.

Language history edit

 
Approximate pre-contact distribution of native language families with presence in present-day Mexico (and elsewhere).
 
Grammar of Mexican language by Carochi.

From the arrival of the first Franciscan missionaries, Spanish, Latin, and indigenous languages played parts in the evangelization of Mexico. Many sixteenth-century churchmen studied indigenous languages in order to instruct native peoples in Christian doctrine. The same men also found Castilian and Latin appropriate in certain contexts. All told, there existed a kind of "linguistic coexistence" from the beginning of the colonial period.[4]

Some monks and priests attempted to describe and classify indigenous languages with Spanish. Philip II of Spain decreed in 1570 that Nahuatl become the official language of the colonies of New Spain in order to facilitate communication between the natives of the colonies.[5]

In 1696 Charles II reversed that policy and banned the use of any languages other than Spanish throughout New Spain.[5] Beginning in the 18th century, decrees ordering the Hispanization of indigenous populations became more numerous and Spanish colonizers no longer learned the indigenous languages.

After independence the government initiated an educational system with the primary aim of Hispanization of the native populations. This policy was based on the idea that this would help the indigenous peoples become a more integrated part of the new Mexican nation.[6][7]

Except for the Second Mexican Empire, led by the Habsburg Maximilian I, no Mexican government tried to prevent the loss of indigenous languages during the 19th century.[6]

The 1895 census records some 16% of the populace spoke various indigenous languages "habitually," while 0.17% did foreign languages. The rest, 83.71%, spoke primarily Spanish instead.[8]

For most of the 20th century successive governments denied native tongues the status of valid languages. Indigenous students were forbidden to speak their native languages in school and were often punished for doing so.[6][7][9][10][11][12]

In 2002, Mexico's constitution was amended to reinforce the nation's pluricultural nature by giving the State the obligation to protect and nurture the expressions of this diversity. On June 14, 1999, the Council of Writers in Indigenous Languages presented Congress with a document entitled "Suggested legal initiatives towards linguistic rights of indigenous peoples and communities", with the goal of beginning to protect the linguistic rights of indigenous communities. La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas was passed in March 2003, establishing a framework for the conservation, nurturing and development of indigenous languages. Critics claim that the law's complexity makes enforcement difficult.[13][14][15][16][17]

Indigenous languages edit

 
Mexico is home to some of the world's oldest writing systems (Epi-Olmec, Zapotec, Maya script). Maya writing used logograms complemented by syllabic glyphs, similar in function to modern Japanese writing.
 
Current distribution of indigenous languages of Mexico with more than 100,000 speakers.

Spanish is the de facto national language spoken by the vast majority of Mexicans, though it is not defined as an official language in legislation. The second article of the 1917 Constitution defines the country as multicultural, recognizes the right of the indigenous peoples to "preserve and enrich their languages" and promotes "bilingual and intercultural education".

In 2003, the Mexican Congress approved the General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples (Ley General de Derechos Lingüísticos), which is a law that recognizes that Mexico's history makes its indigenous languages "national languages".[18] Accordingly, they "have the same validity [as Spanish] in their territory, location and context". At the same time, legislators made no specific provisions for the official or legal status of the Spanish language. This law means that indigenous peoples can use their native language in communicating with government officials and request official documents in that language. The Mexican state supports the preservation and promotion of the use of the national languages through the activities of the National Institute of Indigenous Languages.[19][20][21]

Mexico has about six million citizens who speak indigenous languages. That is the second-largest group in the Americas after Peru. However, a relatively small percentage of Mexico's population speaks an indigenous language compared to other countries in the Americas, such as Guatemala (42.8%), Peru (35%), and even Ecuador (9.4%), Panama (8.3%),[22] Paraguay and Bolivia.

The only indigenous language spoken by more than a million people in Mexico is the Nahuatl language; the other Native American languages with a large population of native speakers (at least 400,000 speakers) include Yucatec Maya, Tzeltal Maya, Tzotzil Maya, Mixtec, and Zapotec.

