fbpx
Wikipedia

Taiwanese opera

Taiwanese opera (Chinese: 歌仔戲; pinyin: gēzǎixì; Pe̍h-ōe-jī: koa-á-hì; lit. 'Song Drama') commonly known as Ke-Tse opera or Hokkien opera, is a form of traditional drama originating in Taiwan.[1] Taiwanese opera uses a stylised combination of both the literary and colloquial registers of Taiwanese Hokkien. Its earliest form adopted elements of folk songs from Zhangzhou, Fujian, China. The plots are traditionally drawn from folk tales of the southern Fujian region, though in recent years stories are increasingly set in Taiwan itself. Taiwanese opera was later exported to other Hokkien-speaking areas, such as Singapore, Malaysia, the Philippines, and Fujian, China.

A Taiwanese opera group performing during the Dragon Boat Festival
A Taiwanese opera group pan-sian performing

Taiwanese opera is considered as the embodiment of Taiwanese history and tradition because the political identity crisis of Taiwan shaped its development.[2]

History edit

Origin edit

Taiwanese opera is the only form of Han traditional drama known to have originated in Taiwan, specifically in Yilan. In the early stages, most Han immigrants in Yilan were from Zhangzhou, Fujian, bringing with them the Hokkien Zhangzhou dialect.[3]

Koa-á were story-telling ballads spoken in Hokkien. Each line could have five or seven characters, and every four lines constituted a paragraph.[4]

Formation edit

Jinge (錦歌; Pe̍h-ōe-jī: Kím-koa) is the forerunner of Taiwanese opera. As early as seventeenth century, immigrants from southern Fujian, China brought Jinge, the popular folk songs that set the poetry in local dialect to Taiwan. Around nineteenth century, amateur singers in Gilan modified Jinge and gradually developed a new style called Kua-a (Chinese: 歌仔; pinyin: gēzǎi; Pe̍h-ōe-jī: Koa-á).

Other than Jinge, Taiwanese opera absorbed the styles of formal operas including Peking opera, Luantan opera (亂彈戲), Siping opera (四平戲), Liyuan opera (梨園戲), and Gaojia opera (高甲戲). Between 1923 and 1949, Peking opera troupes from Shanghai and Fujian toured Taiwan. Some actors stayed in Taiwan and became performing directors of Taiwanese operas. The influences of Peking operas can be seen in repertory, gesture, movement, percussion music and costume. Fighting themes and acrobatic movements became standards in the operas.[5]

Early development edit

Taiwan was under Japanese rule from 1895 to 1945. In the early stage, the Japanese government allowed the local customs to develop without much interference and Taiwanese opera continued to thrive. In Ho-yi Lin’s book “Taiwanese Opera”, she describes how Taiwanese opera took root in China. She stated, “It’s worth noting that in 1928, the San Le Hsuan troupe (三樂軒班; Pe̍h-ōe-jī: Sam-ga̍k Hian-pan), on a pilgrimage to Wu Wang Temple in southern Fujian, performed with great success in Bai-chiao (白礁; Pe̍h-ōe-jī: Pe̍h-ta) and Xiamen… In succession, Taiwanese troupes such as Ni Sheng, Ni Kuan, Dan Feng, Mu Dan and Tun Yi also performed in Fujian province.”[6]

First decline: 1936–1945 edit

After the Pacific War broke out, the Japanese government changed the previous policy and implemented a Kōminka policy that encouraged Japanisation. During this period, the Japanese government prohibited the public performance of Taiwanese opera. Even though many troupes were disbanded and Taiwanese opera witnessed its first decline, local people still tried to perform Taiwanese operas in secrecy. Taiwanese opera, also known as Bông-kok-tiāu/wangguodiao (亡國調; literally, "music from a dying nation") provided an outlet for Taiwanese people to search for their identify and fight for the "in-betweenness" of cultural influences of Taiwan, Japan and China.[7]

Some dissidents like the "Ruiguang Theater Troupe from Ruifang in northern Taipei Prefecture premiered its own "new drama"." (Lee Daw-Ming, 158) Japanisation forbade traditional Taiwanese opera, this troupe would simply perform "new drama" which was a modern variation of Taiwanese opera, with modern costumes. The "New Drama movement" fever finally subsided in 1940." (Lee-Daw-Ming, 158)[8]

