fbpx
Wikipedia

Newar language

Newar (English: /nəˈwɑːr/)[2] or Newari,[a] known officially in Nepal as Nepal Bhasa,[4] is a Sino-Tibetan language spoken by the Newar people, the indigenous inhabitants of Nepal Mandala, which consists of the Kathmandu Valley and surrounding regions in Nepal.

Newar
𑐣𑐾𑐥𑐵𑐮 𑐨𑐵𑐳𑐵‎, Nepal Bhasa
𑐣𑐾𑐰𑐵𑑅 𑐨𑐵𑐫𑑂, Nevāh Bhāy
"Nepal Bhasa" written in the Ranjana script and the Prachalit Nepal script
Pronunciation[newaː bʱæː]
Native toNepal
RegionNepal Mandala
Ethnicity1,250,000 million Newars[1]
Native speakers
860,000 (2011 census)[1]
Early form
Dialects
  • Dolakhae
  • Sindhupalchok
  • Kathmandu
  • Lalitpur
  • Bhaktapur
  • Panauti
  • Banepa
  • Hetauda
  • Dhulikhel
  • Chitlang
Ranjana script, Pracalit script, Bhujimol script, Devanagari and various Nepalese scripts
Official status
Official language in
India

Nepal

Regulated byNepal Bhasa Academy
Language codes
ISO 639-2new Nepal Bhasa, Newari
ISO 639-3Variously:
new – Newari
nwx – Middle Newar
phj – Pahari Newar
new Newari
 nwx Middle Newar
Glottolognewa1247
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
A stone inscription in Classical Newar at Bhaktapur Durbar Square
Copper plate inscription at Swayambhunath, dated Nepal Sambat 1072 (1952 AD)

"Nepal Bhasa" literally means "Nepalese language"; however, the language is not the same as Nepali (Devanāgarī: नेपाली), the country's current official language of the central government. The two languages belong to different language families (Sino-Tibetan and Indo-European, respectively), but centuries of contact have resulted in a significant body of shared vocabulary.

Newar was Nepal's administrative language from the 14th to the late 18th century. From the early 20th century until democratisation, Newar suffered from official suppression.[5] From 1952 to 1991, the percentage of Newar speakers in the Kathmandu Valley dropped from 75% to 44%[6] and today Newar culture and language are under threat.[7] The language has been listed as being "Definitely endangered language" by UNESCO.[8]

Name Edit

The name Nepal Bhasa, which literally means Nepal Language, originates from Nepal Mandala. Until 1960s, the Kathmandu Valley was known as Nepal Valley or Nepa Valley.[9] A government report from 1961 describes the valley being grouped as Kathmandu District, which is different from today's Kathmandu District, marks the commencement of referring the valley as Kathmandu Valley.[10][11] The term Nepa Valley is still used among Newa population[12][13][14][15] and local governments,[16] while senior citizens still tend to refer the valley as Nepal.[17] A larger region surrounding the valley is known as Nepal Mandala. Therefore, the language spoken in Nepal Valley and Nepal Mandala became known as Nepal Bhasa.[18][19][20]

The earliest occurrences of the name Nepālabhāṣā (Devanāgarī: नेपालभाषा) or Nepālavāc (Devanāgarī: नेपालवाच) can be found in the manuscripts of a commentary to the Nāradasaṃhitā, dated 1380 AD, and a commentary to the Amarkośa, dated 1386 AD.[21][22] Since then, the name has been used widely on inscriptions, manuscripts, documents and books.

In the 1920s, the name of the language known as Khas Kura,[23] Gorkhali or Parbatiya[24] was changed to Nepali,[25][26][27] Conversely, the term Gorkhali in the former national anthem entitled "Shreeman Gambhir" was changed to Nepali in 1951.[28] Gorkha Bhasa Prakashini Samiti (Gorkha Language Publishing Committee), a government institution established in 1913 (B.S. 1970) for advancement of Gorkha Bhasa, renamed itself as Nepali Bhasa Prakashini Samiti (Nepali Language Publishing Committee) in 1933 (B.S. 1990), which is currently known as Sajha Prakashan.[29]

The term Newari is considered as a derogatory term.[3] On 7 September 1995, the cabinet of ministers decided to use "Nepala Bhasa" instead of "Newari".[30][31][32] On 13 November 1998, the Minister of Information and Communication issued another directive to use the name Nepal Bhasa instead of Newari.[33][34] However, the Central Bureau of Statistics has not been doing so.[35]

A colloquial term is Newa Bhaay (Devanāgarī: नेवा: भाय्, IAST: Nevāḥ Bhāy) is also used.

Geographic distribution Edit

Newar is spoken by over a million people in Nepal according to the 2001 census.

With an increase in emigration, various bodies and societies of Newar-speaking people have emerged in countries such as the US, the UK, Australia, and Japan.

Official status Edit

Nepal Edit

Newar was Nepal Mandala's (then only known as Nepal) administrative language from the 14th to the late 18th century. From the early 20th century until democratization, Newar suffered from official suppression.[5] The Language Commission of Nepal has recommended Bagmati Province to provide Nepal Bhasa (Newar) the status of official language, alongside Tamang. The commission also recommends Nepal Bhasa (Newar) for official status in specific areas and purposes in Province No. 1 and Gandaki Province.[39] At local levels, Nepal Bhasa (Newar) has official status in Kathmandu Metropolitan City,[40] Lalitpur Metropolitan City[41] and Kirtipur Municipality[42] Chandragiri Municipality, Shankharapur Municipality, Tarkeshwor Municipality of Kathmandu district; Banepa Municipality, Dhulikhel Municipality of Kavre district; Godavari Municipality of Lalitpur district; and Bhaktapur Municipality, Madhyapur Thimi Municipality of Bhaktapur district have recognized Nepal Bhasa in some ways. Similarly, Bhimeshor Municipality has recognized and made policy-level decisions for Dolakha Nepal Bhasa.[41]

India Edit

Newar is an additional official language in Sikkim for the purpose of preservation of culture and tradition in the state.[43] The official weekly publication Sikkim Herald has a Newar Edition.[44] The Information & Public Relations Department also broadcasts news bulletin in Newar.[45]

Education Edit

Nepal Bhasa is included as elective mother tongue subject in schools by Curriculum Development Committee.[46] Tribhuvan University offers Bachelors, Masters, Mphil and PhD degree in Nepal Bhasa.[47] Expiates[who?] can study Nepal Bhasa at Bishwa Bhasa Campus in Kathmandu.[48] Kathmandu Metropolitan City and Kirtipur Municipality is teaching Nepal Bhasa as a local language.[49] Newar is taught in schools of Sikkim.[50]

Relationship with other Tibeto-Burman languages Edit

The exact placement of Newar within the Tibeto-Burman language family has been a source of controversies and confusion. Robert Shafer classified Newar as part of his Bodic division of Sino-Tibetan.[51] George Van Driem classified Newar within the Mahakiranti grouping but he later retracted his hypothesis in 2003. Moreover, he proposed a new grouping called "Maha-Newari" which possibly includes Baram–Thangmi.[52]

T. R. Kansakar attributes the difficulty about the placement of Newar to the inability of scholars to connect it with the migration patterns of the Tibeto-Burman speakers. Since Newar separated from rest of the family very early in history, it is difficult or at least arbitrary to reconstruct the basic stratum that contributed to present day Newar speech. He underscored the point that the language evolved from mixed racial/linguistic influences that do not lend easily to a neat classification.[53]

A classification (based on Glover's[54]) indicating a percentage of shared vocabulary within the labeled branch and an approximate time of split:[citation needed]

SINO‑TIBETAN?  
Non Bodic divisions  

Example: Karen etc

Bodic Division  (13%5000BC)ɫ
East Himalayish Subdivision  

Example: Sunwar

Bodic Subdivision  (19%3200BC)
Bodish Section  

Tamang, Manang, Gurung, Thakali, Kaike, Tibetan, Sherpa

Kiranti Section  

Examples: Limbu

West Central Himalayish Section ɞ (28%2200BC)

Chepang

Maha Newari  ʌ

Baram–Thangmi

Pahri or Pahari (unrelated to other "Pahari" languages of the region)

Dolkha Newari

Modern Nepal Bhasa

Indo-Aryanized (~50-60% lexicons)

ɫ "%" indicates lexical similarity/common vocabulary between Newar and the other languages in the branch. The date indicates an approximate time when the language diverged.
ɞ Van Driem labelled this branch as "Parakiranti" and included it together with Kiranti branch to form Maha Kiranti group. However, he would later drop this hypothesis.
ʌ All languages within this branch have extensive Indo-Aryan vocabulary. It is hypothesised that either ancient IndoAryan admixture happened before Newar-Thangmi-Baram split or that Thangmi-Baram borrowed through Newari.[52]

History and development Edit

According to the linguist Glover, Newari and the Chepang language must have diverged around 2200 BC. It is estimated that Newari shares 28% of its vocabulary with Chepang. At the same time, a very large and significant proportion of Newari vocabulary is Indo-European in origin, by one estimate more than 50%, indicating an influence of at least 1,600 years from Indo-European languages, first from Sanskrit, Maithili, Persian, and Urdu and today from Hindi, Nepali and English.[55]

Newar words appeared in Sanskrit inscriptions in the Kathmandu Valley for the first time in the fifth century. The words are names of places, taxes and merchandise indicating that it already existed as a spoken language during the Licchavi period (approximately 400-750 AD).[56]

Inscriptions in Newar emerged from the 12th century, the palm-leaf manuscript from Uku Bahah being the first example.[57] By the 14th century, Newar had become an administrative language as shown by the official proclamations and public notices written in it. The first books, manuals, histories and dictionaries also appeared during this time. The Gopalarajavamsavali, a history of Nepal, appeared in 1389 AD.[58] From the 14th century onwards, an overwhelming number of stone inscriptions in the Kathmandu Valley, where they are a ubiquitous element at heritage sites, are in Newar.[59]

Newar developed as the court and state language of Nepal from the 14th to the late 18th centuries.[25] It was the definite language of stone and copper plate inscriptions, royal decrees, chronicles, Hindu and Buddhist manuscripts, official documents, journals, title deeds, correspondence and creative writing. Records of the life-cycle ceremonies of Malla royalty and the materials used were written in Newar.[60]

The period 1505–1847 AD was a golden age for Newar literature. Poetry, stories, epics, and dramas were produced in great numbers during this time which is known as the Classical Period. Since then it entered a period of decline due to official disapproval and oftentimes outright attempts to stamp it out.

Newar can be classified into the old and new eras. Although there is no specific demarcation between the two, the period 1846–1941 AD during the Rana regime is taken as the dividing period between the two.[61]

Ancient era Edit

An example of the language of the ancient period is provided by the following line from the palm-leaf manuscript from Uku Bahah which dates from 1114 AD. It is a general discussion of business transactions.

छीन ढाको तृसंघष परिभोग। छु पुलेंग कीत्य बिपार वस्त्र बिवु मिखा तिवु मदुगुन छु सात दुगुनव ल्है
chīna ḍhākō tr̥saṃghaṣa paribhōga, chu pulēṃga kītya bipāra vastra bivu mikhā tivu maduguna chu sāta dugunava lhai

Medieval era Edit

The language flourished as an administrative and literary language during the medieval period.[25] Noted royal writers include Mahindra Malla, Siddhi Narsingh Malla, and Jagat Prakash Malla. An example of the language used during this period is provided by the following lines from Mooldevshashidev written by Jagat Prakash Malla.[62]

धु छेगुकि पाछाव वाहान
dhu chēguki pāchāva vāhāna
तिलहित बिया हिङ लाहाति थाय थायस
tilahita biyā hiŋa lāhāti thāya thāyasa

The verse is a description of Shiva and the use of a tiger skin as his seat.

Dark age Edit

Newar began to be sidelined after the Gorkha conquest of Nepal and the ouster of the Malla dynasty by the Shah dynasty in the late 18th century. Since then, its history has been one of constant suppression and struggle against official disapproval.[63]

Following the advent of the Shahs, the Gorkhali language became the court language,[64] and Newar was replaced as the language of administration.[65] However, Newar continued to remain in official use for a time as shown by the 1775 treaty with Tibet which was written in it.[25] A few of the new rulers cultivated the language. Kings Prithvi Narayan Shah, Rana Bahadur and Rajendra Bikram Shah composed poetry and wrote plays in it.

Newar suffered heavily under the repressive policy of the Rana dynasty (1846–1951 AD) when the regime attempted to wipe it out.[66][67] In 1906, legal documents written in Newar were declared unenforceable, and any evidence in the language was declared null and void.[68] The rulers forbade literature in Newar, and writers were sent to jail.[69] In 1944, Buddhist monks who wrote in the language were expelled from the country.[70][71]

Moreover, hostility towards the language from neighbours grew following massive migration into the Kathmandu Valley leading to the indigenous Newars becoming a minority.[72] During the period 1952 to 1991, the percentage of the valley population speaking Newar dropped from 74.95% to 43.93%.[73] The Nepal Bhasa movement arose as an effort to save the language.

Nepal Bhasa movement Edit

 
Sit-in outside the prime minister's residence to mark Black Day on 1 June 2013.

Newars have been fighting to save their language in the face of opposition from the government and hostile neighbours from the time of the repressive Rana regime till today.[74] The movement arose against the suppression of the language that began with the rise of the Shah dynasty in 1768 AD, and intensified during the Rana regime (1846–1951) and Panchayat system (1960–1990).[75]

At various times, the government has forbidden literature in Newar, banned the official use and removed it from the media and the educational system.[76] Opponents have even petitioned the Supreme Court to have its use barred.

Activism has taken the form of publication of books and periodicals to public meets and protest rallies. Writers and language workers have been jailed or expelled from the country, and they have continued the movement abroad. The struggle for linguistic rights has sometimes combined with the movement for religious and political freedom in Nepal.

Renaissance era Edit

 
Cover of Buddha Dharma wa Nepal Bhasa ("Buddhism and Nepalese") magazine dated 1929.
 
'Aesop's Fables' in Newar by Jagat Sundar Malla, first published in 1915.

The period between 1909 and 1941 is considered as the renaissance era of Newar.[77] During this period, a few authors braved official disapproval and started writing, translating, educating and restructuring the language. Writers Nisthananda Bajracharya, Siddhidas Mahaju, Jagat Sundar Malla and Yogbir Singh Kansakar are honored as the Four Pillars of Nepal Bhasa. Shukraraj Shastri and Dharmaditya Dharmacharya were also at the forefront of the Renaissance.

In 1909, Bajracharya published the first printed book using movable type. Shastri wrote a grammar of the language entitled Nepal Bhasa Vyakaran, the first one in modern times. It was published from Kolkata in 1928. His other works include Nepal Bhasa Reader, Books 1 and 2 (1933) and an alphabet book Nepali Varnamala (1933).[78]

Mahaju's translation of the Ramayan and books on morals and ethics, Malla's endeavours to impart education in the native language and other literary activities marked the renaissance. Dharmacharya published the first magazine in Newar Buddha Dharma wa Nepal Bhasa ("Buddhism and Nepalese") from Kolkata in 1925. Also, the Renaissance marked the beginning of the movement to get official recognition for the name "Nepal Bhasa" in place of the Khas imposed term "Newari".

Some of the lines of Mahaju read as follows:

सज्जन मनुष्या संगतनं मूर्ख नापं भिना वै
sajjana manuṣyā saṃgatanaṃ mūrkha nāpaṃ bhinā vai
पलेला लपते ल वंसा म्वति थें ल सना वै
palēlā lapatē la vaṃsā mvati thēṃ la sanā vai

The verse states that even a moron can improve with the company of good people just like a drop of water appears like a pearl when it descends upon the leaves of a lotus plant.

Modern Newar Edit

Jail years Edit

The years 1941–1945 are known as the jail years for the large number of authors who were imprisoned for their literary or political activities. It was a productive period and resulted in an outpouring of literary works.

Chittadhar Hridaya, Siddhicharan Shrestha and Phatte Bahadur Singh were among the prominent writers of the period who were jailed for their writings. While in prison, Hridaya produced his greatest work Sugata Saurabha,[79] an epic poem on the life of Gautama Buddha.[69] Shrestha wrote a collection of poems entitled Seeswan ("Wax Flower", published in 1948) among other works. Singh (1902–1983) was sentenced to life imprisonment for editing and publishing an anthology of poems by various poets entitled Nepali Bihar.[80]

The efforts of Newar authors coincided with the revival of Theravada Buddhism in Nepal, which the rulers disliked equally. In 1946, the monks who had been exiled by the Ranas in 1944 for teaching Buddhism and writing in Newar were allowed to return following international pressure. Restrictions on publication were relaxed, and books could be published after being censored. The monks wrote wide-ranging books on Buddhism and greatly enriched the corpus of religious literature.[81][82]

Outside the Kathmandu Valley in the 1940s, poets like Ganesh Lal Shrestha of Hetauda composed songs and put on performances during festivals.[83]

The 1950s Edit

 
Nepal Bhasa Patrika daily newspaper dated 5 November 1960.

Following the overthrow of the Rana dynasty and the advent of democracy in 1951, restrictions on publication in Newar were removed. Books, magazines and newspapers appeared. A daily newspaper Nepal Bhasa Patrika began publication in 1955.[84] Textbooks were published and Newar was included in the curriculum. Nepal Rastriya Vidhyapitha recognised Newar as an alternative medium of instruction in the schools and colleges affiliated to it.

