fbpx
Wikipedia

Arapaho language

The Arapaho (Arapahoe) language (Hinónoʼeitíít)[2] is one of the Plains Algonquian languages, closely related to Gros Ventre and other Arapahoan languages. It is spoken by the Arapaho of Wyoming and Oklahoma. Speakers of Arapaho primarily live on the Wind River Indian Reservation in Wyoming, though some have affiliation with the Cheyenne living in western Oklahoma.

Arapaho
Hinónoʼeitíít
Native toUnited States
RegionWind River Indian Reservation, Wyoming; Oklahoma
EthnicityArapaho, 5,940 people[1]
Native speakers
1,100 (2015)[1]
Dialects
  • Besawunena
Language codes
ISO 639-2arp
ISO 639-3arp
Glottologarap1274
ELPArapaho
Arapaho is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Classification

Arapaho is an Algonquian language of the Algic family.[1]

History

By the 1850s, Arapaho bands formed two tribes: the Northern Arapaho and Southern Arapaho. Since 1878 the Northern Arapaho have lived with the Eastern Shoshone on the Wind River Reservation in Wyoming and are federally recognized as the Arapahoe Tribe of the Wind River Reservation. The Southern Arapaho live with the Southern Cheyenne in Oklahoma. Together their members are enrolled as the federally recognized Cheyenne and Arapaho Tribes.

After World War II, the Northern Arapaho tribe tended to use English, not Arapaho, when raising their children. However, Arapaho speakers within the tribe still primarily speak Arapaho amongst each other. The Northern Arapaho additionally have had relatively less intermingling with other tribes and non-Native Americans compared to the Southern Arapaho who live amongst a predominantly non-Native American population.[3]

Current status

The exact number of Arapaho speakers is not precisely known; however it has been estimated that the language currently retains between 250 [4] and 1,000[1] active users. Arapaho has limited development outside of the home; however, it is used in some films[1] and the Bible was translated into the language in 1903.[1] According to one source, under 300 people over the age of 50 speak the language in Wyoming, and in Oklahoma the language is used by "only a handful of people . . . all near eighty or older".[4] As of 1996, there were approximately 1,000 speakers among the Northern Arapaho.[5] As of 2008, the authors of a newly published grammar estimated that there were slightly over 250 fluent speakers, plus "quite a few near-fluent passive understanders".[4] In 2008, it was reported that a school had been opened to teach the language to children.[6] Arapaho language camps were held in Summer 2015 at Wind River Tribal College and in St. Stephens, Wyoming.[7] Currently, the language may be acquired by children, for a population estimate as recent as 2007 lists an increase to 1,000 speakers and notes that the language is in use in schools, bilingual education efforts begun on Wind River Reservation in the 1980s and the Arapaho Language Lodge, a successful immersion program, was established in 1993.[1] "The Arapaho Project" is an effort made by the Arapaho people to promote and restore their traditional language and culture.[8] Despite hope for the language, its relatively few active users and the fact that it has seen recent population decreases render Arapaho an endangered language. Ethnologue deems it "moribund".[1]

Dialects

Besawunena, only attested from a wordlist collected by Kroeber, differs only slightly from Arapaho, though a few of its sound changes resemble those seen in Gros Ventre. It had speakers among the Northern Arapaho as recently as the late 1920s.

Phonology

Among the sound changes in the evolution from Proto-Algonquian to Arapaho are the loss of Proto-Algonquian *k, followed by *p becoming either /k/ or /tʃ/; the two Proto-Algonquian semivowels merging to either /n/ or /j/; the change from *s to /n/ in word-initial position, and *m becoming /b/ or /w/ depending on the following vowel. Arapaho is unusual among Algonquian languages in retaining the contrast between the reconstructed phonemes *r and *θ (generally as /n/ and /θ/, respectively).[9][10][11] These and other changes serve to give Arapaho a phonological system very divergent from that of Proto-Algonquian and other Algonquian languages, and even from languages spoken in the adjacent Great Basin. Some examples comparing Arapaho words with their cognates in Proto-Algonquian can illustrate this:[12][13][11]

Proto-Algonquian Arapaho Translation
*erenyiwa hinén 'man'
*waꞏposwa nóːku 'hare'
*nepyi nétʃ 'water'
*weθkweni hís '(his) liver'
*mexkaꞏči wóʔoːθ 'leg'
*siꞏpiꞏwi níːtʃíː 'river'
*sakimeꞏwa nóúbeː 'mosquito' > 'fly'
*akweHmi hóú 'blanket, robe'
*kaꞏkaꞏkiwa hóuu 'raven' > 'crow'
*aθemwa héθ 'dog'

Vowels

At the level of pronunciation, Arapaho words cannot begin with a vowel, so where the underlying form of a word begins with a vowel, a prothetic [h] is added.[14]

Arapaho has a series of four short vowels /i e o u/ (pronounced [ɪ ɛ ɔ ʊ]) and four long vowels /iː eː oː uː/ (customarily written ⟨ii ee oo uu⟩ and pronounced [iː ɛː ɔː uː]). The difference in length is phonemically distinctive: compare hísiʼ, 'tick' with híísiʼ, 'day', and hócoo, 'steak' with hóócoo, 'devil'.[14] /i/ and /u/ are mostly in complementary distribution, as, with very few exceptions, the former does not occur after velar consonants, and the latter only occurs after them. /u/ does have some exceptions as in the free variants kokíy ~ kokúy, 'gun'; kookiyón ~ kookuyón, 'for no reason'; and bííʼoxíyoo ~ bííʼoxúyoo, 'Found in the Grass' (a mythological character). There is only one minimal pair to illustrate the contrast in distribution: núhuʼ, 'this' versus níhiʼ-, 'X was done with Y', in which níhiʼ- only occurs in bound form.[15]

Remarkably, unlike more than 98% of the world's languages, Arapaho has no low vowels, such as /a/.[16]

In addition, there are four diphthongs, /ei ou oe ie/, and several triphthongs, /eii oee ouu/ as well as extended sequences of vowels such as /eee/ with stress on either the first or the last vowel in the combination.[17]

Consonants

The consonant inventory of Arapaho is given in the table below. When writing Arapaho, /j/ is normally transcribed as ⟨y⟩, /t͡ʃ/ as ⟨c⟩, /ʔ/ as ⟨ʼ⟩, and /θ/ as 3.

Type Labial Dental Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal n
Plosive b t t͡ʃ ⟨c⟩ k ʔ ⟨ʼ⟩
Fricative θ ⟨3⟩ s x h
Approximant j ⟨y⟩ w

Allophony

The phoneme /b/ (the voiced bilabial stop) has a voiceless allophone [p] that occurs before other consonants or at the end of a word. The plosives /tʃ/, /k/, and /t/ are pronounced without aspiration in most environments, but are aspirated before other consonants or at the end of a word, or when preceding a syllable-final sequence of short vowel + /h/. In this same environment /b/ is aspirated and devoiced. For example, the grammatical prefix cih- is pronounced [tʃʰɪh], the grammatical prefix tih- is pronounced [tʰɪh], and the word héétbihʼínkúútiinoo, 'I will turn out the lights' is het[b̥ʰ]ihʼínkúútiinoo}.[14]

Syllable structures

Syllables tend to have the structure CV(C), where the final consonant, if it is present, is either a single consonant, or /hC/.[18] In general, consonant clusters in Arapaho can only be two consonants long. Consonant clusters do not occur word initially, and /hC/ is the only that occurs word finally. The only consonant cluster that is "base generated" (exists in the most underlying representation of words) is /hC/. At the "surface" (at the level of actual pronunciation), other clusters arise by phonological processes including vowel syncope, or by juxtaposition of morphemes.[citation needed]