Golden period: 1945–1962 edit

After Taiwan was handed to the Republic of China, Taiwanese opera was revived and more than one hundred troupes were formed within a year. In 1949, there were over five hundred registered troupes.[9] Taiwanese operas entered into its golden age. During this time, Chen Cheng-san (陳澄三) founded “Kung Le She” (拱樂社) troupe and became the first person to use written scripts for performance. He commissioned Chen Shou-jing to write scripts of "Broken Dreams of the Red Chamber" (紅樓殘夢; Pe̍h-ōe-jī: Âng-lâu Chhân-bōng).[10]

Even during its golden period, Taiwanese opera continued to face challenges and adapt to the changes in political and cultural environment. The rise of the new broadcasting medias including radio, film and television show, the influence and popularity of western pop songs and movies drew the general public’s attention and presented serious competition. During the martial law from 1949 to 1987, the KMT government revived the Mandarin Promotion Council and discouraged or, in some cases, forbade the use of Hokkien and other dialects. This and the shift of political environment provided little support for the Taiwanese-language based art form. The indoor performances decreased and opera troupes experimented performing on radio, film and television and large outdoor settings.

Transformation edit

Starting in 1954, Taiwanese operas performed on radios. In 1955, Chen Cheng-san filmed the first white and black movie of Taiwanese Opera “Xue Pin-Gui and Wang Bao-chuan” (薛平貴與王寶釧; Pe̍h-ōe-jī: Sih Pêng-kùi Ú Ông Pó-chhoàn) and the premier was a huge success.[11] In 1962, Taiwan Television was established and started broadcasting Taiwanese operas. In 1982, Chinese Television System (CTS) Taiwanese Opera Troupe performed in Mandarin (instead of Hokkien). Televised operas are similar to soap operas and greatly increased the popularity of Taiwanese operas. However, certain traditional elements are lost because television shows feature less singing and body movements.[12]

In the early 1980s Taiwanese opera was brought to the television audience, with Iûⁿ Lē-hoa as its popular face.[13] The artistic elements remained largely traditional, however. Taiwanese opera, like other forms of Chinese opera and theatre around the world, often traditionally uses cross-dressed performers (反串; fǎnchùan; hóan-chhòan), specifically women portraying men's roles in the case of Taiwanese opera.

Modern and experimental forms show some propensity for syncretism. Western instruments such as the saxophone and guitar have been used in some performances. Loose Western adaptations have included Nikolai Gogol's The Government Inspector. Perhaps due to the influence of the Taiwanese localisation movement, stories set in Taiwan, as well as aboriginal characters and stories, have been developed in recent years. Taiwanese forms of the Hakka tea-picking opera show some influence. Fans of the opera attribute its continuing relevance to a willingness of performers to adapt to modern times in terms of style and artistic diversity.

Second decline edit

 
Ming Hwa Yuan Arts and Culture Group

Taiwanese opera's success in movie and television industry ironically becomes one of cause that eventually leads to the decline of indoor staged performances. Chen Shen-Fu, a general producer of the Ming Hwa Yuan Arts and Culture Group, said: "Although we know everything they do is for survival, that is not right. They are doing something that will kill the life of the opera."[14] Other factors include political policy and social structure changes and western influences. Tsai summarised the period of decline:

The main social changes were the rise of many forms of entertainment in the 1960s and the transformation of society from agricultural to industrial and commercial in the 1970s. Government policies that were detrimental to Taiwanese opera were 1) the promotion of only national theatre – Peking Opera, 2) standardisation of plays, and 3) Limitations on religious performances and on the use of dialects.[15]

Future edit

Taiwanese opera is considered as the embodiment of Taiwanese history and tradition and the political identity crisis of Taiwan shaped its development.[16] Taiwanese opera's history reflects the growth and changes in Taiwan society starting from the earlier immigration influences, oppression under the Kōminka movement, to little state support during the martial law era and the transformations of modern medias. Taiwanese opera struggles to remain its vitality.

The refined operas in modern concert halls establish a new direction of Taiwanese opera development. One of the notable troupes is Ming Hwa Yuan Arts and Culture Group (MHY):

In 1983, MHY was the first among other folk theatres to appear on the stage of a national theatre, Sun Yat-sen Memorial Hall. A more telling example is in 1989 when MHY got permission to perform in the Zhihang airforce base. In the past, only Beijing opera had been considered proper enough to tour military bases. Three years later, MHY toured military schools. The audience's response was far more enthusiastic than it was for Beijing opera.[17]

This transformation also reflects on the opera storylines. The traditional plots are historical and heroic events, legends and myths. Taiwanese operas gradually added more romantic elements. The intense drama and the love-hate relationships are the focuses of the televised operas. Legend of the White Snake is a typical story that combines the myth, religion, and romance.