Literary societies like Nepal Bhasa Parisad were formed and Chwasa: Pasa returned from exile.[63] In 1958, Kathmandu Municipality passed a resolution that it would accept applications and publish major decisions in Newar in addition to the Nepali language.[85]

Second dark age Edit

Democracy lasted for a brief period, and Newar and other languages of Nepal entered a second Dark Age with the dissolution of parliament and the imposition of the Panchayat system in 1960. Under its policy of "one nation, one language", only the Nepali language was promoted, and all the other languages of Nepal were suppressed as "ethnic" or "local" languages.[86]

In 1963, Kathmandu Municipality's decision to recognize Newar was revoked. In 1965, the language was also banned from being broadcast over Radio Nepal.[87] Those who protested against the ban were put in prison, including Buddhist monk Sudarshan Mahasthavir.

The New Education System Plan brought out in 1971 eased out Nepal's other languages from the schools in a bid to diminish the country's multi-lingual traditions.[88] Students were discouraged from choosing their native language as an elective subject because it was lumped with technical subjects.[74] Nepal's various languages began to stagnate as the population could not use them for official, educational, employment or legal purposes.

Birat Nepal Bhasa Sahitya Sammelan Guthi (Grand Nepal Bhasa Literary Conference Trust), formed in 1962 in Bhaktapur, and Nepal Bhasa Manka Khala, founded in 1979 in Kathmandu, are some of the prominent organizations that emerged during this period to struggle for language rights. The names of these organizations also annoyed the government which, on one occasion in 1979, changed the name of Brihat Nepal Bhasa Sahitya Sammelan Guthi in official media reports.[89]

Some lines by the famous poet Durga Lal Shrestha of this era are as follows:[90]

घाः जुयाः जक ख्वइगु खः झी
स्याःगुलिं सः तइगु खः
झी मसीनि ! झी मसीनि !
धइगु चिं जक ब्वैगु खः
We are crying because we are wounded
We are shouting because of the pain
All in all, we are demonstrating
That we are not dead yet.

Post-1990 People's Movement Edit

After the 1990 People's Movement that brought the Panchayat system to an end, the languages of Nepal enjoyed greater freedom.[91] The 1990 constitution recognized Nepal as a multiethnic and multilingual country. The Nepali language in the Devanagari script was declared the language of the nation and the official language. Meanwhile, all the languages spoken as native languages in Nepal were named national languages.[92]

In 1997, Kathmandu Metropolitan City declared that its policy to officially recognize Nepal Bhasa would be revived. The rest of the city governments in the Kathmandu Valley announced that they too would recognize it. However, critics petitioned the Supreme Court to have the policy annulled, and in 1999, the Supreme Court quashed the decision of the local bodies as being unconstitutional.[93]

Post-2006 People's Movement Edit

A second People's Movement in 2006 ousted the Shah dynasty and Nepal became a republic which gave the people greater linguistic freedom. The 2007 Interim Constitution states that the use of one's native language in a local body or office shall not be barred.[94] However, this has not happened in practice. Organizations with names in Newar are not registered, and municipality officials refuse to accept applications written in the language.[95][96]

The restoration of democracy has been marked by the privatization of the media. Various people and organizations are working for the development of Newar. Newar has several newspapers, a primary level curriculum, several schools, several FM stations (selected time for Newar programs), regular TV programs and news (on Image TV Channel), Nepal Bhasa Music Award (a part of Image Award) and several websites (including a Wikipedia in Nepal Bhasa[97]).

The number of schools teaching Newar has increased, and Newar is also being offered in schools outside the Kathmandu Valley.[98]

Outside Nepal Mandala Edit

Inscriptions written in Newar occur across Nepal Mandala and outside.

In Gorkha, the Bhairav Temple at Pokharithok Bazaar contains an inscription dated Nepal Sambat 704 (1584 AD), which is 185 years before the conquest of the Kathmandu Valley by the Gorkha Kingdom. The Palanchowk Bhagawati Temple situated to the east of Kathmandu contains an inscription recording a land donation dated Nepal Sambat 861 (1741 AD).[99]

In Bhojpur in east Nepal, an inscription at the Bidyadhari Ajima Temple dated Nepal Sambat 1011 (1891 AD) records the donation of a door and tympanum. The Bindhyabasini Temple in Bandipur in west Nepal contains an inscription dated Nepal Sambat 950 (1830 AD) about the donation of a tympanum.[100]

Outside Nepal, Newar has been used in Tibet. Official documents and inscriptions recording votive offerings made by Newar traders have been found in Lhasa.[101] A copper plate dated Nepal Sambat 781 (1661 AD) recording the donation of a tympanum is installed at the shrine of Chhwaskamini Ajima (Tibetan: Palden Lhamo) in the Jokhang Temple.[102]

Literature Edit

Newar literature has a long history. It has one of the oldest literatures of the Sino-Tibetan languages (together with Chinese, Tibetan, Tangut, Burmese, Yi, etc.)

Drama Edit

Dramas are traditionally performed in open Dabu (stage). Most of the traditional dramas are tales related to deities and demons. Masked characters and music are central elements to such dramas. Most of them are narrated with the help of songs sung at intervals. Such dramas resemble dance in many cases. The theme of most dramas is the creation of a social well-being with morals illustrating the rise, turbulence, and fall of evil. There is fixed dates in the Nepal Sambat (Nepal Era) calendar for the performance of specific drama. Most of the dramas are performed by specific Guthis.

Poetry Edit

Poetry writing constituted a splendid part of medieval Malla aristocracy. Many of the kings were well-renowned poets. Siddhidas Mahaju and Chittadhar Hridaya are two great poets in the language.

Prose fiction Edit

Prose fiction in Newar is a relatively new field of literature compared to other fields. Most fiction was written in poetry form until the medieval era. Consequently, almost all prose fiction belongs to the modern Newar era. Collections of short stories in Newar are more popular than novels.

Story Edit

The art of verbal storytelling is very old in Newar. There are a variety of mythical and social stories that have aided in establishing the norm of Kathmandu valley. Stories ranging from the origin of Kathmandu valley to the temples of the valley and the important monuments have been passed down verbally in Newar and very few exist in written form. However, with an increase in the literacy rate and an awareness among the people, folklore stories are being written down. Stories on other topics are also becoming popular.

Dialects Edit

Kansakar (2011)[103] recognizes three main Newar dialect clusters.

  • Western: Tansen (Palpa), Butwal, Nepalgunj, Old Pokhara, Dumre, Bandipur, Ridhi (Gulmi), Baglung, Dotili / Silgadi
  • Central: Kathmandu, Lalitpur, Bhaktapur, Thimi, Kirtipur, Chitlang, Lele, Balaju, Tokha, Pharping, Thankot, Dadikot, Balami, Gopali, Bungamati, Badegaon, Pyangaon, Chapagaon, Lubhu, Sankhu, Chakhunti, Gamtsa Gorkha, Badikhel (Pahari), Kavrepalanchok District dialects (Banepa, Nala, Sangaa, Chaukot, Panauti, Dhulikhel, Duti), Khampu, Khopasi
  • Eastern: Chainpur, Dharan, Dolakha, Sindhupalchok, Taplejung, Terhathum, Bhojpur, Dhankuta, Narayangadh, Jhapa, Ilam

Kansakar (2011) also gives the following classification of Newar dialects based on verb conjugation morphology.

  • Central
    • Kathmandu, Lalitpur, Kirtipur, Chitlang, Lele
    • Bhaktapur, Thimi
  • Eastern
    • Dolakha, Tauthali, Jethal, Listikot, Doti
    • Pahari (Badikhel)

Kapali (1141 N.S.) gives the following classification of Nepal Bhasa dialects based on mutual intelligibility.[104][105]

  • Nepa Valley (Kathmandu Valley)
    • Eastern - includes the region of Bhaktapur, Sakwa and seven villages of Kavre.
    • Western - includes Kathmandu and Lalitpur
  • Dwalkha- includes Dolakha and Charikot of Dolakha district, Tauthali and Jethal of Sindupalchok district, and Duti of Kavre district.
  • Smaller dialects based on locality
    • Pyang gaan, a village in Lalitpur
  • Smaller dialects based on caste group
    • Gopali
    • Balami
    • Pahari

Other ways Nepal Bhasa is classified are as follows:-

Bhaktapur
Also known as Khwapey Bhāy ख्वपय् भाय्, this dialect is more archaic than the standard. Variations exist in the use of this form of language in Bhaktapur, Banepa, Panauti, and Dhulikhel.
Chitlang
This dialect is used in Chitlang, a place south of Kathmandu valley in Makawanpur district. This is one of the biggest Newar bastions at Chitlang. Balami caste predominates there.
Dolakha
This is the most preserved form of the language and resembles the old Newar.
Kathmandu-Lalitpur
Kathmandu dialect, also known as Yenmi Bhāy येँमि भाय्, is one of the dominant forms of the language and very close to the standard form of the language used in academia and media. It is also the most widely used dialect. It is spoken especially in Kathmandu. Lalitpur dialect, also known as Yeley Bhāy यलय् भाय्, is the most dominant form of language and is the standard form of language used in academics and media. It is also very widely used dialect. It is especially spoken in Lalitpur. Due to the similarity between Kathmandu and Lalitpur dialects, it is often grouped as one. Almost 95% of Nepal Bhasa publications are in this dialect.[106]
Pahari
Pahari variation of Nepal Bhasa is spoken among the Pahari caste.[107]
Pyangaan
A variation of Nepal Bhasa spoken in Pyaangaan town of Lalitpur district.[108]

Religions play a register-like role in dialectical diversity though they are minor. It has been recorded from the Malla period. Hinduism and Buddhism were present at that age and few words in Hinduism and Buddhism of Newar differs. With the recent growth of Christianity, Islam, other religions, and atheism in Nepal, the diversity in the speech registers regarding religious terminology has become more extended, such as omitting the word dyaḥ (द्यः, 'god') after the name of a deity by many people whereas it is retained in Hinduism and Buddhism.

Phonology Edit

Consonants Edit

Labial Dental/
Alveolar
Retroflex (Alveolo-)
palatal
Velar Glottal
Nasal voiced m n ŋ
murmured
Stop/
Affricate
voiceless p t ʈ k
aspirated ʈʰ tɕʰ
voiced b d ɖ ɡ
murmured ɖʱ dʑʱ ɡʱ
Fricative s h
Tap voiced (ɾ) [ɽ]
murmured [ɾʱ] [ɽʱ]
Approximant voiced w l j
murmured
Notes
  • Marginal phonemes are in parentheses.
  • Allophonic variants are in Square brackets.
  • Green phonemes occur only in Kathmandu Newar.
  • Sounds in Light salmon occur only in Dolakha Newar.
  • Tap consonants mainly occur as word-medial alternates of /t/, /d/, // or /ɖ/ (in Dolakha only).
  • /s/ can be heard as [ɕ] when occurring before front vowels/glide /i, e, j/.
  • In Kathmandu Newar, /ŋ/ only occurs as word-final.
  • Affricates /tɕ, dʑ/ can also shift to retracted sounds [t̠s̠, d̠z̠] when occurring before back vowels.

Vowels Edit

Front Central Back
short long nasal short long nasal short long nasal
Close i ĩ u ũ
Close-mid e o õ
Mid (ə) (əː) (ə̃) ɔ~ɑ ɔː~ɑː ɔ̃~ɑ̃
Open-mid ɛː ɛ̃
Open æː æ̃ a ã
  • Green vowels occur only in Kathmandu Newar.
  • /o, oː/ and /u/ can also be heard as [ɔ, ɔː], and [ʊ].
  • In Kathmandu Newar, the back vowel sound in dark red occurs as [ɔ], [ə], or [ɑ].
  • In Dolakha Newar, the back vowel sound in dark red can be [ɑ], [ʌ], or [ə].[109][110][111]
  • The following nasal vowels can also be distinguished in vowel length as /ĩː ẽː ɔ̃ː ãː õː ũː/.

Diphthongs Edit

Front Central Back
oral nasal oral nasal oral nasal
Diphthong Close ui
Mid ei ɔi ɔĩ ɔu ɔũ
Open ai au

Writing systems Edit

 
Detail of King Pratap Malla's inscription at Kathmandu Durbar Square of 1654 AD written in Nepal Lipi.
 
Prayer wheels with the mantra "Om Mani Padme Hum" in Ranjana script at Swayambhu, Kathmandu.

Nepal Bhasa is currently written in Nepal Lipi, Ranajana Lipi and Devanagari script. The script originally used, Nepal Lipi or "Nepalese script", fell into disuse at the beginning of the 20th century when writing in the language and the script was banned, which resulted in emergence of Devanagari script.[112] However, in past decades attempts are being made for revival.[113]

Nepal Lipi, also known as Nepal Akha,[114] emerged in the 10th century. Over the centuries, a number of variants of Nepali Lipi have appeared.

Nepal has been written in a variety of abugida scripts:

Devanagari is the most widely used script at present, as it is common in Nepal and India. Ranjana script was the most widely used script to write Classical Nepalese in ancient times. It is experiencing a revival due to the recent rise of cultural awareness. The Prachalit script is also in use. All used to write Nepal but Devanagari are descended from a script called the Nepal script.[citation needed]

Ranjana alphabet Edit

Classical Nepalese materials written in Ranjana can be found in present-day Nepal, East Asia, and Central Asia.

Consonants Edit

Special consonant in Nepal omitted.

  k क   kʰ ख   g ग   gʱ घ   ŋ ङ
  t͡ɕ च   t͡ɕʰ छ   d͡ʑ ज   d͡ʑʱ झ   ɲ ञ
  ʈ ट   ʈʰ ठ   ɖ ड   ɖʱ ढ   ɳ ण
  t त   tʰ थ   d द   dʱ ध   n न
  p प   pʰ फ   b ब   bʱ भ   m म
  y य   r र   l ल   w व
  ɕ श   ʂ ष   s̪ स   h ह
  kʂ क्ष   t̪r त्र   d͡ʑɲ ज्ञ

Vowels Edit

 
Vowel diacritics applied to [kə]
 
Vowel diacritics applied to [ɡə]
 
Vowel diacritics applied to [bə]

There are 3 series of vowel diacritics - the [kə]-like system, the [ɡə]-like system, and the [bə]-like system.

  • Use the [kə]-like system when applying to [kə], [d͡ʑə], [mʱə], [hʲə], [kʂə], and [d͡ʑɲə]
  • Use the [ɡə]-like system when applying to [ɡə], [kʰə], [ɲə], [ʈʰə], [ɳə], [tʰə], [dʱə], and [ɕə]
  • Use the [bə]-like system when applying to [bə], [ɡʱə], [ŋə], [t͡ɕə], [t͡ɕʰə], [d͡ʑʱə], [ʈə], [ɖə], [ɖʱə], [tə], [də], [nə], [nʱə], [pə], [pʰə], [bə], [bʱə], [mə], [jə], [rə], [hʳə], [lə], [lʱə], [wə], [wʱə], [ʂə], [sə], [hə], [trə]

Note that many of the consonants mentioned above (e.g. [bʱə], [ɖʱə], [ɡʱə], etc.) occur only in loan words and mantras.

Consonant-free vowels Edit

Numerals Edit

  • The numerals used in Ranjana script are as follows (from 0 to 9):
  0   1   2   3   4   5   6   7   8   9

Devanagari orthography Edit

Modern Newar is written generally with the Devanagari script, although formerly it was written in the Ranjana and other scripts. The letters of the Nagari alphabet are traditionally listed in the order vowels (monophthongs and diphthongs), anusvara and visarga, stops (plosives and nasals) (starting in the back of the mouth and moving forward), and finally the liquids and fricatives, written in IAST as follows (see the tables below for details):

a ā i ī u ū ṛ ṝ ḷ ḹ; e ai o au
ṃ ḥ
k kh g gh ṅ; c ch j jh ñ; ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ; t th d dh n; p ph b bh m
y r l v; ś ṣ s h

Kathmandu Newar does not use ñ for the palatal nasal but instead writes this sound with the ligature ⟨ny⟩ as for example in the word nyā 'five'. Orthographic vowel length (i vs ī and u vs ū) represents a difference of vowel length while the vowels with no orthographic length (a and ā) is indicated with the visarga (e.g. khāḥ (IPA: /kʰaː/) 'is').

Vowels Edit

The vowels, called mā ākha (माआखः), meaning "mother letters", used in Newar are:

Orthography अः आः अँ अं अय् आय् एय्
Roman a a: aa aa: i ii u uu ri rii lri lrii e ai o au an aN ay aay ey

Even though ऋ, ॠ, ऌ, ॡ are present in Newar, they are rarely used. Instead, some experts suggest including अय् (ay) and आय् (aay) in the list of vowels.[115]

Consonants Edit

The consonants, called bā ākha (बाआखः), meaning "father letters", used in Newar are:

ङ्ह
/kə/ /kʰə/ /gə/ /gʱə/ /ŋə/ /ŋʱə/
ञ्ह
/t͡ɕə/ /t͡ɕʰə/ /d͡ʑə/ /d͡ʑʱə/ /ɲə/ /ɲʱə/
ण्ह
/ʈə/ /ʈʰə/ /ɖə/ /ɖʱə/ /ɳə/ /ɳʱə/
न्ह
/tə/ /tʰə/ /də/ /dʱə/ /nə/ /nʱə/
म्ह
/pə/ /pʰə/ /bə/ /bʱə/ /mə/ /mʱə/
ह्य ह्र ल्ह व्ह
/jə/ /hjə/ /rə/ /hrə/ /lə/ /lʱə/ /wə/ /wʱə/
/ɕə/ /ʂə/ /sə/ /hə/
क्ष त्र ज्ञ
/kʂə/ /t̪rə/ /d͡ʑɲə/

ङ्ह, ञ्ह, ण्ह, न्ह, म्ह, ह्य, ह्र, ल्ह and व्ह are sometimes included in the list of consonants as they have a specific identity in Nepal.

