fbpx
Wikipedia

Hokkien culture

Minnan culture or Hokkien/Hoklo culture (Hokkien Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm bûn-hòa; Chinese: 閩南文化), also considered as the Mainstream Southern Min Culture, refers to the culture of the Hoklo people, a group of Han Chinese people who have historically been the dominant demographic in the province of Fujian (called "Hokkien" in the Hoklo language) in Southern China, Taiwan, and certain overseas Chinese communities in Southeast Asia, such as Singapore, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Myanmar, Southern Thailand, Cambodia, Southern Vietnam, etc.

Stone Statue of Laozi ("Ló-tsú" in Hoklo language) at Mount Qingyuan in Quanzhou, Hokkien, China.

This culture has been influenced by the cultures from Minyue (a branch of Baiyue people who inhabited Hokkien before sinicization of the region), China's Central Plain (most notably during the Tang dynasty and Song dynasty), and Japan (due to Taiwan being a former Japanese colony).[1][2][3] It encompasses the Hoklo language and its associated architecture, folk arts, cuisines, and large amount of folklore. Since 17th century, Hokkien culture has spread with Hoklo immigration to Taiwan, Singapore, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Myanmar, Southern Thailand, Cambodia, Southern Vietnam, etc. Its influence today can be seen in Taiwanese pop culture, resulting in it becoming an influential cultural force in Taiwan, Southern Fujian, Singapore, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Myanmar, Southern Thailand, Cambodia, Southern Vietnam, etc.

The province of Fujian itself shows considerable linguistic and cultural diversity – Min Chinese languages, spoken across Fujian, have several dialects that have at best limited mutual intelligibility with one another.[4] The focus of this article is on the culture of southern Fujian (around the cities of Amoy and the two cities named Chinchew), the area where the Southern Min/Hoklo language is spoken, and also by far the most populous part of Fujian.

Native language edit

Southern Min (Chinese: 閩南語; Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm-gú), also called the Hokkien language, Hoklo language, Hokkien-Taiwanese or Min-Nan, belongs to the Min Chinese subgroup of the Chinese language family and is an isolating language. It is the product of the language spoken by the original Minyue people and that of the later arriving Han Chinese. A large number of Han Chinese people migrated to Southern Fujian between the 7th and 13th century from Northern China, which was then invaded by various non-Han ethnic groups such as the Mongols,[5] and intermixed with Minyue people. The intermixing is reflected by the fact that:

  1. Modern-day Hoklo people are, genetically, the hybrid descendants of Minyue and Ancient Han Chinese;[6]
  2. And that the modern Hokkien language shows traits of both the Minyue language and Old Chinese.[7][8]

Due to the historic migration of Hoklo people to Taiwan and Southeast Asia, the Hokkien language has spread far beyond its traditional homeland of Southern Fukian. In each of these areas, local forms of Hokkien can be found and show influences from nearby languages. Taiwanese Southern Min, for instance, has been influenced by Japanese and Formosan languages (languages spoken by Taiwanese aboriginals), while Singaporean Hokkien contains many loanwords from Malay and English. Philippine Hokkien on the other hand, showcases a few loanwords from Spanish or Filipino and is regularly code-switched with English, Filipino/Tagalog, and/or Visayan languages, as well as other Philippine languages. These various forms of Hokkien are, however, still similar enough to be largely mutually intelligible with one another.[9]

Writing system edit

 
"Free Encyclopedia" written using Koa-á books' writing system

In terms of writing systems, Hokkien gained one as early as the first half of the 16th century (Ming dynasty)—with the play Tale of the Lychee Mirror (Chinese: 荔鏡記; Pe̍h-ōe-jī: Nāi-kèng-kì),[10] which is fairly popular among the Hoklo people even to this day. Later in the 18th century, Koa-á books, a form of vernacular Hokkien literature, gained popularity and attempted to use Chinese characters to write the Hokkien language. Written Hokkien saw further development in 19th century. At that period, Presbyterian Christians sought to spread Presbyterianism in the Hokkien region and devised the "Pe̍h-ōe-jī"—a Hokkien writing system that uses the Latin alphabet—in Amoy (known as "Xiamen" in Mandarin).

Japan, while colonizing Taiwan, also developed the Taiwanese kana writing system.[11]

Architecture edit

The traditional architectural style of Hoklo people is largely similar to those of surrounding Han Chinese groups. There are, however, several features that are unique or mostly unique to Hoklo-made buildings, making many traditional buildings in Hokkien and Taiwan visually distinctive from those outside the region. Traditional Hokkien architecture has been noted for: (1) Swallowtail roof (Pe̍h-ōe-jī: ìnn-bé-tsiah; Traditional Chinese: 燕尾脊, literally "swallowtail ridge"), which refers to a roof that has an upward-curving ridge shaped like the tail of a swallow. The degree of curving may vary. The "swallowtail" in question can be single- or double-layered and is typically decorated with a large amount of colorful carvings;[12][13] (2) Cut porcelain carving (Chinese: 剪瓷雕; Pe̍h-ōe-jī: Tsián-huî-tiau), which is seen also in Vietnamese architecture[14][15]—Traditionally, Hoklo porcelain artists gather small, colored porcelain artifacts, cut and grind them into small fragments, and then paste these fragments onto sculptures attached to buildings. This art is frequently used on the ridges, window frames, and doors of temples and larger residence, often together with swallowtail roof.

