fbpx
Wikipedia

Tapayan

Tapayan or tempayan (also known as balanga, belanga, or banga) are large wide-mouthed earthenware or stoneware jars found in various Austronesian cultures in island Southeast Asia. Their various functions include fermenting rice (tapai), fermenting vinegar or alcoholic beverages, storing food and water, cooking, and burial of the deceased.

Traditional tapayan jars in Vigan, Philippines
A Malay tempayan

The term tapayan also includes the imported martaban stoneware (Dutch: martavanen), originally from kilns in Southern China and Indochina. These were used primarily as storage jars for foodstuffs and valuable trade goods during ship voyages, but were highly valued as trade goods themselves. They became heirlooms and symbols of wealth and status among various indigenous cultures in the islands of Southeast Asia.[1]

Etymology edit

Tapayan is derived from Proto-Malayo-Polynesian *tapay-an which refers to large earthen jars originally used to ferment rice wine (tapai). In modern Austronesian languages, derivatives include tapayan (Tagalog, Ilocano and various Visayan languages), tapj-an (Ibaloi), and tapáy-an (Hanunó'o) in the Philippines; and tepayan (Iban) and tempayan (Javanese and Malay) in Brunei, Malaysia, and Indonesia.[2][3][4]

Balanga is derived from Proto-Philippine *balangaw ('water jar'). Cognates include balanga and banga (Tagalog, Ilocano, Pangasinan, most Visayan languages), vangaq (Ivatan), byanga (Kalinga), and balangaw (Kapampangan) in the Philippines; and balanga, belanga, or blanga in Indonesia and Malaysia.[5][6]

Description edit

 
Traditional burnay jars containing fermenting bagoong in Ilocos Norte, Philippines

Tapayan jars range in size from 30 cm (12 in) to larger than 100 cm (3.3 ft). They typically have bulbous "shoulders" and flat unadorned bases. Horizontal (lug) or vertical handles may be present, to a maximum of eight. The mouth of the jars were typically wide, but jars used for storing wine can have relatively smaller mouths and were tightly covered to prevent the alcohol from evaporating.[1] Early native tapayan were mostly unglazed, while later tapayan and imported martaban were glazed (usually on the outside) and were thus more suited for storing liquids.[7]

Philippines edit

 
Igorot pottery makers (c. 1910)

Tapayan in the Philippines are most commonly used for water storage, fermentation, and cooking. Tapayan was distinguished from the much smaller cooking clay pot (palayok or kulon). Tapayan are also known as kalamba or angang in Tagalog and Itawis.[8][9][10][11][5]

Tapayan used exclusively for storing water are sometimes called banga or balanga, to distinguish them from other tapayan. Banga were an essential part of traditional Filipino kitchens and were normally kept in the banggera, the kitchen counter made of slatted bamboo that extends from the outer walls of the house. Specialized tapayan used for fermenting food products, with thicker walls and an airtight cover, are also distinguished as burnay in Ilocano.[12][8][9]

Indonesia, Malaysia, and Brunei edit

Tempayan jars (also known as tempajan, kendi, balanga, belanga, or blanga) in Indonesia, Malaysia, and Brunei were also used primarily for water storage, fermentation, and cooking.[1]

Jar burial edit

 
The Manunggul Jar, a burial tapayan from Palawan dated to 890-710 BCE
 
Various burial tapayan displayed in the Museo del Seminario Conciliar de Nueva Caceres of Bicol

Tapayan as well as other more specialized urns, are also used as funerary jars in ancient Austronesian cultures. They are used to store the skeletal remains of deceased people. The oldest example of which is the ornate Manunggul Jar, dated 890-710 BCE, from the Tabon Caves of Palawan, Philippines.[13][14][11]

Trade edit

Martaban jars edit

Martaban glazed stoneware were usually imported. They were originally stoneware made in Southern China from at least the Han dynasty period (206 BCE - 220 CE), but in later centuries also included stoneware made in Thailand, Myanmar, Cambodia, Laos, Vietnam, and island Southeast Asia itself by natives and Chinese migrants.[1][15][7] The name martaban is from the port city of Martaban (modern Mottama, Myanmar) an important trading port in the Maritime Silk Road. The term martaban is also used in the Near East (and may be the source of the terms for marzipan), but in contrast to Southeast Asian martaban, they referred to Chinese celadon greenware.[16][17] Vietnamese stoneware were also sometimes distinguished from martaban as guci (also gusi, gusih, guchi, or gutchi) from Giao Chỉ, the old name for northern Vietnam, while Thai stoneware were distinguished as syam, from Siam or Sayam, the old name of Thailand.[1][15]

