fbpx
Wikipedia

Zongzi

Zongzi (tsung-tsee; Chinese: 粽子), rouzong (Chinese: 肉粽; Pe̍h-ōe-jī: bah-càng), or simply zong (Cantonese Jyutping: zung2) is a traditional Chinese rice dish made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo leaves (generally of the species Indocalamus tessellatus), or sometimes with reed or other large flat leaves. They are cooked by steaming or boiling.[3] People in the Eastern world often translate this dish into English as rice dumplings or sticky rice dumplings, although the Chinese government has registered Zongzi as the formal name in global use.[4]

Zongzi
Zongzi both ready to eat (left) and still wrapped in a bamboo leaf (right)
Alternative namesbakcang, bacang, machang, zang, nom asom, pya htote, chimaki, joong, doong
TypeRice cake
Place of originChina
Region or stateChinese-speaking areas
East Asia
Main ingredientsGlutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves
VariationsLotus leaf wrap
Similar dishesMont phet htok
  •   Media: Zongzi
Zongzi
Chinese粽子
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinzòngzi
Wade–Gilestsung4-tzu5
IPA[tsʊ̂ŋ.tsɨ]
Wu
Shanghainese
Romanization
tson tsy
Cantonese name
Chinese
Southern Min name
Traditional Chinese肉粽
Transcriptions
Southern Min
Hokkien POJbah-càng / mah-càng
Tâi-lôbah-tsàng / mah-tsàng
Eastern Min name
Chinese
Transcriptions
Eastern Min
Fuzhou BUCcáe̤ng / Min Dong Chinese pronunciation: [tsɔyŋ˨˩˨][2]

Names edit

As it diffused to other regions of Asia over many centuries, zongzi became known by various names in different languages and cultures,[5] including phet htoke (ဖက်ထုပ်) in Burmese-speaking areas (such as Myanmar), nom chang in Cambodia, machang in Philippines, bacang in Indonesia, khanom chang in Laos, and ba-chang in Thailand.

Vietnamese cuisine also has a variation on this dish known as bánh ú tro or bánh tro.[6]

In Malaysia, Indonesia, Singapore, and Taiwan, zongzi is known as bakcang, bacang, or zang (from Hokkien Chinese: 肉粽; Pe̍h-ōe-jī: bah-chàng; lit. 'meat zong', as Hokkien is commonly used among overseas Chinese). Similarly, zongzi is more popularly known as machang among Chinese Filipinos in the Philippines.

Japanese cuisine has leaf-wrapped glutinous rice flour dumplings called chimaki. They may be tetrahedral, square, rectangular, or long narrow conical in shape.

In some areas of the United States, particularly California and Texas, zongzi are often known as "Chinese tamales".[7][8]

In Mauritius, zongzi (typically called zong), is a traditional dish which continues to be eaten by the Sino-Mauritian and by the Overseas Chinese communities. It is especially eaten on the Dragon Boat Festival, a traditional festive event, to commemorate the death of Qu Yuan.[9]

Popular origin myths edit

What has become established popular belief amongst the Chinese is that zongzi has since the days of yore been a food-offering to commemorate the death of Qu Yuan, a famous poet from the kingdom of Chu who lived during the Warring States period.[10] Known for his patriotism, Qu Yuan tried to counsel his king to no avail, and drowned himself in the Miluo River in 278 BC.[11][a] The Chinese people were grateful for Qu Yuan's talent and loyalty to serve the country. They cast rice dumplings into the Miluo River on the day when Qu Yuan was thrown into the river every year, hoping that the fish in the river would eat the rice dumplings without harming Qu Yuan's body.

Qu Yuan died in 278 BC, but the earliest known documented association between him and the zong dumplings occurs much later, in the mid 5th century (Shishuo Xinyu Chinese: 世说新语, or A New Account of the Tales of the World).,[12] And a widely observed popular cult around him did not develop until the 6th century AD, as far as can be substantiated by evidence.[13] But by the 6th century, sources attest to the offering of zongzi on the Double Fifth Festival (5th day of the 5th month of the lunar calendar) being connected with the figure of Qu Yuan.[14]

As for the origin myth, a fable recounts that the people commemorated the drowning death of Qu Yuan on the Double Fifth day by casting rice stuffed in bamboo tubes; but the practice changed in the early Eastern Han dynasty (1st century AD),[15][b] when the ghost of Qu Yuan appeared in a dream to a man named Ou Hui (Chinese: 區回, 歐回) and instructed him to seal the rice packet with chinaberry (or Melia) leaves and bind it with colored string, to repel the dragons (jiaolong) that would otherwise consume them. However, this fable is not attested in contemporary (Han Period) literature, and only known to be recorded centuries later in Wu Jun [zh] (呉均; Wu chün, d. 520)'s Xu Qixieji (『續齊諧記』; Hsü-ch'ih-hsieh-chih).[16][17][18][19]

Also, Qu Yuan had (dubiously, by "folklore" or by common belief) become connected with the boat races held on the Double Fifth, datable by another 6th century source.[20] 《荊楚歲時記》(6th c.), under the "Fifth Day of the Fifth Month" heading.[21] Modern media has printed a version of the legend which says that the locals had rushed out in dragonboats to try retrieve his body and threw packets of rice into the river to distract the fish from eating the poet's body.[22]

History edit

Zongzi (sticky rice dumplings) are traditionally eaten during the Duanwu Festival (Double Fifth Festival) which falls on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunisolar calendar, and commonly known as the "Dragon Boat Festival" in English. The festival falls each year on a day in late-May to mid-June in the International calendar.

The practice of eating zongzi on the Double Fifth or summer solstice is concretely documented in literature from around the late Han (2nd–3rd centuries).[c] At the end of the Eastern Han dynasty, people made zong, also called jiao shu, lit. "horned/angled millet") by wrapping sticky rice with the leaves of the Zizania latifolia plant (Chinese: ; pinyin: gu, a sort of wild rice[23]) and boiling them in lye (grass-and-wood ash water).[24] The name jiao shu may imply "ox-horn shape",[23] or cone-shape. That the zong or ziao shu prepared in this way was eaten on the occasion of the Double Fifth (Duanwu) is documented in works as early as the Fengsu Tongyi, AD 195).[24] These festive rice dumplings are also similarly described in General Zhou Chu (236–297)'s Fengtu Ji, "Record of Local Folkways"[21][25][26] Various sources claim that this Fengtu Ji contains the first documented reference regarding zongzi,[27][28] even though it dates somewhat later than the Fengsu Tongyi.