Têng-á-kha edit

Têng-á-kha (Chinese: 亭仔跤; Pe̍h-ōe-jī: Têng-á-kha) is a style of architecture found in much of Southern China and roughly the Hokkien counterpart of Cantonese tong lau. It is a style that incorporates elements from Western European architecture, arising slowly in late 18th century due to the contact with Western European colonization in Southeast Asia. A typical têng-á-kha has a ground floor used for running some sort of business (such as a grocery store) and upper floors that are used for residential purpose. Amoy's têng-á-khas are said to be marked by having pink and white as main colorings, use of streets full of têng-á-khas as markets, and distribution of têng-á-khas in net-like structures.[16] The city of Chinchew has also been noted to have a well-preserved set of têng-á-khas.[17]

Visual arts edit

Hua'an jade edit

Hua'an jade (Pe̍h-ōe-jī: Hua-an gi̍k; Traditional Chinese: 華安玉) is a type of hornfels with green bands consisting of epidote and diopside, known to be found primarily in Hokkien, China. It is noted for being dense, resistant to wearing, and having very irregular coloring and texture.[18] This type of jade is frequently used in jewellery and carvings made in Hokkien.

Tek-hòe porcelain edit

Tek-hòe porcelain (Pe̍h-ōe-jī: Tek-hòe hûi; Traditional Chinese: 德化陶瓷) is a type of white porcelain that originated from the city of Tek-hòa (called "Dehua" in Mandarin Chinese), Hokkien. This style of porcelain began in the 14th to 15th century (Ming dynasty), and, according to some sources, perhaps even earlier than that.[19] This style is noted for using Kaolinite to create very detailed and delicate porcelains, and also for the products' pure, ivory-like white coloring and resemblance to archaic ritual objects. With the Hokkien coast being a major ceramic exporting center at that time, Tek-hòe porcelain products have been sold to Western European merchants and given the name "Blanc de Chine" (literally "White of China") by the French.[20] Even in the 21st century, Hoklo people are still keeping the tradition of making Tek-hòe porcelain alive, and this style is used in many types of products, ranging from purely artistic ones (e.g., sculptures) to more practical ones (e.g., eating utensils).

Gallery edit

Minnan style of calligraphy edit

Hoklo people have also used a considerable amount of calligraphy as decorations for their traditional buildings.[21] The potential of Minnan style of calligraphy (Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm su-hong; Traditional Chinese: 閩南書風) has come under the attention of Chinese cultural scholars in late 2000s. Deeper studies are being conducted on the traditional calligraphy of Hokkien.[22]

Lacquer thread sculpture edit

Lacquer thread sculpture (Pe̍h-ōe-jī: Tshat-suànn tiau; Traditional Chinese: 漆線雕, literally "painted wire carving"), sometimes translated as "paint line carving" in English, is a traditional folk art in Hokkien, having originated in Amoy before 18th century. This folk art involves wrapping fine, usually golden filigree-like threads around other artifacts to form images of characters and animals. It is most typically used on Buddhist statues and vases for the purpose of decoration.[23] It was traditionally passed only to male heirs but is now passed to Hoklo of either gender. As of 2006, it has formally been declared an intangible cultural heritage by China.

A video of the process of making lacquer thread sculpture (in Mandarin) is available on YouTube.

Minnan school of painting edit

Minnan school of painting (Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm uē-phài; Traditional Chinese: 閩南畫派) is a school of painting invented by Hoklo people in Hokkien.[24] It was invented in mid-20th century by a group of Hoklo painters in Chinchew, Hokkien. This style was characterized by a strong urge to break conventions in traditional Han Chinese paintings and adoption of modern European artistic ideals. It has been influenced by impressionism, fauvism, and cubism, but retained many techniques used in traditional Han Chinese paintings.[25] Despite being rather obscure outside Hokkien, it has seen an increase in popularity among Hoklo in early 21st century.[26]

Others edit

Performing arts edit

Hoklo have historically been prolific producers of music and operas, most of which are sung and expressed using the Hokkien language. Music and opera types that originated in or are associated with the Hokkien-speaking region include:

  • Lâm-kóan music (Pe̍h-ōe-jī: Lâm-kóan; Traditional Chinese: 南管, literally "southern pipes");
  • Pak-kóan music (Pe̍h-ōe-jī: Pak-kóan; Traditional Chinese: 北管, literally "northern pipes");
  • Phô͘-sian opera (Pe̍h-ōe-jī: Phô͘-sian-hì; Traditional Chinese: 莆仙戲, literally "opera of Phô͘-sian");
  • Lê-hn̂g opera (Pe̍h-ōe-jī: Lê-hn̂g-hì; Traditional Chinese: 梨園戲, literally "pear garden opera");
  • Ko-kah opera (Pe̍h-ōe-jī: Ko-kah-hì / Kau-kah-hì; Traditional Chinese: 高甲戲, literally "tall-armor opera");
  • Tap-chhùi-kó͘ (Pe̍h-ōe-jī: Tap-chhùi-kó͘; Traditional Chinese: 答嘴鼓, literally "replying and drum");[27]
  • Taiwanese opera (Pe̍h-ōe-jī: Koa-á-hì; Traditional Chinese: 歌仔戲, literally "song-opera");
  • Hokkien pop (Pop music produced mainly in Taiwan and in the Hokkien language);

Glove puppetry edit

Glove puppetry (Pe̍h-ōe-jī: Pò͘-tē-hì; Traditional Chinese: 布袋戲, literally "cloth bag opera") is by far the best-known opera form of Hokkien origin. It originated in Hokkien in around 17th century, and is a form of opera that uses cloth puppets and music to tell stories. Puppets used in glove puppetry have hollow heads carved with wood. Their palms and feet are also made of wood, but the torso and limbs consist entirely of cloth costumes. During a performance, a gloved hand enters the puppet's costume and make it move. The puppets used in these shows used to strongly resemble cloth sacks, hence the name "cloth bag opera".

Literature edit

Food culture edit

Hokkien cuisine edit

Tea culture edit

Martial arts edit

Philosophy edit

Min school edit

 
A portrait of Tsu Hi ("Zhu Xi" in Mandarin)

The Min school (Pe̍h-ōe-jī: Bân-ha̍k; Traditional Chinese: 閩學) is a Neo-confucian school founded primarily by Hoklo scholars, with the Hokkien-born Gonin Tsu Hi (1130–1200) being the leading figure.[28] The Min school is said to be marked by (1) an emphasis on the Four Books: the Great Learning, the Doctrine of the Mean, the Analects of Confucius, and the Mencius; (2) a tendency to interpret Buddhism from the lens of Confucianism; (3) placing importance on self-perfection. Philosophy of the Min school was passed to Korea and Japan through cultural exchange during the Ming dynasty.

Traditional celebrations edit

Religions edit

Chinese folk religion & Taoism edit

The Hokkien have great devotion to the Jade Emperor, who commands all Heavenly Deities and Earthly beings. They will conduct grand worship service on the 9th day of first lunar month as the birthday of Jade Emperor.[29]

Other popular Chinese deities are Mazu, Siong Teh Gong, Bao Sheng Da Di, Guan Teh Gong, Kuan Yim Hood Chor, Ong Yah Gong, Qing Shui Zhu Shi, Kai Zhang Sheng Wang, Fu De Zheng Shen.

Chinese Buddhism edit

Science and inventions edit

Shipbuilding edit

The Minyue people—the original inhabitants of Hokkien before sinicization of the region—were known for their skills in shipbuilding. Even the ancient Han Chinese, who were, by a considerable margin, the most advanced people in the region at that time, took note of Minyue's shipbuilding skills.[30][31] For most of the first millennium AD, Port of Meizhou Bay of Chinchew has been one of the greatest ports of the Chinese Empire. Later, during 6th to 9th century (Tang dynasty), peoples in Hokkien were said to be able to build large ships of 50 to 60 tonnes, which was very remarkable for that time period.[32] Hokkien remained the leading shipbuilding center for the Chinese Empire in the six centuries that followed, resulting in a strong shipbuilding tradition among Hoklo.[33]

Cultural symbols edit

Water fairy edit

Water fairy (Pe̍h-ōe-jī: Tsuí-sian; Traditional Chinese: 水仙, literally "water fairy"; English: Narcissus, jonquil) is the official provincial flower of Fujian.[34] In the Hokkien-speaking region, it regularly appears in names for places and buildings.