 
Various 9th century martaban from the Belitung shipwreck of Indonesia

Martaban were used primarily as storage jars for foodstuffs (like grain, wine, candied fruits, and spices) and valuable trade goods (like opium and oils) during ship voyages. But they became highly valued as trade goods themselves by the natives, even more so than the Kraak and Swatow porcelain favored by European traders. The jars (and their contents) were traded to the natives for luxury goods from Southeast Asia like resin, gum, bird's nest, trepang (sea cucumbers), and pearls. Because of their high value, martaban are typically not used for everyday purposes by Austronesian cultures unlike ordinary tapayan.[1][15]

 
A Dayak "dragon jar" tempayan in Malaysia

Martaban were treated heirlooms and symbols of wealth and status among various indigenous cultures in the islands of Southeast Asia. They were often displayed in the houses of nobles and prominent families. There can be such a profusion of them that the Scottish navigator Thomas Forrester once described the audience room of a datu in Luzon as having the "appearance of a china shop", due to around thirty martaban being displayed prominently in shelves.[1][15] Among the Iban people of Borneo, the most valuable martaban were equivalent to the value of a male slave. Smashing one accidentally can result in the offender becoming enslaved by the jar's owner, unless they can replace it with a jar of similar value as well as additional compensation.[1][15]

 
A martaban in the Naval Museum of Madrid

Another notable example are the balanga of the Dayak people. Originally from China, they typically had very large mouths and were are somewhat conical in shape. They usually featured dragon designs hence they are sometimes referred to as "dragon jars". They were prized as heirlooms (pusaka or pesaka) and in recent times have become a symbol of "Dayakness".[1][15]

Aside from monetary value, martaban also had great spiritual and symbolic value. Inheritance of specific jars can mean inheritance of the social status of the bequeather as well, especially among aristocratic families. They can also be used to seal peace treaties and agreements across different tribes.[15][18]

Some jars have become integrated into native religious ceremonies like marriage rituals, funerals, and ancestor worship. They have also become associated with native myths, especially in connection to the animistic underworld. Some are regarded to have acquired their own "souls" (Filipino anito, Iban antu, etc.) and were anthropomorphized as having characteristics like genders and personal names, especially the "talking jars" of the Philippines, which could purportedly talk, roam around, and shapeshift. They were even regarded as being "married" to other jars and having "child" jars.[18][19]

Rusun jars edit

Rusun jars (Japanese: 呂宋壺, Hepburn: Rusun tsubo), also known as "Luzon jars", were dark-brown to purple-black tapayan from the island of Luzon in the northern Philippines. These were highly sought after by Japanese traders in the 16th century Nanban trade and remain as valuable antique heirlooms in modern Japan. They are primarily used for the Japanese tea ceremony (chanoyu).[7][20][21] They were prized for their simplicity and rough, often uneven design, epitomizing the traditional Japanese aesthetics of wabi-sabi ("perfection in imperfection").[22]

The Spanish historian Antonio de Morga in his Sucesos de la Islas Filipinas (1609) described Rusun jars as thus:[23]

In this island of Luzon, especially in the provinces of Manila, Pampanga, Pangasinan and Ylocos the natives have ancient earthenware jars (tibores) which are brown in color and not especially attractive to look at. Some of these are medium-sized, others smaller, and they have certain marks and stamps on them but no one knows how to explain these, nor knows whence they came nor when, for they are no longer imported or made here. The Japanese seek them and think highly of them, for they have discovered that the root [sic] of a certain plant called cha (tea), which the kings and lords of Japan drink hot, both as a refreshment and medicine, can best be kept and preserved in these jars. Hence throughout Japan these jars are regarded highly as being the most precious jewels of their inner rooms and chambers, and the Japanese adorn them on the outside with fine, elegantly wrought gold and keep them in brocade cases. One of them is worth a great sum there, for some jars are valued at, and sold for, two thousand taels at the rate of eleven reales per tael. It makes no difference whether they be cracked or chipped, for that does not prevent them from holding cha. The natives of these islands sell them to the Japanese for the best possible price and they are diligent in seeking them out for the sake of the profit to be made. However, few are to be found these days because of the zeal with which they have been sought up to the present.