In the Jin dynasty (, AD 266–420), zongzi was officially a Dragon Boat Festival food.[29][30] Anecdotally, an official called Lu Xun [zh] from the Jin dynasty once sent zongzi which used yizhiren [zh] (Chinese: 益智仁, the fruit of Alpinia oxyphylla or sharp leaf galangal) as additional filling; this type of dumpling was then dubbed yizhi zong (Chinese: 益智粽, literally "dumplings to increase wisdom").[29][31] Later in the Northern and Southern dynasties, mixed zongzi appeared, the rice was filled with fillings such as meat, chestnuts, jujubes, red beans,[32][30] and they were exchanged as gifts to relatives and friends.[29][30]

In the 6th century (Sui to early Tang dynasty), the dumpling is also being referred to as "tubular zong" (Chinese: 筒糉/筒粽; pinyin: tongzong), and they were being made by being packed inside "young bamboo" tubes.[33][d] The 6th century source for this states that the dumplings were eaten on the Summer Solstice,[33] (instead of the Double Fifth).

In the Tang dynasty, the shape of zongzi appeared conical and diamond-shaped, and the rice which was used to make zongzi was as white as jade.[30] Datang zongzi (i.e. the zongzi eaten in Tang Imperial period) was also recorded in some classical-era Japanese literature,[30] which was heavily influenced by Tang Chinese culture.

In the Northern Song dynasty period, the "New augmentation to the Shuowen Jiezi" (Chinese: 説文新附; pinyin: Shouwen xinfu) glossed zong as rice with reed leaves wrapped around it.[e][34] Mijiian Zong (zongzi with glacé fruit) was also popular in the Song dynasty.[30] Also during the Song Dynasty, there were many preserved fruit zongzi. At this time also appeared a pavilion filled with zongzi for advertising, which showed that eating zongzi in the Song dynasty had been very fashionable.

In the Yuan and Ming dynasties, the wrapping material had changed from gu (wild rice) leaf to ruo (; the Indocalamus tessellatus bamboo) leaf, and then to reed leaves,[30][dubious ]and filled with materials like bean paste, pine nut kernel, pork, walnut,[30] jujube, and so on. The varieties of zongzi were more diverse.

During the Ming and Qing dynasties, zongzi became auspicious food. At that time, scholars who took the imperial examinations would eat "pen zongzi", which was specially given to them at home, before going to the examination hall. Because it looked long and thin like a writing brush, the pronunciation of "pen zongzi" is similar to the Chinese word for "pass", which was for good omen.[failed verification] Ham zongzi appeared in the Qing dynasty.[35][better source needed]

Every year in early May of the lunar calendar, the Chinese people still soak glutinous rice, wash the leaves and wrap up zongzi.[30]

Description edit

Video of zongzi being made in Hainan, China
 
Prepackaged dried bamboo leaves for making zongzi

The shapes of zongzi vary,[36] and range from being approximately tetrahedral in southern China to an elongated cone in northern China. In the Chiang Kai-shek Memorial Hall in Taipei, plastic mock-ups of rectangular zongzi are displayed as an example of the zongzi eaten by Chiang Kai-shek.[citation needed] Wrapping zongzi neatly is a skill that is passed down through families, as are the recipes. Making zongzi is traditionally a family event in which everyone helps out.

While traditional zongzi are wrapped in bamboo leaves,[37] the leaves of lotus,[38] reed,[39] maize, banana,[40] canna, shell ginger, and pandan sometimes are used as substitutes in other countries. Each kind of leaf imparts its own unique aroma and flavor to the rice.

The fillings used for zongzi vary from region to region, but the rice used is almost always glutinous rice (also called "sticky rice" or "sweet rice"). Depending on the region, the rice may be lightly precooked by stir-frying or soaked in water before using. In the north, fillings are mostly red bean paste and tapioca or taro. Northern style zongzi tend to be sweet[41] and dessert-like. In the northern region of China, zongzi filled with jujubes are popular.[30]

Southern-style zongzi, however, tend to be more savoury or salty.[41] Fillings of Southern-style zongzi include ham,[30] salted duck egg, pork belly, taro, shredded pork or chicken, Chinese sausage, pork fat, and shiitake mushrooms.[42] However, as the variations of zongzi styles have traveled and become mixed, today one can find all kinds of them at traditional markets, and their types are not confined to which side of the Yellow River they originated from.

Zongzi need to be steamed or boiled for several hours depending on how the rice is prepared prior to being added, along with the fillings. With the advent of modern food processing, pre-cooked zongzi (usually in vacuum packs or frozen) are now available.

Fillings edit

 
When offered for sale at the same time, zongzi with different fillings may be identified by shape, size, or colored string.

Sweet:

Salty or savory:

Either or neutral:

Variations edit

China edit

 
Southern and Northern Chinese style zongzi
 
Unwrapped zongzi with pork and mung beans (left), pork and peanuts (right)
  • Jiaxing zongzi (嘉兴粽子): This is a kind of zongzi famous in mainland China and named after the city Jiaxing, Zhejiang. Typically savory with the rice mixed with soy sauce and having pork, water chestnut and salted duck egg yolk as its filling, but sweet ones with mung bean or red bean filling also exist.
  • Jia zong (假粽): Instead of glutinous rice, balls of glutinous rice flour (so no individual grains of rice are discernible) are used to enclose the fillings of the zongzi. These "fake zong" are typically smaller than most and are much stickier.
  •  
    Northwestern style zongzi
    Jianshui zong (碱水粽): These "alkaline water zong" are typically eaten as a dessert item rather than as part of the main meal. The glutinous rice is treated with jianzongshui (碱粽水, alkali[ne] zongzi water, aqueous sodium carbonate or potassium carbonate), giving them their distinctive yellow color. Jianshui zong typically contain either no filling or are filled with a sweet mixture, such as sweet bean paste. Sometimes, a certain redwood sliver (蘇木) is inserted for color and flavor. They are often eaten with sugar or light syrup.
  • Cantonese jung (广东粽): This is representative of the southern variety of zongzi, usually consisting of marinated meat, such as pork belly, and duck, with other ingredients like mung bean paste, mushrooms, dried scallops, and salted egg yolk. Cantonese jung are small, the front is square, back has a raised sharp angle, shaped like an awl.[further explanation needed]
  • Chiu Chou jung (潮州粽): This is a variation of Cantonese jung with red bean paste, pork belly, chestnut, mushroom, and dried shrimp, in a triangular prism.[44]
  • Banlam zang (闽南粽): Xiamen, Quanzhou area is very famous for its pork rice dumplings, made with braised pork with pork belly, plus mushrooms, shrimp, and so on.
  • Sichuan zong (四川粽): Sichuan people like to eat spicy and "tingly-numbing" (麻) sense food, so they make spicy rice dumplings. They add Sichuan peppercorns, chili powder, Sichuan salt, and a little preserved pork, wrapped into four-cornered dumplings. Cooked and then roasted, it tastes tender and flavorful.
  • Beijing zong (北京粽): The Beijing zong are sweet and often eaten cold.[42] Common fillings include red dates and bean paste, as well as preserved fruit.[45]