Vowel-initial, onset-less syllables, however, can occur due to partitioning of vowel clusters. An example of partitioning a cluster of 3 identical vowels into syllables is ní.ii.non, 'tepee'. The vowel cluster is not always split into short vowel followed by long vowel; the location of the partition depends on Arapaho's complex pitch accent system. For example, another word with a sequence of three vowels, but with a different partitioning of vowels into syllables is hóo.ó. 'bed'.[18]

However, sometimes the vowel cluster does not divide and the whole cluster becomes the nucleus of the syllable. One example is hi.héio, 'his/her aunt (obviative)'.[19]

Prosody

Arapaho is a pitch accent language. There are two phonemic tones: high (marked with an acute accent) or "normal" (unmarked). The contrast can be illustrated with the pair hónoosóóʼ, 'it is fancy' and honoosóóʼ, 'it is raining'. Long vowels and vowel sequences can carry a contour tone from high to low, as in hou3íne-, 'to hang' (where the first syllable has a normal tone) versus hóu3íne-, "to float" (where the first syllable has a high+normal, or falling, tone). Although tonal contrasts are distinctive in Arapaho, minimal pairs such as those listed above are rare.[20]

Morphology

Arapaho is polysynthetic; verbs in particular take multiple morphemes.[21]

Inflectional

Nouns

Animacy

Nouns in Arapaho come in two classes: animate and inanimate. Which category a noun belongs to is part of the lexicon. Being animate does not necessitate "aliveness" (but aliveness does mean animate): doors, planets, ghosts, etc. are considered animate. Some nouns can also be both animate and inanimate, but in these situations, the animate version is more "active" (e.g. a log is inanimate, but a rolling log is animate).[22]

Obviation

Animate nouns can be made obviative or proximate.[23]

When the underlying noun is consonant final, two general patterns can occur. One pattern occurs for the class of nouns that have /ii/ or /uu/ (depending on vowel harmony) as their plural marker. These nouns reuse the plural marker to mark obviative singular and both obviative and proximate plural. For example, /iwoxuuh/, a stem meaning 'elk,' is hiwóxuu in the proximate singular, but becomes hiwóxuuh-uu in obviative singular, proximate plural, and obviative plural.[24]

The other pattern occurs for most other consonant final noun stems and is summarized in the table below. C denotes the final consonant and the bracketed [C] denotes either consonant mutation of C or deletion of some number of stem-final phonemes. /siisiik/ is 'duck'.[25]

Type Proximate Obviative
Singular [C] (siisííc) C (siisíík)
Plural C-o' (siisíík-o’) C-o (siisíík-o)

For vowel-final stems, the general pattern is a variation of the first consonant final pattern. Namely, a single marker is used to mark all plural forms and the obviative singular form. For example, /ote/, a stem meaning 'sheep, bighorn sheep,' becomes hóte-’ in proximate singular but hóte-ii in both plural forms and the obviative singular.[26]

Verbs

Verb categorization

Verbs are divided into classes depending on the transitivity and animacy of their argument(s). Transitivity of a verb affects how many arguments are affixed to the verb. Notice in the examples below the usage of the transitive form requires the addition of INAN, the inanimate marker for the object (the shoes). Verbal inflection also depends on "orders" like imperative.[27]

Intransitive, Animate Subject (AI)[28]

hootóonéénoo

otoonee-noo

IC.buy(AI)-1S

wo’óhno.

wo’ohn-o

shoe-PL

hootóonéénoo wo’óhno.

otoonee-noo wo’ohn-o

IC.buy(AI)-1S shoe-PL

'I am buying shoes.'/'I am shopping for shoes.'

Transitive, Inanimate Object (TI)[29]

hootoonóótowoo

otoonoot-o-woo

IC.buy(TI)-INAN-1S

wo’óhno.

wo’ohn-o

shoe-PL

hootoonóótowoo wo’óhno.

otoonoot-o-woo wo’ohn-o

IC.buy(TI)-INAN-1S shoe-PL

'I am buying [these] shoes.'

Initial change

Initial change (IC) can mark tense and aspect (in particular, "present tense and ongoing aspect or present perfect tense and aspect") under affirmative and conjunct orders.[30] Differing phonological changes occur depending on the first vowel of the stem. If the vowel is short, it is lengthened. For example, be’éé- 'to be red' becomes bee’éé’ 'it is red'.[30] Otherwise, an infix is placed before the first vowel. The infix is either /en/ or /on/ and is determined based on harmony with the long vowel. For example, hoowúsee- ('to walk downward') becomes honoowúseenoo ('I am walking downward').[31]

If the first vowel is short and is followed by an /h/, some speakers treat the /h/ as a vowel and use the infix /en/ or /on/ to mark initial change. Other speakers treat the /h/ as a consonant and perform the vowel lengthening process instead.[31]

An irregular form of initial change affects some vowel-initial preverbs by appending an /n/ before the first vowel, rather than the ordinary /h/ that would be prepended to avoid a vowel-initial word. For example, the imperfective /ii/ morpheme becomes nii- instead of the expected hii- when prefixing verbs that would undergo initial change.[31]

Agreement

In sentences with an explicit noun phrase, separate from the verb, the verb agrees with the noun in terms of animacy, number, and whether the noun is proximate or obviative. The grammatical category, including person, of the noun also needs to agree with the verb.[26] Note that the categories of subject and object do not affect agreement inflection.[32] As an example of animacy agreement, the intransitive verb for 'to fall' has a form that takes an inanimate subject, nihtéésceníse' (PAST-on top-fall(II)-0S)[33] and a form that takes an animate subject, nihtéés'cenísi.[33]

nihtééscenísi’.

nih-teesi-cenisi-’

PAST-on top-fall(AI)-3

nihtééscenísi’.

nih-teesi-cenisi-’

{PAST-on top-fall(AI)-3}

'It fell on [her].'

If a verb has a single noun argument that is composed of two different types of noun, most speakers default to the obviative (over proximate) and inanimate (over animate) forms to refer to the composite noun argument in case of conflict. This can be seen in the example below where 'walk' takes an argument that is composed of a composite proximate and obviative noun. Both nouns are animate, but there is conflict regarding proximate or obviative. The verb thus defaults to the obviative plural (4PL). [34]

nési

ne-si[h]

1S-uncle(PROX)

noh

noh

and

híbetebihów

i-betebihew-o

3S-wife-OBV

ceebíseení3i.

cebisee-ni3i

IC.walk(AI)-4PL

nési noh híbetebihów ceebíseení3i.

ne-si[h] noh i-betebihew-o cebisee-ni3i

1S-uncle(PROX) and 3S-wife-OBV IC.walk(AI)-4PL

'My uncle and his wife are walking by.'