See also edit

Hokkien customs edit

Related cultures edit

References edit

  1. ^ Zheng, Y. (2010). On the Unique Features of Minnan Culture and its Ecological Conservation [J]. Journal of Fujian Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition), 1.
  2. ^ Su, Z. F., & Wang, J. S. (2008). The Maritime Characteristic of Minnan Culture and Its Function to the West-strait Economy [J]. Journal of Fujian School of Administration and Fujian Institute of Economics and Management, 1, 018.
  3. ^ 顧炎武(清). 《天下郡國利病書》:郭造卿《防閩山寇議》. 上海書店. 1985.
  4. ^ Wang, W. S. Y., & Sun, C. (Eds.). (2015). The Oxford handbook of Chinese linguistics. Oxford Handbooks.
  5. ^ 董忠司 (編). 《福爾摩沙的烙印:臺灣閩南語概要》(上冊). 鄉土文化專輯 1. 台北市: 行政院文化建設委員會. 2001年12月1日.
  6. ^ Brindley, E. F. (2015). Ancient China and the Yue: Perceptions and Identities on the Southern Frontier, c. 400 bce–50 ce. Cambridge University Press.
  7. ^ Norman, Jerry (1988), Chinese, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-29653-3.
  8. ^ Ting, Pang-Hsin (1983). "Derivation time of colloquial Min from Archaic Chinese". Bulletin of the Institute of History and Philology. 54 (4): 1–14.
  9. ^ "中研院尋獲閩南語重要詞彙文獻 400年前就有「洗門風」 - 生活 - 自由時報電子報". news.ltn.com.tw. 14 April 2017. Retrieved 2018-12-05.
  10. ^ Chappell, Hilary; Peyraube, Alain (2006). "The analytic causatives of early modern Southern Min in diachronic perspective". In Ho, D.-a.; Cheung, S.; Pan, W.; Wu, F. Linguistic Studies in Chinese and Neighboring Languages. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica. pp. 973–1011.
  11. ^ Ogawa Naoyoshi, ed. (1931). 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Chinese (Taiwan)). Taihoku: Governor-General of Taiwan.
  12. ^ 曹春平. 《闽南传统建筑》. 中國: 厦门大学出版社. 2006-06.
  13. ^ 福建省炎黄文化研究会、中国人民政治协商会议、泉州市委会. 《闽南文化研究》第2卷. 中國: 海峽文艺出版社.
  14. ^ 許東生. 《潮汕嵌瓷工藝研究:以存心善堂為例》. 美術學報. 2011年4月.
  15. ^ 陳磊. 《閩南民間藝術奇葩-剪瓷雕》. 南京藝術學院學報. 2009年6月.
  16. ^ 近代廈門舊城改造規劃實踐及思想(1920-1938年).李百浩,嚴昕.城市規劃學刊.2008年第3期
  17. ^ 泉州中山路正式掛牌 「中國十大歷史文化名街」.泉州晚報.
  18. ^ Wu Rongbiao (2009): Preliminary Study of the Ore-Forming Mechanism of the Hua'an Jade Deposit in Jiubaoqu of Nanjing County, Fujian Province. Geology of Fujian 28(2), 115-118 (in Chinese).
  19. ^ 閩南民間手藝瓷雕塑——德化名瓷 瓷國明珠
  20. ^ Donnelly, P.J. (1969). Blanc de Chine, Faber and Faber, London.
  21. ^ 閩南書法大觀園——蔡氏古民居建築群書法藝術簡述
  22. ^ 从闽南书风·厦门书法看地域文化与书法艺术的关系
  23. ^ 漆线雕艺术
  24. ^ 闽南画派 三十而立
  25. ^ Cohen, J. L. (1987). The new Chinese painting, 1949-1986.
  26. ^ “京城新传统”对话“闽南画派”
  27. ^ 答嘴鼓的表演形式. 中國曲藝志·福建卷. 北京: 中國ISBN中心. 2006. ISBN 7507602699.
  28. ^ The Theoretical Characteristics and Cultural Significance of Min School
  29. ^ "THIAN HOCK KENG - TRADITIONS AND CULTURES". thianhockkeng.com.sg/. Retrieved 19 December 2020.
  30. ^ 《漢書 · 嚴助傳》:「(閩)越方外之地,斷髮紋身之民也,以處溪谷之間,篁竹之中,習於水斗,便於用舟。」
  31. ^ 《太平寰宇記 · 泉州風俗》:「泉郎,即此州之夷戶,亦日遊艇子……散居山海,至今種類尚繁,其居止常在船上,兼結廬海畔,隨時隨徙,船式頭尾尖高,當中平闊,衝破逆浪,都無畏懼,名曰了烏船。」
  32. ^ 《唐會要 · 卷八七》:「臣弟聽思昔曾任雷州刺史。家人隨海船至福建往來。大船一隻。可致千石。自福建不一月至廣州。得船數十艘。便可致三五萬石。」
  33. ^ . Archived from the original on 2019-08-17. Retrieved 2017-08-13.
  34. ^ 福建省省花/省樹/省石

