fbpx
Wikipedia

Ž

The grapheme Ž (minuscule: ž) is formed from Latin Z with the addition of caron (Czech: háček, Slovak: mäkčeň, Slovene: strešica, Serbo-Croatian: kvačica). It is used in various contexts, usually denoting the voiced postalveolar fricative, the sound of English g in mirage, s in vision, or Portuguese and French j. In the International Phonetic Alphabet this sound is denoted with [ʒ], but the lowercase ž is used in the Americanist phonetic notation, as well as in the Uralic Phonetic Alphabet. In addition, ž is used as the romanisation of Cyrillic ж in ISO 9 and scientific transliteration.

Žet
Ž ž
Usage
Writing systemLatin script
TypeAlphabetic
Language of originCzech language
Phonetic usage
Unicode codepointU+017D, U+017E
Alphabetical position
Numerical value: 13, 27, 33
History
Development
Transliteration equivalents
Other
Associated numbers13, 27, 33
Writing directionLeft-to-Right
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

For use in computer systems, Ž and ž are at Unicode codepoints U+017D and U+017E, respectively. On Windows computers, it can be typed with Alt+0142 and Alt+0158, respectively.

Ž is the last letter of most alphabets that contain it, but exceptions include Estonian, Karelian, Veps, and Turkmen.

Origin edit

The symbol originates with the Czech alphabet. In Czech printed books it first appeared in the late 15th century.[1] It evolved from the letter Ż, introduced by the author of the early 15th-century De orthographia Bohemica (probably Jan Hus) to indicate a Slavic fricative not represented in Latin alphabet. The punctus rotundus over was gradually replaced by háček (caron). This orthography later became standard and was popularized by the Bible of Kralice.[2] It was occasionally used for the closely related Slovak language during the period when it lacked a literary norm. From Czech, it was adopted into the Croatian alphabet by Ljudevit Gaj in 1830, and then into the Slovak, Slovenian, Serbian and Bosnian alphabets. In addition, it features in the orthographies of the Baltic, some Uralic and other languages.

Uses edit

Slavic languages edit

It is the 42nd letter of the Czech, the 46th letter of Slovak, the 25th letter of the Slovenian alphabet, as well as the 30th letter of the Serbo-Croatian latinic alphabet and the Macedonian one (as a counterpart or transliteration of Cyrillic Ж in the latter two). It is the 27th letter of the Sorbian alphabet, and it appears in the Belarusian latin alphabet.

It is used in Russian, Ukrainian, and Belarusian, and Bulgarian transliteration.

The letter represents a voiced postalveolar fricative /ʒ/ except in Russian transliterations of Ж where it represents a voiced retroflex fricative /ʐ/.

In Polish, the corresponding letter is Ż/ż.

Baltic languages edit

It is the 32nd letter of the Lithuanian and 33rd letter of the Latvian alphabets.

Uralic languages edit

It is the 20th letter of the Estonian alphabet, where it is used in loan words. It is the 22nd letter of the Karelian and Veps alphabets. It is the 29th letter of the Northern Sami alphabet, where it represents [d͡ʒ]. It is regarded as a variant of Z in Finnish.

In Finnish, the letter ž is used in loan words, džonkki and maharadža, and in romanization of Russian and other non-Latin alphabets. In Finnish and Estonian, it is possible to replace ž with zh when it is technically impossible to typeset the accented character.[3]

In Hungarian, the corresponding letter is the digraph Zs.

Other languages edit

Computing code edit

Character information
Preview Ž ž
Unicode name LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON
Encodings decimal hex dec hex
Unicode 381 U+017D 382 U+017E
UTF-8 197 189 C5 BD 197 190 C5 BE
Numeric character reference Ž Ž ž ž
Named character reference Ž ž

See also edit

Notes edit

  1. ^ Voit, Petr. "Tiskové písmo Čech a Moravy první poloviny 16. století" (PDF) (in Czech). Retrieved 16 May 2020.
  2. ^ Alena A. Fidlerová; Robert Dittmann; František Martínek; Kateřina Voleková. "Dějiny češtiny" (PDF) (in Czech). Retrieved 16 May 2020.
  3. ^ Finnish orthography and the characters š and ž