Derivational

Nouns

Arapaho has a number of derivational affixes and processes. Some operate on nouns to form verb-like clauses. For example, the morpheme /tohúút/ can prefix a noun to ask 'what kind of <noun>'. A specific example is hoséíno’ ('meat') when prefixed becomes tohúút-oséíno’ ('What kind of meat is this?')[35]

Verbs

Derivational morphology on verbs can be grouped into abstract and concrete. Abstract morphemes mark transitivity and the animacy of subject/object for the verb. For example, the basic root /be'/ 'red' can be marked with abstract morphemes as follows[36]

  1. /be'-ee/ 'to be red', intransitive and takes an inanimate subject
  2. /be'-eihi/ 'to be red', intransitive and takes an animate subject

Concrete morphemes tend to add three types of meanings to the verb.[37]

  1. patients and undergoers; attach particularly common nouns after a verb with a transitive meaning to give it an object, resulting in an intransitive verb
    • Example: to add /-oox-/ 'wood' as an object, transform it to /-ooxu-/ before appending to verb such as /no’ooxu-/ ('haul wood here') and /cowooxu-/ ('haul wood along')[38]
  2. topics concerning nouns that lack volition; examples include body parts, weather and nature, sensations
    • Example: the underlying noun be-sonon ('neck') becomes /-isono-/ before attaching to a verb such as /enisono-/ ('have a long neck')[39]
  3. methods of achieving action; examples include tools, means of transportation, non-manmade forces such as wind
    • Example: /-see/ ('walking') can be added to create an AI (animate subject, intransitive) verb such as no’usee- ('to arrive on foot') and oowusee- ('to descend on foot')[40]

Reduplication

Reduplication is prefixal and is formed by taking the first consonant (if there is one) and the first vowel and then adding /:n/, where the colon indicates that the preceding vowel is elongated. The /n/ is deleted in the presence of a subsequent consonant.[41] For example, cebísee- ('to walk past') after reduplication becomes e[n]cebísee- ('to walk back and forth past').[42]

There are multiple usages of reduplication in Arapaho including pluralizing implied, secondary, and inanimate objects of (di)transitive verbs; indicating repeating and habitual action (extend the space and time a verb occurs in general), and intensifying. One example of marking repeating action is as follows [43]

tonooto’óótowoo.

toon-to’oot-owoo

IC.REDUP-hit(TI)-1S

tonooto’óótowoo.

toon-to’oot-owoo

IC.REDUP-hit(TI)-1S

'I am hitting it (over and over).'

There can be multiple reduplications in compound words, where each reduplication can have an independent effect. Some verbs appear to be only in a reduplicated form; these verbs tend to describe repeating, iterative action.[44]

Syntax

Arapaho has no canonical word order. Some sentences/clauses consist of only the verb like below. [45]

hoowéentóótiin.

ihoowu-entootiin-i

NEG-be present(AI.PART)-II.IMPERS

hoowéentóótiin.

ihoowu-entootiin-i

{NEG-be present(AI.PART)-II.IMPERS}

'No one is home.'

Single noun phrase

When a sentence contains a verb and a single noun phrase, the noun phrase can either precede or follow the verb. Preposing the noun phrase, however, gives it more importance and salience. Some instances where noun phrases are preposed include introducing a new referent (or reintroducing one that was inactive) and creating contrast.[46]

V-NP order[47]

hení’bebíistiit

i’i-bebiisitii-t

IC.INSTR(PREVERB)-fix(AI)-3S

kohyóhoé.

kohuyohoen-i

glue-SG

hení’bebíistiit kohyóhoé.

i’i-bebiisitii-t kohuyohoen-i

IC.INSTR(PREVERB)-fix(AI)-3S glue-SG

'He is fixing it with glue.'

NP-V order[48] (additional context: a new referent, "stone monuments," is being introduced)

3í’eyóóno’

3i’eyoon-o’

stone monument-PL

nihbí’eenéntóó3i’.

nih-bi’i-eenentoo-3i’

PAST-only-REDUP.be located(AI)-3PL

3í’eyóóno’ nihbí’eenéntóó3i’.

3i’eyoon-o’ nih-bi’i-eenentoo-3i’

{stone monument-PL} {PAST-only-REDUP.be located(AI)-3PL}

'There were just some stone monuments located there.' [O:[49]Woman Captive, 4]

Two noun phrases

For a basic sentence with a single verb that takes two noun phrases as arguments, all orderings are possible, but having the verb final is less common.[50]

Noun phrase hierarchy

A hierarchy exists in determining which noun phrase goes in which position. In the listing below, the first in the pair is treated as "higher" in the hierarchy and tends therefore to be the leftmost NP.[51]

Subject-verb-object order[51]

he’ííteihí3i

e’iiteihi3i

someone

heebéhnótnoohóót

eebeh-notinoohoot

POTENT-look for(TI)

niitehéíbetíít.

niiteheibetiiton-i

help(AI.PART)-SG

he’ííteihí3i heebéhnótnoohóót niitehéíbetíít.

e’iiteihi3i eebeh-notinoohoot niiteheibetiiton-i

someone {POTENT-look for(TI)} help(AI.PART)-SG

'Someone might be looking for help.' [O:[49]Scouts, 64]

Verb-subject-(implied) object order[52]

hé’ih’iixóoxookuséénino

e’ih-ii-xooxookusee-nino

NPAST-IMPERF-REDUP.go through(AI)-4PL

núhu’

nuhu’

this

hó3ii

o3-ii

arrow-PL

nííne’ééno

niine’ee-no

here is-PL.OBV?

híí3einóón.

ii3einoon-[in]

buffalo-OBV.PL

hé’ih’iixóoxookuséénino núhu’ hó3ii nííne’ééno híí3einóón.

e’ih-ii-xooxookusee-nino nuhu’ o3-ii niine’ee-no ii3einoon-[in]

{NPAST-IMPERF-REDUP.go through(AI)-4PL} this arrow-PL {here is-PL.OBV?} buffalo-OBV.PL

'Their arrows went right through the buffalos.' [O:[49]Scouts, 60]

Saliency

Saliency determines whether a noun phrase can precede its corresponding verb. Noun phrases are deemed salient if they are referring to something new, something that is being reintroduced, something contrastive, or something that is being emphasized.[53]

Preposed NP[54] (here, the noun phrase meaning 'where the attack was taking place' precedes the verb 'see' to create emphasis)

héetbisíítooni’

eetoh-bisiitooni-’

where-attack.PART.IMPERS-0S

nóonoohóotóú’u

noonoohoot-o’u

see.REDUP(TI)-3PL

téí’yoonóh’o’

te’iyoonehe’-o’

child-PL

híseino’.

isein-o’

woman-PL

héetbisíítooni’ nóonoohóotóú’u téí’yoonóh’o’ híseino’.

eetoh-bisiitooni-’ noonoohoot-o’u te’iyoonehe’-o’ isein-o’

where-attack.PART.IMPERS-0S see.REDUP(TI)-3PL child-PL woman-PL

'Women and children watched where the attack was taking place.' [O:[49]Scouts, 70]

Both NPs preceding Verb (uncommon)[55] (additional context: occurs under "contrastive focus")

hoo3óó’o’

oo3oo’o’

some

téce’ii

tece’-ii

night-PL

nih’éí’inóú’u.

nih-e’in-o’u

PAST-know(TI)-3PL

hoo3óó’o’ téce’ii nih’éí’inóú’u.

oo3oo’o’ tece’-ii nih-e’in-o’u

some night-PL PAST-know(TI)-3PL

'Some knew the nighttime' [O:[49]Eagles, 93]

Syntax of noun/verb phrases

Modifying nouns

Generally, noun modifiers occur before the noun. These modifiers additionally tend to occur in a particular order relative each other. For example, in the example below, note that the presentative 'here is' occurs before the demonstrative 'this'[56]

’oh

’oh

but

howóó

owoo

also

niiyóúno

niiyou-no

here is-PL

nihíí

nihii

well

núhu’

nuhu’

this

nihíí

nihii

well

yóókoxuu.

yookox-ii

willow-PL

’oh howóó niiyóúno nihíí núhu’ nihíí yóókoxuu.

’oh owoo niiyou-no nihii nuhu’ nihii yookox-ii

but also {here is-PL} well this well willow-PL

'And then there are these, well . . . these, well . . . willows.' [O:[49]Apache Captive, 7]

Particles and verb stems

Some particles are more closely linked to verbs; these particles generally precede the verb and are often neighboring the corresponding verb.[57]

Particle expressing potential[58]

nooxéíhi’

nooxeihi’

maybe

heesówobéíht.

esowobeihi-t

IC.be sick(AI)-3S

nooxéíhi’ heesówobéíht.

nooxeihi’ esowobeihi-t

maybe {IC.be sick(AI)-3S}

'Maybe he’s sick.'