Taiwan edit

  • Taiwanese zongzi are regionally split by the process of cooking rather than filling.
    • Northern Taiwanese zongzi (北部粽) are wrapped with husks of Phyllostachys makinoi bamboo (桂竹籜), then steamed.
    • Southern Taiwanese zongzi (南部粽) are wrapped with leaves of Bambusa oldhamii (麻竹葉), then boiled.
  • The filling is classified simply by eating habits:
    • Vegetarian zongzi in Taiwan is made with dry peanut flakes.[42]
    • The meat-filled zongzi in Taiwan is made with fresh pork, chicken, duck, egg yolk, mushroom, dried shrimps, or fried scallions.[42]

Japan edit

  • Japanese chimaki are very similar to the Chinese versions but possibly with different fillings, and are divided into savory and sweet types.[46]
  • A special sweet chimaki is eaten on Children's Day (kodomo no hi, May 5), and is identifiable by its long narrow conical shape.[46]

Mauritius edit

  • Sweet zong is a zongzi made of a plain rice (i.e. without any fillings) which is eaten with crushed peanut in sugar.
  • Salty zong contains meat, beans and other fillings in the rice.

Malaysia and Singapore edit

  •  
    Nyonya Chang on sale in Singapore.
    Nyonya chang (娘惹粽): A specialty of Peranakan cuisine, these zongzi are made similarly to those from southern China. However, pandan leaves are often used, in addition to bamboo leaves, for the wrapping while minced pork with candied winter melon, a spice mix, and sometimes ground roasted peanuts are used as the fillings. As with a common practice found in Peranakan pastries, part of the rice on these zongzi are often dyed blue with the extract from blue pea flower to add to the aesthetic.[47]
  • In Malaysia, ketupat daun palas is a delicacy during festival made by Muslim majority of Malaysia. Like zongzi, ketupat is made from glutinous rice. Soaked glutinous rice is wrapped inside a triangle of "daun palas" a type of palm tree leaves, then steamed.[48] Ketupats are eaten with beef or chicken rendang, a type of curry, during Aidilfitri and Aidiladha festivals. Another variation is lemang, made by cooking the glutinous rice inside of empty bamboo shells using hot coals rather than steaming.

Museum edit

The Jiaxing Zongzi Culture Museum in Jiaxing, China has exhibits of the cultural history and various styles of zongzi.[49][50]

Gallery edit

See also edit

Explanatory notes edit

  1. ^ After composing the Jiu Zhang ("Nine Declarations") part of the Chu ci; this according to Wang Yi, the ancient (Han dynasty period) commentator to Qu Yuan as a poet.[11] (More specifically, penning Lament for Ying portion of the Nine Declarations when the Qin general Bai Qi captured Yingtu, then the capital of Chu, in 278 BC[citation needed]).
  2. ^ The first year of Eastern Han (Year 1 of Jianwu era, AD 25) to be more precise.
  3. ^ The claim that the zongzi dates to the Spring and Autumn Period occurs in a book by a non-expert (Dong Qiang [zh], a French literature professor and translator), and only an unnamed "Record" is cited as evidence.[23] Other web sources concur with this claim.
  4. ^ Here following Ian Chapman who renders (tong zong) as "tubular zong".[21]
  5. ^ The original Shuowen Jiezi dates to c. AD 100, but this character was added to the dictionary in the 10th century. The leaf plant is given as lu (simplified Chinese: ; traditional Chinese: ; pinyin: lu), or "reed".