hokkien, culture, minnan, culture, hokkien, hoklo, culture, hokkien, bân, lâm, bûn, hòa, chinese, 閩南文化, also, considered, mainstream, southern, culture, refers, culture, hoklo, people, group, chinese, people, have, historically, been, dominant, demographic, pr. Minnan culture or Hokkien Hoklo culture Hokkien Pe h ōe ji Ban lam bun hoa Chinese 閩南文化 also considered as the Mainstream Southern Min Culture refers to the culture of the Hoklo people a group of Han Chinese people who have historically been the dominant demographic in the province of Fujian called Hokkien in the Hoklo language in Southern China Taiwan and certain overseas Chinese communities in Southeast Asia such as Singapore Malaysia the Philippines Indonesia Myanmar Southern Thailand Cambodia Southern Vietnam etc Stone Statue of Laozi Lo tsu in Hoklo language at Mount Qingyuan in Quanzhou Hokkien China This culture has been influenced by the cultures from Minyue a branch of Baiyue people who inhabited Hokkien before sinicization of the region China s Central Plain most notably during the Tang dynasty and Song dynasty and Japan due to Taiwan being a former Japanese colony 1 2 3 It encompasses the Hoklo language and its associated architecture folk arts cuisines and large amount of folklore Since 17th century Hokkien culture has spread with Hoklo immigration to Taiwan Singapore Malaysia the Philippines Indonesia Myanmar Southern Thailand Cambodia Southern Vietnam etc Its influence today can be seen in Taiwanese pop culture resulting in it becoming an influential cultural force in Taiwan Southern Fujian Singapore Malaysia the Philippines Indonesia Myanmar Southern Thailand Cambodia Southern Vietnam etc The province of Fujian itself shows considerable linguistic and cultural diversity Min Chinese languages spoken across Fujian have several dialects that have at best limited mutual intelligibility with one another 4 The focus of this article is on the culture of southern Fujian around the cities of Amoy and the two cities named Chinchew the area where the Southern Min Hoklo language is spoken and also by far the most populous part of Fujian Contents 1 Native language 1 1 Writing system 2 Architecture 2 1 Teng a kha 3 Visual arts 3 1 Hua an jade 3 2 Tek hoe porcelain 3 2 1 Gallery 3 3 Minnan style of calligraphy 3 4 Lacquer thread sculpture 3 5 Minnan school of painting 3 6 Others 4 Performing arts 4 1 Glove puppetry 5 Literature 6 Food culture 6 1 Hokkien cuisine 6 2 Tea culture 7 Martial arts 8 Philosophy 8 1 Min school 9 Traditional celebrations 10 Religions 10 1 Chinese folk religion amp Taoism 10 2 Chinese Buddhism 11 Science and inventions 11 1 Shipbuilding 12 Cultural symbols 12 1 Water fairy 13 See also 13 1 Hokkien customs 13 2 Related cultures 14 ReferencesNative language editMain article Hokkien language Southern Min Chinese 閩南語 Pe h ōe ji Ban lam gu also called the Hokkien language Hoklo language Hokkien Taiwanese or Min Nan belongs to the Min Chinese subgroup of the Chinese language family and is an isolating language It is the product of the language spoken by the original Minyue people and that of the later arriving Han Chinese A large number of Han Chinese people migrated to Southern Fujian between the 7th and 13th century from Northern China which was then invaded by various non Han ethnic groups such as the Mongols 5 and intermixed with Minyue people The intermixing is reflected by the fact that Modern day Hoklo people are genetically the hybrid descendants of Minyue and Ancient Han Chinese 6 And that the modern Hokkien language shows traits of both the Minyue language and Old Chinese 7 8 Due to the historic migration of Hoklo people to Taiwan and Southeast Asia the Hokkien language has spread far beyond its traditional homeland of Southern Fukian In each of these areas local forms of Hokkien can be found and show influences from nearby languages Taiwanese Southern Min for instance has been influenced by Japanese and Formosan languages languages spoken by Taiwanese aboriginals while Singaporean Hokkien contains many loanwords from Malay and English Philippine Hokkien on the other hand showcases a few loanwords from Spanish or Filipino and is regularly code switched with English Filipino Tagalog and or Visayan languages as well as other Philippine languages These various forms of Hokkien are however still similar enough to be largely mutually intelligible with one another 9 Writing system edit nbsp Free Encyclopedia written using Koa a books writing system Main article Written Hokkien In terms of writing systems Hokkien gained one as early as the first half of the 16th century Ming dynasty with the play Tale of the Lychee Mirror Chinese 荔鏡記 Pe h ōe ji Nai keng ki 10 which is fairly popular among the Hoklo people even to this day Later in the 18th century Koa a books a form of