Particle expressing recent past[58]

téébe

teebe

just now

nihno’úseet.

nih-no’usee-t

PAST-arrive(AI)-3S

téébe nihno’úseet.

teebe nih-no’usee-t

{just now} PAST-arrive(AI)-3S

'He just now arrived.'

Adverbials

Adverbials are a type of particle. Unlike other particles in Arapaho, however, they are not a closed class and are instead derived from or composed of other morphemes. One purpose of adverbial construction is to emphasize a morpheme by extracting it from a verb and having it stand alone. Another purpose is to convey meaning outside of what can normally be attached to a verb.[59]

Adverbials are constructed by appending /iihi'/ (which can become /uuhu'/ after vowel harmony) to the end of the root.[60]

A common usage of adverbials is to modify verbs. Adverbials can also act like prepositions and modify noun phrases; such adverbials can occur before or after the noun phrase and are thus exceptions to the rule that nominal modifiers prepose the noun (see example below).[61]

"nih’iicebéso’onóóno’

nih-ii-cebeso’on-oono’

PAST-IMPERF-chase(TA)-12/3

sósoní’ii

sosoni’-ii

Shoshone-PL

néeyóu

neeyou

there it is

hoh’éni’

ohe’en-i’

mountain-LOC

niihííhi’"

niih-iihi’

along-ADV

nih’íí3i’.

nih-ii-3i’

PAST-say(AI)-3PL

"nih’iicebéso’onóóno’ sósoní’ii néeyóu hoh’éni’ niihííhi’" nih’íí3i’.

nih-ii-cebeso’on-oono’ sosoni’-ii neeyou ohe’en-i’ niih-iihi’ nih-ii-3i’

PAST-IMPERF-chase(TA)-12/3 Shoshone-PL {there it is} mountain-LOC along-ADV PAST-say(AI)-3PL

'“We were chasing the Shoshones along the mountain there,” they said.' [O:[49]Shade Trees, 15]

Notes

AI:intransitive verb, animate subject TA:transitive verb, animate subject TI:transitive verb, inanimate subject II:intransitive verb, inanimate subject IMPERS:impersonal PART:participle POTENT:potential mood 4PL:4th person obviative, plural PART:participle IMPERS:impersonal IC:initial change

  1. ^ a b c d e f g h Arapaho at Ethnologue (25th ed., 2022)  
  2. ^ Conathan 2006, 'A'.
  3. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 2.
  4. ^ a b c Cowell & Moss 2008a, p. 1.
  5. ^ Greymorning 2001, p. 287.
  6. ^ Frosch 2008.
  7. ^ Over, Ernie. . County 10. Archived from the original on 2015-10-04. Retrieved 2015-10-03.
  8. ^ . Archived from the original on 2014-02-20.
  9. ^ Hale 2001, pp. 283–284.
  10. ^ Goddard 1974.
  11. ^ a b Goddard 1990, p. 103.
  12. ^ Goddard 1974, pp. 1974:104, 106, 107, 108.
  13. ^ Goddard 2001, p. 75.
  14. ^ a b c Cowell & Moss 2008a, p. 14.
  15. ^ Cowell & Moss 2008a, pp. 14–16.
  16. ^ "UPSID sound selection". web.phonetik.uni-frankfurt.de. Retrieved Aug 1, 2019.
  17. ^ Salzman et al. 1998.
  18. ^ a b Cowell & Moss 2008b, p. 45.
  19. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 46.
  20. ^ Cowell & Moss 2008a, pp. 22–23.
  21. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 7.
  22. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 51–53.
  23. ^ Cowell & Moss 2008b.
  24. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 58.
  25. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 57.
  26. ^ a b Cowell & Moss 2008b, p. 59.
  27. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 74–75.
  28. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 354.
  29. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 355.
  30. ^ a b Cowell & Moss 2008b, p. 73.
  31. ^ a b c Cowell & Moss 2008b, p. 74.
  32. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 349.
  33. ^ a b Cowell & Moss 2008b, p. 53.
  34. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 60.
  35. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 107.
  36. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 121–122.
  37. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 167–168.
  38. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 169.
  39. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 170.
  40. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 177.
  41. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 197–198.
  42. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 198.
  43. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 201.
  44. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 203–204.
  45. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 194.
  46. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 400.
  47. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 331.
  48. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 401.
  49. ^ a b c d e f g Cowell & Moss 2005.
  50. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 410.
  51. ^ a b Cowell & Moss 2008b, p. 411.
  52. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 412.
  53. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 403.
  54. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 404.
  55. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 402.
  56. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 324.
  57. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 328.
  58. ^ a b Cowell & Moss 2008b, p. 329.
  59. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 330–332.
  60. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 333.
  61. ^ Cowell & Moss 2008b, p. 334.

References

  • Campbell, Lyle (1997). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-514050-8.
  • Conathan, Lisa (2006). "English-Arapaho dictionary (draft)". The Arapaho Language: Documentation and Revitalization Project. University of California at Berkeley. Retrieved 8 March 2012.
  • Cowell, Andrew; Moss, Alonzo Sr. (2008a). The Arapaho Language. University Press of Colorado. ISBN 978-0-87081-901-8.
  • Cowell, Andrew; Moss, Alonzo Sr. (2008b). The Arapaho language. Moss, Alonzo Sr. Boulder: University Press of Colorado. ISBN 9780870819940. OCLC 506069183.
  • Cowell, Andrew; Moss, Alonzo Sr. (24 August 2005). Arapaho Historical Traditions: Hinono'einoo3itoono. Univ. of Manitoba Press. ISBN 978-0-88755-312-7. OCLC 940673249.
  • Frosch, Dan (16 October 2008). "Its Native Tongue Facing Extinction, Arapaho Tribe Teaches the Young". New York Times.
  • Goddard, Ives (1974). "An Outline of the Historical Phonology of Arapaho and Atsina". International Journal of American Linguistics. 40 (2): 102–16. doi:10.1086/465292. S2CID 144253507.
  • Goddard, Ives (1990). "Algonquian Linguistic Change and Reconstruction". In Philip Baldi (ed.). Linguistic Change and Reconstruction Methodology. Trends in Linguistics, Studies and Monographs 45. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 99–114.
  • Goddard, Ives (2001). "The Algonquian Languages of the Plains". Handbook of North American Indians. Vol. 13. Washington: the Smithsonian Institution. pp. 71–79.
  • Greymorning, Steven (2001). "Reflections on the Arapaho Language Project". In Ken Hale; Leanne Hinton (eds.). The Green Book of Language Revitalization in Practice. San Diego, California: Academic Press.
  • Hale, Ken (2001). "The Arapaho Language". In Ken Hale; Leanne Hinton (eds.). The Green Book of Language Revitalization in Practice. San Diego, California: Academic Press.
  • Kroeber, Alfred Louis (1917). Arapaho dialects. University of California Press. Retrieved 24 August 2012.
  • Salzmann, Zdeněk and The Northern Arapaho Tribe and Anderson, Jeffrey. 1998.. Archived from the original on 14 February 2012.

Further reading

  • Goddard, Ives. 1998. "Recovering Arapaho etymologies by reconstructing forwards". In Melchert, Craig & Jasanoff, Jay H. (eds.) Mír Curad: Studies in Honor of Calvert Watkins, Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaftder Universität Innsbruck, Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, pp. 183–200.
  • Jacques, Guillaume 2013. "The sound change s>n in Arapaho", Folia Linguistica Historica 34:43-57
  • Pentland, David. 1997. [review of] Principles and Methods in Historical Phonology: From Proto-Algonkian to Arapaho, by Marc Picard, 1994. Diachronica 14.2: 383–386.
  • Pentland, David. 1998. "Initial *s > n in Arapaho-Atsina". Diachronica 15.2:309–321.
  • Picard, Marc. 1994. Principles and Methods in Historical Phonology: From Proto-Algonkian to Arapaho. Montreal and Kingston: McGill—Queen's University Press.
  • Mithun, Marianne. 1999. The Languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press.

