fbpx
Wikipedia

Phonological history of English close front vowels

The close and mid-height front vowels of English (vowels of i and e type) have undergone a variety of changes over time and often vary by dialect.

Developments involving long vowels

Until Great Vowel Shift

Middle English had a long close front vowel /iː/, and two long mid front vowels: the close-mid /eː/ and the open-mid /ɛː/. The three vowels generally correspond to the modern spellings ⟨i⟩, ⟨ee⟩ and ⟨ea⟩ respectively, but other spellings are also possible. The spellings that became established in Early Modern English are mostly still used today, but the qualities of the sounds have changed significantly.

The /iː/ and /eː/ generally corresponded to similar Old English vowels, and /ɛː/ came from Old English /æː/ or /æːɑ̯/. For other possible histories, see English historical vowel correspondences. In particular, the long vowels sometimes arose from short vowels by Middle English open syllable lengthening or other processes. For example, team comes from an originally-long Old English vowel, and eat comes from an originally-short vowel that underwent lengthening. The distinction between both groups of words is still preserved in a few dialects, as is noted in the following section.

Middle English /ɛː/ was shortened in certain words. Both long and short forms of such words often existed alongside each other during Middle English. In Modern English the short form has generally become standard, but the spelling ⟨ea⟩ reflects the formerly-longer pronunciation.[1] The words that were affected include several ending in d, such as bread, head, spread, and various others including breath, weather, and threat. For example, bread was /brɛːd/ in earlier Middle English, but came to be shortened and rhymed with bed.

During the Great Vowel Shift, the normal outcome of /iː/ was a diphthong, which developed into Modern English /aɪ/, as in mine and find. Meanwhile, /eː/ became /iː/, as in feed, and /ɛː/ of words like meat became /eː/, which later merged with /iː/ in nearly all dialects, as is described in the following section.

Meet–meat merger

The meetmeat merger or the fleece merger is the merger of the Early Modern English vowel /eː/ (as in meat) into the vowel /iː/ (as in meet).[2][3] The merger was complete in standard accents of English by about 1700.[4]

As noted in the previous section, the Early Modern/New English (ENE) vowel /eː/ developed from Middle English /ɛː/ via the Great Vowel Shift, and ENE /iː/ was usually the result of Middle English /eː/ (the effect in both cases was a raising of the vowel). The merger saw ENE /eː/ raised further to become identical to /iː/ and so Middle English /ɛː/ and /eː/ have become /iː/ in standard Modern English, and meat and meet are now homophones. The merger did not affect the words in which /ɛː/ had undergone shortening (see section above), and a handful of other words (such as break, steak, great) also escaped the merger in the standard accents and so acquired the same vowel as brake, stake, grate. Hence, the words meat, threat (which was shortened), and great now have three different vowels although all three words once rhymed.

The merger results in the FLEECE lexical set, as defined by John Wells. Words in the set that had ENE /iː/ (Middle English /eː/) are mostly spelled ⟨ee⟩ (meet, green, etc.), with a single ⟨e⟩ in monosyllables (be, me) or followed by a single consonant and a vowel letter (these, Peter), sometimes ⟨ie⟩ or ⟨ei⟩ (believe, ceiling), or irregularly (key, people). Most of those that had ENE /eː/ (Middle English /ɛː/) are spelled ⟨ea⟩ (meat, team, eat, etc.), but some borrowed words have a single ⟨e⟩ (legal, decent, complete), ⟨ei⟩, or otherwise (receive, seize, phoenix, quay). There are also some loanwords in which /iː/ is spelled ⟨i⟩ (police, machine, ski), most of which entered the language later.[5]

There are still some dialects in the British Isles that do not have the merger. Some speakers in Northern England have /iː/ or /əɪ/ in the first group of words (those that had ENE /iː/, like meet), but /ɪə/ in the second group (those that had ENE /eː/, like meat). In Staffordshire, the distinction might rather be between /ɛi/ in the first group and /iː/ in the second group. In some (particularly rural) varieties of Irish English, the first group has /i/, and the second preserves /eː/. A similar contrast has been reported in parts of Southern and Western England, but it is now rarely encountered there.[6]

In some Yorkshire dialects, an additional distinction may be preserved within the meat set. Words that originally had long vowels, such as team and cream (which come from Old English tēam and Old French creme), may have /ɪə/, and those that had an original short vowel, which underwent open syllable lengthening in Middle English (see previous section), like eat and meat (from Old English etan and mete), have a sound resembling /ɛɪ/, similar to the sound that is heard in some dialects in words like eight and weight that lost a velar fricative).[3]