References edit

Citations
  1. ^ Cantodict, 粽 (zung2 zung3 | zong4) : glutinous rice dumpling
  2. ^ ydict, 粽
  3. ^ Roufs, T.G.; Roufs, K.S. (2014). Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. ABC-CLIO. p. 81. ISBN 978-1-61069-221-2. Retrieved November 5, 2016.
  4. ^ "還在叫「rice dumpling」? 陸推動「國際統一標準」粽子英文". ETtoday (in Traditional Chinese). 2020-06-25. Retrieved 2023-12-31.
  5. ^ "Sweet and savory: Zongzi beyond your expectation". China Daily. 2018-06-18. Retrieved 2021-10-13.
  6. ^ Avieli, Nir (2012). Rice Talks: Food and Community in a Vietnamese Town. Indiana University Press. p. 223. ISBN 978-0-253-35707-6.
  7. ^ "'Chinese tamales' tastily fete culture". October 14, 2013.
  8. ^ . luckyrice.com. Archived from the original on 2018-05-27.
  9. ^ "LE DRAGON BOAT FESTIVAL : Une fête qui réunit toutes les communautés, selon Mike Wong". Le Mauricien (in French). 2014-06-08. Retrieved 2021-04-25.
  10. ^ Hawkes (1985), pp. 64–66.
  11. ^ a b Zhang, Hanmo (2018). "The Author as an Individual Writer: Sima Qian, the Presented Author". Authorship and Text-making in Early China. e Gruyter. p. 245. ISBN 9781501505195. JSTOR j.ctvbkk21j.9.
  12. ^ Ma, Xiaojing 马晓京 (1999), Zhongguo 100 zhong minjian jieri 中国100种民间节日 [100 kinds of folk festivals in China], Guangxi renmin chuban she, p. 200, ISBN 7-219-03923-9
  13. ^ Chittick (2010), p. 111: "there is no evidence that he was widely worshiped or much regarded in popular lore prior to the sixth century CE".
  14. ^ Wu Jun [zh] (呉均; Wu chün (d. 520), Xu Qixieji. See below.
  15. ^ Lee-St. John, Jeninne (14 May 2009). "The Legends Behind the Dragon Boat Festival". Smithsonian Magazine.
  16. ^ Chi, Hsing (Qi Xing) (2000). "Chu Yuan". Classical and Medieval Literature Criticism. Vol. 36. Gale Research Company. pp. 125, 95 (in brief), 132 (notes). ISBN 0-78764-378-5.: "chiao-lung"
  17. ^ a b Chan, Timothy Wai Keung (July–September 2009). "Searching for the Bodies of the Drowned: A Folk Tradition of Early China Recovered". Journal of the American Oriental Society. 129 (3): 385 and n1. JSTOR 20789417.
  18. ^ Gujin Tushu Jicheng 『古今圖書集成』Book 51, excerpt from "Xu Qixieji《續齊諧記》 .
  19. ^ Chan (2009) citing Wu Jun Xu Qixie though not explicitly mentioning zong, only paraphrasing as "rice wrapped with five-colored strings".[17]
  20. ^ Jingchu Suishiji
  21. ^ a b c d Chapman, Ian, ed. (2014), "28 Festival and Ritual Calendar: Selections from Record of the Year and Seasons of Jing-Chu", Early Medieval China: A Sourcebook, Wendy Swartz; Robert Ford Campany; Yang Lu: Jessey Choo (gen. edd.), Columbia University Press, p. 479, ISBN 9780231531009
  22. ^ The origin of tsungtsu May 15, 2007, at the Wayback Machine
  23. ^ a b c Dong, Qiang [in Chinese] (2016). Yinshi Juan 飲食卷 [Diet]. Wei Jingqiu 隗静秋 (tr.). Anhui People's Publishing House. p. 99. ISBN 9781921816918.
  24. ^ a b c Gujin Tushu Jicheng 『古今圖書集成』 Book 51, excerpt from "Fengsu Tongyi《風俗通義》".
  25. ^ Hsu (2004), pp. 39–40.
  26. ^ Beijing Foreign Languages Press (2012). Chinese Auspicious Culture. Shirley Tan (tr.). Asiapac Books. p. 36. ISBN 9789812296429.
  27. ^ Li, Yunnan 李雲南 (2018), 田兆元; 桑俊 (eds.), "Jingchu diqu duanwu yinshi minsu tanxi" 荊楚地区端午饮食民俗探析 [Analysis of the folklore of eating and drinking habits on the Double Fifth in the Jingchu region], 『追本溯源——凤舟竞渡暨端午文化学术研讨会论文集』, Beijing Book Co. Inc., ISBN 9787307200487
  28. ^ Wu, Yue 望岳 (2007). Ershisi jieqi 二十四節氣與食療 [Twenty-four solar terms prescribed food therapy]. Jilin Science and Technology Press 吉林科学技术出版社.
  29. ^ a b c [Brief developmental history of the zongzi dumpling..]. www.xinhuanet.com. Archived from the original on February 25, 2021.
  30. ^ a b c d e f g h i j k Wei, Liming (2011). Chinese festivals (Updated ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pp. 38–39. ISBN 978-0-521-18659-9. OCLC 751763923.
  31. ^ Zheng, Jinsheng; Kirk, Nalini; Buell, Paul D.; Unschuld, Paul U. (2016). Dictionary of the Ben Cao Gang Mu, Volume 3: Persons and Literary Sources. University of California Press. p. 313. ISBN 9780520291973.
  32. ^ Actually, "chestnut and jujube dates" (Chinese: 栗棗) were already documented in the Fengsu Tongyi account of zong.[24]
  33. ^ a b Jingchu Suishiji 《荊楚歲時記》(6th c.), under the "Summer Solstice" heading.[21]
  34. ^ Xu, Ruoxin 許若馨 (25 June 2020). "Duanwu jie / zong, zong, zong nage zi cai zhengcue?" 端午節|糉、粽、糭哪個字才正確?中文系講師端午節「糉」字逐個解 [Double Fifth Festival/zong, zong, zong which character is correct?]. Ming Pao 明報., citing scholar Hung Yeuk Chun 若震認.
  35. ^ "端午节吃粽子的来历由来__中国青年网". news.youth.cn.
  36. ^ a b c d Schmidt, A.; Fieldhouse, P. (2007). The World Religions Cookbook. Greenwood Press. pp. 27–28. ISBN 978-0-313-33504-4. Retrieved November 5, 2016.
  37. ^ Thurman, Jim (June 9, 2016). "Where to Find Chinese Zongzi, the Sweet Pork-Filled Tamales Wrapped in Bamboo". L.A. Weekly. Retrieved November 5, 2016.
  38. ^ a b c d e f Liao, Y. (2014). Food and Festivals of China. China: The Emerging Superpower. Mason Crest. p. pt68. ISBN 978-1-4222-9448-2. Retrieved November 5, 2016.
  39. ^ Jing, J. (2000). Feeding China's Little Emperors: Food, Children, and Social Change. Stanford University Press. p. 105. ISBN 978-0-8047-3134-8. Retrieved November 5, 2016.
  40. ^ Mayhew, B.; Miller, K.; English, A. (2002). South-West China. LONELY PLANET SOUTH-WEST CHINA. Lonely Planet Publications. p. 121. ISBN 978-1-86450-370-8. Retrieved November 5, 2016.
  41. ^ a b Gong, W. (2007). Lifestyle in China. Journey into China. China Intercontinental Press. pp. 12–13. ISBN 978-7-5085-1102-3. Retrieved November 5, 2016.
  42. ^ a b c d Stepanchuk, Carol (1991). Mooncakes and hungry ghosts : festivals of China. Charles Choy Wong. San Francisco: China Books & Periodicals. p. 47. ISBN 0-8351-2481-9. OCLC 25272938.
  43. ^ a b Stepanchuk, C.; Wong, C.C. (1991). Mooncakes and Hungry Ghosts: Festivals of China. China Books & Periodicals. p. 47. ISBN 978-0-8351-2481-2. Retrieved November 5, 2016.
  44. ^ "北方粽/南方粽/廣東粽/潮州粽 有何分別?". 恆香老餅家 Hang Heung Cake Shop. Retrieved 2021-06-14.
  45. ^ "不同地区的粽子,你了解多少?". www.sohu.com.
  46. ^ a b Ung, Judy (April 27, 2019). "Facts About Japanese Chimaki". The Spruce Eats. Retrieved 2021-10-13.
  47. ^ "Nyonya Rice Dumplings Recipe (Zong Zi) 娘惹粽子". Huang Kitchen. June 17, 2015.
  48. ^ "Cara Buat Ketupat Palas Lemak Yang Sedap Untuk Raya". RASA (in Malay). 2021-05-06. Retrieved 2022-11-15.
  49. ^ "Museums in Zhejang: Jiaxing Zongzi Culture Museum_In Zhejiang". inzhejiang.com. Retrieved 2021-10-13.
  50. ^ "Jiaxing Zongzi Culture Museum". www.chinawiki.net. Retrieved 2021-10-13.
Bibliography
  • Chittick, Andrew (2010), Patronage and Community in Medieval China: The Xiangyang Garrison, 400-600 CE, SUNY Press, pp. 112–113, ISBN 9781438428994
  • Hawkes, David (1985). The Songs of the South: An Anthology of Ancient Chinese Poems by Qu Yuan and Other Poets. Penguin Books. ISBN 9780140443752.
  • Hsu, ManLi 許曼麗 (2004), "Tango fūbutsushigo shōkō" 端午風物詩語小考 [A study about poems of 'Duan-wu'] (PDF), The Geibun-kenkyu: Journal of Arts and Letters 藝文研究 (in Japanese): 39–67