Performance elements edit

Originally there are three roles in Taiwanese opera, Sheng, Dan, and Chou. Later, as Taiwanese opera began to incorporate more styles from other major operas, it gradually expanded to include eight major characters.

Male leads edit

Sheng (生; seng). These characters are gentle and brave.

  • laosheng (老生; lāu-seng)
  • xiaosheng (小生; sió-seng)
  • fusheng (副生; hù-seng): Supporting actor
  • fansheng (反生; hoán-seng)
  • wusheng (武生; bú-seng): martial artist

Laosheng is an older male lead. Old shengs have a chaste and decent disposition. Young male characters are known as xiaosheng.

Female leads edit

In Taiwanese opera there are four subtypes in Dan (旦; tòaⁿ) roles.

  • Laodan (老旦; lāu-tòaⁿ): elder female supporting character
  • ku dan (苦旦; khó͘-tòaⁿ): sorrowful female character
  • wu dan (武旦; bú-tòaⁿ): female warrior
  • hua dan (花旦; hoe-tòaⁿ): cute or funny or a personal servant

Laodan is a dignified older role and she is a straight arrow. Also she reveals sentiment of the affection to the children so she takes sides with her children.

Jester edit

  • Chou (丑; thiú): male jester

Costume edit

Stage properties and figures edit

Stage properties and figures are a part of dancing. Taiwanese opera are not graphic. Sometimes a chair in Taiwanese opera stands for a fence or a bridge. Raising red flags stands for fire, raising blue flags stands for water, and raising black flags stands for wind.[18] There are many types of figures:

  • Entrances and Exits
  • Pulling a Mountain
  • Walking a Circle
  • The Kneeling Walk
  • Small, Quick Steps
  • Sweeping Hair
  • The Bat Jump
  • The Vertigines Gesture
  • The Water Sleeves

Voices edit

The most important in Taiwanese opera is the music for voices.

Instruments edit

The use of a wide range of traditional musical instruments in Taiwanese opera.

Performance types edit

Three-role tea-picking opera edit

The three-role opera is known as the story of tea-farmer Zhang Sanlang performed by one clown and two female roles and the plot and the singing are fixed. The three-role tea-picking opera is simple and does not have official stage. The stage is built before the performance.

See also edit

References edit

  1. ^ Wang, Ying-fen (2002). "Music and Chinese Society: Contemporary Taiwan". In Provine, Robert C; Tokumaru, Yosihiko; Witzleben, J. Lawrence (eds.). The Garland Encyclopedia of World Music, Vol. 7. New York: Garland. p. 436. ISBN 9780824060411.
  2. ^ Chang, Huei-Yuan Belinda (1997). "A Theatre of Taiwaneseness: Politics, Ideologies, and Gezaixi". TDR. 41 (2): 111–129. doi:10.2307/1146628. JSTOR 1146628.
  3. ^ Note: source of the western terms Amoy ([e˨˩mui˧˥]) and Quemoy ([kim˧˧mui˧˥]).
  4. ^
  5. ^ Tsai, Tsung-Te (1992). Taiwanese Opera: a Theatre Between Stability and Change (M.A.). pp. 26–27. OCLC 27721363.
  6. ^ Lin, Ho-yi (2000). Taiwanese Opera (1st ed.). Taipei: Gov't Information Office. p. 10. ISBN 9789570261202.
  7. ^ Hsieh, Hsiao-Mei (Fall 2010). "Music from a Dying Nation: Taiwanese Opera in China and Taiwan during World War II". Asian Theatre Journal. 27 (2): 269–285. JSTOR 25782120.
  8. ^ Lee Daw-Ming, Historical Dictionary of Taiwan Cinema
  9. ^ Tsai 1992, p. 35
  10. ^ Lin 2000, p. 12
  11. ^ Lin 2000, p. 12
  12. ^ Lin 2000, p. 15
  13. ^ Yanqiu Chen, Ying zhi hong : Prima Donna of Taiwanese opera. (Taipei: Xhi Shi, 2005), 10. ISBN 9789576153419
  14. ^ Tsai 1992, p. 41
  15. ^ Tsai 1992, p. 42
  16. ^ Chang 1997, pp. 111–129
  17. ^ Chang 1997, p. 125
  18. ^ 明華園官方網站 www.twopera.com