External links

  • The Arapaho Language (U. of Colo. Arapaho Project)
  • Arapaho Language Archives (U. of Colo. Arapaho Project), with many dialogues and narratives in Arapaho with glosses
  • Nun-na-a-in-ah Ve-vith-ha Hin-nen-nau Hin-nen-it-dah-need (1895) Portions of the Book of Common Prayer in Arapaho
  • OLAC resources in and about the Arapaho language
  • Let's Learn Arapaho
  • Constantine Scollen
  • Arapaho Text Corpus
  • Dictionary of the Arapaho Language , 2012, 4th Edition, by Andrew Cowell, Alonzo Moss Sr., William and Wayne C'Hair, Arapahoe Immersion School, and the elders of the Northern Arapaho Tribe, Ethete, Wyoming
  • Arapaho DoReCo corpus compiled by Andrew Cowell. Audio recordings of narrative texts with transcriptions time-aligned at the phone level, translations, and time-aligned morphological annotations.

arapaho, language, arapaho, arapahoe, language, hinónoʼeitíít, plains, algonquian, languages, closely, related, gros, ventre, other, arapahoan, languages, spoken, arapaho, wyoming, oklahoma, speakers, arapaho, primarily, live, wind, river, indian, reservation,. The Arapaho Arapahoe language Hinonoʼeitiit 2 is one of the Plains Algonquian languages closely related to Gros Ventre and other Arapahoan languages It is spoken by the Arapaho of Wyoming and Oklahoma Speakers of Arapaho primarily live on the Wind River Indian Reservation in Wyoming though some have affiliation with the Cheyenne living in western Oklahoma ArapahoHinonoʼeitiitNative toUnited StatesRegionWind River Indian Reservation Wyoming OklahomaEthnicityArapaho 5 940 people 1 Native speakers1 100 2015 1 Language familyAlgic AlgonquianArapahoanArapahoDialectsBesawunenaLanguage codesISO 639 2 span class plainlinks arp span ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code arp class extiw title iso639 3 arp arp a Glottologarap1274ELPArapahoArapaho is classified as Severely Endangered by the UNESCO Atlas of the World s Languages in DangerThis article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA Contents 1 Classification 2 History 3 Current status 4 Dialects 5 Phonology 5 1 Vowels 5 2 Consonants 5 3 Allophony 5 4 Syllable structures 5 5 Prosody 6 Morphology 6 1 Inflectional 6 1 1 Nouns 6 1 1 1 Animacy 6 1 1 2 Obviation 6 1 2 Verbs 6 1 2 1 Verb categorization 6 1 2 2 Initial change 6 1 2 3 Agreement 6 2 Derivational 6 2 1 Nouns 6 2 2 Verbs 6 2 3 Reduplication 7 Syntax 7 1 Single noun phrase 7 2 Two noun phrases 7 2 1 Noun phrase hierarchy 7 2 2 Saliency 7 3 Syntax of noun verb phrases 7 3 1 Modifying nouns 7 3 2 Particles and verb stems 7 3 3 Adverbials 8 Notes 9 References 10 Further reading 11 External linksClassification EditArapaho is an Algonquian language of the Algic family 1 History EditBy the 1850s Arapaho bands formed two tribes the Northern Arapaho and Southern Arapaho Since 1878 the Northern Arapaho have lived with the Eastern Shoshone on the Wind River Reservation in Wyoming and are federally recognized as the Arapahoe Tribe of the Wind River Reservation The Southern Arapaho live with the Southern Cheyenne in Oklahoma Together their members are enrolled as the federally recognized Cheyenne and Arapaho Tribes After World War II the Northern Arapaho tribe tended to use English not Arapaho when raising their children However Arapaho speakers within the tribe still primarily speak Arapaho amongst each other The Northern Arapaho additionally have had relatively less intermingling with other tribes and non Native Americans compared to the Southern Arapaho who live amongst a predominantly non Native American population 3 Current status EditThe exact number of Arapaho speakers is not precisely known however it has been estimated that the language currently retains between 250 4 and 1 000 1 active users Arapaho has limited development outside of the home however it is used in some films 1 and the Bible was translated into the language in 1903 1 According to one source under 300 people over the age of 50 speak the language in Wyoming and in Oklahoma the language is used by only a handful of people all near eighty or older 4 As of 1996 there were approximately 1 000 speakers among the Northern Arapaho 5 As of 2008 the authors of a newly published grammar estimated that there were slightly over 250 fluent speakers plus quite a few near fluent passive understanders 4 In 2008 it was reported that a school had been opened to teach the language to children 6 Arapaho language camps were held in Summer 2015 at Wind River Tribal College and in St Stephens Wyoming 7 Currently the language may be acquired by children for a population estimate as recent as 2007 lists an increase to 1 000 speakers and notes that the language is in use in schools bilingual education efforts begun on Wind River Reservation in the 1980s and the Arapaho Language Lodge a successful immersion program was established in 1993 1 The Arapaho Project is an effort made by the Arapaho people to promote and restore their traditional language and culture 8 Despite hope for the language its relatively few active users and the fact that it has seen recent population decreases render Arapaho an endangered language Ethnologue deems it moribund 1 Dialects EditThis section does not cite any sources Please help improve this section by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed April 2023 Learn how and when to remove this template message Besawunena only attested from a wordlist collected by Kroeber differs only slightly from Arapaho though a few of its sound changes resemble those seen in Gros Ventre It had speakers among the Northern Arapaho as recently as the late 1920s Phonology EditAmong the sound changes in the evolution from Proto Algonquian to Arapaho are the loss of Proto Algonquian k followed by p becoming either k or tʃ the two Proto Algonquian semivowels merging to either n or j the change from s to n in word initial position and m becoming b or w depending on the following vowel Arapaho is unusual among Algonquian languages in retaining the contrast between the reconstructed phonemes r and 8 generally as n and 8 respectively 9 10 11 These and other changes serve to give Arapaho a phonological system very divergent from that of Proto Algonquian and other Algonquian languages and even from languages spoken in the adjacent Great Basin Some examples comparing Arapaho words with their cognates in Proto Algonquian can illustrate this 12 13 11 Proto Algonquian Arapaho Translation erenyiwa hinen man waꞏposwa noːku hare nepyi netʃ water we8kweni his his liver mexkaꞏci woʔoː8 leg siꞏpiꞏwi niːtʃiː river sakimeꞏwa noubeː mosquito gt fly akweHmi hou blanket robe kaꞏkaꞏkiwa houu raven gt crow a8emwa he8 dog Vowels Edit At the level of pronunciation Arapaho words cannot begin with a vowel so where the underlying form of a word begins with a vowel a prothetic h is added 14 Arapaho has a series of four short vowels i e o u pronounced ɪ ɛ ɔ ʊ and four long vowels iː eː oː uː customarily written ii ee oo uu and pronounced iː ɛː ɔː uː The difference in length is phonemically distinctive compare hisiʼ tick with hiisiʼ day and hocoo steak with hoocoo devil 14 i and u are mostly in complementary distribution as with very few exceptions the former does not occur after velar consonants and the latter only occurs after them u does have some exceptions as in the free variants kokiy kokuy gun kookiyon kookuyon for no reason and biiʼoxiyoo biiʼoxuyoo Found in the Grass a mythological character There is only one minimal pair to illustrate the contrast in distribution nuhuʼ this versus nihiʼ X was done with Y in which nihiʼ only occurs in bound form 15 Remarkably unlike more than 98 