The use of ङ and ञ was very common in the old form of language. However, in the new form, especially in writing, the use of these characters has diminished. The use of ण, त, थ, द, ध, न, श, ष, क्ष, त्र, ज्ञ is limited by the new grammar books to the loan words only.

Complex/compound consonants Edit

Besides the consonants mentioned above, combined consonants called chinā ākha (चिना आखः) are used.

Numerals Edit

  • The same numericals in Devnagari are:
In Devanāgarī
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Romanization Edit

Nepala Bhasa Roman Transliteration (NBRT) was introduced in 2021, with some modifications to International Alphabet of Sanskrit Transliteration.[116]

Grammar Edit

Newar language is one of the few Tibeto-Burman languages with a clusivity distinction.

Noun cases Edit

Noun cases in Newar have six cases and are differentiated based on whether the term in question is animate or inanimate. The following charts provides case endings that can be affixed on the end of nouns, pronouns, and adjectives in IAST transliteration for contemporary and old (or "classical") Newar.

Noun Case Endings in Contemporary Newar[117][118]
Inanimate Animate/non-honourific Animate/honourific
Case Singular Singular Plural Singular Plural
Instrumental/Ergative -ṃ, -ḥṃ -ṃ, -ḥṃ (-sa-) -ṃ,

-ḥṃ,

-ṃ, -ḥṃ -pisaṃ,

-pisaḥṃ

Absolutive -ta -pīṃ
Sociative X -yāke, -ike -tayke -yāke, -ike -pīṃke
Dative -yāta -yāta, -ta -tayta, -ita -yāta -pīṃta
Genitive -yā -yā -tay -yā -pini
Locative -e, -ay, -ī X X X X
Noun Case Endings in Old Newar[119]
Inanimate Animate/non-honourific Animate/honourific
Case Singular Singular Plural Singular Plural
Instrumental/Ergative -n -n -taseṃ -n, -seṃ -paniseṃ
Absolutive -ta, -to -pani
Sociative -va -va -mis(a)va -va -panis(a)va
Dative -taṃ, -yātā -taṃ, -yātaṃ -mistaṃ -yātaṃ -panistaṃ
Genitive -yā -yā -tas, -mis -yā -panis
Locative -s -(s)ke, -yāke X -(s)ke, -yāke -paniske

Sentence structure Edit

Statement sentence-
This language is a SOV (subject–object–verb) language. For instance, "My name is Bilat (Birat)" is "Jigu Na'aa Bilat Khaa'a " which word by word translation becomes, "My (Jigu) Name (Na'aa) Bilat is (Khaa'a)".

Interrogative sentence-
Wh-question:
In the case of Newar language, Wh-questions are rather "G-questions" with "when/which" being replaced by "Gublay/Gugu" respectively. There is an additional "Guli" which is used for "How much/How many". A S-word "Soo" is used for "who". "Chhoo/Schoo (with a silent 's')" is used for "What", and "Gathey" is used for "How".

Affixes Edit

Suffix- "Chaa" and "Ju" are two popular suffixes. "Chaa" is added to signify "junior" or "lesser". But when added to a name, it is used derogatorily. For example, kya'ah-chaa means nephew where "chaa" is being added to kya'ah(son). When added to name like Birat for "Birat-chaa", it is being used derogatorily. The suffix "ju" is added to show respect. For example, "Baa-ju" means "father-in-law" where "ju" is added to "Baa(father)". Unlike "chaa", "ju" is not added to a first/last name directly. Instead, honorific terms like "Bhaaju" is added for males and "Mayju" for females. Example, "Birat bhaaju" for a male name (Birat) and "Suja Mayju" for a female name (Suja).

Prefix – "Tap'ah" is added to denote "remote" or "distant" relative ('distance' in relationship irrespective of spatial extent). A distant (younger) brother (kija) becomes "tap'ah-kija". "Tuh" is added to denote "higher". Father (baa)'s senior brother is referred to as "Tuh-baa".

Indo-Aryan loanwords Edit

Newar is one of the most Aryanized Sino-Tibetan languages. Below are some basic words borrowed from Indo-Iranian languages:[120]

Words Origin (orig. word) Meaning
Abu Persian Father
Ākha

(आख)

Sanskrit

(Akshara)

Letter
La:h (ल:) Sanskrit (Jala:h) Water
Kaa:sa Sanskrit Bronze
Ka:h Pali (Kana) Blind (Original meaning in Pali was "one-eyed")
Ka:n

(कं)

Sanskrit

(Kantaka:h)

Thorn
Kaji Arabic leader
Kimi (कीमी) Sanskrit (Krmi) Hookworm
Khaapaa (खापा) Pali Door (Original meaning in Pali was "door panel")
Khicha: (खिचा) Sanskrit (Kukkura:h) Dog
Ga:n

(गं)

Sanskrit

(Ghanta)

Bell
Dya:h Sanskrit (Dev) Deity
Naa:n Sanskrit

(Nām)

Name
Nhya:h Sanskrit (Na:sika) Nose
Bhay

(भाय्)

Sanskrit

(Bhasha)

Language
Dey (देय) Sanskrit

(Desh)

country
Bhukha Sanskrit

(Bhukampa)

Earthquake
Manu Sanskrit

(Manusya)

Person
Manda:h

(मन्द)

Sanskrit

(Mandala)

Circle
Mhu:tu Sanskrit (Mukh) Mouth
Gha:h Sanskrit

(Ghata:h)

Water pot
Dekhā Sanskrit

(Dikshā)

Initiation
Pukhuri Sanskrit

(Pukhkarini)

Pool
Niga:h Sanskrit

(Nagar)

City
Gām Sanskrit

(Grām)

Village
Lhā Sanskrit

(Hasta)

Hand

The Newar language and the Newar community Edit

 
A wall slogan of Maoists using Nepal Bhasa

Nepal Bhasa is the native language of Newars. Newars form a very diverse community with people from Sino-Tibetan, ASI and ANI origin.[121] Newars follow Hinduism and Buddhism, and are subdivided into 64 castes. The language, therefore, plays a central unifying role in the existence and perpetuation of the Newar community. The poet Siddhidas Mahaju concluded that the Newar community and its rich culture can only survive if the Newar language survives (भाषा म्वासा जाति म्वाइ).

The Newars enjoyed promotions in various areas since Kathmandu become the capital of the country as they rose in ranks throughout the government, royal courts and businesses.

Newar faced a decline during the Shah era when this language was replaced by Khas Kura (later renamed Nepali) as the national language and after the introduction of the "One nation, one language" policy of King Mahendra.

See also Edit

Notes Edit

  1. ^ Referring to the language as such may be seen as derogatory.[3]