Language endangerment edit

Indigenous languages of Mexico
Language Speakers
Nahuatl (Nahuatl, Nahuat, Nahual, Macehualtlahtol, Melatahtol) 1,651,958
Yucatec Maya (Maaya t'aan) 774,755
Tzeltal Maya (K'op o winik atel) 589,144
Tzotzil Maya (Batsil k'op) 550,274
Mixtec (Tu'un sávi) 526,593
Zapotec (Diidxaza) 490,845
Otomí (Hñä hñü) 298,861
Totonac (Tachihuiin) 256,344
Ch'ol (Mayan) (Winik) 254,715
Mazatec (Ha shuta enima) 237,212
Huastec (Téenek) 168,729
Mazahua (Jñatho) 153,797
Tlapanec (Me'phaa) 147,432
Chinantec (Tsa jujmí) 144,394
Purépecha (P'urhépecha) 142,459
Mixe (Ayüük) 139,760
Tarahumara (Rarámuri) 91,554
Zoque 74,018
Tojolab'al (Tojolwinik otik) 66,953
Chontal de Tabasco (Yokot t'an) 60,563
Huichol (Wixárika) 60,263
Amuzgo (Tzañcue) 59,884
Chatino (Cha'cña) 52,076
Tepehuano del sur (Ódami) 44,386
Mayo (Yoreme) 38,507
Popoluca (Zoquean) (Tuncápxe) 36,113
Cora (Naáyarite) 33,226
Trique (Tinujéi) 29,545
Yaqui (Yoem Noki or Hiak Nokpo) 19,376
Huave (Ikoods) 18,827
Popoloca (Oto-manguean) 17,274
Cuicatec (Nduudu yu) 12,961
Pame (Xigüe) 11,924
Mam (Qyool) 11,369
Q'anjob'al 10,851
Tepehuano del norte 9,855
Tepehua (Hamasipini) 8,884
Chontal de Oaxaca (Slijuala sihanuk) 5,613
Sayultec 4,765
Chuj 3,516
Acateco 2,894
Chichimeca jonaz (Úza) 2,364
Ocuilteco (Tlahuica) 2,238
Guarijío (Warihó) 2,139
Q'eqchí (Q'eqchí) 1,599
Matlatzinca 1,245
Pima Bajo (Oob No'ok) 1,037
Chocho (Runixa ngiigua) 847
Lacandón (Hach t'an) 771
Seri (Cmiique iitom) 723
Kʼicheʼ 589
Kumiai (Ti'pai) 495
Jakaltek (Poptí) (Abxubal) 481
Texistepequeño 368
Paipai (Jaspuy pai) 231
Pápago (O'odham) 203
Ixcatec 195
Kaqchikel 169
Cucapá (Kuapá) 176
Motozintleco or Qato’k 126
Lipan Apache (Ndé miizaa) 120
Ixil 117
Oluteco 77
Kiliwa language (Ko'lew) 76
Kikapú (Kikapoa) 63
Aguacatec 20
Other languages1 150,398

1 mostly insufficiently specified languages

Only includes population 5 and older. Source:

According to the Law of Linguistic Rights, Mexico recognizes sixty-two indigenous languages as co-official National languages.[23] With Spanish being the dominant language, Mexico has become a site for endangered languages. "Indigenous people’s disadvantaged socioeconomic status and the pressure of assimilation into mestizo society have been influential on indigenous language loss."[24] The result of the conflict between indigenous languages and Spanish has been a language shift in Mexico from indigenous languages being spoken to more people using Spanish in every domain. Due to this situation there have been many language revitalization strategies implemented in order to create a language shift to try to reverse this language shift. Literature projects done with the Nahua people [25] include "Keeping the fire alive: a decade of language revitalization in Mexico" showing the experiences of language revitalization in South Mexico.[26]

Classification edit

The following is a classification of the 65 indigenous languages grouped by family:

Language families with members north of Mexico

 
Toilet sign in Mexico in Spanish, English and Totonac.

Language families with all known members in Mexico

Language family with members south of Mexico

Language isolates:

*In danger of extinction.

Other languages edit

 
Dialect division of Spanish in Mexico, according to Lope Blanch.

The deaf community uses Mexican Sign Language, Mayan Sign Language, and, particularly among Mexicans who attended school the United States, American Sign Language. Other local sign languages are used or emerging, including Albarradas Sign Language, Chatino Sign Language, Tzotzil Sign Language, and Tijuana Sign Language.[27][28]

The non-Spanish and non-indigenous languages spoken in Mexico include English (by English-speaking as well as by the residents of border states). One example of this group is of the American Mormon colony of Nueva Casas Grandes in Chihuahua, which settled in the late 19th century. Afro-Seminole Creole, an English-based creole, is traditionally spoken by the Mascogos of Coahuila. Korean is spoken mainly in Nuevo León. German (spoken mainly in Mexico City and Puebla), Greek (spoken mainly in Mexico City, Guadalajara and especially in Sinaloa state), Arabic, Venetian (in Chipilo), Italian, French, Occitan, Catalan, Basque, Galician, Asturian, Filipino, Polish, Hebrew, Korean, Ladino, Plautdietsch, Armenian, Japanese, Chinese and other languages are spoken by smaller numbers. Some of these languages (Venetian and Plautdietsch) are spoken in isolated communities or villages. The rest are spoken by immigrants or their descendants who tend to live in the larger cities and towns.