Rusun jars were part of what is collectively known as Mishima ("three islands") ware. With the other two islands being indigenous Taiwan and the unidentified "Amakawa".[21]

See also edit

References edit

  1. ^ a b c d e f g h i Ströber, Eva. The Collection of Chinese and Southeast Asian Jars (martaban, martavanen) at the Princessehof Museum, Leeuwarden, the Netherlands (PDF).
  2. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen. "Austronesian Comparative Dictionary: *t". Austronesian Comparative Dictionary. Retrieved 21 June 2018.
  3. ^ Fitrisia, Dohra; Widayati, Dwi (2018). "Changes in basic meanings from Proto-Austronesian to Acehnese". Studies in English Language and Education. 5 (1): 114–125. doi:10.24815/siele.v5i1.9431.
  4. ^ Martinez, Glenn. "Classic Filipino Kitchenware". Traveler on Foot. Retrieved 21 June 2018.
  5. ^ a b Reid, Lawrence A. (1994). "Unravelling the linguistic histories of Philippine Negritos". In Dutton, Tom; Tryon, Darrell T. (eds.). Language Contact and Change in the Austronesian World. Walter de Gruyter. p. 457. ISBN 9783110883091.
  6. ^ Rubino, Carl R. Galvez (2000). Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano. University of Hawaii Press. p. 94. ISBN 9780824820886.
  7. ^ a b c Malang, Virgilio L. (1999). Inventions & Innovations: A Glimpse of the Filipino Legacy. Goodwill Trading Co., Inc. p. 4–6. ISBN 9789718822012.
  8. ^ a b Martinez, Glenn. "Burnay Jars". Traveler on Foot. Retrieved 21 June 2018.
  9. ^ a b Polistico, Edgie (2017). Philippine Food, Cooking, & Dining Dictionary. nvil Publishing, Incorporated. ISBN 9786214200870.
  10. ^ Halili, Maria Christine (2004). Philippine History. Rex Bookstore, Inc. p. 43. ISBN 9789712339349.
  11. ^ a b Recto, Angel S. (2005). Foundations of Education Vol. I 2005 Ed. Rex Bookstore, Inc. p. 66. ISBN 9789712343476.
  12. ^ "Burnay, The Clay Pots of The Ilocos Region". Market Manila. 18 September 2007. Retrieved 21 June 2018.
  13. ^ Antonio, Eleanor D.; Banlaygas, Emilia L.; Dallo, Evangeline M. (2007). Pilipinas Kong Hirang 5' (2007 ed.). Rex Bookstore, Inc. p. 80. ISBN 9789712347764.
  14. ^ Paredes-Canilao, Narcisa (2012). "Sa loob ang kulo". In Gülerce, Aydan (ed.). Re(con)figuring Psychoanalysis: Critical Juxtapositions of the Philosophical, the Sociohistorical and the Political. Aydan. p. 81. ISBN 9780230293755.
  15. ^ a b c d e f g Césard, Nicolas (12 November 2013). "Heirlooms and marriage payments". Indonesia and the Malay World. 42 (122): 62–87. doi:10.1080/13639811.2013.860261. S2CID 142834228.
  16. ^ Nilsson, Jan-Erik. "Martaban". Gotheburg.com. Retrieved 23 June 2018.
  17. ^ Gilliver, Peter (2016). The Making of the Oxford English Dictionary. Oxford University Press. p. 561–562. ISBN 9780191009686.
  18. ^ a b Christina Kreps (2013). Liberating Culture: Cross-Cultural Perspectives on Museums, Curation and Heritage Preservation. Routledge. p. 36. ISBN 9781135133061.
  19. ^ Reyes, Rachel A.G. (23 August 2016). "The magical jars of Mindanao and Northern Luzon". The Manila Times. Retrieved 23 June 2018.
  20. ^ Ocampo -, Ambeth R. (18 October 2017). "Luzon jars in Japanese tea ceremony". Inquirer.net. Philippine Daily Inquirer. Retrieved 23 June 2018.
  21. ^ a b Cole, Fay-Cooper (1912). "Chinese Pottery in the Philippines" (PDF). Field Museum of Natural History. Anthropological Series. 12 (1).
  22. ^ Inumaru, Tadashi; Yoshida, Mitsukuni, eds. (1992). The Traditional Crafts of Japan. Volume 3: Ceramics. Diamond, Inc. p. 7.
  23. ^ Ocampo, Ambeth R. (6 September 2012). "The Mysterious Luzon Jars". Ingquirer.net. Philippine Daily Inquirer. Retrieved 23 June 2018.