External links edit

  • Authentic Zongzi Recipe

zongzi, this, article, needs, additional, citations, verification, please, help, improve, this, article, adding, citations, reliable, sources, unsourced, material, challenged, removed, find, sources, news, newspapers, books, scholar, jstor, february, 2013, lea. This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Zongzi news newspapers books scholar JSTOR February 2013 Learn how and when to remove this template message Zongzi tsung tsee Chinese 粽子 rouzong Chinese 肉粽 Pe h ōe ji bah cang or simply zong Cantonese Jyutping zung2 is a traditional Chinese rice dish made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo leaves generally of the species Indocalamus tessellatus or sometimes with reed or other large flat leaves They are cooked by steaming or boiling 3 People in the Eastern world often translate this dish into English as rice dumplings or sticky rice dumplings although the Chinese government has registered Zongzi as the formal name in global use 4 ZongziZongzi both ready to eat left and still wrapped in a bamboo leaf right Alternative namesbakcang bacang machang zang nom asom pya htote chimaki joong doongTypeRice cakePlace of originChinaRegion or stateChinese speaking areas East AsiaMain ingredientsGlutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leavesVariationsLotus leaf wrapSimilar dishesMont phet htok Media ZongziZongziChinese粽子TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinzongziWade Gilestsung4 tzu5IPA tsʊ ŋ tsɨ WuShanghaineseRomanizationtson tsyCantonese nameChinese糉TranscriptionsYue CantoneseYale RomanizationjungJyutpingzung2 1 IPA tsoŋ Southern Min nameTraditional Chinese肉粽TranscriptionsSouthern MinHokkien POJbah cang mah cangTai lobah tsang mah tsangEastern Min nameChinese粽TranscriptionsEastern MinFuzhou BUCcae ng Min Dong Chinese pronunciation tsɔyŋ 2 Contents 1 Names 2 Popular origin myths 3 History 4 Description 4 1 Fillings 5 Variations 5 1 China 5 2 Taiwan 5 3 Japan 5 4 Mauritius 5 5 Malaysia and Singapore 6 Museum 7 Gallery 8 See also 9 Explanatory notes 10 References 11 External linksNames editAs it diffused to other regions of Asia over many centuries zongzi became known by various names in different languages and cultures 5 including phet htoke ဖက ထ ပ in Burmese speaking areas such as Myanmar nom chang in Cambodia machang in Philippines bacang in Indonesia khanom chang in Laos and ba chang in Thailand Vietnamese cuisine also has a variation on this dish known as banh u tro or banh tro 6 In Malaysia Indonesia Singapore and Taiwan zongzi is known as bakcang bacang or zang from Hokkien Chinese 肉粽 Pe h ōe ji bah chang lit meat zong as Hokkien is commonly used among overseas Chinese Similarly zongzi is more popularly known as machang among Chinese Filipinos in the Philippines Japanese cuisine has leaf wrapped glutinous rice flour dumplings called chimaki They may be tetrahedral square rectangular or long narrow conical in shape In some areas of the United States particularly California and Texas zongzi are often known as Chinese tamales 7 8 In Mauritius zongzi typically called zong is a traditional dish which continues to be eaten by the Sino Mauritian and by the Overseas Chinese communities It is especially eaten on the Dragon Boat Festival a traditional festive event to commemorate the death of Qu Yuan 9 Popular origin myths editSee also Jiaolong and Wu Zixu Legacy What has become established popular belief amongst the Chinese is that zongzi has since the days of yore been a food offering to commemorate the death of Qu Yuan a famous poet from the kingdom of Chu who lived during the Warring States period 10 Known for his patriotism Qu Yuan tried to counsel his king to no avail and drowned himself in the Miluo River in 278 BC 11 a The Chinese people were grateful for Qu Yuan s talent and loyalty to serve the country They cast rice dumplings into the Miluo River on the day when Qu Yuan was thrown into the river every year hoping that the fish in the river would eat the rice dumplings without harming Qu Yuan s body Qu Yuan died in 278 BC but the earliest known documented association between him and the zong dumplings occurs much later in the mid 5th century Shishuo Xinyu Chinese 世说新语 or A New Account of the Tales of the World 12 And a widely observed popular cult around him did not develop until the 6th century AD as far as can be substantiated by evidence 13 But by the 6th century sources attest to the offering of zongzi on the Double Fifth Festival 5th day of the 5th month of the lunar calendar being connected with the figure of Qu Yuan 14 As for the origin myth a fable recounts that the people commemorated the drowning death of Qu Yuan on the Double Fifth day by casting rice stuffed in bamboo tubes but the practice changed in the early Eastern Han dynasty 1st century AD 15 b when the ghost of Qu Yuan appeared in a dream to a man named Ou Hui Chinese 區回 歐回 and instructed him to seal the rice packet with chinaberry or Melia leaves and bind it with colored string to repel the dragons jiaolong that would otherwise consume them However this fable is not attested in contemporary Han Period literature and only known to be recorded centuries later in Wu Jun zh 呉均 Wu chun d 520 s Xu Qixieji 續齊諧記 Hsu ch ih hsieh chih 16 17 18 19 Also Qu Yuan had dubiously by folklore or by common belief become connected with the boat races held on the Double Fifth datable by another 6th century source 20 荊楚歲時記 6th c under the Fifth Day of the Fifth Month heading 21 Modern media has printed a version of the legend which says that the locals had rushed out in dragonboats to try retrieve his body and threw packets of rice into the river to distract the fish from eating the poet s body 22 History editSee also Dragon Boat Festival Zongzi sticky rice dumplings are traditionally eaten during the Duanwu Festival Double Fifth Festival which falls on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunisolar calendar and commonly known as the Dragon Boat Festival in English The festival falls each year on a day in late May to mid June in the International calendar The practice of eating zongzi on the Double Fifth or summer