As far as second languages go, many educated Mexicans (and those with little education who have immigrated to the US and returned) have different degrees of fluency in English. Many Mexicans working in the tourist industry can speak some English.[29]

In a study conducted by the Alliance française in 2019 revealed that Mexicans have begun to take a greater interest in studying the French language, with 250,000 people being French speakers and 350,000 learning French.[30]

Romani is spoken by the Mexican Roma minority.[31]

See also edit

References edit

  1. ^ "Population 3 or over that does not speak Spanish by State". INEGI. 2016.
  2. ^ "Lengua oficial y lenguas nacionales en México - Detalle de la obra - Enciclopedia de la Literatura en México - FLM - CONACULTA".
  3. ^ . Today Translations. Archived from the original on 17 April 2005. Retrieved 1 October 2007.
  4. ^ Wasserman-Soler, Daniel (2016). "Lengua de los indios, lengua española: Religious Conversion and the Languages of New Spain, ca. 1520–1585". Church History. 85 (4): 690–723. doi:10.1017/S0009640716000755.
  5. ^ a b Cifuentes, Bárbara (1998): Letras sobre voces. Multilingüismo a través de la historia. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social – Instituto Nacional Indigenista. Historia de los Pueblos Indígenas de México. México. ISBN 968-496-338-6
  6. ^ a b c Suaréz, Jorge A. (1983). The Mesoamerican Indian Languages. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-22834-3. OCLC 8034800.
  7. ^ a b Stavenhagen, Rodolfo (1990), "Linguistic Minorities and Language Policy in Latin America: The Case of Mexico", in Florian Coulmas (ed.), Linguistic Minorities and Literacy: Language Policy Issues in Developing Countries, Mouton Publishers, Berlin, pp. 56–62, at pp. 60–61.
  8. ^ "Población según el idioma habitual" (PDF), I Censo General de la República Mexicana 1895. Resumen general, Dirección General de Estadística, Secretaría de Fomento, pp. 462–487, 1899 [1897]
  9. ^ G. G. Patthey-Chavez (1994). Language Policy and Planning in Mexico: Indigenous Language Policy. Annual Review of Applied Linguistics, 14, pp 200–219
  10. ^ Grinevald, Colette. “Endangered Languages of Mexico and Central America”. Language Diversity, Endangered, Matthias Brenzinger. Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co, 2007. 50–86.
  11. ^ "Is education destroying indigenous languages in Chiapas?". Hist.umn.edu. Retrieved 2015-12-30.
  12. ^ Sánchez, L. (2011), Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty-First Century edited by Margarita Hidalgo. Journal of Sociolinguistics, 15: 422–425.
  13. ^ [1] February 5, 2012, at the Wayback Machine
  14. ^ Margarita Hidalgo (ed.) . Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty-First Century (Contributions to the Sociology of Language, 91) . 2006 . Berlin, Germany : Mouton de Gruyter
  15. ^ Hamel, Rainer Enrique. “Indigenous Language Policy and Education in Mexico.” Encyclopedia of Language and Education. Vol. 1: Language Policy and Political Issues in Education. 2nd ed. New York: Springer, 2008. 301–313. Gail Virtual Reference Library. Amer. Univ. Bender Library. 5 April 2009.