vernacular Hokkien literature gained popularity and attempted to use Chinese characters to write the Hokkien language Written Hokkien saw further development in 19th century At that period Presbyterian Christians sought to spread Presbyterianism in the Hokkien region and devised the Pe h ōe ji a Hokkien writing system that uses the Latin alphabet in Amoy known as Xiamen in Mandarin Japan while colonizing Taiwan also developed the Taiwanese kana writing system 11 Architecture editMain article Hokkien architecture The traditional architectural style of Hoklo people is largely similar to those of surrounding Han Chinese groups There are however several features that are unique or mostly unique to Hoklo made buildings making many traditional buildings in Hokkien and Taiwan visually distinctive from those outside the region Traditional Hokkien architecture has been noted for 1 Swallowtail roof Pe h ōe ji inn be tsiah Traditional Chinese 燕尾脊 literally swallowtail ridge which refers to a roof that has an upward curving ridge shaped like the tail of a swallow The degree of curving may vary The swallowtail in question can be single or double layered and is typically decorated with a large amount of colorful carvings 12 13 2 Cut porcelain carving Chinese 剪瓷雕 Pe h ōe ji Tsian hui tiau which is seen also in Vietnamese architecture 14 15 Traditionally Hoklo porcelain artists gather small colored porcelain artifacts cut and grind them into small fragments and then paste these fragments onto sculptures attached to buildings This art is frequently used on the ridges window frames and doors of temples and larger residence often together with swallowtail roof nbsp Typical Hoklo architecture styled Lukang Longshan Temple in Lukang city nbsp Nanfeng Ancestral Temple at Chiau an Changchow Hokkien nbsp A shrine for Tudigong a Taoist earth deity in Kaohsiung Taiwan It is an example of a less garish swallowtail roof nbsp Front entrance of Thian Hock Keng Temple Singapore nbsp Khoo Kongsi in Penang Malaysia nbsp Historical image of a Mazu Temple in Makassar Sulawesi Indonesia The building was burned in 1997 during anti Chinese riot in the city The temple was being rebuilt and renamed as Vihara Ibu Agung Bahari nbsp Chong Hock Tong Temple at the Manila Chinese Cemetery in Manila Philippines nbsp A Chinese dragon sculpture on the roof of Amoy Memorial Temple of Lord Guan Amoy Hokkien It is an example of cut porcelain carvings nbsp Cut porcelain carving decorations above the main door of Nanfeng Ancestral Temple Teng a kha edit Teng a kha Chinese 亭仔跤 Pe h ōe ji Teng a kha is a style of architecture found in much of Southern China and roughly the Hokkien counterpart of Cantonese tong lau It is a style that incorporates elements from Western European architecture arising slowly in late 18th century due to the contact with Western European colonization in Southeast Asia A typical teng a kha has a ground floor used for running some sort of business such as a grocery store and upper floors that are used for residential purpose Amoy s teng a khas are said to be marked by having pink and white as main colorings use of streets full of teng a khas as markets and distribution of teng a khas in net like structures 16 The city of Chinchew has also been noted to have a well preserved set of teng a khas 17 nbsp Zhongshan Road Amoy is filled with teng a khas nbsp The Hayasi Department Store in Tainan Taiwan is also considered a good example of teng a kha nbsp Calle Rosario Modern Quintin Paredes St Binondo Manila Philippines 1915 Visual arts editHua an jade edit Hua an jade Pe h ōe ji Hua an gi k Traditional Chinese 華安玉 is a type of hornfels with green bands consisting of epidote and diopside known to be found primarily in Hokkien China It is noted for being dense resistant to wearing and having very irregular coloring and texture 18 This type of jade is frequently used in jewellery and carvings made in Hokkien Tek hoe porcelain edit Main article Dehua porcelain Tek hoe porcelain Pe h ōe ji Tek hoe hui Traditional Chinese 德化陶瓷 is a type of white porcelain that originated from the city of Tek hoa called Dehua in Mandarin Chinese Hokkien This style of porcelain began in the 14th to 15th century Ming dynasty and according to some sources perhaps even earlier than that 19 This style is noted for using Kaolinite to create very detailed and delicate porcelains and also for the products pure ivory like white coloring and resemblance to archaic ritual objects With the Hokkien coast being a major ceramic exporting center at that time Tek hoe porcelain products have been sold to Western European merchants and given the name Blanc de Chine literally White of China by the French 20 Even in the 21st century Hoklo people are still keeping the tradition of making Tek hoe porcelain alive and this style is used