References Edit

  1. ^ a b Newar at Ethnologue (25th ed., 2022)  
    Middle Newar at Ethnologue (25th ed., 2022)  
    Pahari Newar at Ethnologue (25th ed., 2022)  
  2. ^ "Newar". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
  3. ^ a b Genetti, Carol (2007). A Grammar of Dolakha Newar. Walter de Gruyter. p. 10. ISBN 978-3-11-019303-9. some people in the Newar community, including some prominent Newar linguists, consider the derivational suffix -i found in the term Newari to constitute an 'Indianization' of the language name. These people thus hold the opinion that the term Newari is non-respectful of Newar culture.
  4. ^ Maharjan, Resha (2018). The Journey of Nepal Bhasa: From Decline to Revitalization (M.Phil. thesis). UIT The Arctic University of Norway.
  5. ^ a b Tumbahang, Govinda Bahadur (2010). "Marginalization of Indigenous Languages of Nepal" (PDF). Contributions to Nepalese Studies. 37 (1): 73–74. (PDF) from the original on 27 July 2014. Retrieved 16 July 2014.
  6. ^ Malla, Kamal P. . p. 3. Archived from the original (PDF) on 8 January 2016. Retrieved 16 March 2014.
  7. ^ Grandin, Ingemar. "Between the market and Comrade Mao: Newar cultural activism and ethnic/political movements (Nepal)" (PDF). (PDF) from the original on 30 September 2020. Retrieved 27 December 2020.
  8. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger". Retrieved 13 November 2013.
  9. ^ Khatiwada, Dambar. "'राजधानी प्रदेश' र 'नेवा राज्य' : केही भ्रमको खण्डन". Online Khabar. from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.उनले भनेका थिए– ‘तिब्बतको दक्षिणमा ‘नेपाल’ छ, त्यसका बासिन्दालाई ‘नेवार’ भनिन्छ ।’ यो सन्दर्भलाई पत्याउने हो भने त्यतिखेर ‘नेपाल’ काठमाडौं वरिपरि मात्र भएको देशको नाम थियो र अहिले ‘नेपाली’ भनिए जस्तो त्यो ‘नेपाल’ देशका बासिन्दालाई ‘नेवार’ भनिन्थ्यो । उनीहरूले बोल्ने भाषालाई ‘नेपाल भाषा’ भनिन्थ्यो । यसको गहिरो अर्थ छ– ‘नेवार’ कुनै जात, जाति वा नश्ल समुुदाय हैन, एक ऐतिहासिक राष्ट्र वा राष्ट्रियता हो ।
  10. ^ (PDF). Ministry Federal Affairs & General Administration. Government of Nepal. Archived from the original (PDF) on 7 September 2018. Retrieved 30 October 2021.
  11. ^ Maharjan, Rajendra. "एकल राष्ट्र–राज्यको धङधङी". EKantipur. Kantipur Publication Limited. from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.
  12. ^ "Save Nepa Valley Movement Homepage". Save Nepa Valley. from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.
  13. ^ Kapali, Rukshana (31 May 2018). "बाहिरी चक्रपथ र स्याटलाइट शहर: विकासको नाममा आत्महत्या !". Bizshala. Bizshala. from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.हाल काठमाडौँ उपत्यका भनेर चिनिएको, पहिले नेपाल खाल्डो(नेपाः गाः) भनेर परिचित नेपाः उपत्यका, राजधानी यस्तो छ, यस्तो हुनुपर्छ, विकास यो हो, त्यो हो भन्ने आम जनमानसमा एउटा मानसिकता नै छ।
  14. ^ Rai, Bhakta. "रञ्जनाको साैन्दर्यमा युवा मुग्ध". Nepal News. Nepal News. Retrieved 30 October 2021.लिपि नखःकै कार्यक्रममा 'सेभ नेपाः भ्याली' अभियन्ताहरू पनि रञ्जना लिपिमा आफ्नो उपस्थिति देखाए। काठमाडाैं उपत्यकामा विकासका नाममा सम्पदा मासिँदै गएपछि काठमाडाैं उपत्यका (नेपाः भ्याली) बचाउन लागिपरेका हुन्, उनीहरू।
  15. ^ "नेवार जाति र वर्तमान अवस्था". Blastkhabar. from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.नेपाः देश आजको काठमाडौँ उपत्यका हो ।
  16. ^ भक्तपुर नगरपालिका स्थानीय पाठ्यक्रम २०७५ (PDF). Bhaktapur: Bhaktapur Municipality. 2018. p. 9. (PDF) from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.
  17. ^ Khatiwada, Dambar. "'राजधानी प्रदेश' र 'नेवा राज्य' : केही भ्रमको खण्डन". Online Khabar. from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.यो कुनै तर्क हैन, एक ऐतिहासिक सत्य हो । यसलाई पुष्टि गर्न डेशीदेरी जस्तो कुनै विदेशी विद्वानको सहारा लिइरहनु पर्दैन । हाम्रो पुस्ता बाल्यकालमा हुँदासम्म बूढो पुस्ताले काठमाडौं जानुलाई ‘नेपाल जानु’ भन्थे । ‘तीन शहर नेपाल’ भन्ने गीत खुबै चलेको थियो । स्वयं मेरी हजुरआमाले मलाई ‘नेपाल भ्रमणको संस्मरण’ सुनाएको सम्झना छ । मेरा हजुरबा आफूलाई ‘माझ किरातको बाहुन हुँ’ भन्ने गर्नुहुन्थ्यो । ‘माझ किरात’ बाट ‘नेपाल’ गए/आएको २२ दिनको पैदलयात्राको कथा हजुरआमाले बेलीविस्तार सुनाउँदा म मन्त्रमुग्ध भई सुनिरहन्थें ।
  18. ^ Tamot, Kashinath (2006). नेपालमण्डल. Nepal Mandal Anusandhan Guthi. ISBN 99946-987-5-3. Retrieved 30 October 2021.
  19. ^ Tamot, Kashinath (2006). नेपालमण्डल (नेपाली अनुवाद). Nepal Mandal Anusandhan Guthi. ISBN 99946-987-5-3. Retrieved 30 October 2021.
  20. ^ "Celestial Advice" (PDF). Nepal Law Commission. (PDF) from the original on 1 January 2022. Retrieved 30 October 2021.When we were on the top of Chandragiri Mountain, I asked them- "Which one is Nepal?" They helped me to recognize Bhadgaun (Now Bhaktapur), Patan and Kathmandu. My heart, at that time, felt to be the King of those Three Cities.....also to see the Kathmandu Valley (the then Nepal).....Not to be recognized and arrested by the King of Nepal (Kathmandu) I was using Sayakhu( Woolen Blanket)....We may not conquer Nepal (Kathmandu) without sufficient human resource like in Kurukshetra...
  21. ^ Tuladhar, Prem Shanti (2000). Nepal Bhasa Sahityaya Itihas: The History of Nepalbhasa Literature. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. ISBN 99933-56-00-X. Page 10.
  22. ^ "Classical Newari Literature" (PDF). from the original on 13 October 2017. Retrieved 28 December 2011. Page 1.
  23. ^ Thapa, Lekh Bahadur (1 November 2013). . The Kathmandu Post. Archived from the original on 2 November 2013. Retrieved 1 November 2013.
  24. ^ Hodgson, B. H. (1841). "Illustrations of the literature and religion of the Buddhists". Serampore. Retrieved 16 February 2012.
  25. ^ a b c d Lienhard, Siegfried (1992). Songs of Nepal: An Anthology of Nevar Folksongs and Hymns. New Delhi: Motilal Banarsidas. ISBN 81-208-0963-7. Page 3.
  26. ^ Maharjan, Rajendra. "एकल राष्ट्र–राज्यको धङधङी". EKantipur. Kantipur Publication Limited. from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.आजभन्दा करिब नौ दशकअघि मात्रै देशको नाम ‘नेपाल’ का रूपमा स्विकारिएको हो भने, पहिले खस–पर्वते–गोर्खाली भनिने भाषालाई ‘नेपाली’ नामकरण गरिएको हो ।
  27. ^ Clark, T. W. (1973). "Nepali and Pahari". Current Trends in Linguistics. Walter de Gruyter. p. 252.
  28. ^ . Himal Southasian. June 2003. Archived from the original on 25 October 2012. Retrieved 15 June 2012.
  29. ^ "साझा प्रकाशन एक झलक". Sajha Prakashan. from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.
  30. ^ Kapali, Rukshana (5 March 2022). नेपाल भाषा नामको औपचारिक पुनःस्थापना सम्बन्धी सूचनाको हकद्वारा प्राप्त मन्त्रीपरिषद्‌को निर्णय (व्यक्तिगत अभिलेखको उतार). p. 96. ISBN 978-9937-1-1498-1. Retrieved 8 March 2022.
  31. ^ "It's Nepal Bhasa". The Rising Nepal. 9 September 1995.
  32. ^ "अबदेखि "नेपाल भाषा"". Gorkhapatra. 9 September 1995.
  33. ^ "Mass media directed to use Nepal Bhasa". The Rising Nepal. 14 November 1998.
  34. ^ "'नेपाल भाषा' शब्दको प्रयोग गर्न निर्देशन". Gorkhapatra. 14 November 1998.
  35. ^ (PDF). Central Bureau of Statistics. 2013. Archived from the original (PDF) on 17 July 2013. Retrieved 24 May 2013.
  36. ^ Shrestha, Bal Gopal (2005). "Ritual and Identity in the Diaspora: The Newars in Sikkim" (PDF). Bulletin of Tibetology. (PDF) from the original on 7 October 2011. Retrieved 21 March 2011. Page 26.
  37. ^ . Himalaya Darpan. 20 September 2013. Archived from the original on 21 September 2013. Retrieved 18 September 2013.
  38. ^ "Newar". Ethnologue. from the original on 7 June 2007. Retrieved 3 April 2006.
  39. ^ "सरकारी कामकाजको भाषाका आधारहरूको निर्धारण तथा भाषासम्बन्धी सिफारिसहरू (पञ्चवर्षीय प्रतिवेदन- साराांश) २०७८" (PDF). Language Commission. Language Commission. (PDF) from the original on 6 September 2021. Retrieved 28 October 2021.
  40. ^ Ojha, Anup (22 June 2017). "Nepal Bhasa as official language in metropolis". The Kathmandu Post. The Kathmandu Post. from the original on 29 October 2021. Retrieved 29 October 2021.
  41. ^ a b Kapali, Rukshana (November 2021). स्थानीय तहमा नेपालभाषा सम्बन्धी सूचनाको हकद्वारा प्राप्त सूचनाको संगालो (व्यक्तिगत अभिलेखको उतार). pp. 93, 94. ISBN 978-9937-0-9816-8. Retrieved 1 November 2021.
  42. ^ "कीर्तिपुर नगर साँस्कृतिक संरक्षित क्षेत्र सम्बन्धमा व्यवस्था गर्न बनेको ऐन, २०७८" (PDF). Kirtipur Municipality. Kirtipur Municipality. (PDF) from the original on 30 October 2021. Retrieved 30 October 2021.
  43. ^ "About Sikkim". Sikkim Tourism. from the original on 1 November 2021. Retrieved 1 November 2021.
  44. ^ "𑐳𑐶𑐎𑑂𑐎𑐶𑐩 𑐴𑐾𑐬𑐮𑑂𑐜" (PDF). Government of Sikkim. (PDF) from the original on 1 November 2021. Retrieved 1 November 2021.
  45. ^ "IPR department's eNEWS bulletin in Newar language". Facebook. Government of Sikkim. from the original on 23 March 2023. Retrieved 1 November 2021.
  46. ^ "मातृभाषा पाठ्यक्रम". Curriculum Development Centre (CDC). from the original on 23 March 2023. Retrieved 16 December 2021.
  47. ^ "TU Introduces MPhil, PhD In Nepal Bhasa". The Rising Nepal. 28 August 2021. from the original on 16 December 2021. Retrieved 16 December 2021.
  48. ^ "Departments". Campus of International Languages. from the original on 16 December 2021. Retrieved 16 December 2021.
  49. ^ "Eight local levels in Kathmandu implement local curriculum". My Republica. 1 September 2022. from the original on 1 April 2022. Retrieved 1 April 2022.
  50. ^ "Sikkim asks schools to introduce 11 local languages in curriculum". The Economic Times. from the original on 16 December 2021. Retrieved 16 December 2021.
  51. ^ Shafer, Robert (1955). "Classification of the Sino-Tibetan languages". Word (Journal of the Linguistic Circle of New York). 11 (1): 94–111. doi:10.1080/00437956.1955.11659552.
  52. ^ a b Turin, Mark (2004). "Newar-Thangmi Lexical Correspondences and the Linguistic Classification of Thangmi" (PDF). Journal of Asian and African Studies. 68: 97–120. (PDF) from the original on 29 January 2016. Retrieved 13 February 2016.
  53. ^ Tej R. Kansakar (June 1981). "Newari Language and Linguistics: Conspectus" (PDF). CNAS Journal. VIII (2). (PDF) from the original on 11 October 2017. Retrieved 11 September 2017.
  54. ^ Glover, Warren W. (1970). "Cognate counts via the Swadesh list in some Tibeto-Burman languages of Nepal". In Hale, Austin; Pike, Kenneth L. (eds.). Tone systems of the Tibeto-Burman languages of Nepal 2: Lexical lists and comparative studies. Urbana, Illinois: Department of Linguistics University of Illinois. pp. 23–130.
  55. ^ David N. Gellner (1986). Language, caste, religion and territory: Newar identity ancient and modern, European Journal of Sociology, p.102-148
  56. ^ Tuladhar, Prem Shanti (2000). Nepal Bhasa Sahityaya Itihas: The History of Nepalbhasa Literature. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. ISBN 99933-56-00-X. Pages 19-20.
  57. ^ Malla, Kamal P. . Kailash. Archived from the original (PDF) on 8 January 2016. Retrieved 9 February 2012. Pages 15-25.
  58. ^ Vajracarya, Dhanavajra and Malla, Kamal P. (1985) The Gopalarajavamsavali. Franz Steiner Verlag Wiesbaden GmbH.
  59. ^ Gutschow, Niels (1997). The Nepalese Caitya: 1500 Years of Buddhist Votive Architecture in the Kathmandu Valley. Edition Axel Menges. p. 25. ISBN 9783930698752. from the original on 23 March 2023. Retrieved 26 March 2014.
  60. ^ Bajracharya, Chunda (1985). Mallakalya Chhun Sanskriti ("Some Customs of the Malla Period"). Kathmandu: Kashinath Tamot for Nepal Bhasa Study and Research Centre.
  61. ^ Pulangu Nepalbhasa Wangmaya-muna by Kashinath Tamot
  62. ^ Mooldevshashidev by Jagatprakash Malla, edited by Saraswati Tuladhar
  63. ^ a b Shrestha, Bal Gopal (January 1999). "The Newars: The Indigenous Population of the Kathmandu Valley in the Modern State of Nepal" (PDF). CNAS Journal. (PDF) from the original on 21 September 2013. Retrieved 20 April 2012.
  64. ^ Levy, Robert I. (1990) Mesocosm: Hinduism and the Organization of a Traditional Newar City in Nepal. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers. ISBN 81-208-1038-4. Page 15.
  65. ^ Los Angeles County Museum of Art and Pal, Pratapaditya (1985) Art of Nepal: A Catalogue of the Los Angeles County Museum of Art Collection. University of California Press. ISBN 978-0-520-05407-3. Page 19.
  66. ^ Singh, Phatte Bahadur (September 1979). "Nepali Biharya Aitihasik Pristabhumi ("Historical Background of Nepali Bihar")". Jaa. Kathmandu: Nepal Bhasa Sahitya Pala, Tri-Chandra Campus. Page 186.
  67. ^ Hutt, Michael (December 1986). "Diversity and Change in the Languages" (PDF). CNAS Journal. Tribhuvan University. (PDF) from the original on 28 July 2011. Retrieved 20 March 2011. Page 10.
  68. ^ Tumbahang, Govinda Bahadur (September 2009). . Tribhuvan University Journal. Archived from the original on 24 July 2011. Retrieved 1 March 2011. Page 8.
  69. ^ a b Lienhard, Siegfried (1992). Songs of Nepal: An Anthology of Nevar Folksongs and Hymns. New Delhi: Motilal Banarsidas. ISBN 81-208-0963-7. Page 4.
  70. ^ LeVine, Sarah and Gellner, David N. (2005). Rebuilding Buddhism: The Theravada Movement in Twentieth-Century Nepal. Harvard University Press. ISBN 0674019083, 9780674019089. Pages 47-49.
  71. ^ Hridaya, Chittadhar (1982, third ed.) Jheegu Sahitya ("Our Literature"). Kathmandu: Nepal Bhasa Parisad. Page 8.
  72. ^ Manandhar, T (7 March 2014). "Voice Of The People". The Kathmandu Post. Archived from the original on 11 October 2017. Retrieved 7 March 2014.
  73. ^ Malla, Kamal P. . p. 3. Archived from the original (PDF) on 8 January 2016. Retrieved 16 August 2013.
  74. ^ a b Hoek, Bert van den & Shrestha, Balgopal (January 1995). "Education in the Mother Tongue: The Case of Nepal Bhasa (Newari)" (PDF). CNAS Journal. (PDF) from the original on 22 March 2011. Retrieved 22 April 2012. Page 75.
  75. ^ Shrestha, Bal Gopal (January 1999). "The Newars: The Indigenous Population of the Kathmandu Valley in the Modern State of Nepal)" (PDF). CNAS Journal. (PDF) from the original on 21 September 2013. Retrieved 20 April 2012.
  76. ^ Gurung, Kishor (November–December 1993). "What is Nepali Music?" (PDF). Himal: 11. (PDF) from the original on 7 April 2014. Retrieved 4 April 2014.
  77. ^ शुक्रराज अस्पताल स्मारिका २०५७, Page 52, नेपालभाषाको पुनर्जागरणमा शुक्रराज शास्त्री by सह-प्रा. प्रेमशान्ति तुलाधर
  78. ^ Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. Page 27.
  79. ^ Lewis, Todd T.; Tuladhar, Subarna Man (13 November 2009). Sugata Saurabha: An Epic Poem from Nepal on the Life of the Buddha by Chittadhar Hridaya. Oxford Scholarship Online. doi:10.1093/acprof:oso/9780195341829.001.0001. ISBN 9780199866816. from the original on 15 July 2011. Retrieved 24 January 2012.
  80. ^ Shrestha, Siddhicharan (1992). Siddhicharanya Nibandha ("Siddhicharan's Essays"). Kathmandu: Phalcha Pithana. Page 73.
  81. ^ LeVine, Sarah and Gellner, David N. (2005). Rebuilding Buddhism: The Theravada Movement in Twentieth-Century Nepal. Harvard University Press. ISBN 0-674-01908-3, ISBN 978-0-674-01908-9. Pages 47-49.
  82. ^ Tewari, Ramesh Chandra (1983). "Socio-Cultural Aspects of Theravada Buddhism in Nepal". The Journal of the International Association of Buddhist Studies. from the original on 5 October 2013. Retrieved 19 April 2012. Pages 89-90.
  83. ^ Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. ISBN 99933-560-0-X. Page 225.
  84. ^ "History of Nepali Journalism". Nepal Press Institute. 15 February 2010. from the original on 9 August 2018. Retrieved 21 April 2012.
  85. ^ Sandhya Times. 1 July 1997. {{cite news}}: Missing or empty |title= (help)
  86. ^ Whelpton, John (2005). A History of Nepal. Cambridge University Press. p. 183. ISBN 9780521804707. from the original on 23 March 2023. Retrieved 3 July 2013.
  87. ^ Timalsina, Ramji (Spring 2011). (PDF). CET Journal. Itahari: Itahari Research Centre, Circle of English Teachers (CET). Archived from the original (PDF) on 15 December 2012. Retrieved 28 February 2012. Page 14.
  88. ^ Hangen, Susan (2007). (PDF). Washington: East-West Center. Archived from the original (PDF) on 11 October 2017. Retrieved 19 February 2012.
  89. ^ Maharjan, Harsha Man (2009). . Social Inclusion Research Fund. Archived from the original on 26 September 2012. Retrieved 26 May 2012. Page 34.
  90. ^ नेपालभाषाया न्हूगु पुलांगु म्ये मुना ब्वः१
  91. ^ Eagle, Sonia (1999). "The Language Situation in Nepal". Journal of Multilingual and Multicultural Development. Scribd. from the original on 23 March 2023. Retrieved 28 February 2012. Page 310.
  92. ^ "Constitution of Nepal 1990". Nepal Democracy. 2001. from the original on 19 December 2011. Retrieved 19 February 2012.
  93. ^ Limbu, Ramyata (21 June 1999). "Attempt to Limit Official Language to Nepali Resented". IPS. Retrieved 21 April 2012.[permanent dead link]
  94. ^ (PDF). UNDP Nepal. January 2009. p. 56. Archived from the original (PDF) on 19 February 2012. Retrieved 19 February 2012.
  95. ^ "State affairs". The Kathmandu Post. 7 July 2013. Retrieved 14 May 2014.
  96. ^ . Sandhya Times. 18 July 2013. p. 2. Archived from the original on 2 December 2013. Retrieved 14 May 2014.
  97. ^ "Nepal Bhasa Wikipedia". new.wikipedia.org. from the original on 14 February 2005. Retrieved 6 December 2008.
  98. ^ Rai, Ganesh (11 April 2012). . Kantipur. Archived from the original on 23 October 2012. Retrieved 21 April 2012.
  99. ^ Hridaya, Chittadhar (ed.) (1971). Nepal Bhasa Sahityaya Jatah. Kathmandu: Nepal Bhasa Parisad. Page 113.
  100. ^ Jhee (February–March 1975). Kathmandu: Nepal Bhasa Bikas Mandal. Page 9.
  101. ^ Hridaya, Chittadhar (ed.) (1971). Nepal Bhasa Sahityaya Jatah. Kathmandu: Nepal Bhasa Parisad. Pages 255-256.
  102. ^ Hridaya, Chittadhar (ed.) (1971). Nepal Bhasa Sahityaya Jatah. Kathmandu: Nepal Bhasa Parisad. Page 47.
  103. ^ Kansakar, Tej R. 2011. A sociolinguistic survey of Newar / Nepal Bhasa. Linguistic Survey of Nepal (LinSuN), Tribhuvan University, Kathmandu, Nepal.
  104. ^ Kapali, Rukshana. नेपालभाषा लेखन सहयोगी. Self published. pp. 9–12. ISBN 978-9937-0-9396-5.
  105. ^ Kapali, Rukshana. "नेपाल भाषा कार्यान्वयन कसरी गर्न सकिन्छ?". Setopati. from the original on 1 April 2022. Retrieved 1 April 2022.
  106. ^ Prajapati, Subhash Ram. "Bibliography of Nepalbhasa Dictionaries". from the original on 3 November 2021. Retrieved 3 November 2021.
  107. ^ Shrestha, Omkareshwor (2010). A Grammar of Pahari, PhD Dissertation. Tribhuvan University. Retrieved 3 November 2021.
  108. ^ Singh, Tulasi Lal. नेपालभाषाया प्यांगां भाषिका. Ratna Printing Press. Retrieved 3 November 2021.
  109. ^ Genetti, Carol (2003). Dolakhā Newār. The Sino-Tibetan Languages: London & New York: Routledge. pp. 353–370.
  110. ^ Hargreaves, David (2003). Kathmandu Newar (Nepāl Bhāśā). The Sino-Tibetan Languages: London & New York: Routledge. pp. 371–384.
  111. ^ Hale, Austin; Shrestha, Kedar P. (2006). Newār (Nepāl Bhāsā). Languages of the World/Materials, 256: München: LINCOM. pp. 1–22.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)
  112. ^ Tuladhar, Prem Shanti (2000). Nepal Bhasa Sahityaya Itihas: The History of Nepalbhasa Literature. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. ISBN 99933-56-00-X. Page 14.
  113. ^ Bajracharya, Srizu. "After being largely replaced by Devanagari, Nepal Bhasa scripts are making a comeback". The Kathmandu Post. from the original on 16 December 2021. Retrieved 16 December 2021.
  114. ^ Lienhard, Siegfried (1992). Songs of Nepal: An Anthology of Nevar Folksongs and Hymns. New Delhi: Motilal Banarsidas. ISBN 81-208-0963-7. Page 2.
  115. ^ Nepal Bhasa Wyaakarana (page 2) by Tuyubahadur Maharjan, published by Nepal Bhasa Academy
  116. ^ Kapali, Rukshana (13 December 2021). Nepala Bhasa Roman Transliteration (NBRT). ISBN 978-9937-1-1040-2. Retrieved 16 December 2021.
  117. ^ Malla, Kamal P. (1985). The Newar Language: A Working Outline. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa. pp. 31–32.
  118. ^ Hale, Austin; Shrestha, Kedār (2006). Newar (Nepāl Bhāsā). Münich: Lincom Europa. pp. 23–36.
  119. ^ Otter, Felix (2021). A Course in Reading Classical Newari: Selections from the Vetālapañcaviṃśati. Heidelberg: xasia eBooks. pp. 11–28. ISBN 978-3-946742-94-4.
  120. ^ From the review article on "Dictionary of classical Newari compiled from manuscript sources." With the financial support of Toyota Foundation, Japan, Nepal Bhasa Dictionary Committee. Cwasā Pāsā. Kathmandu: Modern Printing Press, Jamal 2000, pp. XXXV, 530. ISBN 99933-31-60-0"
  121. ^ Metspalu, Mait (December 2011). "Shared and Unique Components of Human Population Structure and Genome-Wide Signals of Positive Selection in South Asia". American Journal of Human Genetics. 89 (6): 731–44. doi:10.1016/j.ajhg.2011.11.010. PMC 3234374. PMID 22152676.