  16. ^ Hamel, Rainer Enrique and Communities in Mexico. “Bilingual Education for Indigenous Communities in Mexico”. Encyclopedia of Language and Education. Vol. 5: Bilingual Education. 2nd ed. New York: Springer, 2008. 311–322. Gail Cambronne 42 Virtual Reference Library. Amer. Univ. Bender Library. 5 April 2009
  17. ^ *Instituto Nacional de Lenguas Indígenas [INALI] (14 January 2008). "Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas" (PDF online reproduction). Diario Oficial de la Federación (in Spanish). 652 (9). OCLC 46461036.
  18. ^ [2] June 11, 2008, at the Wayback Machine
  19. ^ (PDF). Archived from the original (PDF) on April 27, 2006. Retrieved February 3, 2006.
  20. ^ "PROGRAMA DE REVITALIZACIÓN, FORTALECIMIENTO Y DESARROLLO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES : 2008-2012 : PINALI" (PDF). Inali.gob.mx. Retrieved 2015-12-30.
  21. ^ "INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDIGENAS" (PDF). Inali.gob.mx. Retrieved 2015-12-30.
  22. ^ . Archived from the original on November 10, 2005. Retrieved August 11, 2006.
  23. ^ Terborg, Roland; Landa, Laura García; Moore, Pauline (2006-11-15). "The Language Situation in Mexico". Current Issues in Language Planning. 7 (4): 415–518. doi:10.2167/cilp109.0. ISSN 1466-4208. S2CID 143601300.
  24. ^ Yoshioka, Hirotoshi (2010-01-01). "Indigenous Language Usage and Maintenance Patterns Among Indigenous People in the Era of Neoliberal Multiculturalism in Mexico and Guatemala". Latin American Research Review. 45 (3): 5–34. doi:10.1017/S0023879100011092. JSTOR 40926268. S2CID 142934657.
  25. ^ Farfán, José Antonio Flores (2011). "Keeping the fire alive: a decade of language revitalization in Mexico". International Journal of the Sociology of Language. 2011 (212): 189–209. doi:10.1515/ijsl.2011.052. S2CID 143758486.
  26. ^ Hernández, Lorena Córdova (2016-02-05). "Consumo literario en lenguas indígenas: experiencias de revitalización desde el Sur de México". Revista CS (in Spanish) (18): 37–61. doi:10.18046/recs.i18.2053. ISSN 2011-0324.
  27. ^ Ramsey, Claire; Peña, Sergio (2010). "Sign Language Interpreting at the Border of the Two Californias". In McKee, Rachel Locker; Davis, Jeffrey E. (eds.). Interpreting in Multilingual, Multicultural Contexts. Gallaudet University Press. pp. 4–5.
  28. ^ "Lenguas de señas en México". SIL México (in Mexican Spanish).
  29. ^ Hinkel, Eli (18 November 2016). Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning: Volume III. Taylor & Francis. ISBN 978-1-317-50836-6.
  30. ^ "Oui! Los mexicanos quieren aprender más francés". Radio France Internationale. 20 March 2019. Retrieved 2021-06-27.
  31. ^ Mexico's Hidden Romani Heritage
Josserand, Judith K (1983). Mixtec Dialect History, PhD Thesis. Tulane University.
Lewis, P. M.; Simons, G. F.; Fennig, C. D., eds. (2013). Ethnologue: Languages of the World (16th ed.). Dallas, TX (http://www.ethnologue.com): SIL International. ISBN 978-1556712166.