in many types of products ranging from purely artistic ones e g sculptures to more practical ones e g eating utensils Gallery edit nbsp A Tek hoe porcelain sculpture of a sitting Guanyin 17th century nbsp A Tek hoe porcelain brush holder late 17th 18th century nbsp A Tek hoe porcelain teapot 17th to 18th century Minnan style of calligraphy edit Hoklo people have also used a considerable amount of calligraphy as decorations for their traditional buildings 21 The potential of Minnan style of calligraphy Pe h ōe ji Ban lam su hong Traditional Chinese 閩南書風 has come under the attention of Chinese cultural scholars in late 2000s Deeper studies are being conducted on the traditional calligraphy of Hokkien 22 Lacquer thread sculpture edit Lacquer thread sculpture Pe h ōe ji Tshat suann tiau Traditional Chinese 漆線雕 literally painted wire carving sometimes translated as paint line carving in English is a traditional folk art in Hokkien having originated in Amoy before 18th century This folk art involves wrapping fine usually golden filigree like threads around other artifacts to form images of characters and animals It is most typically used on Buddhist statues and vases for the purpose of decoration 23 It was traditionally passed only to male heirs but is now passed to Hoklo of either gender As of 2006 it has formally been declared an intangible cultural heritage by China A video of the process of making lacquer thread sculpture in Mandarin is available on YouTube Minnan school of painting edit Minnan school of painting Pe h ōe ji Ban lam ue phai Traditional Chinese 閩南畫派 is a school of painting invented by Hoklo people in Hokkien 24 It was invented in mid 20th century by a group of Hoklo painters in Chinchew Hokkien This style was characterized by a strong urge to break conventions in traditional Han Chinese paintings and adoption of modern European artistic ideals It has been influenced by impressionism fauvism and cubism but retained many techniques used in traditional Han Chinese paintings 25 Despite being rather obscure outside Hokkien it has seen an increase in popularity among Hoklo in early 21st century 26 Others edit Main articles Jian ware and Shoushan stone carvingsPerforming arts editSee also Music of Fujian Hoklo have historically been prolific producers of music and operas most of which are sung and expressed using the Hokkien language Music and opera types that originated in or are associated with the Hokkien speaking region include Lam koan music Pe h ōe ji Lam koan Traditional Chinese 南管 literally southern pipes Pak koan music Pe h ōe ji Pak koan Traditional Chinese 北管 literally northern pipes Pho sian opera Pe h ōe ji Pho sian hi Traditional Chinese 莆仙戲 literally opera of Pho sian Le hn g opera Pe h ōe ji Le hn g hi Traditional Chinese 梨園戲 literally pear garden opera Ko kah opera Pe h ōe ji Ko kah hi Kau kah hi Traditional Chinese 高甲戲 literally tall armor opera Tap chhui ko Pe h ōe ji Tap chhui ko Traditional Chinese 答嘴鼓 literally replying and drum 27 Taiwanese opera Pe h ōe ji Koa a hi Traditional Chinese 歌仔戲 literally song opera Hokkien pop Pop music produced mainly in Taiwan and in the Hokkien language Glove puppetry edit Main article Glove puppetry Glove puppetry Pe h ōe ji Po te hi Traditional Chinese 布袋戲 literally cloth bag opera is by far the best known opera form of Hokkien origin It originated in Hokkien in around 17th century and is a form of opera that uses cloth puppets and music to tell stories Puppets used in glove puppetry have hollow heads carved with wood Their palms and feet are also made of wood but the torso and limbs consist entirely of cloth costumes During a performance a gloved hand enters the puppet s costume and make it move The puppets used in these shows used to strongly resemble cloth sacks hence the name cloth bag opera Glove puppetry nbsp A Sun Wukong puppet used in glove puppetry Glove puppetry is a form of opera that uses cloth puppets nbsp A glove puppetry performanceLiterature editMain articles Koa a books and Tale of the Lychee MirrorFood culture editHokkien cuisine edit Main articles Fujian cuisine and Hokkien mee Tea culture edit Main articles Gongfu tea ceremony and Oolong teaMartial arts editMain articles Fujian White Crane and Dog Kung FuPhilosophy editMin school edit nbsp A portrait of Tsu Hi Zhu Xi in Mandarin Main article Min school The Min school Pe h ōe ji Ban ha k Traditional Chinese 閩學 is a Neo confucian school founded primarily by Hoklo scholars with the Hokkien born Gonin Tsu Hi 1130 1200 being the leading figure 28 The Min school is said to be marked by 1 an emphasis on the Four Books the Great Learning the Doctrine of the Mean the Analects of Confucius and the Mencius 2 a tendency to interpret Buddhism from the lens of Confucianism 3 placing importance on self perfection Philosophy of the