of the world s languages Arapaho has no low vowels such as a 16 In addition there are four diphthongs ei ou oe ie and several triphthongs eii oee ouu as well as extended sequences of vowels such as eee with stress on either the first or the last vowel in the combination 17 Type Front BackHigh ɪ ʊMid ɛ ɔConsonants Edit The consonant inventory of Arapaho is given in the table below When writing Arapaho j is normally transcribed as y t ʃ as c ʔ as ʼ and 8 as 3 Type Labial Dental Alveolar Palatal Velar GlottalNasal nPlosive b t t ʃ c k ʔ ʼ Fricative 8 3 s x hApproximant j y wAllophony Edit The phoneme b the voiced bilabial stop has a voiceless allophone p that occurs before other consonants or at the end of a word The plosives tʃ k and t are pronounced without aspiration in most environments but are aspirated before other consonants or at the end of a word or when preceding a syllable final sequence of short vowel h In this same environment b is aspirated and devoiced For example the grammatical prefix cih is pronounced tʃʰɪh the grammatical prefix tih is pronounced tʰɪh and the word heetbihʼinkuutiinoo I will turn out the lights is het b ʰ ihʼinkuutiinoo 14 Syllable structures Edit Syllables tend to have the structure CV C where the final consonant if it is present is either a single consonant or hC 18 In general consonant clusters in Arapaho can only be two consonants long Consonant clusters do not occur word initially and hC is the only that occurs word finally The only consonant cluster that is base generated exists in the most underlying representation of words is hC At the surface at the level of actual pronunciation other clusters arise by phonological processes including vowel syncope or by juxtaposition of morphemes citation needed Vowel initial onset less syllables however can occur due to partitioning of vowel clusters An example of partitioning a cluster of 3 identical vowels into syllables is ni ii non tepee The vowel cluster is not always split into short vowel followed by long vowel the location of the partition depends on Arapaho s complex pitch accent system For example another word with a sequence of three vowels but with a different partitioning of vowels into syllables is hoo o bed 18 However sometimes the vowel cluster does not divide and the whole cluster becomes the nucleus of the syllable One example is hi heio his her aunt obviative 19 Prosody Edit Arapaho is a pitch accent language There are two phonemic tones high marked with an acute accent or normal unmarked The contrast can be illustrated with the pair honoosooʼ it is fancy and honoosooʼ it is raining Long vowels and vowel sequences can carry a contour tone from high to low as in hou3ine to hang where the first syllable has a normal tone versus hou3ine to float where the first syllable has a high normal or falling tone Although tonal contrasts are distinctive in Arapaho minimal pairs such as those listed above are rare 20 Morphology EditArapaho is polysynthetic verbs in particular take multiple morphemes 21 Inflectional Edit Nouns Edit Animacy Edit Nouns in Arapaho come in two classes animate and inanimate Which category a noun belongs to is part of the lexicon Being animate does not necessitate aliveness but aliveness does mean animate doors planets ghosts etc are considered animate Some nouns can also be both animate and inanimate but in these situations the animate version is more active e g a log is inanimate but a rolling log is animate 22 Obviation Edit Animate nouns can be made obviative or proximate 23 When the underlying noun is consonant final two general patterns can occur One pattern occurs for the class of nouns that have ii or uu depending on vowel harmony as their plural marker These nouns reuse the plural marker to mark obviative singular and both obviative and proximate plural For example iwoxuuh a stem meaning elk is hiwoxuu in the proximate singular but becomes hiwoxuuh uu in obviative singular proximate plural and obviative plural 24 The other pattern occurs for most other consonant final noun stems and is summarized in the table below C denotes the final consonant and the bracketed C denotes either consonant mutation of C or deletion of some number of stem final phonemes siisiik is duck 25 Type Proximate ObviativeSingular C siisiic C siisiik Plural C o siisiik o C o siisiik o For vowel final stems the general pattern is a variation of the first consonant final pattern Namely a single marker is used to mark all plural forms and the obviative singular form For example ote a stem meaning sheep bighorn sheep becomes hote in proximate singular but hote ii in both plural forms and the obviative singular 26 Verbs Edit Verb categorization Edit Verbs are divided into classes depending on the transitivity and animacy of their argument s Transitivity of a verb affects how many arguments are affixed to the verb Notice in the examples below the usage of the transitive form requires the addition of INAN the inanimate marker for the object the shoes Verbal inflection also depends on orders like imperative 27 Intransitive Animate Subject AI 28 hootooneenoootoonee nooIC buy AI 1Swo ohno wo ohn oshoe PLhootooneenoo wo ohno otoonee noo wo ohn oIC buy AI 1S shoe PL I am buying shoes I am shopping for shoes Transitive Inanimate Object TI 29 hootoonootowoootoonoot o wooIC buy TI INAN 1Swo ohno wo ohn oshoe PLhootoonootowoo wo ohno otoonoot o woo wo ohn oIC buy TI INAN 1S shoe PL I am buying these shoes Initial change Edit Initial change IC can mark tense and aspect in particular present tense and ongoing aspect or present perfect tense and aspect under affirmative and conjunct orders 30 Differing phonological changes occur depending on the first vowel of the stem If the vowel is short it is lengthened For example be ee to be red becomes bee ee it is red 30 Otherwise an infix is placed before the first vowel The infix is either en or on and is determined based on harmony with the long vowel For example hoowusee to walk downward becomes honoowuseenoo I am walking downward 31 If the first vowel is short and is followed by an h some speakers treat the h as a vowel and use the infix en or on to mark initial change Other speakers treat the h as a consonant and perform the vowel lengthening process instead 31 An irregular form of initial change affects some vowel initial preverbs by appending an n before the first vowel rather than the ordinary h that would be prepended to avoid a vowel initial word For example the imperfective ii morpheme becomes nii instead of the expected hii when prefixing verbs that would undergo initial change 31 Agreement Edit In sentences with an explicit noun phrase separate from the verb the verb agrees with the noun in terms of animacy number and whether the noun is proximate or obviative The grammatical category including person of the noun also needs to agree with the verb 26 Note that the categories of subject and object do not affect agreement inflection 32 As an example of animacy agreement the intransitive verb for to fall has a form that takes an inanimate subject nihteescenise PAST on top fall II 0S 33 and a form that takes an animate subject nihtees cenisi 33 nihteescenisi nih teesi cenisi PAST on top fall AI 3nihteescenisi nih teesi cenisi PAST on top fall AI 3 It fell on her If a verb has a single noun argument that is composed of two different types of noun most speakers default to the obviative over proximate and inanimate over animate forms to refer to the composite noun argument in case of conflict This can be seen in the example below where walk takes an argument that is composed of a composite proximate and obviative