Further reading Edit

  • Bendix, E. (1974) ‘Indo-Aryan and Tibeto-Burman contact as seen through Nepali and Newari verb tenses’, International Journal of Dravidian Linguistics 3.1: 42–59.
  • —— (1992) ‘The grammaticalization of responsibility and evidence: the interactional potential of evidential categories in Newari’, in J. Hill and J.T. Irvine (eds) Responsibility and Evidence in Oral Discourse, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Driem, G. van (1993) ‘The Newar verb in Tibeto-Burman perspective’, Acta Linguistica Hafniensia 26: 23–43.
  • Genetti, C. (1988) ‘A syntactic correlate of topicality in Newari narrative’, in S. Thompson and J. Haiman (eds) Clause Combining in Grammar and Discourse, Philadelphia: John Benjamins.
  • —— (1994) ‘A descriptive and historical account of the Dolakha Newari dialect’, Monumenta Serindica 24, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.
  • Hale, A. (1973) ‘On the form of the verbal basis in Newari’, in Braj Kachru et al. (eds) Issues in Linguistics: Papers in Honor of Henry and Renee Kahane, Urbana, IL: University of Illinois Press.
  • —— (1980) ‘Person markers: finite conjunct and disjunct forms in Newari’, in R. Trail (ed.) Papers in Southeast Asian Linguistics 7 (Pacific Linguistics Series A, no. 53), Canberra: Australian National University.
  • —— (1985) ‘Noun phrase form and cohesive function in Newari’, in U. Piepel and G. Stickel (eds.) Studia Linguistica Diachronica et Synchronica, Berlin: Mouton de Gruyter.
  • —— (1986) ‘Users’ guide to the Newari dictionary’, in T. Manandhar (ed.) Newari–English Dictionary, Delhi: Agam Kala Prakashan.
  • —— (1994) ‘Entailed kin reference and Newari -mha’, paper presented to the 27th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Paris, France.
  • Hale, A. and Mahandhar, T. (1980) ‘Case and role in Newari’, in R. Trail (ed.) Papers in Southeast Asian Linguistics 7 (Pacific Linguistics Series A, no. 53), Canberra: Australian National University.
  • Hargreaves, D. (1986) ‘Independent verbs and auxiliary functions in Newari’ Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 12: 401–12.
  • —— (1991) ‘The conceptual structure of intentional action: data from Kathmandu Newari’, Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 17: 379–89.
  • —— (1996) ‘From interrogation to topicalization: PTB *la in Kathmandu Newar’, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 19.2: 31–44.
  • Hargreaves, David (13 November 2014). "Review: Newār (Nepāl Bhāsā)". Himalayan Linguistics. 1 (2). doi:10.5070/h91224531. ISSN 1544-7502.
  • Jørgenson, H. (1931) ‘A dictionary of the Classical Newari’, Det. Kgl. Danske Videnskabernes Selskab, Historisk-filologiske Meddelelser 23.1.
  • —— (1941) ‘A grammar of the Classical Newari’, Det. Kgl. Danske Videnskabernes Selskab, Historisk-filologiske Meddelelser 27.3.
  • Jos, L. K. (1992) [NS 1112] ‘Nep%l bh%M%y% bh%M%vaijñ%nika vyakaraNa’ (A linguistic grammar of nep%l bh%Ma (Newar)), Kathmandu: Lacoul Publications.
  • Kansakar, T. R. (1982) ‘Morphophonemics of the Newari verb’, in T.R. Kansakar (ed.) Occasional Papers in Nepalese Linguistics 12–29. Linguistic Society of Nepal Publication No.1, Lalitpur, Nepal.
  • —— (1997) ‘The Newar language: a profile’, New%h Vijñ%na: Journal of Newar Studies 1.1: 11–28.
  • Kölver, U. (1976) ‘Satztypen und verbsubcategorisierung der Newari’, Structura 10, Munich: Fink Verlag.
  • —— (1977) ‘Nominalization and lexicalization in Newari’, Arbeiten des Kölner Universalen-Projekts 30.
  • Kölver, U. and Shresthacarya, I. (1994) A Dictionary of Contemporary Newari, Bonn: VGH Wissenschaftsverlag.
  • Manandhar, T. (1986) Newari-English Dictionary, Delhi: Agam Kala Prakashan.
  • Malla, K. P. (1982) Classical Newari Literature: A Sketch, Kathmandu: Educational Enterprise Pvt. Ltd.
  • —— (1985) ‘The Newari language: a working outline’, Monumenta Serindica No. 14., Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.
  • Shakya, D. R. (1992) ‘Nominal and verbal morphology in six dialects of Newari’, unpublished masters thesis, University of Oregon.
  • Shrestha, Uma (1990) ‘Social networks and code-switching in the Newar community of Kathmandu City’, unpublished PhD dissertation, Ball State University.
  • Shresthacharya, I. (1976) ‘Some types of reduplication in the Newari verb phrase’, Contributions to Nepalese Studies 3.1: 117–27.
  • —— (1981) ‘Newari root verbs’, Bibliotheca Himalayica 2.1, Kathmandu: Ratna Pustak Bhandar.

External links Edit

  • List of Newar words at Wiktionary, the free dictionary
  • Michael Noonan, Recent Language Contact in the Nepal Himalaya (PDF).
  • Newari/Ranjana script page on Omniglot
  • Online Nepalbhasa Dictionary and Learning Tools nepalbhasa.org
  • (archived 22 August 2012)
  • type in Nepali Unicode and Nepal bhasha