In Alexander's book (2001)[2] about the traditional Sheffield dialect, the spelling "eigh" is used for the vowel of eat and meat, but "eea" is used for the vowel of team and cream. However, a 1999 survey in Sheffield found the /ɛɪ/ pronunciation to be almost extinct there.[7]

Changes before /r/ and /ə/

In certain accents, when the FLEECE vowel was followed by /r/, it acquired a laxer pronunciation. In General American, words like near and beer now have the sequence /ir/, and nearer rhymes with mirror (the mirrornearer merger). In Received Pronunciation, a diphthong /ɪə/ has developed (and by non-rhoticity, the /r/ is generally lost, unless there is another vowel after it), so beer and near are /bɪə/ and /nɪə/, and nearer (with /ɪə/) remains distinct from mirror (with /ɪ/). Several pronunciations are found in other accents, but outside North America, the nearermirror opposition is always preserved. For example, some conservative accents in Northern England have the sequence /iːə/ in words like near, with the schwa disappearing before a pronounced /r/, as in serious.[8]

Another development is that bisyllabic /iːə/ may become smoothed to the diphthong [ɪə] (with the change being phonemic in non-rhotic dialects, so /ɪə/) in certain words, which leads to pronunciations like [ˈvɪəkəl], [ˈθɪətə] and [aɪˈdɪə] for vehicle, theatre/theater and idea, respectively. That is not restricted to any variety of English. It happens in both British English and (less noticeably or often) American English as well as other varieties although it is far more common for Britons. The words that have [ɪə] may vary depending on dialect. Dialects that have the smoothing usually also have the diphthong [ɪə] in words like beer, deer, and fear, and the smoothing causes idea, Korea, etc. to rhyme with those words.[9]

Other changes

In Geordie, the FLEECE vowel undergoes an allophonic split, with the monophthong [] being used in morphologically-closed syllables (as in freeze [fɹiːz]) and the diphthong [ei] being used in morphologically-open syllables not only word-finally (as in free [fɹei]) but also word-internally at the end of a morpheme (as in frees [fɹeiz]).[10][11]

Most dialects of English turn /iː/ into a diphthong, and the monophthongal [] is in free variation with the diphthongal [ɪi ~ əi] (with the former diphthong being the same as Geordie [ei], the only difference lying in the transcription), particularly word-internally. However, word-finally, diphthongs are more common.

Compare the identical development of the close back GOOSE vowel.

Developments involving short vowels

Lowering

Middle English short /i/ has developed into a lax, near-close near-front unrounded vowel, /ɪ/, in Modern English, as found in words like kit. (Similarly, short /u/ has become /ʊ/.) According to Roger Lass, the laxing occurred in the 17th century, but other linguists have suggested that it took place potentially much earlier.[12]

The short mid vowels have also undergone lowering and so the continuation of Middle English /e/ (as in words like dress) now has a quality closer to [ɛ] in most accents. Again, however, it is not clear whether the vowel already had a lower value in Middle English.[13]

Pinpen merger

 
The merger of pin and pen in Southern American English. In the purple areas, the merger is complete for most speakers. Note the exclusion of the New Orleans area, Southern Florida, and of the Lowcountry of South Carolina and Georgia. The purple area in California consists of the Bakersfield and Kern County area, where migrants from the south-central states settled during the Dust Bowl. There is also debate whether or not Austin, Texas, is an exclusion. Based on Labov, Ash & Boberg (2006:68).

The pinpen merger is a conditional merger of /ɪ/ and /ɛ/ before the nasal consonants [m], [n], and [ŋ].[14][15][16][17][18] The merged vowel is usually closer to [ɪ] than to [ɛ]. Examples of homophones resulting from the merger include pin–pen, kin–ken and him–hem. The merger is widespread in Southern American English and is also found in many speakers in the Midland region immediately north of the South and in areas settled by migrants from Oklahoma and Texas who settled in the Western United States during the Dust Bowl. It is also a characteristic of African-American Vernacular English.

The pinpen merger is one of the most widely recognized features of Southern speech. A study[16] of the written responses of American Civil War veterans from Tennessee, together with data from the Linguistic Atlas of the Gulf States and the Linguistic Atlas of the Middle South Atlantic States, shows that the prevalence of the merger was very low up to 1860 but then rose steeply to 90% in the mid-20th century. There is now very little variation throughout the South in general except that Savannah, Austin, Miami, and New Orleans are excluded from the merger.[18] The area of consistent merger includes southern Virginia and most of the South Midland and extends westward to include much of Texas. The northern limit of the merged area shows a number of irregular curves. Central and southern Indiana is dominated by the merger, but there is very little evidence of it in Ohio, and northern Kentucky shows a solid area of distinction around Louisville.