External links edit

  • CDI
  • "¿Qué lengua hablas?", a portal that contains multimedia files of phrases spoken in some of the national indigenous languages
  • National Institute of Indigenous Languages / in Spanish
  • Ethnologue report for Mexico
  • (in Spanish)

languages, mexico, this, article, about, indigenous, language, sometimes, called, mexicano, nahuatl, constitution, mexico, does, declare, official, language, however, spanish, facto, national, language, spoken, over, population, making, largest, spanish, speak. This article is about Languages of Mexico For the Indigenous language sometimes called Mexicano see Nahuatl The Constitution of Mexico does not declare an official language however Spanish is the de facto national language spoken by over 99 of the population 1 making it the largest Spanish speaking country in the world Due to the cultural influence of the United States American English is widely understood especially in border states and tourist regions with a hybridization of Spanglish spoken 2 3 The government also recognizes 63 indigenous languages spoken in their communities out of respect including Nahuatl Mayan Mixtec etc Languages of MexicoSign at Chichen Itza in Spanish Yucatec Maya and EnglishOfficialNoneNationalSpanishIndigenousNahuatl Yucatec Maya Zapotec Mixtec Mayo Yaqui Tzeltal Tzotzil Chol Totonac Purepecha Otomi Mazahua Mazatec Chinantec Mixe Zoque Popoluca Popoloca language Me phaa Wixarika Chontal Huave Pame Teenek Kickapoo Kiliwa Paipai Cucapa Amuzgo Triqui Lacandon Maya Mam Maya Jakaltek Matlatzinca Tepehua Chichimeca Jonaz Pima Bajo Ngiwa Ixcatec Ayapanec Huasteco etc VernacularMexican SpanishMinorityPlautdietsch Chipilo Venetian dialect Afro Seminole CreoleForeignEnglish German Greek Italian Arabic French Portuguese Chinese Japanese RussianSignedMexican Sign LanguageYucatan Sign LanguagePlains Sign TalkAmerican Sign LanguageKeyboard layoutQWERTYThe Mexican government uses solely Spanish for official and legislative purposes but it has yet to declare it the national language mostly out of respect to the indigenous communities that still exist Most indigenous languages are endangered with some languages expected to become extinct within years or decades and others simply having populations that grow slower than the national average According to the Commission for the Development of Indigenous Peoples CDI and National Institute of Indigenous Languages INALI while 9 of the population identifies as belonging to an indigenous group around 5 6 speak an indigenous language Contents 1 Language history 2 Indigenous languages 3 Language endangerment 3 1 Classification 4 Other languages 5 See also 6 References 7 External linksLanguage history editSee also Academia Mexicana de la Lengua and Mexican Spanish nbsp Approximate pre contact distribution of native language families with presence in present day Mexico and elsewhere nbsp Grammar of Mexican language by Carochi From the arrival of the first Franciscan missionaries Spanish Latin and indigenous languages played parts in the evangelization of Mexico Many sixteenth century churchmen studied indigenous languages in order to instruct native peoples in Christian doctrine The same men also found Castilian and Latin appropriate in certain contexts All told there existed a kind of linguistic coexistence from the beginning of the colonial period 4 Some monks and priests attempted to describe and classify indigenous languages with Spanish Philip II of Spain decreed in 1570 that Nahuatl become the official language of the colonies of New Spain in order to facilitate communication between the natives of the colonies 5 In 1696 Charles II reversed that policy and banned the use of any languages other than Spanish throughout New Spain 5 Beginning in the 18th century decrees ordering the Hispanization of indigenous populations became more numerous and Spanish colonizers no longer learned the indigenous languages After independence the government initiated an educational system with the primary aim of Hispanization of the native populations This policy was based on the idea that this would help the indigenous peoples become a more integrated part of the new Mexican nation 6 7 Except for the Second Mexican Empire led by the Habsburg Maximilian I no Mexican government tried to prevent the loss of indigenous languages during the 19th century 6 The 1895 census records some 16 of the populace spoke various indigenous languages habitually while 0 17 did foreign languages The rest 83 71 spoke primarily Spanish instead 8 For most of the 20th century successive governments denied native tongues the status of valid languages Indigenous students were forbidden to speak their native languages in school and were often punished for doing so 6 7 9 10 11 12 In 2002 Mexico s constitution was amended to reinforce the nation s pluricultural nature by giving the State the obligation to protect and nurture the expressions of this diversity