newar, language, nepal, bhasa, redirects, here, official, language, nepal, nepali, language, newari, language, redirects, here, confused, with, mewari, language, this, article, require, cleanup, meet, wikipedia, quality, standards, specific, problem, this, art. Nepal Bhasa redirects here For the official language of Nepal see Nepali language Newari language redirects here Not to be confused with Mewari language This article may require cleanup to meet Wikipedia s quality standards The specific problem is This article needs to be cleaned up and copyedited Please help improve this article if you can April 2019 Learn how and when to remove this template message Newar English n e ˈ w ɑː r 2 or Newari a known officially in Nepal as Nepal Bhasa 4 is a Sino Tibetan language spoken by the Newar people the indigenous inhabitants of Nepal Mandala which consists of the Kathmandu Valley and surrounding regions in Nepal Newar𑐣 𑐥 𑐮 𑐨 𑐳 Nepal Bhasa𑐣 𑐰 𑐨 𑐫 Nevah Bhay Nepal Bhasa written in the Ranjana script and the Prachalit Nepal scriptPronunciation newaː bʱaeː Native toNepalRegionNepal MandalaEthnicity1 250 000 million Newars 1 Native speakers860 000 2011 census 1 Language familySino Tibetan Tibeto BurmanNewaricNewarEarly formClassical NewarDialectsDolakhae Sindhupalchok Kathmandu Lalitpur Bhaktapur Panauti Banepa Hetauda Dhulikhel ChitlangWriting systemRanjana script Pracalit script Bhujimol script Devanagari and various Nepalese scriptsOfficial statusOfficial language inIndia Sikkim additional Nepal Bagmati Province additional Regulated byNepal Bhasa AcademyLanguage codesISO 639 2 span class plainlinks new span Nepal Bhasa NewariISO 639 3Variously a href https iso639 3 sil org code new class extiw title iso639 3 new new a Newari a href https iso639 3 sil org code nwx class extiw title iso639 3 nwx nwx a Middle Newar a href https iso639 3 sil org code phj class extiw title iso639 3 phj phj a Pahari NewarLinguist Listnew Newari nwx Middle NewarGlottolognewa1247This article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA A stone inscription in Classical Newar at Bhaktapur Durbar SquareCopper plate inscription at Swayambhunath dated Nepal Sambat 1072 1952 AD Nepal Bhasa literally means Nepalese language however the language is not the same as Nepali Devanagari न प ल the country s current official language of the central government The two languages belong to different language families Sino Tibetan and Indo European respectively but centuries of contact have resulted in a significant body of shared vocabulary Newar was Nepal s administrative language from the 14th to the late 18th century From the early 20th century until democratisation Newar suffered from official suppression 5 From 1952 to 1991 the percentage of Newar speakers in the Kathmandu Valley dropped from 75 to 44 6 and today Newar culture and language are under threat 7 The language has been listed as being Definitely endangered language by UNESCO 8 Contents 1 Name 2 Geographic distribution 3 Official status 3 1 Nepal 3 2 India 4 Education 5 Relationship with other Tibeto Burman languages 6 History and development 6 1 Ancient era 6 2 Medieval era 6 3 Dark age 6 4 Nepal Bhasa movement 6 5 Renaissance era 6 6 Modern Newar 6 6 1 Jail years 6 7 The 1950s 6 7 1 Second dark age 6 7 2 Post 1990 People s Movement 6 7 3 Post 2006 People s Movement 6 8 Outside Nepal Mandala 7 Literature 7 1 Drama 7 2 Poetry 7 3 Prose fiction 7 4 Story 8 Dialects 9 Phonology 9 1 Consonants 9 2 Vowels 9 2 1 Diphthongs 10 Writing systems 10 1 Ranjana alphabet 10 1 1 Consonants 10 1 2 Vowels 10 1 3 Consonant free vowels 10 1 4 Numerals 10 2 Devanagari orthography 10 2 1 Vowels 10 2 2 Consonants 10 2 3 Complex compound consonants 10 2 4 Numerals 10 3 Romanization 11 Grammar 11 1 Noun cases 11 2 Sentence structure 11 3 Affixes 12 Indo Aryan loanwords 13 The Newar language and the Newar community 14 See also 15 Notes 16 References 17 Further reading 18 External linksName EditThe name Nepal Bhasa which literally means Nepal Language originates from Nepal Mandala Until 1960s the Kathmandu Valley was known as Nepal Valley or Nepa Valley 9 A government report from 1961 describes the valley being grouped as Kathmandu District which is different from today s Kathmandu District marks the commencement of referring the valley as Kathmandu Valley 10 11 The term Nepa Valley is still used among Newa population 12 13 14 15 and local governments 16 while senior citizens still tend to refer the valley as Nepal 17 A larger region surrounding the valley is known as Nepal Mandala Therefore the language spoken in Nepal Valley and Nepal Mandala became known as Nepal Bhasa 18 19 20 The earliest occurrences of the name Nepalabhaṣa Devanagari न प लभ ष or Nepalavac Devanagari न प लव च can be found in the manuscripts of a commentary to the Naradasaṃhita dated 1380 AD and a commentary to the Amarkosa dated 1386 AD 21 22 Since then the name has been used widely on inscriptions manuscripts documents and books In the 1920s the name of the language known as Khas Kura 23 Gorkhali or Parbatiya 24 was changed to Nepali 25 26 27 Conversely the term Gorkhali in the former national anthem entitled Shreeman Gambhir was changed to Nepali in 1951 28 Gorkha Bhasa Prakashini Samiti Gorkha Language Publishing Committee a government institution established in 1913 B S 1970 for advancement of Gorkha Bhasa renamed itself as Nepali Bhasa Prakashini Samiti Nepali Language Publishing Committee in 1933 B S 1990 which is currently known as Sajha Prakashan 29 The term Newari is considered as a derogatory term 3 On 7 September 1995 the cabinet of ministers decided to use Nepala Bhasa instead of Newari 30 31 32 On 13 November 1998 the Minister of Information and Communication issued another directive to use the name Nepal Bhasa instead of Newari 33 34 However the Central Bureau of Statistics has not been doing so 35 A colloquial term is Newa Bhaay Devanagari न व भ य IAST Nevaḥ Bhay is also used Geographic distribution EditNewar is spoken by over a million people in Nepal according to the 2001 census In Nepal Kathmandu Valley including Kathmandu Lalitpur Bhaktapur and Madhyapur Thimi municipalities Dolakha District Banepa Dhulikhel Bandipur Bhimphedi Makwanpur Panauti Palpa Trishuli Nuwakot Bhojpur Chitlang Narayangarh Chitwan 36 37 In India West Bengal amp Sikkim 38 In Tibet KhasaWith an increase in emigration various bodies and societies of Newar speaking people have emerged in countries such as the US the UK Australia and Japan Official status EditNepal Edit Newar was Nepal Mandala s then only known as Nepal administrative language from the 14th to the late 18th century From the early 20th century until democratization Newar suffered from official suppression 5 The Language Commission of Nepal has recommended Bagmati Province to provide Nepal Bhasa Newar the status of official language alongside Tamang The commission also recommends Nepal Bhasa Newar for official status in specific areas and purposes in Province No 1 and Gandaki Province 39 At local levels Nepal Bhasa Newar has official status in Kathmandu Metropolitan City 40 Lalitpur Metropolitan City 41 and Kirtipur Municipality 42 Chandragiri Municipality Shankharapur Municipality Tarkeshwor Municipality of Kathmandu district Banepa Municipality Dhulikhel Municipality of Kavre district Godavari Municipality of Lalitpur district and Bhaktapur Municipality Madhyapur Thimi Municipality of Bhaktapur district have recognized Nepal Bhasa in some ways Similarly Bhimeshor Municipality has recognized and made policy level decisions for Dolakha Nepal Bhasa 41 India Edit Newar is an additional official language in Sikkim for the purpose of preservation of culture and tradition in the state 43 The official weekly publication Sikkim Herald has a Newar Edition 44 The Information amp Public Relations Department also broadcasts news bulletin in Newar 45 Education EditNepal Bhasa is included as elective mother tongue subject in schools by Curriculum Development Committee 46 Tribhuvan University offers Bachelors Masters Mphil and PhD degree in Nepal Bhasa 47 Expiates who can study Nepal Bhasa at Bishwa Bhasa Campus in Kathmandu 48 Kathmandu Metropolitan City and Kirtipur Municipality is teaching Nepal Bhasa as a local language 49 Newar is taught in schools of Sikkim 50 Relationship with other Tibeto Burman languages EditThe exact placement of Newar within the Tibeto Burman language family has been a source of controversies and confusion Robert Shafer classified Newar as part of his Bodic division of Sino Tibetan 51 George Van Driem classified Newar within the Mahakiranti grouping but he later retracted his hypothesis in 2003 Moreover he proposed a new grouping called Maha Newari which possibly includes Baram Thangmi 52 T R Kansakar attributes the difficulty about the placement of Newar to the inability of scholars to connect it with the migration patterns of the Tibeto Burman speakers Since Newar separated from rest of the family very early in history it is difficult or at least arbitrary to reconstruct the basic stratum that contributed to present day Newar speech He underscored the point that the language evolved from mixed racial linguistic influences that do not lend easily to a neat classification 53 A classification based on Glover s 54 indicating a percentage of shared vocabulary within the labeled branch and an approximate time of split citation needed SINO TIBETAN Non Bodic divisions Example Karen etcBodic Division 13 5000BC ɫ East Himalayish Subdivision Example SunwarBodic Subdivision 19 3200BC Bodish Section Tamang Manang Gurung Thakali Kaike Tibetan SherpaKiranti Section Examples LimbuWest Central Himalayish Section ɞ 28 2200BC ChepangMaha Newari ʌ Baram ThangmiPahri or Pahari unrelated to other Pahari languages of the region Dolkha NewariModern Nepal Bhasa Indo Aryanized 50 60 lexicons ɫ indicates lexical similarity common vocabulary between Newar and the other languages in the branch The date indicates an approximate time when the language diverged ɞ Van Driem labelled this branch as Parakiranti and included it together with Kiranti branch to form Maha Kiranti group However he would later drop this hypothesis ʌ All languages within this branch have extensive Indo Aryan vocabulary It is hypothesised that either ancient IndoAryan admixture happened before Newar Thangmi Baram split or that Thangmi Baram borrowed through Newari 52 History and development EditAccording to the linguist Glover Newari and the Chepang language must have diverged around 2200 BC It is estimated that Newari shares 28 of its vocabulary with Chepang At the same time a very large and significant proportion of Newari vocabulary is Indo European in origin by one estimate more than 50 indicating an influence of at least 1 600 years from Indo European languages first from Sanskrit Maithili Persian and Urdu and today from Hindi Nepali and English 55 Newar words appeared in Sanskrit inscriptions in the Kathmandu Valley for the first time in the fifth century The words are names of places taxes and merchandise indicating that it already existed as a spoken language during the Licchavi period approximately 400 750 AD 56 Inscriptions in Newar emerged from the 12th century the palm leaf manuscript from Uku Bahah being the first example 57 By the 14th century Newar had become an administrative language as shown by the official proclamations and public notices written in it The first books manuals histories and dictionaries also appeared during this time The Gopalarajavamsavali a history of Nepal appeared in 1389 AD 58 From the 14th century onwards an overwhelming number of stone inscriptions in the Kathmandu Valley where they are a ubiquitous element at heritage sites are in Newar 59 Newar developed as the court and state language of Nepal from the 14th to the late 18th centuries 25 It was the definite language of stone and copper plate inscriptions royal decrees chronicles Hindu and Buddhist manuscripts official documents journals title deeds correspondence and creative writing Records of the life cycle ceremonies of Malla royalty and the materials used were written in Newar 60 The period 1505 1847 AD was a golden age for Newar literature Poetry stories epics and dramas were produced in great numbers during this time which is known as the Classical Period Since then it entered a period of decline due to official disapproval and oftentimes outright attempts to stamp it out Newar can be classified into the old and new eras Although there is no specific demarcation between the two the period 1846 1941 AD during the Rana regime is taken as the dividing period between the two 61 Ancient era Edit An example of the language of the ancient period is provided by the following line from the palm leaf manuscript from Uku Bahah which dates from 1114 AD It is a general discussion of business transactions छ न ढ क त स घष पर भ ग छ प ल ग क त य ब प र वस त र ब व म ख त व मद ग न छ स त द ग नव ल ह china ḍhakō tr saṃghaṣa paribhōga chu puleṃga kitya bipara vastra bivu mikha tivu maduguna chu sata dugunava lhai Medieval era Edit The language flourished as an administrative and literary language during the medieval period 25 Noted royal writers include Mahindra Malla Siddhi Narsingh Malla and Jagat Prakash Malla An example of the language used during this period is provided by the following lines from Mooldevshashidev written by Jagat Prakash Malla 62 ध छ ग क प छ व व ह न dhu cheguki pachava vahana त लह त ब य ह ङ ल ह त थ य थ यस tilahita biya hiŋa lahati thaya thayasa The verse is a description of Shiva and the use of a tiger skin as his seat Dark age Edit Newar began to be sidelined after the Gorkha conquest of Nepal and the ouster of the Malla dynasty by the Shah dynasty in the late 18th century Since then its history has been one of constant suppression and struggle against official disapproval 63 Following the advent of the Shahs the Gorkhali language became the court language 64 and Newar was replaced as the language of administration 65 However Newar continued to remain in official use for a time as shown by the 1775 treaty with Tibet which was written in it 25 A few of the new rulers cultivated the language Kings Prithvi Narayan Shah Rana Bahadur and Rajendra Bikram Shah composed poetry and wrote plays in it Newar suffered heavily under the repressive policy of the Rana dynasty 1846 1951 AD when the regime attempted to wipe it out 66 67 In 1906 legal documents written in Newar were declared unenforceable and any evidence in the language was declared null and void 68 The rulers forbade literature in Newar and writers were sent to jail 69 In 1944 Buddhist monks who wrote in the language were expelled from the country 70 71 Moreover hostility towards the language from neighbours grew following massive migration into the Kathmandu Valley leading to the indigenous Newars becoming a minority 72 During the period 1952 to 1991 the percentage of the valley population speaking Newar dropped from 74 95 to 43 93 73 The Nepal Bhasa movement arose as an effort to save the language Nepal Bhasa movement Edit Sit in outside the prime minister s residence to mark Black Day on 1 June 2013 Main article Nepal Bhasa movement Newars have been fighting to save their language in the face of opposition from the government and hostile neighbours from the time of the repressive Rana regime till today 74 The movement arose against the suppression of the language that began with the rise of the Shah dynasty in 1768 AD and intensified during the Rana regime 1846 1951 and Panchayat system 1960 1990 75 At various times the government has forbidden literature in Newar banned the official use and removed it from the media and the educational system 76 Opponents have even petitioned the Supreme Court to have its use barred Activism has taken the form of publication of books and periodicals to public meets and protest rallies Writers and language workers have been jailed or expelled from the country and they have continued the movement abroad The struggle for linguistic rights has sometimes combined with the movement for religious and political freedom in Nepal Renaissance era Edit Cover of Buddha Dharma wa Nepal Bhasa Buddhism and Nepalese magazine dated 1929 Aesop s Fables in Newar by Jagat Sundar Malla first published in 1915 Main article Nepal Bhasa renaissance The period between 1909 and 1941 is considered as the renaissance era of Newar 77 During this period a few authors braved official disapproval and started writing translating educating and restructuring the language Writers Nisthananda Bajracharya Siddhidas Mahaju Jagat Sundar Malla and Yogbir Singh Kansakar are honored as the Four Pillars of Nepal Bhasa Shukraraj Shastri and Dharmaditya Dharmacharya were also at the forefront of the Renaissance In 1909 Bajracharya published the first printed book using movable type Shastri wrote a grammar of the language entitled Nepal Bhasa Vyakaran the first one in modern times It was published from Kolkata in 1928 His other works include Nepal Bhasa Reader Books 1 and 2 1933 and an alphabet book Nepali Varnamala 1933 78 Mahaju s translation of the Ramayan and books on morals and ethics Malla s endeavours to impart education in the native language and other literary activities marked the renaissance Dharmacharya published the first magazine in Newar Buddha Dharma wa Nepal Bhasa Buddhism and Nepalese from Kolkata in 1925 Also the Renaissance marked the beginning of the movement to get official recognition for the name Nepal Bhasa in place of the Khas imposed term Newari Some of the lines of Mahaju read as follows सज जन मन ष य स गतन म र ख न प भ न व sajjana manuṣya saṃgatanaṃ murkha napaṃ bhina vai पल ल लपत ल व स म वत थ ल सन व palela lapate la vaṃsa mvati theṃ la sana vai The verse states that even a moron can improve with the company of good people just like a drop of water appears like a pearl when it descends upon the leaves of a lotus plant Modern Newar Edit Jail years Edit The years 1941 1945 are known as the jail years for the large number of authors who were imprisoned for their literary or political activities It was a productive period and resulted in an outpouring of literary works Chittadhar Hridaya Siddhicharan Shrestha and Phatte Bahadur Singh were among the prominent writers of the period who were jailed for their writings While in prison Hridaya produced his greatest work Sugata Saurabha 79 an epic poem on the life of Gautama Buddha 69 Shrestha wrote a collection of poems entitled Seeswan Wax Flower published in 1948 among other works Singh 1902 1983 was sentenced to life imprisonment for editing and publishing an anthology of poems by various poets entitled Nepali Bihar 80 The efforts of Newar authors coincided with the revival of Theravada Buddhism in Nepal which the rulers disliked equally In 1946 the monks who had been exiled by the Ranas in 1944 for teaching Buddhism and writing in Newar were allowed to return following international pressure Restrictions on publication were relaxed and books could be published after being censored The monks wrote wide ranging books on Buddhism and greatly enriched the corpus of religious literature 81 82 Outside the Kathmandu Valley in the 1940s poets like Ganesh Lal Shrestha of Hetauda composed songs and put on performances during festivals 83 The 1950s Edit Nepal Bhasa Patrika daily newspaper dated 5 November 1960 Following the overthrow of the Rana dynasty and the advent of democracy in 1951 restrictions on publication in Newar were removed Books magazines and newspapers appeared A daily newspaper Nepal Bhasa Patrika began publication in 1955 84 Textbooks were published and Newar was included in the curriculum Nepal Rastriya Vidhyapitha recognised Newar as an alternative medium of instruction in the schools and colleges affiliated to it Literary societies like Nepal Bhasa Parisad were formed and Chwasa Pasa returned from exile 63 In 1958 Kathmandu Municipality passed a resolution that it would accept applications and publish major decisions in Newar in addition to the Nepali language 85 Second dark age Edit Democracy lasted for a brief period and Newar and other languages of Nepal entered a second Dark Age with the dissolution of parliament and the imposition of the Panchayat system in 1960 Under its policy of one nation one language only the Nepali language was promoted and all the other languages of Nepal were suppressed as ethnic or local languages 86 In 1963 Kathmandu Municipality s decision to recognize Newar was revoked In 1965 the language was also banned from being broadcast over Radio Nepal 87 Those who protested against the ban were put in prison including Buddhist monk Sudarshan Mahasthavir The New Education System Plan brought out in 1971 eased out Nepal s other languages from the schools in a bid to diminish the country s multi lingual traditions 88 Students were discouraged from choosing their native language as an elective subject because it was lumped with technical subjects 74 Nepal s various languages began to stagnate as the population could not use them for official educational employment or legal purposes Birat Nepal Bhasa Sahitya Sammelan Guthi Grand Nepal Bhasa Literary Conference Trust formed in 1962 in Bhaktapur and Nepal Bhasa Manka Khala founded in 1979 in Kathmandu are some of the prominent organizations that emerged during this period to struggle for language rights The names of these organizations also annoyed the government which on one occasion in 1979 changed the name of Brihat Nepal Bhasa Sahitya Sammelan Guthi in official media reports 89 Some lines by the famous poet Durga Lal Shrestha of this era are as follows 90 घ ज य