tapayan, tempayan, also, known, balanga, belanga, banga, large, wide, mouthed, earthenware, stoneware, jars, found, various, austronesian, cultures, island, southeast, asia, their, various, functions, include, fermenting, rice, tapai, fermenting, vinegar, alco. Tapayan or tempayan also known as balanga belanga or banga are large wide mouthed earthenware or stoneware jars found in various Austronesian cultures in island Southeast Asia Their various functions include fermenting rice tapai fermenting vinegar or alcoholic beverages storing food and water cooking and burial of the deceased Traditional tapayan jars in Vigan PhilippinesA Malay tempayanThis article should specify the language of its non English content using lang transliteration for transliterated languages and IPA for phonetic transcriptions with an appropriate ISO 639 code Wikipedia s multilingual support templates may also be used See why November 2021 The term tapayan also includes the imported martaban stoneware Dutch martavanen originally from kilns in Southern China and Indochina These were used primarily as storage jars for foodstuffs and valuable trade goods during ship voyages but were highly valued as trade goods themselves They became heirlooms and symbols of wealth and status among various indigenous cultures in the islands of Southeast Asia 1 Contents 1 Etymology 2 Description 2 1 Philippines 2 2 Indonesia Malaysia and Brunei 3 Jar burial 4 Trade 4 1 Martaban jars 4 2 Rusun jars 5 See also 6 ReferencesEtymology editTapayan is derived from Proto Malayo Polynesian tapay an which refers to large earthen jars originally used to ferment rice wine tapai In modern Austronesian languages derivatives include tapayan Tagalog Ilocano and various Visayan languages tapj an Ibaloi and tapay an Hanuno o in the Philippines and tepayan Iban and tempayan Javanese and Malay in Brunei Malaysia and Indonesia 2 3 4 Balanga is derived from Proto Philippine balangaw water jar Cognates include balanga and banga Tagalog Ilocano Pangasinan most Visayan languages vangaq Ivatan byanga Kalinga and balangaw Kapampangan in the Philippines and balanga belanga or blanga in Indonesia and Malaysia 5 6 Description edit nbsp Traditional burnay jars containing fermenting bagoong in Ilocos Norte PhilippinesTapayan jars range in size from 30 cm 12 in to larger than 100 cm 3 3 ft They typically have bulbous shoulders and flat unadorned bases Horizontal lug or vertical handles may be present to a maximum of eight The mouth of the jars were typically wide but jars used for storing wine can have relatively smaller mouths and were tightly covered to prevent the alcohol from evaporating 1 Early native tapayan were mostly unglazed while later tapayan and imported martaban were glazed usually on the outside and were thus more suited for storing liquids 7 Philippines edit nbsp Igorot pottery makers c 1910 Tapayan in the Philippines are most commonly used for water storage fermentation and cooking Tapayan was distinguished from the much smaller cooking clay pot palayok or kulon Tapayan are also known as kalamba or angang in Tagalog and Itawis 8 9 10 11 5 Tapayan used exclusively for storing water are sometimes called banga or balanga to distinguish them from other tapayan Banga were an essential part of traditional Filipino kitchens and were normally kept in the banggera the kitchen counter made of slatted bamboo that extends from the outer walls of the house Specialized tapayan used for fermenting food products with thicker walls and an airtight cover are also distinguished as burnay in Ilocano 12 8 9 Indonesia Malaysia and Brunei edit Tempayan jars also known as tempajan kendi balanga belanga or blanga in Indonesia Malaysia and Brunei were also used primarily for water storage fermentation and cooking 1 Jar burial editSee also Jar burial nbsp The Manunggul Jar a burial tapayan from Palawan dated to 890 710 BCE nbsp Various burial tapayan displayed in the Museo del Seminario Conciliar de Nueva Caceres of BicolTapayan as well as other more specialized urns are also used as funerary jars in ancient Austronesian cultures They are used to store the skeletal remains of deceased people The oldest example of which is the ornate Manunggul Jar dated 890 710 BCE from the Tabon Caves of Palawan Philippines 13 14 11 Trade editMartaban jars edit See also Chinese ceramics Vietnamese ceramics and Thai ceramics Martaban glazed stoneware were usually imported They were originally stoneware made in Southern China from at least the Han dynasty