solstice is concretely documented in literature from around the late Han 2nd 3rd centuries c At the end of the Eastern Han dynasty people made zong also called jiao shu lit horned angled millet by wrapping sticky rice with the leaves of the Zizania latifolia plant Chinese 菰 pinyin gu a sort of wild rice 23 and boiling them in lye grass and wood ash water 24 The name jiao shu may imply ox horn shape 23 or cone shape That the zong or ziao shu prepared in this way was eaten on the occasion of the Double Fifth Duanwu is documented in works as early as the Fengsu Tongyi AD 195 24 These festive rice dumplings are also similarly described in General Zhou Chu 236 297 s Fengtu Ji Record of Local Folkways 21 25 26 Various sources claim that this Fengtu Ji contains the first documented reference regarding zongzi 27 28 even though it dates somewhat later than the Fengsu Tongyi In the Jin dynasty 晋 AD 266 420 zongzi was officially a Dragon Boat Festival food 29 30 Anecdotally an official called Lu Xun zh from the Jin dynasty once sent zongzi which used yizhiren zh Chinese 益智仁 the fruit of Alpinia oxyphylla or sharp leaf galangal as additional filling this type of dumpling was then dubbed yizhi zong Chinese 益智粽 literally dumplings to increase wisdom 29 31 Later in the Northern and Southern dynasties mixed zongzi appeared the rice was filled with fillings such as meat chestnuts jujubes red beans 32 30 and they were exchanged as gifts to relatives and friends 29 30 In the 6th century Sui to early Tang dynasty the dumpling is also being referred to as tubular zong Chinese 筒糉 筒粽 pinyin tongzong and they were being made by being packed inside young bamboo tubes 33 d The 6th century source for this states that the dumplings were eaten on the Summer Solstice 33 instead of the Double Fifth In the Tang dynasty the shape of zongzi appeared conical and diamond shaped and the rice which was used to make zongzi was as white as jade 30 Datang zongzi i e the zongzi eaten in Tang Imperial period was also recorded in some classical era Japanese literature 30 which was heavily influenced by Tang Chinese culture In the Northern Song dynasty period the New augmentation to the Shuowen Jiezi Chinese 説文新附 pinyin Shouwen xinfu glossed zong as rice with reed leaves wrapped around it e 34 Mijiian Zong zongzi with glace fruit was also popular in the Song dynasty 30 Also during the Song Dynasty there were many preserved fruit zongzi At this time also appeared a pavilion filled with zongzi for advertising which showed that eating zongzi in the Song dynasty had been very fashionable In the Yuan and Ming dynasties the wrapping material had changed from gu wild rice leaf to ruo 箬 the Indocalamus tessellatus bamboo leaf and then to reed leaves 30 dubious discuss and filled with materials like bean paste pine nut kernel pork walnut 30 jujube and so on The varieties of zongzi were more diverse During the Ming and Qing dynasties zongzi became auspicious food At that time scholars who took the imperial examinations would eat pen zongzi which was specially given to them at home before going to the examination hall Because it looked long and thin like a writing brush the pronunciation of pen zongzi is similar to the Chinese word for pass which was for good omen failed verification Ham zongzi appeared in the Qing dynasty 35 better source needed Every year in early May of the lunar calendar the Chinese people still soak glutinous rice wash the leaves and wrap up zongzi 30 Description edit source source source source Video of zongzi being made in Hainan China nbsp Prepackaged dried bamboo leaves for making zongziThe shapes of zongzi vary 36 and range from being approximately tetrahedral in southern China to an elongated cone in northern China In the Chiang Kai shek Memorial Hall in Taipei plastic mock ups of rectangular zongzi are displayed as an example of the zongzi eaten by Chiang Kai shek citation needed Wrapping zongzi neatly is a skill that is passed down through families as are the recipes Making zongzi is traditionally a family event in which everyone helps out While traditional zongzi are wrapped in bamboo leaves 37 the leaves of lotus 38 reed 39 maize banana 40 canna shell ginger and pandan sometimes are used as substitutes in other countries Each kind of leaf imparts its own unique aroma and flavor to the rice The fillings used for zongzi vary from region to region but the rice used is almost always glutinous rice also called sticky rice or sweet rice Depending on the region the rice may be lightly precooked by stir frying or soaked in water before using In the north fillings are mostly red bean paste and tapioca or taro Northern style zongzi tend to be sweet 41 and dessert like In the northern region of China zongzi filled with jujubes are popular 30 Southern style zongzi however tend to be more savoury or salty 41 Fillings of Southern style zongzi include ham 30 salted duck egg pork belly taro shredded pork or chicken Chinese sausage pork fat and shiitake mushrooms 42 However as the variations of zongzi styles have traveled and become mixed today one can find all kinds of them at traditional markets and their types are not confined to which side of the Yellow River they originated from Zongzi need to be steamed or boiled for several hours depending on how the rice is prepared prior to being added along with the fillings With the advent of modern food processing pre cooked zongzi usually in vacuum packs or frozen are now available Fillings edit nbsp When offered for sale at the same time zongzi with different fillings may be identified by shape size or colored string Sweet White sugar mixed into rice frequently present Mung beans split and dehulled Red bean paste 36 Lotus seed Yam Jujube 36 Salty or savory Soy sauce mixed into rice almost always present Chinese sausage 38 Mushrooms preferably xiang gu 38 Salted duck egg yolks Ham 38 Hard boiled eggs 36 Pork preferably pork belly 38 Conpoy dried scallops Red cooked meats Chicken 43 Either or neutral Nuts 38 Water chestnuts 43 Cooked peanuts VegetablesVariations editChina edit nbsp Southern and Northern Chinese style zongzi nbsp Unwrapped zongzi with pork and mung beans