जक ख वइग ख झ स य ग ल स तइग ख झ मस न झ मस न धइग च जक ब व ग ख We are crying because we are wounded We are shouting because of the pain All in all we are demonstrating That we are not dead yet Post 1990 People s Movement Edit After the 1990 People s Movement that brought the Panchayat system to an end the languages of Nepal enjoyed greater freedom 91 The 1990 constitution recognized Nepal as a multiethnic and multilingual country The Nepali language in the Devanagari script was declared the language of the nation and the official language Meanwhile all the languages spoken as native languages in Nepal were named national languages 92 In 1997 Kathmandu Metropolitan City declared that its policy to officially recognize Nepal Bhasa would be revived The rest of the city governments in the Kathmandu Valley announced that they too would recognize it However critics petitioned the Supreme Court to have the policy annulled and in 1999 the Supreme Court quashed the decision of the local bodies as being unconstitutional 93 Post 2006 People s Movement Edit A second People s Movement in 2006 ousted the Shah dynasty and Nepal became a republic which gave the people greater linguistic freedom The 2007 Interim Constitution states that the use of one s native language in a local body or office shall not be barred 94 However this has not happened in practice Organizations with names in Newar are not registered and municipality officials refuse to accept applications written in the language 95 96 The restoration of democracy has been marked by the privatization of the media Various people and organizations are working for the development of Newar Newar has several newspapers a primary level curriculum several schools several FM stations selected time for Newar programs regular TV programs and news on Image TV Channel Nepal Bhasa Music Award a part of Image Award and several websites including a Wikipedia in Nepal Bhasa 97 The number of schools teaching Newar has increased and Newar is also being offered in schools outside the Kathmandu Valley 98 Outside Nepal Mandala Edit Inscriptions written in Newar occur across Nepal Mandala and outside In Gorkha the Bhairav Temple at Pokharithok Bazaar contains an inscription dated Nepal Sambat 704 1584 AD which is 185 years before the conquest of the Kathmandu Valley by the Gorkha Kingdom The Palanchowk Bhagawati Temple situated to the east of Kathmandu contains an inscription recording a land donation dated Nepal Sambat 861 1741 AD 99 In Bhojpur in east Nepal an inscription at the Bidyadhari Ajima Temple dated Nepal Sambat 1011 1891 AD records the donation of a door and tympanum The Bindhyabasini Temple in Bandipur in west Nepal contains an inscription dated Nepal Sambat 950 1830 AD about the donation of a tympanum 100 Outside Nepal Newar has been used in Tibet Official documents and inscriptions recording votive offerings made by Newar traders have been found in Lhasa 101 A copper plate dated Nepal Sambat 781 1661 AD recording the donation of a tympanum is installed at the shrine of Chhwaskamini Ajima Tibetan Palden Lhamo in the Jokhang Temple 102 Literature EditMain article Newari literature Newar literature has a long history It has one of the oldest literatures of the Sino Tibetan languages together with Chinese Tibetan Tangut Burmese Yi etc Drama Edit Dramas are traditionally performed in open Dabu stage Most of the traditional dramas are tales related to deities and demons Masked characters and music are central elements to such dramas Most of them are narrated with the help of songs sung at intervals Such dramas resemble dance in many cases The theme of most dramas is the creation of a social well being with morals illustrating the rise turbulence and fall of evil There is fixed dates in the Nepal Sambat Nepal Era calendar for the performance of specific drama Most of the dramas are performed by specific Guthis Poetry Edit Poetry writing constituted a splendid part of medieval Malla aristocracy Many of the kings were well renowned poets Siddhidas Mahaju and Chittadhar Hridaya are two great poets in the language Prose fiction Edit Prose fiction in Newar is a relatively new field of literature compared to other fields Most fiction was written in poetry form until the medieval era Consequently almost all prose fiction belongs to the modern Newar era Collections of short stories in Newar are more popular than novels Story Edit The art of verbal storytelling is very old in Newar There are a variety of mythical and social stories that have aided in establishing the norm of Kathmandu valley Stories ranging from the origin of Kathmandu valley to the temples of the valley and the important monuments have been passed down verbally in Newar and very few exist in written form However with an increase in the literacy rate and an awareness among the people folklore stories are being written down Stories on other topics are also becoming popular Dialects EditKansakar 2011 103 recognizes three main Newar dialect clusters Western Tansen Palpa Butwal Nepalgunj Old Pokhara Dumre Bandipur Ridhi Gulmi Baglung Dotili Silgadi Central Kathmandu Lalitpur Bhaktapur Thimi Kirtipur Chitlang Lele Balaju Tokha Pharping Thankot Dadikot Balami Gopali Bungamati Badegaon Pyangaon Chapagaon Lubhu Sankhu Chakhunti Gamtsa Gorkha Badikhel Pahari Kavrepalanchok District dialects Banepa Nala Sangaa Chaukot Panauti Dhulikhel Duti Khampu Khopasi Eastern Chainpur Dharan Dolakha Sindhupalchok Taplejung Terhathum Bhojpur Dhankuta Narayangadh Jhapa IlamKansakar 2011 also gives the following classification of Newar dialects based on verb conjugation morphology Central Kathmandu Lalitpur Kirtipur Chitlang Lele Bhaktapur Thimi Eastern Dolakha Tauthali Jethal Listikot Doti Pahari Badikhel Kapali 1141 N S gives the following classification of Nepal Bhasa dialects based on mutual intelligibility 104 105 Nepa Valley Kathmandu Valley Eastern includes the region of Bhaktapur Sakwa and seven villages of Kavre Western includes Kathmandu and Lalitpur Dwalkha includes Dolakha and Charikot of Dolakha district Tauthali and Jethal of Sindupalchok district and Duti of Kavre district Smaller dialects based on locality Pyang gaan a village in Lalitpur Smaller dialects based on caste group Gopali Balami PahariOther ways Nepal Bhasa is classified are as follows Bhaktapur Also known as Khwapey Bhay ख वपय भ य this dialect is more archaic than the standard Variations exist in the use of this form of language in Bhaktapur Banepa Panauti and Dhulikhel Chitlang This dialect is used in Chitlang a place south of Kathmandu valley in Makawanpur district This is one of the biggest Newar bastions at Chitlang Balami caste predominates there Dolakha This is the most preserved form of the language and resembles the old Newar Kathmandu Lalitpur Kathmandu dialect also known as Yenmi Bhay य म भ य is one of the dominant forms of the language and very close to the standard form of the language used in academia and media It is also the most widely used dialect It is spoken especially in Kathmandu Lalitpur dialect also known as Yeley Bhay यलय भ य is the most dominant form of language and is the standard form of language used in academics and media It is also very widely used dialect It is especially spoken in Lalitpur Due to the similarity between Kathmandu and Lalitpur dialects it is often grouped as one Almost 95 of Nepal Bhasa publications are in this dialect 106 Pahari Pahari variation of Nepal Bhasa is spoken among the Pahari caste 107 Pyangaan A variation of Nepal Bhasa spoken in Pyaangaan town of Lalitpur district 108 Religions play a register like role in dialectical diversity though they are minor It has been recorded from the Malla period Hinduism and Buddhism were present at that age and few words in Hinduism and Buddhism of Newar differs With the recent growth of Christianity Islam other religions and atheism in Nepal the diversity in the speech registers regarding religious terminology has become more extended such as omitting the word dyaḥ द य god after the name of a deity by many people whereas it is retained in Hinduism and Buddhism Phonology EditConsonants Edit Labial Dental Alveolar Retroflex Alveolo palatal Velar GlottalNasal voiced m n ŋmurmured mʱ nʱStop Affricate voiceless p t ʈ tɕ kaspirated pʰ tʰ ʈʰ tɕʰ kʰvoiced b d ɖ dʑ ɡmurmured bʱ dʱ ɖʱ dʑʱ ɡʱFricative s hTap voiced ɾ ɽ murmured ɾʱ ɽʱ Approximant voiced w l jmurmured wʱ lʱ jʱNotesMarginal phonemes are in parentheses Allophonic variants are in Square brackets Green phonemes occur only in Kathmandu Newar Sounds in Light salmon occur only in Dolakha Newar Tap consonants mainly occur as word medial alternates of t d dʱ or ɖ in Dolakha only s can be heard as ɕ when occurring before front vowels glide i e j In Kathmandu Newar ŋ only occurs as word final Affricates tɕ dʑ can also shift to retracted sounds t s d z when occurring before back vowels Vowels Edit Front Central Backshort long nasal short long nasal short long nasalClose i iː ĩ u uː ũClose mid e eː ẽ o oː oMid e eː e ɔ ɑ ɔː ɑː ɔ ɑ Open mid ɛː ɛ Open aeː ae a aː aGreen vowels occur only in Kathmandu Newar o oː and u can also be heard as ɔ ɔː and ʊ In Kathmandu Newar the back vowel sound in dark red occurs as ɔ e or ɑ In Dolakha Newar the back vowel sound in dark red can be ɑ ʌ or e 109 110 111 The following nasal vowels can also be distinguished in vowel length as ĩː ẽː ɔ ː aː oː ũː Diphthongs Edit Front Central Backoral nasal oral nasal oral nasalDiphthong Close ui uĩMid ei eĩ ɔi ɔĩ ɔu ɔũOpen ai aĩ au aũWriting systems Edit Detail of King Pratap Malla s inscription at Kathmandu Durbar Square of 1654 AD written in Nepal Lipi Prayer wheels with the mantra Om Mani Padme Hum in Ranjana script at Swayambhu Kathmandu Main article Nepal alphabets Nepal Bhasa is currently written in Nepal Lipi Ranajana Lipi and Devanagari script The script originally used Nepal Lipi or Nepalese script fell into disuse at the beginning of the 20th century when writing in the language and the script was banned which resulted in emergence of Devanagari script 112 However in past decades attempts are being made for revival 113 Nepal Lipi also known as Nepal Akha 114 emerged in the 10th century Over the centuries a number of variants of Nepali Lipi have appeared Nepal has been written in a variety of abugida scripts Brahmi script Gupta script Kutila script Prachalit script Ranjana script Bhujinmol script Kunmol script Kwenmol script Litumol script Hinmol script Golmol script Pachumol script Devanagari scriptDevanagari is the most widely used script at present as it is common in Nepal and India Ranjana script was the most widely used script to write Classical Nepalese in ancient times It is experiencing a revival due to the recent rise of cultural awareness The Prachalit script is also in use All used to write Nepal but Devanagari are descended from a script called the Nepal script citation needed Ranjana alphabet Edit Classical Nepalese materials written in Ranjana can be found in present day Nepal East Asia and Central Asia Consonants Edit Special consonant in Nepal omitted k क kʰ ख g ग gʱ घ ŋ ङ t ɕ च t ɕʰ छ d ʑ ज d ʑʱ झ ɲ ञ ʈ ट ʈʰ ठ ɖ ड ɖʱ ढ ɳ ण t त tʰ थ d द dʱ ध n न p प pʰ फ b ब bʱ भ m म y य r र l ल w व ɕ श ʂ ष s स h ह kʂ क ष t r त र d ʑɲ ज ञVowels Edit Vowel diacritics applied to ke Vowel diacritics applied to ɡe Vowel diacritics applied to be There are 3 series of vowel diacritics the ke like system the ɡe like system and the be like system Use the ke like system when applying to ke d ʑe mʱe hʲe kʂe and d ʑɲe Use the ɡe like system when applying to ɡe kʰe ɲe ʈʰe ɳe tʰe dʱe and ɕe Use the be like system when applying to be ɡʱe ŋe t ɕe t ɕʰe d ʑʱe ʈe ɖe ɖʱe te de ne nʱe pe pʰe be bʱe me je re hʳe le lʱe we wʱe ʂe se he tre Note that many of the consonants mentioned above e g bʱe ɖʱe ɡʱe etc occur only in loan words and mantras Consonant free vowels Edit Numerals Edit Main article Newar numerals The numerals used in Ranjana script are as follows from 0 to 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Devanagari orthography Edit Modern Newar is written generally with the Devanagari script although formerly it was written in the Ranjana and other scripts The letters of the Nagari alphabet are traditionally listed in the order vowels monophthongs and diphthongs anusvara and visarga stops plosives and nasals starting in the back of the mouth and moving forward and finally the liquids and fricatives written in IAST as follows see the tables below for details a a i i u u ṛ ṝ ḷ ḹ e ai o au ṃ ḥ k kh g gh ṅ c ch j jh n ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ t th d dh n p ph b bh m y r l v s ṣ s hKathmandu Newar does not use n for the palatal nasal but instead writes this sound with the ligature ny as for example in the word nya five Orthographic vowel length i vs i and u vs u represents a difference of vowel length while the vowels with no orthographic length a and a is indicated with the visarga e g khaḥ IPA kʰaː is Vowels Edit The vowels called ma akha म आख meaning mother letters used in Newar are Orthography अ अ आ आ इ ई उ ऊ ऋ ॠ ऌ ॡ ए ऐ ओ औ अ अ अय आय एय Roman a a aa aa i ii u uu ri rii lri lrii e ai o au an aN ay aay eyEven though ऋ ॠ ऌ ॡ are present in Newar they are rarely used Instead some experts suggest including अय ay and आय aay in the list of vowels 115 Consonants Edit The consonants called ba akha ब आख meaning father letters used in Newar are क ख ग घ ङ ङ ह ke kʰe ge gʱe ŋe ŋʱe च छ ज झ ञ ञ ह t ɕe t ɕʰe d ʑe d ʑʱe ɲe ɲʱe ट ठ ड ढ ण ण ह ʈe ʈʰe ɖe ɖʱe ɳe ɳʱe त थ द ध न न ह te tʰe de dʱe ne nʱe प फ ब भ म म ह pe pʰe be bʱe me mʱe य ह य र ह र ल ल ह व व ह je hje re hre le lʱe we wʱe श ष स ह ɕe ʂe se he क ष त र ज ञ kʂe t re d ʑɲe ङ ह ञ ह ण ह न ह म ह ह य ह र ल ह and व ह are sometimes included in the list of consonants as they have a specific identity in Nepal The use of ङ and ञ was very common in the old form of language However in the new form especially in writing the use of these characters has diminished The use of ण त थ द ध न श ष क ष त र ज ञ is limited by the new grammar books to the loan words only Complex compound consonants Edit Besides the consonants mentioned above combined consonants called china akha च न आख are used Numerals Edit Main article Newari numerals The same numericals in Devnagari are In Devanagari ० १ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Romanization Edit Nepala Bhasa Roman Transliteration NBRT was introduced in 2021 with some modifications to International Alphabet of Sanskrit Transliteration 116 Grammar EditThis section may require cleanup to meet Wikipedia s quality standards The specific problem is This section may need to be rewritten Please help improve this section if you can April 2019 Learn how and when to remove this template message Newar language is one of the few Tibeto Burman languages with a clusivity distinction Noun cases Edit Noun cases in Newar have six cases and are differentiated based on whether the term in question is animate or inanimate The following charts provides case endings that can be affixed on the end of nouns pronouns and adjectives in IAST transliteration for contemporary and old or classical Newar Noun Case Endings in Contemporary Newar 117 118 Inanimate Animate non honourific Animate honourificCase Singular Singular Plural Singular PluralInstrumental Ergative ṃ ḥṃ ṃ ḥṃ sa ṃ ḥṃ ṃ ḥṃ pisaṃ pisaḥṃAbsolutive o o ta o piṃSociative X yake ike tayke yake ike piṃkeDative yata yata ta tayta ita yata piṃtaGenitive ya ya tay ya piniLocative e ay i X X X XNoun Case Endings in Old Newar 119 Inanimate Animate non honourific Animate honourificCase Singular Singular Plural Singular PluralInstrumental Ergative n n taseṃ n seṃ paniseṃAbsolutive o o ta to o paniSociative va va mis a va va panis a vaDative taṃ yata taṃ yataṃ mistaṃ yataṃ panistaṃGenitive ya ya tas mis ya panisLocative s s ke yake X s ke yake paniskeSentence structure Edit Statement sentence This language is a SOV subject object verb language For instance My name is Bilat Birat is Jigu Na aa Bilat Khaa a which word by word translation becomes My Jigu Name Na aa Bilat is Khaa a Interrogative sentence Wh question In the case of Newar language Wh questions are rather G questions with when which being replaced by Gublay Gugu respectively There is an additional Guli which is used for How much How many A S word Soo is used for who Chhoo Schoo with a silent s is used for What and Gathey is used for How Affixes Edit Suffix Chaa and Ju are two popular suffixes Chaa is added to signify junior or lesser But when added to a name it is used derogatorily For example kya ah chaa means nephew where chaa is being added to kya ah son When added to name like Birat for Birat chaa it is being used derogatorily The suffix ju is added to show respect For example Baa ju means father in law where ju is added to Baa father Unlike chaa ju is not added to a first last name directly Instead honorific terms like Bhaaju is added for males and Mayju for females Example Birat bhaaju for a male name Birat and Suja Mayju for a female name Suja Prefix Tap ah is added to denote remote or distant relative distance in relationship irrespective of spatial extent A distant younger brother kija becomes tap ah kija Tuh is added to denote higher Father baa s senior brother is referred to as Tuh baa Indo Aryan loanwords EditNewar is one of the most Aryanized Sino Tibetan languages Below are some basic words borrowed from Indo Iranian languages 120 Words Origin orig word MeaningAbu Persian FatherAkha आख Sanskrit Akshara LetterLa h ल Sanskrit Jala h WaterKaa sa Sanskrit BronzeKa h Pali Kana Blind Original meaning in Pali was one eyed Ka n क Sanskrit Kantaka h ThornKaji Arabic leaderKimi क म Sanskrit Krmi HookwormKhaapaa ख प Pali Door Original meaning in Pali was door panel Khicha ख च Sanskrit Kukkura h DogGa n ग Sanskrit Ghanta BellDya h Sanskrit Dev DeityNaa n Sanskrit Nam NameNhya h Sanskrit Na sika NoseBhay भ य Sanskrit Bhasha LanguageDey द य Sanskrit Desh countryBhukha Sanskrit Bhukampa EarthquakeManu Sanskrit Manusya PersonManda h मन द Sanskrit Mandala CircleMhu tu Sanskrit Mukh MouthGha h Sanskrit Ghata h Water potDekha Sanskrit Diksha InitiationPukhuri Sanskrit Pukhkarini PoolNiga h Sanskrit Nagar CityGam Sanskrit Gram VillageLha Sanskrit Hasta HandThe Newar language and the Newar community Edit A wall slogan of Maoists using Nepal BhasaNepal Bhasa is the native language of Newars Newars form a very diverse community with people from Sino Tibetan ASI and ANI origin 121 Newars follow Hinduism and Buddhism and are subdivided into 64 castes The language therefore plays a central unifying role in the existence and perpetuation of the Newar community The poet Siddhidas Mahaju concluded that the Newar community and its rich culture can only survive if the Newar language survives भ ष म व स ज त म व इ The Newars enjoyed promotions in various areas since Kathmandu become the capital of the country as they rose in ranks throughout the government royal courts and businesses Newar faced a decline during the Shah era when this language was replaced by Khas Kura later renamed Nepali as the national language and after the introduction of the One nation one language policy of King Mahendra See also Edit Nepal portal Languages portalLanguages of Nepal List of Newar language writers Nepal Bhasa journalism Newa Unicode block Notes Edit Referring to the language as such may be seen as derogatory 3 References Edit a b Newar at Ethnologue 25th ed 2022 Middle Newar at Ethnologue 25th ed 2022 Pahari Newar at Ethnologue 25th ed 2022 Newar Oxford English Dictionary Online ed Oxford University Press Subscription or participating institution membership required a b Genetti Carol 2007 A Grammar of Dolakha Newar Walter de Gruyter p 10 ISBN 978 3 11 019303 9 some people in the Newar community including some prominent Newar linguists consider the derivational suffix i found in the term Newari to constitute an Indianization of the language name These people thus hold the opinion that the term Newari is non respectful of Newar culture Maharjan Resha 2018 The Journey of Nepal Bhasa From Decline to Revitalization M Phil thesis UIT The Arctic University of Norway a b Tumbahang Govinda Bahadur 2010 Marginalization of Indigenous Languages of Nepal PDF Contributions to Nepalese Studies 37 1 73 74 Archived PDF from the original on 27 July 2014 Retrieved 16 July 2014 Malla Kamal P The Occupation of the Kathmandu Valley and its Fallout p 3 Archived from the original PDF on 8 January 2016 Retrieved 16 March 2014 Grandin Ingemar Between the market and Comrade Mao Newar cultural activism and ethnic political movements Nepal PDF Archived PDF from the original on 30 September 2020 Retrieved 27 December 2020 UNESCO Atlas of the World s Languages in Danger Retrieved 13 November 2013 Khatiwada Dambar र जध न प रद श र न व र ज य क ह भ रमक खण डन Online Khabar Archived from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 उनल भन क थ ए त ब बतक दक ष णम न प ल छ त यसक ब स न द ल ई न व र भन न छ य सन दर भल ई पत य उन ह भन त यत ख र न प ल क ठम ड वर पर म त र भएक द शक न म थ य र अह ल न प ल भन ए जस त त य न प ल द शक ब स न द ल ई न व र भन न थ य उन हर ल ब ल न भ ष ल ई न प ल भ ष भन न थ य यसक गह र अर थ छ न व र क न ज त ज त व नश ल सम द य ह न एक ऐत ह स क र ष ट र व र ष ट र यत ह न प लक ज ल ल प रश सन प नर गठनक र प र ट २०१३ PDF Ministry Federal Affairs amp General Administration Government of Nepal Archived from the original PDF on 7 September 2018 Retrieved 30 October 2021 Maharjan Rajendra एकल र ष ट र र ज यक धङधङ EKantipur Kantipur Publication Limited Archived from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 Save Nepa Valley Movement Homepage Save Nepa Valley Archived