period 206 BCE 220 CE but in later centuries also included stoneware made in Thailand Myanmar Cambodia Laos Vietnam and island Southeast Asia itself by natives and Chinese migrants 1 15 7 The name martaban is from the port city of Martaban modern Mottama Myanmar an important trading port in the Maritime Silk Road The term martaban is also used in the Near East and may be the source of the terms for marzipan but in contrast to Southeast Asian martaban they referred to Chinese celadon greenware 16 17 Vietnamese stoneware were also sometimes distinguished from martaban as guci also gusi gusih guchi or gutchi from Giao Chỉ the old name for northern Vietnam while Thai stoneware were distinguished as syam from Siam or Sayam the old name of Thailand 1 15 nbsp Various 9th century martaban from the Belitung shipwreck of IndonesiaMartaban were used primarily as storage jars for foodstuffs like grain wine candied fruits and spices and valuable trade goods like opium and oils during ship voyages But they became highly valued as trade goods themselves by the natives even more so than the Kraak and Swatow porcelain favored by European traders The jars and their contents were traded to the natives for luxury goods from Southeast Asia like resin gum bird s nest trepang sea cucumbers and pearls Because of their high value martaban are typically not used for everyday purposes by Austronesian cultures unlike ordinary tapayan 1 15 nbsp A Dayak dragon jar tempayan in MalaysiaMartaban were treated heirlooms and symbols of wealth and status among various indigenous cultures in the islands of Southeast Asia They were often displayed in the houses of nobles and prominent families There can be such a profusion of them that the Scottish navigator Thomas Forrester once described the audience room of a datu in Luzon as having the appearance of a china shop due to around thirty martaban being displayed prominently in shelves 1 15 Among the Iban people of Borneo the most valuable martaban were equivalent to the value of a male slave Smashing one accidentally can result in the offender becoming enslaved by the jar s owner unless they can replace it with a jar of similar value as well as additional compensation 1 15 nbsp A martaban in the Naval Museum of MadridAnother notable example are the balanga of the Dayak people Originally from China they typically had very large mouths and were are somewhat conical in shape They usually featured dragon designs hence they are sometimes referred to as dragon jars They were prized as heirlooms pusaka or pesaka and in recent times have become a symbol of Dayakness 1 15 Aside from monetary value martaban also had great spiritual and symbolic value Inheritance of specific jars can mean inheritance of the social status of the bequeather as well especially among aristocratic families They can also be used to seal peace treaties and agreements across different tribes 15 18 Some jars have become integrated into native religious ceremonies like marriage rituals funerals and ancestor worship They have also become associated with native myths especially in connection to the animistic underworld Some are regarded to have acquired their own souls Filipino anito Iban antu etc and were anthropomorphized as having characteristics like genders and personal names especially the talking jars of the Philippines which could purportedly talk roam around and shapeshift They were even regarded as being married to other jars and having child jars 18 19 Rusun jars edit See also Shimamono and Luzon Sukezaemon Rusun jars Japanese 呂宋壺 Hepburn Rusun tsubo also known as Luzon jars were dark brown to purple black tapayan from the island of Luzon in the northern Philippines These were highly sought after by Japanese traders in the 16th century Nanban trade and remain as valuable antique heirlooms in modern Japan They are primarily used for the Japanese tea ceremony chanoyu 7 20 21 They were prized for their simplicity and rough often uneven design epitomizing the traditional Japanese aesthetics of wabi sabi perfection in imperfection 22 The Spanish historian Antonio de Morga in his Sucesos de la Islas Filipinas 1609 described Rusun jars as thus 23 In this island of Luzon especially in the provinces of Manila Pampanga Pangasinan and Ylocos the natives have ancient earthenware jars tibores which are brown in color and not especially attractive to look at Some of these are medium sized others smaller and they have certain marks and stamps on them but no one knows how to