External links edit

  • Brief introduction to Taiwan (in English)
  • Taiwanese Opera WebDex Brief introduction to Taiwanese Opera, photo gallery, online music, et al. (in English)
  • Taiwanese Opera Introduction, photo gallery, online music, forum, and more resources. (in Mandarin)
  • Doumadiao Documentary speaking about the transmission of Taiwanese opera.

taiwanese, opera, chinese, 歌仔戲, pinyin, gēzǎixì, song, drama, commonly, known, opera, hokkien, opera, form, traditional, drama, originating, taiwan, uses, stylised, combination, both, literary, colloquial, registers, taiwanese, hokkien, earliest, form, adopted. Taiwanese opera Chinese 歌仔戲 pinyin gezǎixi Pe h ōe ji koa a hi lit Song Drama commonly known as Ke Tse opera or Hokkien opera is a form of traditional drama originating in Taiwan 1 Taiwanese opera uses a stylised combination of both the literary and colloquial registers of Taiwanese Hokkien Its earliest form adopted elements of folk songs from Zhangzhou Fujian China The plots are traditionally drawn from folk tales of the southern Fujian region though in recent years stories are increasingly set in Taiwan itself Taiwanese opera was later exported to other Hokkien speaking areas such as Singapore Malaysia the Philippines and Fujian China A Taiwanese opera group performing during the Dragon Boat Festival A Taiwanese opera group pan sian performing Taiwanese opera is considered as the embodiment of Taiwanese history and tradition because the political identity crisis of Taiwan shaped its development 2 Contents 1 History 1 1 Origin 1 2 Formation 1 3 Early development 1 3 1 First decline 1936 1945 1 4 Golden period 1945 1962 1 5 Transformation 1 5 1 Second decline 1 6 Future 2 Performance elements 2 1 Male leads 2 2 Female leads 2 3 Jester 2 4 Costume 3 Stage properties and figures 3 1 Voices 3 2 Instruments 4 Performance types 4 1 Three role tea picking opera 5 See also 6 References 7 External linksHistory editOrigin edit Taiwanese opera is the only form of Han traditional drama known to have originated in Taiwan specifically in Yilan In the early stages most Han immigrants in Yilan were from Zhangzhou Fujian bringing with them the Hokkien Zhangzhou dialect 3 Koa a were story telling ballads spoken in Hokkien Each line could have five or seven characters and every four lines constituted a paragraph 4 Formation edit Jinge 錦歌 Pe h ōe ji Kim koa is the forerunner of Taiwanese opera As early as seventeenth century immigrants from southern Fujian China brought Jinge the popular folk songs that set the poetry in local dialect to Taiwan Around nineteenth century amateur singers in Gilan modified Jinge and gradually developed a new style called Kua a Chinese 歌仔 pinyin gezǎi Pe h ōe ji Koa a Other than Jinge Taiwanese opera absorbed the styles of formal operas including Peking opera Luantan opera 亂彈戲 Siping opera 四平戲 Liyuan opera 梨園戲 and Gaojia opera 高甲戲 Between 1923 and 1949 Peking opera troupes from Shanghai and Fujian toured Taiwan Some actors stayed in Taiwan and became performing directors of Taiwanese operas The influences of Peking operas can be seen in repertory gesture movement percussion music and costume Fighting themes and acrobatic movements became standards in the operas 5 Early development edit Taiwan was under Japanese rule from 1895 to 1945 In the early stage the Japanese government allowed the local customs to develop without much interference and Taiwanese opera continued to thrive In Ho yi Lin s book Taiwanese Opera she describes how Taiwanese opera took root in China She stated It s worth noting that in 1928 the San Le Hsuan troupe 三樂軒班 Pe h ōe ji Sam ga k Hian pan on a pilgrimage to Wu Wang Temple in southern Fujian performed with great success in Bai chiao 白礁 Pe h ōe ji Pe h ta and Xiamen In succession Taiwanese troupes such as Ni Sheng Ni Kuan Dan Feng Mu Dan and Tun Yi also performed in Fujian province 6 First decline 1936 1945 edit After the Pacific War broke out the Japanese government changed the previous policy and implemented a Kōminka policy that encouraged Japanisation During this period the Japanese government prohibited the public performance of Taiwanese opera Even though many troupes were disbanded and Taiwanese opera witnessed its first decline local people still tried to perform Taiwanese operas in secrecy Taiwanese opera also known as Bong kok tiau wangguodiao 亡國調 literally music from a dying nation provided an outlet for Taiwanese people to search for their identify and fight for the in betweenness of cultural influences of Taiwan Japan and China 7 Some dissidents like the Ruiguang Theater Troupe from Ruifang in northern Taipei Prefecture premiered its own new drama Lee Daw Ming 158 Japanisation