left pork and peanuts right Jiaxing zongzi 嘉兴粽子 This is a kind of zongzi famous in mainland China and named after the city Jiaxing Zhejiang Typically savory with the rice mixed with soy sauce and having pork water chestnut and salted duck egg yolk as its filling but sweet ones with mung bean or red bean filling also exist Jia zong 假粽 Instead of glutinous rice balls of glutinous rice flour so no individual grains of rice are discernible are used to enclose the fillings of the zongzi These fake zong are typically smaller than most and are much stickier nbsp Northwestern style zongziJianshui zong 碱水粽 These alkaline water zong are typically eaten as a dessert item rather than as part of the main meal The glutinous rice is treated with jianzongshui 碱粽水 alkali ne zongzi water aqueous sodium carbonate or potassium carbonate giving them their distinctive yellow color Jianshui zong typically contain either no filling or are filled with a sweet mixture such as sweet bean paste Sometimes a certain redwood sliver 蘇木 is inserted for color and flavor They are often eaten with sugar or light syrup Cantonese jung 广东粽 This is representative of the southern variety of zongzi usually consisting of marinated meat such as pork belly and duck with other ingredients like mung bean paste mushrooms dried scallops and salted egg yolk Cantonese jung are small the front is square back has a raised sharp angle shaped like an awl further explanation needed Chiu Chou jung 潮州粽 This is a variation of Cantonese jung with red bean paste pork belly chestnut mushroom and dried shrimp in a triangular prism 44 Banlam zang 闽南粽 Xiamen Quanzhou area is very famous for its pork rice dumplings made with braised pork with pork belly plus mushrooms shrimp and so on Sichuan zong 四川粽 Sichuan people like to eat spicy and tingly numbing 麻 sense food so they make spicy rice dumplings They add Sichuan peppercorns chili powder Sichuan salt and a little preserved pork wrapped into four cornered dumplings Cooked and then roasted it tastes tender and flavorful Beijing zong 北京粽 The Beijing zong are sweet and often eaten cold 42 Common fillings include red dates and bean paste as well as preserved fruit 45 Taiwan edit Taiwanese zongzi are regionally split by the process of cooking rather than filling Northern Taiwanese zongzi 北部粽 are wrapped with husks of Phyllostachys makinoi bamboo 桂竹籜 then steamed Southern Taiwanese zongzi 南部粽 are wrapped with leaves of Bambusa oldhamii 麻竹葉 then boiled The filling is classified simply by eating habits Vegetarian zongzi in Taiwan is made with dry peanut flakes 42 The meat filled zongzi in Taiwan is made with fresh pork chicken duck egg yolk mushroom dried shrimps or fried scallions 42 Japan edit Japanese chimaki are very similar to the Chinese versions but possibly with different fillings and are divided into savory and sweet types 46 A special sweet chimaki is eaten on Children s Day kodomo no hi May 5 and is identifiable by its long narrow conical shape 46 Mauritius edit Sweet zong is a zongzi made of a plain rice i e without any fillings which is eaten with crushed peanut in sugar Salty zong contains meat beans and other fillings in the rice Malaysia and Singapore edit nbsp Nyonya Chang on sale in Singapore Nyonya chang 娘惹粽 A specialty of Peranakan cuisine these zongzi are made similarly to those from southern China However pandan leaves are often used in addition to bamboo leaves for the wrapping while minced pork with candied winter melon a spice mix and sometimes ground roasted peanuts are used as the fillings As with a common practice found in Peranakan pastries part of the rice on these zongzi are often dyed blue with the extract from blue pea flower to add to the aesthetic 47 In Malaysia ketupat daun palas is a delicacy during festival made by Muslim majority of Malaysia Like zongzi ketupat is made from glutinous rice Soaked glutinous rice is wrapped inside a triangle of daun palas a type of palm tree leaves then steamed 48 Ketupats are eaten with beef or chicken rendang a type of curry during Aidilfitri and Aidiladha festivals Another variation is lemang made by cooking the glutinous rice inside of empty bamboo shells using hot coals rather than steaming Museum editThe Jiaxing Zongzi Culture Museum in Jiaxing China has exhibits of the cultural history and various styles of zongzi 49 50 Gallery editVariations of zongzi nbsp Zongzi assembly in Shanghai nbsp Jianshui zongzi without fillings nbsp Japanese style chimaki may have a long narrow conical shape nbsp A very large zongzi nbsp Dessert zongzi made with translucent glutinous rice paste nbsp Fancy decorated zongzi in a museum displaySee also edit nbsp Food portal nbsp China portal nbsp Taiwan portalBanh chưng Banh tet Lo mai gai or lotus leaf wrap Chinese sticky rice Corunda Chunga pitha Hallaca Ketupat List of Chinese dishes List of dumplings List of rice dishes List of stuffed dishes Lontong Onigiri Pamonha Pasteles Peranakan cuisine Tamale Suman Salted duck egg other food eaten in the Dragon Boat FestivalExplanatory notes edit After composing the Jiu Zhang Nine Declarations part of the Chu ci this according to Wang Yi the ancient Han dynasty period commentator to Qu Yuan as a poet 11 More specifically penning Lament for Ying portion of the Nine Declarations when the Qin general Bai Qi captured Yingtu then the capital of Chu in 278 BC citation needed The first year of Eastern Han Year 1 of Jianwu era AD 25 to be more precise The claim that the zongzi dates to the Spring and Autumn Period occurs in a book by a non expert Dong Qiang zh a French literature professor and translator and only an unnamed Record is cited as evidence 23 Other web sources concur with this claim Here following Ian Chapman who renders tong zong as tubular zong 21 The original Shuowen Jiezi dates to c AD 100 but this character was added to the dictionary in the 10th century The leaf plant is given as lu simplified Chinese 芦 traditional Chinese 蘆 pinyin lu or reed References editCitations Cantodict 粽 zung2 zung3 zong4 glutinous rice dumpling ydict 粽 Roufs T G Roufs K S 2014 Sweet Treats around the World An Encyclopedia of Food and Culture ABC CLIO p 81 ISBN 978 1 61069 