On June 14 1999 the Council of Writers in Indigenous Languages presented Congress with a document entitled Suggested legal initiatives towards linguistic rights of indigenous peoples and communities with the goal of beginning to protect the linguistic rights of indigenous communities La Ley General de Derechos Linguisticos de los Pueblos Indigenas was passed in March 2003 establishing a framework for the conservation nurturing and development of indigenous languages Critics claim that the law s complexity makes enforcement difficult 13 14 15 16 17 Indigenous languages edit nbsp Mexico is home to some of the world s oldest writing systems Epi Olmec Zapotec Maya script Maya writing used logograms complemented by syllabic glyphs similar in function to modern Japanese writing nbsp Current distribution of indigenous languages of Mexico with more than 100 000 speakers Spanish is the de facto national language spoken by the vast majority of Mexicans though it is not defined as an official language in legislation The second article of the 1917 Constitution defines the country as multicultural recognizes the right of the indigenous peoples to preserve and enrich their languages and promotes bilingual and intercultural education In 2003 the Mexican Congress approved the General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples Ley General de Derechos Linguisticos which is a law that recognizes that Mexico s history makes its indigenous languages national languages 18 Accordingly they have the same validity as Spanish in their territory location and context At the same time legislators made no specific provisions for the official or legal status of the Spanish language This law means that indigenous peoples can use their native language in communicating with government officials and request official documents in that language The Mexican state supports the preservation and promotion of the use of the national languages through the activities of the National Institute of Indigenous Languages 19 20 21 Mexico has about six million citizens who speak indigenous languages That is the second largest group in the Americas after Peru However a relatively small percentage of Mexico s population speaks an indigenous language compared to other countries in the Americas such as Guatemala 42 8 Peru 35 and even Ecuador 9 4 Panama 8 3 22 Paraguay and Bolivia The only indigenous language spoken by more than a million people in Mexico is the Nahuatl language the other Native American languages with a large population of native speakers at least 400 000 speakers include Yucatec Maya Tzeltal Maya Tzotzil Maya Mixtec and Zapotec Language endangerment editIndigenous languages of Mexico Language SpeakersNahuatl Nahuatl Nahuat Nahual Macehualtlahtol Melatahtol 1 651 958Yucatec Maya Maaya t aan 774 755Tzeltal Maya K op o winik atel 589 144Tzotzil Maya Batsil k op 550 274Mixtec Tu un savi 526 593Zapotec Diidxaza 490 845Otomi Hna hnu 298 861Totonac Tachihuiin 256 344Ch ol Mayan Winik 254 715Mazatec Ha shuta enima 237 212Huastec Teenek 168 729Mazahua Jnatho 153 797Tlapanec Me phaa 147 432Chinantec Tsa jujmi 144 394Purepecha P urhepecha 142 459Mixe Ayuuk 139 760Tarahumara Raramuri 91 554Zoque 74 018Tojolab al Tojolwinik otik 66 953Chontal de Tabasco Yokot t an 60 563Huichol Wixarika 60 263Amuzgo Tzancue 59 884Chatino Cha cna 52 076Tepehuano del sur odami 44 386Mayo Yoreme 38 507Popoluca Zoquean Tuncapxe 36 113Cora Naayarite 33 226Trique Tinujei 29 545Yaqui Yoem Noki or Hiak Nokpo 19 376Huave Ikoods 18 827Popoloca Oto manguean 17 274Cuicatec Nduudu yu 12 961Pame Xigue 11 924Mam Qyool 11 369Q anjob al 10 851Tepehuano del norte 9 855Tepehua Hamasipini 8 884Chontal de Oaxaca Slijuala sihanuk 5 613Sayultec 4 765Chuj 3 516Acateco 2 894Chichimeca jonaz Uza 2 364Ocuilteco Tlahuica 2 238Guarijio Wariho 2 139Q eqchi Q eqchi 1 599Matlatzinca 1 245Pima Bajo Oob No ok 1 037Chocho Runixa ngiigua 847Lacandon Hach t an 771Seri Cmiique iitom 723Kʼicheʼ 589Kumiai Ti pai 495Jakaltek Popti Abxubal 481Texistepequeno 368Paipai Jaspuy pai 231Papago O odham 203Ixcatec 195Kaqchikel 169Cucapa Kuapa 176Motozintleco or Qato k 126Lipan Apache Nde miizaa 120Ixil 117Oluteco 77Kiliwa language Ko lew 76Kikapu Kikapoa 63Aguacatec 20Other languages1 150 3981 mostly insufficiently specified languagesOnly includes population 5 and older Source INEGI 2005 According to the Law of Linguistic Rights Mexico recognizes sixty two indigenous languages as co official National languages 23 With Spanish being the dominant language Mexico has become a site for endangered languages Indigenous people s disadvantaged socioeconomic status and the pressure of assimilation into mestizo society have been influential on indigenous language loss 24 The result of the conflict between indigenous languages and Spanish has been a language shift in Mexico from indigenous languages being spoken to more people using Spanish in every domain Due to this situation there have been