Min school was passed to Korea and Japan through cultural exchange during the Ming dynasty Traditional celebrations editMain articles Zhong Yuan Festival Mooncake Festival Dice Game and Lion dance Green lion danceReligions editChinese folk religion amp Taoism edit The Hokkien have great devotion to the Jade Emperor who commands all Heavenly Deities and Earthly beings They will conduct grand worship service on the 9th day of first lunar month as the birthday of Jade Emperor 29 Other popular Chinese deities are Mazu Siong Teh Gong Bao Sheng Da Di Guan Teh Gong Kuan Yim Hood Chor Ong Yah Gong Qing Shui Zhu Shi Kai Zhang Sheng Wang Fu De Zheng Shen Chinese Buddhism editScience and inventions editShipbuilding edit The Minyue people the original inhabitants of Hokkien before sinicization of the region were known for their skills in shipbuilding Even the ancient Han Chinese who were by a considerable margin the most advanced people in the region at that time took note of Minyue s shipbuilding skills 30 31 For most of the first millennium AD Port of Meizhou Bay of Chinchew has been one of the greatest ports of the Chinese Empire Later during 6th to 9th century Tang dynasty peoples in Hokkien were said to be able to build large ships of 50 to 60 tonnes which was very remarkable for that time period 32 Hokkien remained the leading shipbuilding center for the Chinese Empire in the six centuries that followed resulting in a strong shipbuilding tradition among Hoklo 33 Cultural symbols editWater fairy edit Water fairy Pe h ōe ji Tsui sian Traditional Chinese 水仙 literally water fairy English Narcissus jonquil is the official provincial flower of Fujian 34 In the Hokkien speaking region it regularly appears in names for places and buildings See also editIndex of Taiwan related articles Index of Singapore related articles List of Hokkien people Southern Min Wikipedia Hui an maidens Hokkien customs edit Hokkien wedding Hokkien pre wedding customs Turtleback tomb Related cultures edit Culture of Taiwan Singapore Chinese culture Malaysian Chinese culture Cantonese culture Hakka culture Teochew culture Wuyue culture Culture of Jiangxi Japanese culture Chinese cultureReferences edit Zheng Y 2010 On the Unique Features of Minnan Culture and its Ecological Conservation J Journal of Fujian Normal University Philosophy and Social Sciences Edition 1 Su Z F amp Wang J S 2008 The Maritime Characteristic of Minnan Culture and Its Function to the West strait Economy J Journal of Fujian School of Administration and Fujian Institute of Economics and Management 1 018 顧炎武 清 天下郡國利病書 郭造卿 防閩山寇議 上海書店 1985 Wang W S Y amp Sun C Eds 2015 The Oxford handbook of Chinese linguistics Oxford Handbooks 董忠司 編 福爾摩沙的烙印 臺灣閩南語概要 上冊 鄉土文化專輯 1 台北市 行政院文化建設委員會 2001年12月1日 Brindley E F 2015 Ancient China and the Yue Perceptions and Identities on the Southern Frontier c 400 bce 50 ce Cambridge University Press Norman Jerry 1988 Chinese Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 29653 3 Ting Pang Hsin 1983 Derivation time of colloquial Min from Archaic Chinese Bulletin of the Institute of History and Philology 54 4 1 14 中研院尋獲閩南語重要詞彙文獻 400年前就有 洗門風 生活 自由時報電子報 news ltn com tw 14 April 2017 Retrieved 2018 12 05 Chappell Hilary Peyraube Alain 2006 The analytic causatives of early modern Southern Min in diachronic perspective In Ho D a Cheung S Pan W Wu F Linguistic Studies in Chinese and Neighboring Languages Taipei Institute of Linguistics Academia Sinica pp 973 1011 Ogawa Naoyoshi ed 1931 臺日大辭典 Taiwanese Japanese Dictionary in Japanese and Chinese Taiwan Taihoku Governor General of Taiwan 曹春平 闽南传统建筑 中國 厦门大学出版社 2006 06 福建省炎黄文化研究会 中国人民政治协商会议 泉州市委会 闽南文化研究 第2卷 中國 海峽文艺出版社 許東生 潮汕嵌瓷工藝研究 以存心善堂為例 美術學報 2011年4月 陳磊 閩南民間藝術奇葩 剪瓷雕 南京藝術學院學報 2009年6月 近代廈門舊城改造規劃實踐及思想 1920 1938年 李百浩 嚴昕 城市規劃學刊 2008年第3期 泉州中山路正式掛牌 中國十大歷史文化名街 泉州晚報 Wu Rongbiao 2009 Preliminary Study of the Ore Forming Mechanism of the Hua an Jade Deposit in Jiubaoqu of Nanjing County Fujian Province Geology of Fujian 28 2 115 118 in Chinese 閩南民間手藝瓷雕塑 德化名瓷 瓷國明珠 Donnelly P J 1969 Blanc de Chine Faber and Faber London 閩南書法大觀園 蔡氏古民居建築群書法藝術簡述 从闽南书风 厦门书法看地域文化与书法艺术的关系 漆线雕艺术 闽南画派 三十而立 Cohen J L 1987 The new Chinese painting 1949 1986 京城新传统 对话 闽南画派 答嘴鼓的表演形式 中國曲藝志 福建卷 北京 中國ISBN中心 2006 ISBN 7507602699 The Theoretical Characteristics and Cultural Significance of Min School THIAN HOCK KENG TRADITIONS AND CULTURES thianhockkeng com sg Retrieved 19 December 2020 漢書 嚴助傳 閩 越方外之地 斷髮紋身之民也 以處溪谷之間 篁竹之中 習於水斗 便於用舟 太平寰宇記 泉州風俗 泉郎 即此州之夷戶 亦日遊艇子 散居山海 至今種類尚繁 其居止常在船上 兼結廬海畔 隨時隨徙 船式頭尾尖高 當中平闊 衝破逆浪 都無畏懼 名曰了烏船 唐會要 卷八七 臣弟聽思昔曾任雷州刺史 家人隨海船至福建往來 大船一隻 可致千石 自福建不一月至廣州 得船數十艘 便可致三五萬石 泉州造船业 Archived from the original on 2019 08 17 Retrieved 2017 08 13 福建省省花 省樹 省石 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Hokkien culture amp oldid 1219164119, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.