forbade traditional Taiwanese opera this troupe would simply perform new drama which was a modern variation of Taiwanese opera with modern costumes The New Drama movement fever finally subsided in 1940 Lee Daw Ming 158 8 Golden period 1945 1962 edit After Taiwan was handed to the Republic of China Taiwanese opera was revived and more than one hundred troupes were formed within a year In 1949 there were over five hundred registered troupes 9 Taiwanese operas entered into its golden age During this time Chen Cheng san 陳澄三 founded Kung Le She 拱樂社 troupe and became the first person to use written scripts for performance He commissioned Chen Shou jing to write scripts of Broken Dreams of the Red Chamber 紅樓殘夢 Pe h ōe ji Ang lau Chhan bōng 10 Even during its golden period Taiwanese opera continued to face challenges and adapt to the changes in political and cultural environment The rise of the new broadcasting medias including radio film and television show the influence and popularity of western pop songs and movies drew the general public s attention and presented serious competition During the martial law from 1949 to 1987 the KMT government revived the Mandarin Promotion Council and discouraged or in some cases forbade the use of Hokkien and other dialects This and the shift of political environment provided little support for the Taiwanese language based art form The indoor performances decreased and opera troupes experimented performing on radio film and television and large outdoor settings Transformation edit Starting in 1954 Taiwanese operas performed on radios In 1955 Chen Cheng san filmed the first white and black movie of Taiwanese Opera Xue Pin Gui and Wang Bao chuan 薛平貴與王寶釧 Pe h ōe ji Sih Peng kui U Ong Po chhoan and the premier was a huge success 11 In 1962 Taiwan Television was established and started broadcasting Taiwanese operas In 1982 Chinese Television System CTS Taiwanese Opera Troupe performed in Mandarin instead of Hokkien Televised operas are similar to soap operas and greatly increased the popularity of Taiwanese operas However certain traditional elements are lost because television shows feature less singing and body movements 12 In the early 1980s Taiwanese opera was brought to the television audience with Iuⁿ Le hoa as its popular face 13 The artistic elements remained largely traditional however Taiwanese opera like other forms of Chinese opera and theatre around the world often traditionally uses cross dressed performers 反串 fǎnchuan hoan chhoan specifically women portraying men s roles in the case of Taiwanese opera Modern and experimental forms show some propensity for syncretism Western instruments such as the saxophone and guitar have been used in some performances Loose Western adaptations have included Nikolai Gogol s The Government Inspector Perhaps due to the influence of the Taiwanese localisation movement stories set in Taiwan as well as aboriginal characters and stories have been developed in recent years Taiwanese forms of the Hakka tea picking opera show some influence Fans of the opera attribute its continuing relevance to a willingness of performers to adapt to modern times in terms of style and artistic diversity Second decline edit nbsp Ming Hwa Yuan Arts and Culture Group Taiwanese opera s success in movie and television industry ironically becomes one of cause that eventually leads to the decline of indoor staged performances Chen Shen Fu a general producer of the Ming Hwa Yuan Arts and Culture Group said Although we know everything they do is for survival that is not right They are doing something that will kill the life of the opera 14 Other factors include political policy and social structure changes and western influences Tsai summarised the period of decline The main social changes were the rise of many forms of entertainment in the 1960s and the transformation of society from agricultural to industrial and commercial in the 1970s Government policies that were detrimental to Taiwanese opera were 1 the promotion of only national theatre Peking Opera 2 standardisation of plays and 3 Limitations on religious performances and on the use of dialects 15 Future edit Taiwanese opera is considered as the embodiment of Taiwanese history and tradition and the political identity crisis of Taiwan shaped its development 16 Taiwanese opera s history reflects the growth and changes in Taiwan society starting from the earlier immigration influences oppression under the Kōminka movement to little state support during the martial law era and the transformations of modern medias Taiwanese opera struggles to remain its vitality The refined operas in modern concert halls establish a new direction of Taiwanese opera