References edit

grapheme, minuscule, formed, from, latin, with, addition, caron, czech, háček, slovak, mäkčeň, slovene, strešica, serbo, croatian, kvačica, used, various, contexts, usually, denoting, voiced, postalveolar, fricative, sound, english, mirage, vision, portuguese,. The grapheme Z minuscule z is formed from Latin Z with the addition of caron Czech hacek Slovak makcen Slovene stresica Serbo Croatian kvacica It is used in various contexts usually denoting the voiced postalveolar fricative the sound of English g in mirage s in vision or Portuguese and French j In the International Phonetic Alphabet this sound is denoted with ʒ but the lowercase z is used in the Americanist phonetic notation as well as in the Uralic Phonetic Alphabet In addition z is used as the romanisation of Cyrillic zh in ISO 9 and scientific transliteration ZetZ zUsageWriting systemLatin scriptTypeAlphabeticLanguage of originCzech languagePhonetic usage ʒ ʐ Unicode codepointU 017D U 017EAlphabetical positionNumerical value 13 27 33HistoryDevelopmentZ z𐌆Z zZ zZ zTransliteration equivalentsZhⰆZژOtherAssociated numbers13 27 33Writing directionLeft to RightThis article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters For use in computer systems Z and z are at Unicode codepoints U 017D and U 017E respectively On Windows computers it can be typed with Alt 0142 and Alt 0158 respectively Z is the last letter of most alphabets that contain it but exceptions include Estonian Karelian Veps and Turkmen Contents 1 Origin 2 Uses 2 1 Slavic languages 2 2 Baltic languages 2 3 Uralic languages 2 4 Other languages 3 Computing code 4 See also 5 Notes 6 ReferencesOrigin editThe symbol originates with the Czech alphabet In Czech printed books it first appeared in the late 15th century 1 It evolved from the letter Z introduced by the author of the early 15th century De orthographia Bohemica probably Jan Hus to indicate a Slavic fricative not represented in Latin alphabet The punctus rotundus over was gradually replaced by hacek caron This orthography later became standard and was popularized by the Bible of Kralice 2 It was occasionally used for the closely related Slovak language during the period when it lacked a literary norm From Czech it was adopted into the Croatian alphabet by Ljudevit Gaj in 1830 and then into the Slovak Slovenian Serbian and Bosnian alphabets In addition it features in the orthographies of the Baltic some Uralic and other languages Uses editSlavic languages edit It is the 42nd letter of the Czech the 46th letter of Slovak the 25th letter of the Slovenian alphabet as well as the 30th letter of the Serbo Croatian latinic alphabet and the Macedonian one as a counterpart or transliteration of Cyrillic Zh in the latter two It is the 27th letter of the Sorbian alphabet and it appears in the Belarusian latin alphabet It is used in Russian Ukrainian and Belarusian and Bulgarian transliteration The letter represents a voiced postalveolar fricative ʒ except in Russian transliterations of Zh where it represents a voiced retroflex fricative ʐ In Polish the corresponding letter is Z z Baltic languages edit It is the 32nd letter of the Lithuanian and 33rd letter of the Latvian alphabets Uralic languages edit It is the 20th letter of the Estonian alphabet where it is used in loan words It is the 22nd letter of the Karelian and Veps alphabets It is the 29th letter of the Northern Sami alphabet where it represents d ʒ It is regarded as a variant of Z in Finnish In Finnish the letter z is used in loan words dzonkki and maharadza and in romanization of Russian and other non Latin alphabets In Finnish and Estonian it is possible to replace z with zh when it is technically impossible to typeset the accented character 3 In Hungarian the corresponding letter is the digraph Zs Other languages edit It is the 13th letter of the Turkmen alphabet pronounced ʒ It is the 33rd letter of the Laz alphabet where it represents d z It is the 27th and last letter of the Songhay alphabet It is used in Persian romanization equivalent to ژ It is also used in the standard orthography of the Lakota language It is also used unofficially in Cypriot Greek to depict ʒ which does not occur in the Standard Modern Greek or the Greek Alphabet It is at times used for romanization of Syriac to represent ʒ in borrowed Iranian words but the digraph zh is more commonly used Computing code editCharacter information Preview Z zUnicode name LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON LATIN SMALL LETTER Z WITH CARONEncodings decimal hex dec hexUnicode 381 U 017D 382 U 017EUTF 8 197 189 C5 BD 197 190 C5 BENumeric character reference amp 381 wbr amp x17D wbr amp 382 wbr amp x17E wbr Named character reference amp Zcaron amp zcaron See also editZ Rz digraph Z DzNotes edit Voit Petr Tiskove pismo Cech a Moravy prvni poloviny 16 stoleti PDF in Czech Retrieved 16 May 2020 Alena A Fidlerova Robert Dittmann Frantisek Martinek Katerina Volekova Dejiny cestiny PDF in Czech Retrieved 16 May 2020 Finnish orthography and the characters s and zReferences editPullum Geoffrey K Ladusaw William A 1996 Phonetic Symbol Guide University of Chicago Press p 203 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Z amp oldid 1209627617, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.