many language revitalization strategies implemented in order to create a language shift to try to reverse this language shift Literature projects done with the Nahua people 25 include Keeping the fire alive a decade of language revitalization in Mexico showing the experiences of language revitalization in South Mexico 26 Classification edit Main articles Indigenous languages of the Americas and List of endangered languages in Mexico The following is a classification of the 65 indigenous languages grouped by family Language families with members north of Mexico Algonquian languages Kikapu Yuman Cochimi languages Paipai Kiliwa Cucapa Cochimi and Kumiai Uto Aztecan languages Tepiman branch Papago Pima Bajo Northern and Southern Tepehuan Taracahita branch Tarahumara Guarijio language Yaqui and Mayo Corachol branch Cora and Huichol Nahuan branch Nahuatl Nahuan dialects Na Dene languages Lipan Mezcalero Chiricahua Western Apache nbsp Toilet sign in Mexico in Spanish English and Totonac Language families with all known members in Mexico Totonacan languages Totonac different varieties Tepehua different varieties Oto Manguean languages Oto pamean branch Northern Pame Southern Pame Chichimeca Jonaz Otomi Mazahua Matlatzinca and Ocuiltec Popolocan branch Popoloca language Chocho Ixcatec language Mazatecan languages Tlapanec Subtiaban branch Me phaa Amuzgoan branch Amuzgo de Guerrero Amuzgo de Oaxaca Mixtecan branch Mixtecan languages Cuicatec and Trique language Zapotecan branch Chatino languages Zapotec languages Chinantec branch Chinantec languages Chiapaneca Mangue branch Chiapaneco Mixe Zoquean languages Zoque languages Mixe languages Popoluca Texistepec Popoluca Sierra Popoluca Both Zoquean and Sayula Popoluca Oluta Popoluca Both Mixean Language family with members south of Mexico Mayan languages Huastecan branch Wastek language Yucatecan branch Yukatek Maya Lacandon Cholan branch Ch ol language Chontal Maya language Tzeltal language Tzotzil language Qanjobalan Chujean branch Chuj language Tojolabal language Q anjob al language Jakaltek Motozintlec Akatek language Quichean Mamean branch Mam language Tektitek language Ixil Kʼicheʼ language Kaqchikel and Q eqchi Language isolates Seri Tequistlatecan languages Lowland Chontal Highland Chontal Purepecha Huave In danger of extinction Other languages edit nbsp Dialect division of Spanish in Mexico according to Lope Blanch The deaf community uses Mexican Sign Language Mayan Sign Language and particularly among Mexicans who attended school the United States American Sign Language Other local sign languages are used or emerging including Albarradas Sign Language Chatino Sign Language Tzotzil Sign Language and Tijuana Sign Language 27 28 The non Spanish and non indigenous languages spoken in Mexico include English by English speaking as well as by the residents of border states One example of this group is of the American Mormon colony of Nueva Casas Grandes in Chihuahua which settled in the late 19th century Afro Seminole Creole an English based creole is traditionally spoken by the Mascogos of Coahuila Korean is spoken mainly in Nuevo Leon German spoken mainly in Mexico City and Puebla Greek spoken mainly in Mexico City Guadalajara and especially in Sinaloa state Arabic Venetian in Chipilo Italian French Occitan Catalan Basque Galician Asturian Filipino Polish Hebrew Korean Ladino Plautdietsch Armenian Japanese Chinese and other languages are spoken by smaller numbers Some of these languages Venetian and Plautdietsch are spoken in isolated communities or villages The rest are spoken by immigrants or their descendants who tend to live in the larger cities and towns As far as second languages go many educated Mexicans and those with little education who have immigrated to the US and returned have different degrees of fluency in English Many Mexicans working in the tourist industry can speak some English 29 In a study conducted by the Alliance francaise in 2019 revealed that Mexicans have begun to take a greater interest in studying the French language with 250 000 people being French speakers and 350 000 learning French 30 Romani is spoken by the Mexican Roma minority 31 See also edit nbsp Mexico portal nbsp Language portalList of Mexican states by indigenous speaking population Pura Lopez ColomeReferences edit Population 3 or over that does not speak Spanish by State INEGI 2016 Lengua oficial y lenguas nacionales en Mexico Detalle de la obra Enciclopedia de la Literatura en Mexico FLM CONACULTA Spanish Language History Today Translations Archived from the original on 17 April 2005 Retrieved 1 October 2007 Wasserman Soler Daniel 2016 Lengua de los indios lengua espanola Religious Conversion and the Languages of New Spain ca 1520 1585 Church History 85 4 690 723 doi 10 1017 S0009640716000755 a b Cifuentes Barbara 1998 Letras sobre voces Multilinguismo a traves de la historia Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologia Social Instituto