development One of the notable troupes is Ming Hwa Yuan Arts and Culture Group MHY In 1983 MHY was the first among other folk theatres to appear on the stage of a national theatre Sun Yat sen Memorial Hall A more telling example is in 1989 when MHY got permission to perform in the Zhihang airforce base In the past only Beijing opera had been considered proper enough to tour military bases Three years later MHY toured military schools The audience s response was far more enthusiastic than it was for Beijing opera 17 This transformation also reflects on the opera storylines The traditional plots are historical and heroic events legends and myths Taiwanese operas gradually added more romantic elements The intense drama and the love hate relationships are the focuses of the televised operas Legend of the White Snake is a typical story that combines the myth religion and romance Performance elements editOriginally there are three roles in Taiwanese opera Sheng Dan and Chou Later as Taiwanese opera began to incorporate more styles from other major operas it gradually expanded to include eight major characters Male leads edit Sheng 生 seng These characters are gentle and brave laosheng 老生 lau seng xiaosheng 小生 sio seng fusheng 副生 hu seng Supporting actor fansheng 反生 hoan seng wusheng 武生 bu seng martial artist Laosheng is an older male lead Old shengs have a chaste and decent disposition Young male characters are known as xiaosheng Female leads edit In Taiwanese opera there are four subtypes in Dan 旦 toaⁿ roles Laodan 老旦 lau toaⁿ elder female supporting character ku dan 苦旦 kho toaⁿ sorrowful female character wu dan 武旦 bu toaⁿ female warrior hua dan 花旦 hoe toaⁿ cute or funny or a personal servant Laodan is a dignified older role and she is a straight arrow Also she reveals sentiment of the affection to the children so she takes sides with her children Jester edit Chou 丑 thiu male jester Costume edit nbsp The costume of Sheng nbsp The costume of Dan nbsp The costume of ChouStage properties and figures editStage properties and figures are a part of dancing Taiwanese opera are not graphic Sometimes a chair in Taiwanese opera stands for a fence or a bridge Raising red flags stands for fire raising blue flags stands for water and raising black flags stands for wind 18 There are many types of figures Entrances and Exits Pulling a Mountain Walking a Circle The Kneeling Walk Small Quick Steps Sweeping Hair The Bat Jump The Vertigines Gesture The Water Sleeves Voices edit The most important in Taiwanese opera is the music for voices Instruments edit The use of a wide range of traditional musical instruments in Taiwanese opera Kezaixian Daguangxian Suona JinghuPerformance types editThree role tea picking opera edit The three role opera is known as the story of tea farmer Zhang Sanlang performed by one clown and two female roles and the plot and the singing are fixed The three role tea picking opera is simple and does not have official stage The stage is built before the performance See also editCulture of Taiwan National Center for Traditional ArtsReferences edit Wang Ying fen 2002 Music and Chinese Society Contemporary Taiwan In Provine Robert C Tokumaru Yosihiko Witzleben J Lawrence eds The Garland Encyclopedia of World Music Vol 7 New York Garland p 436 ISBN 9780824060411 Chang Huei Yuan Belinda 1997 A Theatre of Taiwaneseness Politics Ideologies and Gezaixi TDR 41 2 111 129 doi 10 2307 1146628 JSTOR 1146628 Note source of the western terms Amoy e mui and Quemoy kim mui Taiwanese Opera WebDex Tsai Tsung Te 1992 Taiwanese Opera a Theatre Between Stability and Change M A pp 26 27 OCLC 27721363 Lin Ho yi 2000 Taiwanese Opera 1st ed Taipei Gov t Information Office p 10 ISBN 9789570261202 Hsieh Hsiao Mei Fall 2010 Music from a Dying Nation Taiwanese Opera in China and Taiwan during World War II Asian Theatre Journal 27 2 269 285 JSTOR 25782120 Lee Daw Ming Historical Dictionary of Taiwan Cinema Tsai 1992 p 35 Lin 2000 p 12 Lin 2000 p 12 Lin 2000 p 15 Yanqiu Chen Ying zhi hong Prima Donna of Taiwanese opera Taipei Xhi Shi 2005 10 ISBN 9789576153419 Tsai 1992 p 41 Tsai 1992 p 42 Chang 1997 pp 111 129 Chang 1997 p 125 明華園官方網站 www twopera comExternal links editTaiwan Brief introduction to Taiwan in English Taiwanese Opera WebDex Brief introduction to Taiwanese Opera photo gallery online music et al in English Taiwanese Opera Introduction photo gallery online music forum and more resources in Mandarin Doumadiao Documentary speaking about the transmission of Taiwanese opera Taiwan Yearbook Culture Government Information Office Retrieved from https en wikipedia org w index php title Taiwanese opera amp oldid 1212629390, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.