explain these nor knows whence they came nor when for they are no longer imported or made here The Japanese seek them and think highly of them for they have discovered that the root sic of a certain plant called cha tea which the kings and lords of Japan drink hot both as a refreshment and medicine can best be kept and preserved in these jars Hence throughout Japan these jars are regarded highly as being the most precious jewels of their inner rooms and chambers and the Japanese adorn them on the outside with fine elegantly wrought gold and keep them in brocade cases One of them is worth a great sum there for some jars are valued at and sold for two thousand taels at the rate of eleven reales per tael It makes no difference whether they be cracked or chipped for that does not prevent them from holding cha The natives of these islands sell them to the Japanese for the best possible price and they are diligent in seeking them out for the sake of the profit to be made However few are to be found these days because of the zeal with which they have been sought up to the present Rusun jars were part of what is collectively known as Mishima three islands ware With the other two islands being indigenous Taiwan and the unidentified Amakawa 21 See also edit nbsp Wikimedia Commons has media related to Tapayan Philippine ceramics Tapai Tapuy Maritime Silk Road Amphora List of cooking vesselsReferences edit a b c d e f g h i Strober Eva The Collection of Chinese and Southeast Asian Jars martaban martavanen at the Princessehof Museum Leeuwarden the Netherlands PDF Blust Robert Trussel Stephen Austronesian Comparative Dictionary t Austronesian Comparative Dictionary Retrieved 21 June 2018 Fitrisia Dohra Widayati Dwi 2018 Changes in basic meanings from Proto Austronesian to Acehnese Studies in English Language and Education 5 1 114 125 doi 10 24815 siele v5i1 9431 Martinez Glenn Classic Filipino Kitchenware Traveler on Foot Retrieved 21 June 2018 a b Reid Lawrence A 1994 Unravelling the linguistic histories of Philippine Negritos In Dutton Tom Tryon Darrell T eds Language Contact and Change in the Austronesian World Walter de Gruyter p 457 ISBN 9783110883091 Rubino Carl R Galvez 2000 Ilocano Dictionary and Grammar Ilocano English English Ilocano University of Hawaii Press p 94 ISBN 9780824820886 a b c Malang Virgilio L 1999 Inventions amp Innovations A Glimpse of the Filipino Legacy Goodwill Trading Co Inc p 4 6 ISBN 9789718822012 a b Martinez Glenn Burnay Jars Traveler on Foot Retrieved 21 June 2018 a b Polistico Edgie 2017 Philippine Food Cooking amp Dining Dictionary nvil Publishing Incorporated ISBN 9786214200870 Halili Maria Christine 2004 Philippine History Rex Bookstore Inc p 43 ISBN 9789712339349 a b Recto Angel S 2005 Foundations of Education Vol I 2005 Ed Rex Bookstore Inc p 66 ISBN 9789712343476 Burnay The Clay Pots of The Ilocos Region Market Manila 18 September 2007 Retrieved 21 June 2018 Antonio Eleanor D Banlaygas Emilia L Dallo Evangeline M 2007 Pilipinas Kong Hirang 5 2007 ed Rex Bookstore Inc p 80 ISBN 9789712347764 Paredes Canilao Narcisa 2012 Sa loob ang kulo In Gulerce Aydan ed Re con figuring Psychoanalysis Critical Juxtapositions of the Philosophical the Sociohistorical and the Political Aydan p 81 ISBN 9780230293755 a b c d e f g Cesard Nicolas 12 November 2013 Heirlooms and marriage payments Indonesia and the Malay World 42 122 62 87 doi 10 1080 13639811 2013 860261 S2CID 142834228 Nilsson Jan Erik Martaban Gotheburg com Retrieved 23 June 2018 Gilliver Peter 2016 The Making of the Oxford English Dictionary Oxford University Press p 561 562 ISBN 9780191009686 a b Christina Kreps 2013 Liberating Culture Cross Cultural Perspectives on Museums Curation and Heritage Preservation Routledge p 36 ISBN 9781135133061 Reyes Rachel A G 23 August 2016 The magical jars of Mindanao and Northern Luzon The Manila Times Retrieved 23 June 2018 Ocampo Ambeth R 18 October 2017 Luzon jars in Japanese tea ceremony Inquirer net Philippine Daily Inquirer Retrieved 23 June 2018 a b Cole Fay Cooper 1912 Chinese Pottery in the Philippines PDF Field Museum of Natural History Anthropological Series 12 1 Inumaru Tadashi Yoshida Mitsukuni eds 1992 The Traditional Crafts of Japan Volume 3 Ceramics Diamond Inc p 7 Ocampo Ambeth R 6 September 2012 The Mysterious Luzon Jars Ingquirer net Philippine Daily Inquirer Retrieved 23 June 2018 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Tapayan amp oldid 1131775452 Rusun, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.