Nacional Indigenista Historia de los Pueblos Indigenas de Mexico Mexico ISBN 968 496 338 6 a b c Suarez Jorge A 1983 The Mesoamerican Indian Languages Cambridge Language Surveys Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 22834 3 OCLC 8034800 a b Stavenhagen Rodolfo 1990 Linguistic Minorities and Language Policy in Latin America The Case of Mexico in Florian Coulmas ed Linguistic Minorities and Literacy Language Policy Issues in Developing Countries Mouton Publishers Berlin pp 56 62 at pp 60 61 Poblacion segun el idioma habitual PDF I Censo General de la Republica Mexicana 1895 Resumen general Direccion General de Estadistica Secretaria de Fomento pp 462 487 1899 1897 G G Patthey Chavez 1994 Language Policy and Planning in Mexico Indigenous Language Policy Annual Review of Applied Linguistics 14 pp 200 219 Grinevald Colette Endangered Languages of Mexico and Central America Language Diversity Endangered Matthias Brenzinger Berlin Walter de Gruyter GmbH amp Co 2007 50 86 Is education destroying indigenous languages in Chiapas Hist umn edu Retrieved 2015 12 30 Sanchez L 2011 Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty First Century edited by Margarita Hidalgo Journal of Sociolinguistics 15 422 425 1 Archived February 5 2012 at the Wayback Machine Margarita Hidalgo ed Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty First Century Contributions to the Sociology of Language 91 2006 Berlin Germany Mouton de Gruyter Hamel Rainer Enrique Indigenous Language Policy and Education in Mexico Encyclopedia of Language and Education Vol 1 Language Policy and Political Issues in Education 2nd ed New York Springer 2008 301 313 Gail Virtual Reference Library Amer Univ Bender Library 5 April 2009 Hamel Rainer Enrique and Communities in Mexico Bilingual Education for Indigenous Communities in Mexico Encyclopedia of Language and Education Vol 5 Bilingual Education 2nd ed New York Springer 2008 311 322 Gail Cambronne 42 Virtual Reference Library Amer Univ Bender Library 5 April 2009 Instituto Nacional de Lenguas Indigenas INALI 14 January 2008 Catalogo de las lenguas indigenas nacionales Variantes linguisticas de Mexico con sus autodenominaciones y referencias geoestadisticas PDF online reproduction Diario Oficial de la Federacion in Spanish 652 9 OCLC 46461036 2 Archived June 11 2008 at the Wayback Machine LEY GENERAL DE DERECHOS LINGUISTICOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS PDF Archived from the original PDF on April 27 2006 Retrieved February 3 2006 PROGRAMA DE REVITALIZACIoN FORTALECIMIENTO Y DESARROLLO DE LAS LENGUAS INDIGENAS NACIONALES 2008 2012 PINALI PDF Inali gob mx Retrieved 2015 12 30 INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDIGENAS PDF Inali gob mx Retrieved 2015 12 30 Informacion estadistica Archived from the original on November 10 2005 Retrieved August 11 2006 Terborg Roland Landa Laura Garcia Moore Pauline 2006 11 15 The Language Situation in Mexico Current Issues in Language Planning 7 4 415 518 doi 10 2167 cilp109 0 ISSN 1466 4208 S2CID 143601300 Yoshioka Hirotoshi 2010 01 01 Indigenous Language Usage and Maintenance Patterns Among Indigenous People in the Era of Neoliberal Multiculturalism in Mexico and Guatemala Latin American Research Review 45 3 5 34 doi 10 1017 S0023879100011092 JSTOR 40926268 S2CID 142934657 Farfan Jose Antonio Flores 2011 Keeping the fire alive a decade of language revitalization in Mexico International Journal of the Sociology of Language 2011 212 189 209 doi 10 1515 ijsl 2011 052 S2CID 143758486 Hernandez Lorena Cordova 2016 02 05 Consumo literario en lenguas indigenas experiencias de revitalizacion desde el Sur de Mexico Revista CS in Spanish 18 37 61 doi 10 18046 recs i18 2053 ISSN 2011 0324 Ramsey Claire Pena Sergio 2010 Sign Language Interpreting at the Border of the Two Californias In McKee Rachel Locker Davis Jeffrey E eds Interpreting in Multilingual Multicultural Contexts Gallaudet University Press pp 4 5 Lenguas de senas en Mexico SIL Mexico in Mexican Spanish Hinkel Eli 18 November 2016 Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning Volume III Taylor amp Francis ISBN 978 1 317 50836 6 Oui Los mexicanos quieren aprender mas frances Radio France Internationale 20 March 2019 Retrieved 2021 06 27 Mexico s Hidden Romani Heritage Josserand Judith K 1983 Mixtec Dialect History PhD Thesis Tulane University Lewis P M Simons G F Fennig C D eds 2013 Ethnologue Languages of the World 16th ed Dallas TX http www ethnologue com SIL International ISBN 978 1556712166 External links editCDI Que lengua hablas a portal that contains multimedia files of phrases spoken in some of the national indigenous languages National Institute of Indigenous Languages in Spanish Ethnologue report for Mexico General Law of Linguistic Rights of Indigenous Peoples in Spanish Retrieved from https en wikipedia org w index php title Languages of Mexico amp oldid 1201550374, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.