noun Both nouns are animate but there is conflict regarding proximate or obviative The verb thus defaults to the obviative plural 4PL 34 nesine si h 1S uncle PROX nohnohandhibetebihowi betebihew o3S wife OBVceebiseeni3i cebisee ni3iIC walk AI 4PLnesi noh hibetebihow ceebiseeni3i ne si h noh i betebihew o cebisee ni3i1S uncle PROX and 3S wife OBV IC walk AI 4PL My uncle and his wife are walking by Derivational Edit Nouns Edit Arapaho has a number of derivational affixes and processes Some operate on nouns to form verb like clauses For example the morpheme tohuut can prefix a noun to ask what kind of lt noun gt A specific example is hoseino meat when prefixed becomes tohuut oseino What kind of meat is this 35 Verbs Edit Derivational morphology on verbs can be grouped into abstract and concrete Abstract morphemes mark transitivity and the animacy of subject object for the verb For example the basic root be red can be marked with abstract morphemes as follows 36 be ee to be red intransitive and takes an inanimate subject be eihi to be red intransitive and takes an animate subjectConcrete morphemes tend to add three types of meanings to the verb 37 patients and undergoers attach particularly common nouns after a verb with a transitive meaning to give it an object resulting in an intransitive verb Example to add oox wood as an object transform it to ooxu before appending to verb such as no ooxu haul wood here and cowooxu haul wood along 38 topics concerning nouns that lack volition examples include body parts weather and nature sensations Example the underlying noun be sonon neck becomes isono before attaching to a verb such as enisono have a long neck 39 methods of achieving action examples include tools means of transportation non manmade forces such as wind Example see walking can be added to create an AI animate subject intransitive verb such as no usee to arrive on foot and oowusee to descend on foot 40 Reduplication Edit Reduplication is prefixal and is formed by taking the first consonant if there is one and the first vowel and then adding n where the colon indicates that the preceding vowel is elongated The n is deleted in the presence of a subsequent consonant 41 For example cebisee to walk past after reduplication becomes cee n cebisee to walk back and forth past 42 There are multiple usages of reduplication in Arapaho including pluralizing implied secondary and inanimate objects of di transitive verbs indicating repeating and habitual action extend the space and time a verb occurs in general and intensifying One example of marking repeating action is as follows 43 tonooto ootowoo toon to oot owooIC REDUP hit TI 1Stonooto ootowoo toon to oot owooIC REDUP hit TI 1S I am hitting it over and over There can be multiple reduplications in compound words where each reduplication can have an independent effect Some verbs appear to be only in a reduplicated form these verbs tend to describe repeating iterative action 44 Syntax EditArapaho has no canonical word order Some sentences clauses consist of only the verb like below 45 hooweentootiin ihoowu entootiin iNEG be present AI PART II IMPERShooweentootiin ihoowu entootiin i NEG be present AI PART II IMPERS No one is home Single noun phrase Edit When a sentence contains a verb and a single noun phrase the noun phrase can either precede or follow the verb Preposing the noun phrase however gives it more importance and salience Some instances where noun phrases are preposed include introducing a new referent or reintroducing one that was inactive and creating contrast 46 V NP order 47 heni bebiistiiti i bebiisitii tIC INSTR PREVERB fix AI 3Skohyohoe kohuyohoen iglue SGheni bebiistiit kohyohoe i i bebiisitii t kohuyohoen iIC INSTR PREVERB fix AI 3S glue SG He is fixing it with glue NP V order 48 additional context a new referent stone monuments is being introduced 3i eyoono 3i eyoon o stone monument PLnihbi eenentoo3i nih bi i eenentoo 3i PAST only REDUP be located AI 3PL3i eyoono nihbi eenentoo3i 3i eyoon o nih bi i eenentoo 3i stone monument PL PAST only REDUP be located AI 3PL There were just some stone monuments located there O 49 Woman Captive 4 Two noun phrases Edit For a basic sentence with a single verb that takes two noun phrases as arguments all orderings are possible but having the verb final is less common 50 Noun phrase hierarchy Edit A hierarchy exists in determining which noun phrase goes in which position In the listing below the first in the pair is treated as higher in the hierarchy and tends therefore to be the leftmost NP 51 subject object proximate obviative actor undergoer marked object unmarked object animate inanimate Subject verb object order 51 he iiteihi3ie iiteihi3isomeoneheebehnotnoohooteebeh notinoohootPOTENT look for TI niiteheibetiit niiteheibetiiton ihelp AI PART SGhe iiteihi3i heebehnotnoohoot niiteheibetiit e iiteihi3i eebeh notinoohoot niiteheibetiiton isomeone POTENT look for TI help AI PART SG Someone might be looking for help O 49 Scouts 64 Verb subject implied object order 52 he ih iixooxookuseeninoe ih ii xooxookusee ninoNPAST IMPERF REDUP go through AI 4PLnuhu nuhu thisho3iio3 iiarrow PLniine eenoniine ee nohere is PL OBV hii3einoon ii3einoon in buffalo OBV PLhe ih iixooxookuseenino nuhu ho3ii niine eeno hii3einoon e ih ii xooxookusee nino nuhu o3 ii niine ee no ii3einoon in NPAST IMPERF REDUP go through AI 4PL this arrow PL here is PL OBV buffalo OBV PL Their arrows went right through the buffalos O 49 Scouts 60 Saliency Edit Saliency determines whether a noun phrase can precede its corresponding verb Noun phrases are deemed salient if they are referring to something new something that is being reintroduced something contrastive or something that is being emphasized 53 Preposed NP 54 here the noun phrase meaning where the attack was taking place precedes the verb see to create emphasis heetbisiitooni eetoh bisiitooni where attack PART IMPERS 0Snoonoohootou unoonoohoot o usee REDUP TI 3PLtei yoonoh o te iyoonehe o child PLhiseino isein o woman PLheetbisiitooni noonoohootou u tei yoonoh o hiseino eetoh bisiitooni noonoohoot o u te iyoonehe o isein o where attack PART IMPERS 0S see REDUP TI 3PL child PL woman PL Women and children watched where the attack was taking place O 49 Scouts 70 Both NPs preceding Verb uncommon 55 additional context occurs under contrastive focus hoo3oo o oo3oo o sometece iitece iinight PLnih ei inou u nih e in o uPAST know TI 3PLhoo3oo o tece ii nih ei inou u oo3oo o tece ii nih e in o usome night PL PAST know TI 3PL Some knew the nighttime O 49 Eagles 93 Syntax of noun verb phrases Edit Modifying nouns Edit Generally noun modifiers occur before the noun These modifiers additionally tend to occur in a particular order relative each other For example in the example below note that the presentative here is occurs before the demonstrative this 56 oh ohbuthowooowooalsoniiyounoniiyou nohere is PLnihiinihiiwellnuhu nuhu thisnihiinihiiwellyookoxuu yookox iiwillow PL oh howoo niiyouno nihii nuhu nihii yookoxuu oh owoo niiyou no nihii nuhu nihii yookox iibut also here is PL well this well willow PL And then there are these well these well willows O 49 Apache Captive 7 Particles and verb stems Edit Some particles are more closely linked to verbs these particles generally precede the verb and are often neighboring the corresponding verb 57 Particle expressing potential 58 nooxeihi nooxeihi maybeheesowobeiht esowobeihi tIC be sick AI 3Snooxeihi heesowobeiht nooxeihi esowobeihi tmaybe IC be sick AI 3S Maybe he s sick Particle expressing recent past 58 teebeteebejust nownihno useet nih no usee tPAST arrive AI 3Steebe nihno useet teebe