from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 Kapali Rukshana 31 May 2018 ब ह र चक रपथ र स य टल इट शहर व क सक न मम आत महत य Bizshala Bizshala Archived from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 ह ल क ठम ड उपत यक भन र च न एक पह ल न प ल ख ल ड न प ग भन र पर च त न प उपत यक र जध न यस त छ यस त ह न पर छ व क स य ह त य ह भन न आम जनम नसम एउट म नस कत न छ Rai Bhakta रञ जन क स न दर यम य व म ग ध Nepal News Nepal News Retrieved 30 October 2021 ल प नख क क र यक रमम स भ न प भ य ल अभ यन त हर पन रञ जन ल प म आफ न उपस थ त द ख ए क ठम ड उपत यक म व क सक न मम सम पद म स द गएपछ क ठम ड उपत यक न प भ य ल बच उन ल ग पर क ह न उन हर न व र ज त र वर तम न अवस थ Blastkhabar Archived from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 न प द श आजक क ठम ड उपत यक ह भक तप र नगरप ल क स थ न य प ठ यक रम २०७५ PDF Bhaktapur Bhaktapur Municipality 2018 p 9 Archived PDF from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 Khatiwada Dambar र जध न प रद श र न व र ज य क ह भ रमक खण डन Online Khabar Archived from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 य क न तर क ह न एक ऐत ह स क सत य ह यसल ई प ष ट गर न ड श द र जस त क न व द श व द व नक सह र ल इरहन पर द न ह म र प स त ब ल यक लम ह द सम म ब ढ प स त ल क ठम ड ज न ल ई न प ल ज न भन थ त न शहर न प ल भन न ग त ख ब चल क थ य स वय म र हज रआम ल मल ई न प ल भ रमणक स स मरण स न एक सम झन छ म र हज रब आफ ल ई म झ क र तक ब ह न ह भन न गर न ह न थ य म झ क र त ब ट न प ल गए आएक २२ द नक प दलय त र क कथ हज रआम ल ब ल व स त र स न उ द म मन त रम ग ध भई स न रहन थ Tamot Kashinath 2006 न प लमण डल Nepal Mandal Anusandhan Guthi ISBN 99946 987 5 3 Retrieved 30 October 2021 Tamot Kashinath 2006 न प लमण डल न प ल अन व द Nepal Mandal Anusandhan Guthi ISBN 99946 987 5 3 Retrieved 30 October 2021 Celestial Advice PDF Nepal Law Commission Archived PDF from the original on 1 January 2022 Retrieved 30 October 2021 When we were on the top of Chandragiri Mountain I asked them Which one is Nepal They helped me to recognize Bhadgaun Now Bhaktapur Patan and Kathmandu My heart at that time felt to be the King of those Three Cities also to see the Kathmandu Valley the then Nepal Not to be recognized and arrested by the King of Nepal Kathmandu I was using Sayakhu Woolen Blanket We may not conquer Nepal Kathmandu without sufficient human resource like in Kurukshetra Tuladhar Prem Shanti 2000 Nepal Bhasa Sahityaya Itihas The History of Nepalbhasa Literature Kathmandu Nepal Bhasa Academy ISBN 99933 56 00 X Page 10 Classical Newari Literature PDF Archived from the original on 13 October 2017 Retrieved 28 December 2011 Page 1 Thapa Lekh Bahadur 1 November 2013 Roots A Khas story The Kathmandu Post Archived from the original on 2 November 2013 Retrieved 1 November 2013 Hodgson B H 1841 Illustrations of the literature and religion of the Buddhists Serampore Retrieved 16 February 2012 a b c d Lienhard Siegfried 1992 Songs of Nepal An Anthology of Nevar Folksongs and Hymns New Delhi Motilal Banarsidas ISBN 81 208 0963 7 Page 3 Maharjan Rajendra एकल र ष ट र र ज यक धङधङ EKantipur Kantipur Publication Limited Archived from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 आजभन द कर ब न दशकअघ म त र द शक न म न प ल क र पम स व क र एक ह भन पह ल खस पर वत ग र ख ल भन न भ ष ल ई न प ल न मकरण गर एक ह Clark T W 1973 Nepali and Pahari Current Trends in Linguistics Walter de Gruyter p 252 The kings song Himal Southasian June 2003 Archived from the original on 25 October 2012 Retrieved 15 June 2012 स झ प रक शन एक झलक Sajha Prakashan Archived from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 Kapali Rukshana 5 March 2022 न प ल भ ष न मक औपच र क प न स थ पन सम बन ध स चन क हकद व र प र प त मन त र पर षद क न र णय व यक त गत अभ ल खक उत र p 96 ISBN 978 9937 1 1498 1 Retrieved 8 March 2022 It s Nepal Bhasa The Rising Nepal 9 September 1995 अबद ख न प ल भ ष Gorkhapatra 9 September 1995 Mass media directed to use Nepal Bhasa The Rising Nepal 14 November 1998 न प ल भ ष शब दक प रय ग गर न न र द शन Gorkhapatra 14 November 1998 Major highlights PDF Central Bureau of Statistics 2013 Archived from the original PDF on 17 July 2013 Retrieved 24 May 2013 Shrestha Bal Gopal 2005 Ritual and Identity in the Diaspora The Newars in Sikkim PDF Bulletin of Tibetology Archived PDF from the original on 7 October 2011 Retrieved 21 March 2011 Page 26 Himalaya Darpan Himalaya Darpan 20 September 2013 Archived from the original on 21 September 2013 Retrieved 18 September 2013 Newar Ethnologue Archived from the original on 7 June 2007 Retrieved 3 April 2006 सरक र क मक जक भ ष क आध रहर क न र ध रण तथ भ ष सम बन ध स फ र सहर पञ चवर ष य प रत व दन स र श २०७८ PDF Language Commission Language Commission Archived PDF from the original on 6 September 2021 Retrieved 28 October 2021 Ojha Anup 22 June 2017 Nepal Bhasa as official language in metropolis The Kathmandu Post The Kathmandu Post Archived from the original on 29 October 2021 Retrieved 29 October 2021 a b Kapali Rukshana November 2021 स थ न य तहम न प लभ ष सम बन ध स चन क हकद व र प र प त स चन क स ग ल व यक त गत अभ ल खक उत र pp 93 94 ISBN 978 9937 0 9816 8 Retrieved 1 November 2021 क र त प र नगर स स क त क स रक ष त क ष त र सम बन धम व यवस थ गर न बन क ऐन २०७८ PDF Kirtipur Municipality Kirtipur Municipality Archived PDF from the original on 30 October 2021 Retrieved 30 October 2021 About Sikkim Sikkim Tourism Archived from the original on 1 November 2021 Retrieved 1 November 2021 𑐳 𑐎 𑐎 𑐩 𑐴 𑐬𑐮 𑐜 PDF Government of Sikkim Archived PDF from the original on 1 November 2021 Retrieved 1 November 2021 IPR department s eNEWS bulletin in Newar language Facebook Government of Sikkim Archived from the original on 23 March 2023 Retrieved 1 November 2021 म त भ ष प ठ यक रम Curriculum Development Centre CDC Archived from the original on 23 March 2023 Retrieved 16 December 2021 TU Introduces MPhil PhD In Nepal Bhasa The Rising Nepal 28 August 2021 Archived from the original on 16 December 2021 Retrieved 16 December 2021 Departments Campus of International Languages Archived from the original on 16 December 2021 Retrieved 16 December 2021 Eight local levels in Kathmandu implement local curriculum My Republica 1 September 2022 Archived from the original on 1 April 2022 Retrieved 1 April 2022 Sikkim asks schools to introduce 11 local languages in curriculum The Economic Times Archived from the original on 16 December 2021 Retrieved 16 December 2021 Shafer Robert 1955 Classification of the Sino Tibetan languages Word Journal of the Linguistic Circle of New York 11 1 94 111 doi 10 1080 00437956 1955 11659552 a b Turin Mark 2004 Newar Thangmi Lexical Correspondences and the Linguistic Classification of Thangmi PDF Journal of Asian and African Studies 68 97 120 Archived PDF from the original on 29 January 2016 Retrieved 13 February 2016 Tej R Kansakar June 1981 Newari Language and Linguistics Conspectus PDF CNAS Journal VIII 2 Archived PDF from the original on 11 October 2017 Retrieved 11 September 2017 Glover Warren W 1970 Cognate counts via the Swadesh list in some Tibeto Burman languages of Nepal In Hale Austin Pike Kenneth L eds Tone systems of the Tibeto Burman languages of Nepal 2 Lexical lists and comparative studies Urbana Illinois Department of Linguistics University of Illinois pp 23 130 David N Gellner 1986 Language caste religion and territory Newar identity ancient and modern European Journal of Sociology p 102 148 Tuladhar Prem Shanti 2000 Nepal Bhasa Sahityaya Itihas The History of Nepalbhasa Literature Kathmandu Nepal Bhasa Academy ISBN 99933 56 00 X Pages 19 20 Malla Kamal P The Earliest Dated Document in Newari The Palmleaf from Uku Bahah NS 234 AD 1114 Kailash Archived from the original PDF on 8 January 2016 Retrieved 9 February 2012 Pages 15 25 Vajracarya Dhanavajra and Malla Kamal P 1985 The Gopalarajavamsavali Franz Steiner Verlag Wiesbaden GmbH Gutschow Niels 1997 The Nepalese Caitya 1500 Years of Buddhist Votive Architecture in the Kathmandu Valley Edition Axel Menges p 25 ISBN 9783930698752 Archived from the original on 23 March 2023 Retrieved 26 March 2014 Bajracharya Chunda 1985 Mallakalya Chhun Sanskriti Some Customs of the Malla Period Kathmandu Kashinath Tamot for Nepal Bhasa Study and Research Centre Pulangu Nepalbhasa Wangmaya muna by Kashinath Tamot Mooldevshashidev by Jagatprakash Malla edited by Saraswati Tuladhar a b Shrestha Bal Gopal January 1999 The Newars The Indigenous Population of the Kathmandu Valley in the Modern State of Nepal PDF CNAS Journal Archived PDF from the original on 21 September 2013 Retrieved 20 April 2012 Levy Robert I 1990 Mesocosm Hinduism and the Organization of a Traditional Newar City in Nepal Delhi Motilal Banarsidass Publishers ISBN 81 208 1038 4 Page 15 Los Angeles County Museum of Art and Pal Pratapaditya 1985 Art of Nepal A Catalogue of the Los Angeles County Museum of Art Collection University of California Press ISBN 978 0 520 05407 3 Page 19 Singh Phatte Bahadur September 1979 Nepali Biharya Aitihasik Pristabhumi Historical Background of Nepali Bihar Jaa Kathmandu Nepal Bhasa Sahitya Pala Tri Chandra Campus Page 186 Hutt Michael December 1986 Diversity and Change in the Languages PDF CNAS Journal Tribhuvan University Archived PDF from the original on 28 July 2011 Retrieved 20 March 2011 Page 10 Tumbahang Govinda Bahadur September 2009 Process of Democratization and Linguistic Human Rights in Nepal Tribhuvan University Journal Archived from the original on 24 July 2011 Retrieved 1 March 2011 Page 8 a b Lienhard Siegfried 1992 Songs of Nepal An Anthology of Nevar Folksongs and Hymns New Delhi Motilal Banarsidas ISBN 81 208 0963 7 Page 4 LeVine Sarah and Gellner David N 2005 Rebuilding Buddhism The Theravada Movement in Twentieth Century Nepal Harvard University Press ISBN 0674019083 9780674019089 Pages 47 49 Hridaya Chittadhar 1982 third ed Jheegu Sahitya Our Literature Kathmandu Nepal Bhasa Parisad Page 8 Manandhar T 7 March 2014 Voice Of The People The Kathmandu Post Archived from the original on 11 October 2017 Retrieved 7 March 2014 Malla Kamal P The Occupation of the Kathmandu Valley and its Fallout p 3 Archived from the original PDF on 8 January 2016 Retrieved 16 August 2013 a b Hoek Bert van den amp Shrestha Balgopal January 1995 Education in the Mother Tongue The Case of Nepal Bhasa Newari PDF CNAS Journal Archived PDF from the original on 22 March 2011 Retrieved 22 April 2012 Page 75 Shrestha Bal Gopal January 1999 The Newars The Indigenous Population of the Kathmandu Valley in the Modern State of Nepal PDF CNAS Journal Archived PDF from the original on 21 September 2013 Retrieved 20 April 2012 Gurung Kishor November December 1993 What is Nepali Music PDF Himal 11 Archived PDF from the original on 7 April 2014 Retrieved 4 April 2014 श क रर ज अस पत ल स म र क २०५७ Page 52 न प लभ ष क प नर ज गरणम श क रर ज श स त र by सह प र प र मश न त त ल धर Bajracharya Phanindra Ratna 2003 Who s Who in Nepal Bhasha Kathmandu Nepal Bhasa Academy Page 27 Lewis Todd T Tuladhar Subarna Man 13 November 2009 Sugata Saurabha An Epic Poem from Nepal on the Life of the Buddha by Chittadhar Hridaya Oxford Scholarship Online doi 10 1093 acprof oso 9780195341829 001 0001 ISBN 9780199866816 Archived from the original on 15 July 2011 Retrieved 24 January 2012 Shrestha Siddhicharan 1992 Siddhicharanya Nibandha Siddhicharan s Essays Kathmandu Phalcha Pithana Page 73 LeVine Sarah and Gellner David N 2005 Rebuilding Buddhism The Theravada Movement in Twentieth Century Nepal Harvard University Press ISBN 0 674 01908 3 ISBN 978 0 674 01908 9 Pages 47 49 Tewari Ramesh Chandra 1983 Socio Cultural Aspects of Theravada Buddhism in Nepal The Journal of the International Association of Buddhist Studies Archived from the original on 5 October 2013 Retrieved 19 April 2012 Pages 89 90 Bajracharya Phanindra Ratna 2003 Who s Who in Nepal Bhasha Kathmandu Nepal Bhasa Academy ISBN 99933 560 0 X Page 225 History of Nepali Journalism Nepal Press Institute 15 February 2010 Archived from the original on 9 August 2018 Retrieved 21 April 2012 Sandhya Times 1 July 1997 a href Template Cite news html title Template Cite news cite news a Missing or empty title help Whelpton John 2005 A History of Nepal Cambridge University Press p 183 ISBN 9780521804707 Archived from the original on 23 March 2023 Retrieved 3 July 2013 Timalsina Ramji Spring 2011 Language and Political Discourse in Nepal PDF CET Journal Itahari Itahari Research Centre Circle of English Teachers CET Archived from the original PDF on 15 December 2012 Retrieved 28 February 2012 Page 14 Hangen Susan 2007 Creating a New Nepal The Ethnic Dimension PDF Washington East West Center Archived from the original PDF on 11 October 2017 Retrieved 19 February 2012 Maharjan Harsha Man 2009 They vs We A Comparative Study on Representation of Adivasi Janajati Issues in Gorkhapatra and Nepal Bhasa Print Media in the Post Referendum Nepal 1979 1990 Social Inclusion Research Fund Archived from the original on 26 September 2012 Retrieved 26 May 2012 Page 34 न प लभ ष य न ह ग प ल ग म य म न ब व १ Eagle Sonia 1999 The Language Situation in Nepal Journal of Multilingual and Multicultural Development Scribd Archived from the original on 23 March 2023 Retrieved 28 February 2012 Page 310 Constitution of Nepal 1990 Nepal Democracy 2001 Archived from the original on 19 December 2011 Retrieved 19 February 2012 Limbu Ramyata 21 June 1999 Attempt to Limit Official Language to Nepali Resented IPS Retrieved 21 April 2012 permanent dead link The Interim Constitution of Nepal 2063 2007 PDF UNDP Nepal January 2009 p 56 Archived from the original PDF on 19 February 2012 Retrieved 19 February 2012 State affairs The Kathmandu Post 7 July 2013 Retrieved 14 May 2014 Jigu Nan Dhayegu Du Sandhya Times 18 July 2013 p 2 Archived from the original on 2 December 2013 Retrieved 14 May 2014 Nepal Bhasa Wikipedia new wikipedia org Archived from the original on 14 February 2005 Retrieved 6 December 2008 Rai Ganesh 11 April 2012 ९७ व द य लयम न प लभ ष पढ इन Nepal Bhasa to be taught in 97 schools Kantipur Archived from the original on 23 October 2012 Retrieved 21 April 2012 Hridaya Chittadhar ed 1971 Nepal Bhasa Sahityaya Jatah Kathmandu Nepal Bhasa Parisad Page 113 Jhee February March 1975 Kathmandu Nepal Bhasa Bikas Mandal Page 9 Hridaya Chittadhar ed 1971 Nepal Bhasa Sahityaya Jatah Kathmandu Nepal Bhasa Parisad Pages 255 256 Hridaya Chittadhar ed 1971 Nepal Bhasa Sahityaya Jatah Kathmandu Nepal Bhasa Parisad Page 47 Kansakar Tej R 2011 A sociolinguistic survey of Newar Nepal Bhasa Linguistic Survey of Nepal LinSuN Tribhuvan University Kathmandu Nepal Kapali Rukshana न प लभ ष ल खन सहय ग Self published pp 9 12 ISBN 978 9937 0 9396 5 Kapali Rukshana न प ल भ ष क र य न वयन कसर गर न सक न छ Setopati Archived from the original on 1 April 2022 Retrieved 1 April 2022 Prajapati Subhash Ram Bibliography of Nepalbhasa Dictionaries Archived from the original on 3 November 2021 Retrieved 3 November 2021 Shrestha Omkareshwor 2010 A Grammar of Pahari PhD Dissertation Tribhuvan University Retrieved 3 November 2021 Singh Tulasi Lal न प लभ ष य प य ग भ ष क Ratna Printing Press Retrieved 3 November 2021 Genetti Carol 2003 Dolakha Newar The Sino Tibetan Languages London amp New York Routledge pp 353 370 Hargreaves David 2003 Kathmandu Newar Nepal Bhasa The Sino Tibetan Languages London amp New York Routledge pp 371 384 Hale Austin Shrestha Kedar P 2006 Newar Nepal Bhasa Languages of the World Materials 256 Munchen LINCOM pp 1 22 a href Template Cite book html title Template Cite book cite book a CS1 maint location link Tuladhar Prem Shanti 2000 Nepal Bhasa Sahityaya Itihas The History of Nepalbhasa Literature Kathmandu Nepal Bhasa Academy ISBN 99933 56 00 X Page 14 Bajracharya Srizu After being largely replaced by Devanagari Nepal Bhasa scripts are making a comeback The Kathmandu Post Archived from the original on 16 December 2021 Retrieved 16 December 2021 Lienhard Siegfried 1992 Songs of Nepal An Anthology of Nevar Folksongs and Hymns New Delhi Motilal Banarsidas ISBN 81 208 0963 7 Page 2 Nepal Bhasa Wyaakarana page 2 by Tuyubahadur Maharjan published by Nepal Bhasa Academy Kapali Rukshana 13 December 2021 Nepala Bhasa Roman Transliteration NBRT ISBN 978 9937 1 1040 2 Retrieved 16 December 2021 Malla Kamal P 1985 The Newar Language A Working Outline Tokyo Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa pp 31 32 Hale Austin Shrestha Kedar 2006 Newar Nepal Bhasa Munich Lincom Europa pp 23 36 Otter Felix 2021 A Course in Reading Classical Newari Selections from the Vetalapancaviṃsati Heidelberg xasia eBooks pp 11 28 ISBN 978 3 946742 94 4 From the review article on Dictionary of classical Newari compiled from manuscript sources With the financial support of Toyota Foundation Japan Nepal Bhasa Dictionary Committee Cwasa Pasa Kathmandu Modern Printing Press Jamal 2000 pp XXXV 530 ISBN 99933 31 60 0 Metspalu Mait December 2011 Shared and Unique Components of Human Population Structure and Genome Wide Signals of Positive Selection in South Asia American Journal of Human Genetics 89 6 731 44 doi 10 1016 j ajhg 2011 11 010 PMC 3234374 PMID 22152676 Further reading EditBendix E 1974 Indo Aryan and Tibeto Burman contact as seen through Nepali and Newari verb tenses International Journal of Dravidian Linguistics 3 1 42 59 1992 The grammaticalization of responsibility and evidence the interactional potential of evidential categories in Newari in J Hill and J T Irvine eds Responsibility and Evidence in Oral Discourse Cambridge Cambridge University Press Driem G van 1993 The Newar verb in Tibeto Burman perspective Acta Linguistica Hafniensia 26 23 43 Genetti C 1988 A syntactic correlate of topicality in Newari narrative in S Thompson and J Haiman eds Clause Combining in Grammar and Discourse Philadelphia John Benjamins 1994 A descriptive and historical account of the Dolakha Newari dialect Monumenta Serindica 24 Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa Tokyo Tokyo University of Foreign Studies Hale A 1973 On the form of the verbal basis in Newari in Braj Kachru et al eds Issues in Linguistics Papers in Honor of Henry and Renee Kahane Urbana IL University of Illinois Press 1980 Person markers finite conjunct and disjunct forms in Newari in R Trail ed Papers in Southeast Asian Linguistics 7 Pacific Linguistics Series A no 53 Canberra Australian National University 1985 Noun phrase form and cohesive function in Newari in U Piepel and G Stickel eds Studia Linguistica Diachronica et Synchronica Berlin Mouton de Gruyter 1986 Users guide to the Newari dictionary in T Manandhar ed Newari English Dictionary Delhi Agam Kala Prakashan 1994 Entailed kin reference and Newari mha paper presented to the 27th International Conference on Sino Tibetan Languages and Linguistics Paris France Hale A and Mahandhar T 1980 Case and role in Newari in R Trail ed Papers in Southeast Asian Linguistics 7 Pacific Linguistics Series A no 53 Canberra Australian National University Hargreaves D 1986 Independent verbs and auxiliary functions in Newari Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 12 401 12 1991 The conceptual structure of intentional action data from Kathmandu Newari Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 17 379 89 1996 From interrogation to topicalization PTB la in Kathmandu Newar Linguistics of the Tibeto Burman Area 19 2 31 44 Hargreaves David 13 November 2014 Review Newar Nepal Bhasa Himalayan Linguistics 1 2 doi 10 5070 h91224531 ISSN 1544 7502 Jorgenson H 1931 A dictionary of the Classical Newari Det Kgl Danske Videnskabernes Selskab Historisk filologiske Meddelelser 23 1 1941 A grammar of the Classical Newari Det Kgl Danske Videnskabernes Selskab Historisk filologiske Meddelelser 27 3 Jos L K 1992 NS 1112 Nep l bh M y bh M vaijn nika vyakaraNa A linguistic grammar of nep l bh Ma Newar Kathmandu Lacoul Publications Kansakar T R 1982 Morphophonemics of the Newari verb in T R Kansakar ed Occasional Papers in Nepalese Linguistics 12 29 Linguistic Society of Nepal Publication No 1 Lalitpur Nepal 1997 The Newar language a profile New h Vijn na Journal of Newar Studies 1 1 11 28 Kolver U 1976 Satztypen und verbsubcategorisierung der Newari Structura 10 Munich Fink Verlag 1977 Nominalization and lexicalization in Newari Arbeiten des Kolner Universalen Projekts 30 Kolver U and Shresthacarya I 1994 A Dictionary of Contemporary Newari Bonn VGH Wissenschaftsverlag Manandhar T 1986 Newari English Dictionary Delhi Agam Kala Prakashan Malla K P 1982 Classical Newari Literature A Sketch Kathmandu Educational Enterprise Pvt Ltd 1985 The Newari language a working outline Monumenta Serindica No 14 Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa Tokyo Tokyo University of Foreign Studies Shakya D R 1992 Nominal and verbal morphology in six dialects of Newari unpublished masters thesis University of Oregon Shrestha Uma 1990 Social networks and code switching in the Newar community of Kathmandu City unpublished PhD dissertation Ball State University Shresthacharya I 1976 Some types of reduplication in the Newari verb phrase Contributions to Nepalese Studies 3 1 117 27 1981 Newari root verbs Bibliotheca Himalayica 2 1 Kathmandu Ratna Pustak Bhandar External links Edit Newari edition of Wikipedia the free encyclopedia Wikibooks has a book on the topic of Nepal Bhasa Look up Category Newar language in Wiktionary the free dictionary List of Newar words at Wiktionary the free dictionary Michael Noonan Recent Language Contact in the Nepal Himalaya PDF Newari Ranjana script page on Omniglot Online Nepalbhasa Dictionary and Learning Tools nepalbhasa org Online Nepal Bhasa dictionary archived 22 August 2012 type in Nepali Unicode and Nepal bhasha Retrieved from https en wikipedia org w index php title Newar language amp oldid 1169581411, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.