221 2 Retrieved November 5 2016 還在叫 rice dumpling 陸推動 國際統一標準 粽子英文 ETtoday in Traditional Chinese 2020 06 25 Retrieved 2023 12 31 Sweet and savory Zongzi beyond your expectation China Daily 2018 06 18 Retrieved 2021 10 13 Avieli Nir 2012 Rice Talks Food and Community in a Vietnamese Town Indiana University Press p 223 ISBN 978 0 253 35707 6 Chinese tamales tastily fete culture October 14 2013 Grandma Hsiang s Chinese Tamales LUCKYRICE luckyrice com Archived from the original on 2018 05 27 LE DRAGON BOAT FESTIVAL Une fete qui reunit toutes les communautes selon Mike Wong Le Mauricien in French 2014 06 08 Retrieved 2021 04 25 Hawkes 1985 pp 64 66 a b Zhang Hanmo 2018 The Author as an Individual Writer Sima Qian the Presented Author Authorship and Text making in Early China e Gruyter p 245 ISBN 9781501505195 JSTOR j ctvbkk21j 9 Ma Xiaojing 马晓京 1999 Zhongguo 100 zhong minjian jieri 中国100种民间节日 100 kinds of folk festivals in China Guangxi renmin chuban she p 200 ISBN 7 219 03923 9 Chittick 2010 p 111 there is no evidence that he was widely worshiped or much regarded in popular lore prior to the sixth century CE Wu Jun zh 呉均 Wu chun d 520 Xu Qixieji See below Lee St John Jeninne 14 May 2009 The Legends Behind the Dragon Boat Festival Smithsonian Magazine Chi Hsing Qi Xing 2000 Chu Yuan Classical and Medieval Literature Criticism Vol 36 Gale Research Company pp 125 95 in brief 132 notes ISBN 0 78764 378 5 chiao lung a b Chan Timothy Wai Keung July September 2009 Searching for the Bodies of the Drowned A Folk Tradition of Early China Recovered Journal of the American Oriental Society 129 3 385 and n1 JSTOR 20789417 Gujin Tushu Jicheng 古今圖書集成 Book 51 excerpt from Xu Qixieji 續齊諧記 Chan 2009 citing Wu Jun Xu Qixie though not explicitly mentioning zong only paraphrasing as rice wrapped with five colored strings 17 Jingchu Suishiji a b c d Chapman Ian ed 2014 28 Festival and Ritual Calendar Selections from Record of the Year and Seasons of Jing Chu Early Medieval China A Sourcebook Wendy Swartz Robert Ford Campany Yang Lu Jessey Choo gen edd Columbia University Press p 479 ISBN 9780231531009 The origin of tsungtsu Archived May 15 2007 at the Wayback Machine a b c Dong Qiang in Chinese 2016 Yinshi Juan 飲食卷 Diet Wei Jingqiu 隗静秋 tr Anhui People s Publishing House p 99 ISBN 9781921816918 a b c Gujin Tushu Jicheng 古今圖書集成 Book 51 excerpt from Fengsu Tongyi 風俗通義 Hsu 2004 pp 39 40 Beijing Foreign Languages Press 2012 Chinese Auspicious Culture Shirley Tan tr Asiapac Books p 36 ISBN 9789812296429 Li Yunnan 李雲南 2018 田兆元 桑俊 eds Jingchu diqu duanwu yinshi minsu tanxi 荊楚地区端午饮食民俗探析 Analysis of the folklore of eating and drinking habits on the Double Fifth in the Jingchu region 追本溯源 凤舟竞渡暨端午文化学术研讨会论文集 Beijing Book Co Inc ISBN 9787307200487 Wu Yue 望岳 2007 Ershisi jieqi 二十四節氣與食療 Twenty four solar terms prescribed food therapy Jilin Science and Technology Press 吉林科学技术出版社 a b c Zongzi fazhanjianshi 粽子发展简史 古称 角黍 晋代加入中药材 新华网 Brief developmental history of the zongzi dumpling www xinhuanet com Archived from the original on February 25 2021 a b c d e f g h i j k Wei Liming 2011 Chinese festivals Updated ed Cambridge Cambridge University Press pp 38 39 ISBN 978 0 521 18659 9 OCLC 751763923 Zheng Jinsheng Kirk Nalini Buell Paul D Unschuld Paul U 2016 Dictionary of the Ben Cao Gang Mu Volume 3 Persons and Literary Sources University of California Press p 313 ISBN 9780520291973 Actually chestnut and jujube dates Chinese 栗棗 were already documented in the Fengsu Tongyi account of zong 24 a b Jingchu Suishiji 荊楚歲時記 6th c under the Summer Solstice heading 21 Xu Ruoxin 許若馨 25 June 2020 Duanwu jie zong zong zong nage zi cai zhengcue 端午節 糉 粽 糭哪個字才正確 中文系講師端午節 糉 字逐個解 Double Fifth Festival zong zong zong which character is correct Ming Pao 明報 citing scholar Hung Yeuk Chun 若震認 端午节吃粽子的来历由来 中国青年网 news youth cn a b c d Schmidt A Fieldhouse P 2007 The World Religions Cookbook Greenwood Press pp 27 28 ISBN 978 0 313 33504 4 Retrieved November 5 2016 Thurman Jim June 9 2016 Where to Find Chinese Zongzi the Sweet Pork Filled Tamales Wrapped in Bamboo L A Weekly Retrieved November 5 2016 a b c d e f Liao Y 2014 Food and Festivals of China China The Emerging Superpower Mason Crest p pt68 ISBN 978 1 4222 9448 2 Retrieved November 5 2016 Jing J 2000 Feeding China s Little Emperors Food Children and Social Change Stanford University Press p 105 ISBN 978 0 8047 3134 8 Retrieved November 5 2016 Mayhew B Miller K English A 2002 South West China LONELY PLANET SOUTH WEST CHINA Lonely Planet Publications p 121 ISBN 978 1 86450 370 8 Retrieved November 5 2016 a b Gong W 2007 Lifestyle in China Journey into China China Intercontinental Press pp 12 13 ISBN 978 7 5085 1102 3 Retrieved November 5 2016 a b c d Stepanchuk Carol 1991 Mooncakes and hungry ghosts festivals of China Charles Choy Wong San Francisco China Books amp Periodicals p 47 ISBN 0 8351 2481 9 OCLC 25272938 a b Stepanchuk C Wong C C 1991 Mooncakes and Hungry Ghosts Festivals of China China Books amp Periodicals p 47 ISBN 978 0 8351 2481 2 Retrieved November 5 2016 北方粽 南方粽 廣東粽 潮州粽 有何分別 恆香老餅家 Hang Heung Cake Shop Retrieved 2021 06 14 不同地区的粽子 你了解多少 www sohu com a b Ung Judy April 27 2019 Facts About Japanese Chimaki The Spruce Eats Retrieved 2021 10 13 Nyonya Rice Dumplings Recipe Zong Zi 娘惹粽子 Huang Kitchen June 17 2015 Cara Buat Ketupat Palas Lemak Yang Sedap Untuk Raya RASA in Malay 2021 05 06 Retrieved 2022 11 15 Museums in Zhejang Jiaxing Zongzi Culture Museum In Zhejiang inzhejiang com Retrieved 2021 10 13 Jiaxing Zongzi Culture Museum www chinawiki net Retrieved 2021 10 13 BibliographyChittick Andrew 2010 Patronage and Community in Medieval China The Xiangyang Garrison 400 600 CE SUNY Press pp 112 113 ISBN 9781438428994 Hawkes David 1985 The Songs of the South An Anthology of Ancient Chinese Poems by Qu Yuan and Other Poets Penguin Books ISBN 9780140443752 Hsu ManLi 許曼麗 2004 Tango fubutsushigo shōkō 端午風物詩語小考 A study about poems of Duan wu PDF The Geibun kenkyu Journal of Arts and Letters 藝文研究 in Japanese 39 67External links editAuthentic Zongzi Recipe Retrieved from https en wikipedia org w index php title Zongzi amp oldid 1192932789, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.