nih no usee t just now PAST arrive AI 3S He just now arrived Adverbials Edit Adverbials are a type of particle Unlike other particles in Arapaho however they are not a closed class and are instead derived from or composed of other morphemes One purpose of adverbial construction is to emphasize a morpheme by extracting it from a verb and having it stand alone Another purpose is to convey meaning outside of what can normally be attached to a verb 59 Adverbials are constructed by appending iihi which can become uuhu after vowel harmony to the end of the root 60 A common usage of adverbials is to modify verbs Adverbials can also act like prepositions and modify noun phrases such adverbials can occur before or after the noun phrase and are thus exceptions to the rule that nominal modifiers prepose the noun see example below 61 nih iicebeso onoono nih ii cebeso on oono PAST IMPERF chase TA 12 3sosoni iisosoni iiShoshone PLneeyouneeyouthere it ishoh eni ohe en i mountain LOCniihiihi niih iihi along ADVnih ii3i nih ii 3i PAST say AI 3PL nih iicebeso onoono sosoni ii neeyou hoh eni niihiihi nih ii3i nih ii cebeso on oono sosoni ii neeyou ohe en i niih iihi nih ii 3i PAST IMPERF chase TA 12 3 Shoshone PL there it is mountain LOC along ADV PAST say AI 3PL We were chasing the Shoshones along the mountain there they said O 49 Shade Trees 15 Notes EditAI intransitive verb animate subject TA transitive verb animate subject TI transitive verb inanimate subject II intransitive verb inanimate subject IMPERS impersonal PART participle POTENT potential mood 4PL 4th person obviative plural PART participle IMPERS impersonal IC initial change a b c d e f g h Arapaho at Ethnologue 25th ed 2022 Conathan 2006 A Cowell amp Moss 2008b p 2 a b c Cowell amp Moss 2008a p 1 Greymorning 2001 p 287 Frosch 2008 Over Ernie Northern Arapaho Language Camp wrapped up Wednesday at St Stephens County 10 Archived from the original on 2015 10 04 Retrieved 2015 10 03 The Arapaho Project Archived from the original on 2014 02 20 Hale 2001 pp 283 284 Goddard 1974 a b Goddard 1990 p 103 Goddard 1974 pp 1974 104 106 107 108 Goddard 2001 p 75 a b c Cowell amp Moss 2008a p 14 Cowell amp Moss 2008a pp 14 16 UPSID sound selection web phonetik uni frankfurt de Retrieved Aug 1 2019 Salzman et al 1998 a b Cowell amp Moss 2008b p 45 Cowell amp Moss 2008b p 46 Cowell amp Moss 2008a pp 22 23 Cowell amp Moss 2008b p 7 Cowell amp Moss 2008b p 51 53 Cowell amp Moss 2008b Cowell amp Moss 2008b p 58 Cowell amp Moss 2008b p 57 a b Cowell amp Moss 2008b p 59 Cowell amp Moss 2008b p 74 75 Cowell amp Moss 2008b p 354 Cowell amp Moss 2008b p 355 a b Cowell amp Moss 2008b p 73 a b c Cowell amp Moss 2008b p 74 Cowell amp Moss 2008b p 349 a b Cowell amp Moss 2008b p 53 Cowell amp Moss 2008b p 60 Cowell amp Moss 2008b p 107 Cowell amp Moss 2008b p 121 122 Cowell amp Moss 2008b p 167 168 Cowell amp Moss 2008b p 169 Cowell amp Moss 2008b p 170 Cowell amp Moss 2008b p 177 Cowell amp Moss 2008b p 197 198 Cowell amp Moss 2008b p 198 Cowell amp Moss 2008b p 201 Cowell amp Moss 2008b p 203 204 Cowell amp Moss 2008b p 194 Cowell amp Moss 2008b p 400 Cowell amp Moss 2008b p 331 Cowell amp Moss 2008b p 401 a b c d e f g Cowell amp Moss 2005 Cowell amp Moss 2008b p 410 a b Cowell amp Moss 2008b p 411 Cowell amp Moss 2008b p 412 Cowell amp Moss 2008b p 403 Cowell amp Moss 2008b p 404 Cowell amp Moss 2008b p 402 Cowell amp Moss 2008b p 324 Cowell amp Moss 2008b p 328 a b Cowell amp Moss 2008b p 329 Cowell amp Moss 2008b p 330 332 Cowell amp Moss 2008b p 333 Cowell amp Moss 2008b p 334 References EditCampbell Lyle 1997 American Indian Languages The Historical Linguistics of Native America Oxford Oxford University Press ISBN 0 19 514050 8 Conathan Lisa 2006 English Arapaho dictionary draft The Arapaho Language Documentation and Revitalization Project University of California at Berkeley Retrieved 8 March 2012 Cowell Andrew Moss Alonzo Sr 2008a The Arapaho Language University Press of Colorado ISBN 978 0 87081 901 8 Cowell Andrew Moss Alonzo Sr 2008b The Arapaho language Moss Alonzo Sr Boulder University Press of Colorado ISBN 9780870819940 OCLC 506069183 Cowell Andrew Moss Alonzo Sr 24 August 2005 Arapaho Historical Traditions Hinono einoo3itoono Univ of Manitoba Press ISBN 978 0 88755 312 7 OCLC 940673249 Frosch Dan 16 October 2008 Its Native Tongue Facing Extinction Arapaho Tribe Teaches the Young New York Times Goddard Ives 1974 An Outline of the Historical Phonology of Arapaho and Atsina International Journal of American Linguistics 40 2 102 16 doi 10 1086 465292 S2CID 144253507 Goddard Ives 1990 Algonquian Linguistic Change and Reconstruction In Philip Baldi ed Linguistic Change and Reconstruction Methodology Trends in Linguistics Studies and Monographs 45 Berlin Mouton de Gruyter pp 99 114 Goddard Ives 2001 The Algonquian Languages of the Plains Handbook of North American Indians Vol 13 Washington the Smithsonian Institution pp 71 79 Greymorning Steven 2001 Reflections on the Arapaho Language Project In Ken Hale Leanne Hinton eds The Green Book of Language Revitalization in Practice San Diego California Academic Press Hale Ken 2001 The Arapaho Language In Ken Hale Leanne Hinton eds The Green Book of Language Revitalization in Practice San Diego California Academic Press Kroeber Alfred Louis 1917 Arapaho dialects University of California Press Retrieved 24 August 2012 Salzmann Zdenek and The Northern Arapaho Tribe and Anderson Jeffrey 1998 Dictionary of the Northern Arapaho Language Archived from the original on 14 February 2012 Further reading EditGoddard Ives 1998 Recovering Arapaho etymologies by reconstructing forwards In Melchert Craig amp Jasanoff Jay H eds Mir Curad Studies in Honor of Calvert Watkins Innsbruck Institut fur Sprachwissenschaftder Universitat Innsbruck Innsbrucker Beitrage zur Sprachwissenschaft pp 183 200 Jacques Guillaume 2013 The sound change s gt n in Arapaho Folia Linguistica Historica 34 43 57 Pentland David 1997 review of Principles and Methods in Historical Phonology From Proto Algonkian to Arapaho by Marc Picard 1994 Diachronica 14 2 383 386 Pentland David 1998 Initial s gt n in Arapaho Atsina Diachronica 15 2 309 321 Picard Marc 1994 Principles and Methods in Historical Phonology From Proto Algonkian to Arapaho Montreal and Kingston McGill Queen s University Press Mithun Marianne 1999 The Languages of Native North America Cambridge Cambridge University Press External links Edit For a list of words relating to Arapaho language see the Arapaho language category of words in Wiktionary the free dictionary Arapaho language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator Wikibooks has more on the topic of Arapaho language Arapaho language repository of Wikisource the free library The Arapaho Language U of Colo Arapaho Project Arapaho Language Archives U of Colo Arapaho Project with many dialogues and narratives in Arapaho with glosses Nun na a in ah Ve vith ha Hin nen nau Hin nen it dah need 1895 Portions of the Book of Common Prayer in Arapaho OLAC resources in and about the Arapaho language Let s Learn Arapaho Constantine Scollen Arapaho Text Corpus Dictionary of the Arapaho Language 2012 4th Edition by Andrew Cowell Alonzo Moss Sr William and Wayne C Hair Arapahoe Immersion School and the elders of the Northern Arapaho Tribe Ethete Wyoming Arapaho DoReCo corpus compiled by Andrew Cowell Audio recordings of narrative texts with transcriptions time aligned at the phone level translations and time aligned morphological annotations Retrieved from https en wikipedia org w index php title Arapaho language amp oldid 1152109564, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.