Outside the South, most speakers of North American English maintain a clear distinction in perception and production. However, in the West, there is sporadic representation of merged speakers in Washington, Idaho, Kansas, Nebraska, and Colorado. However, the most striking concentration of merged speakers in the west is around Bakersfield, California, a pattern that may reflect the trajectory of migrant workers from the Ozarks westward.

The raising of /ɛ/ to /ɪ/ was formerly widespread in Irish English and was not limited to positions before nasals. Apparently, it came to be restricted to those positions in the late 19th and the early 20th centuries. The pinpen merger is now commonly found only in Southern and South-West Irish English.[19][20]

A complete merger of /ɪ/ and /ɛ/, not restricted to positions before nasals, is found in many speakers of Newfoundland English. The pronunciation in words like bit and bet is [ɪ], but before /r/, in words like beer and bear, it is [ɛ].[21] The merger is common in Irish-settled parts of Newfoundland and is thought to be a relic of the former Irish pronunciation.[22]

Homophonous pairs
/ɛ/ /ɪ/ IPA Notes
any innie ˈɪni
Ben been ˈbɪn Not present in varieties of Southern American English in which been has the FLEECE vowel
Ben bin ˈbɪn
bend binned ˈbɪnd
bends bins ˈbɪn(d)z
Ben's bins ˈbɪnz
center/centre sinner ˈsɪɾ̃ə(r) With intervocalic alveolar flapping.
cents since ˈsɪn(t)s
den din ˈdɪn
dent dint ˈdɪnt
emigrate immigrate ˈɪmɪɡreɪt
eminent imminent ˈɪmɪnənt
ends inns ˈɪn(d)z
engine Injun ˈɪndʒən With weak-vowel merger.
enter inner ˈɪɾ̃ə(r) With intervocalic alveolar flapping.
fen fin ˈfɪn
fen Finn ˈfɪn
fends Finns ˈfɪn(d)z
fends Finn's ˈfɪn(d)z
fends fins ˈfɪn(d)z
fend finned ˈfɪnd
gem Jim ˈdʒɪm
gem gym ˈdʒɪm
glen glinn ˈɡlɪn
Glenn glinn ˈɡlɪn
hem him ˈhɪm
hence hints ˈhɪn(t)s
henge hinge ˈhɪndʒ
Jen gin ˈdʒɪn
Jen jinn ˈdʒɪn
Jenny Ginny ˈdʒɪni
Ken kin ˈkɪn
leant lint ˈlɪnt
lender Linda ˈlɪndə In non-rhotic accents.
lends Lynn's ˈlɪn(d)z
Lenin linen ˈlɪnɪn
Lennon linen ˈlɪnən With weak-vowel merger.
Lennox Linux ˈlɪnəks
lens Lynn's ˈlɪnz
lent lint ˈlɪnt
Lent lint ˈlɪnt
lentil lintel ˈlɪntəl lentil may also be /ˈlɛntɪl/, which becomes /ˈlɪntɪl/ and does not merge with lintel.
many mini ˈmɪni
many Minnie ˈmɪni
many minty ˈmɪɾ̃i With intervocalic alveolar flapping.
meant mint ˈmɪnt
meant it minute ˈmɪɾ̃ɪt With intervocalic alveolar flapping.
pen pin ˈpɪn
pend pinned ˈpɪnd
penned pinned ˈpɪnd
rem rim ˈrɪm
rents rinse ˈrɪn(t)s
scents since ˈsɪn(t)s
send sinned ˈsɪnd
sender cinder ˈsɪndə(r)
sends sins ˈsɪn(d)z
sense since ˈsɪns
stem stim ˈstɪm
ten tin ˈtɪn
tender tinder ˈtɪndə(r)
tends tins ˈtɪn(d)z
tense tints ˈtɪn(t)s
tent tint ˈtɪnt
tenting tinning ˈtɪɾ̃ɪŋ With intervocalic alveolar flapping.
tenting tinting ˈtɪntɪŋ
tents tints ˈtɪnts
Thames Tim's ˈtɪmz
tremor trimmer ˈtrɪmə(r)
wench winch ˈwɪntʃ
wend wind ˈwɪnd
wends winds ˈwɪndz
wends wins ˈwɪn(d)z
Wendy windy ˈwɪndi
Wentz wince ˈwɪn(t)s
whence wince ˈwɪns With wine–whine merger.
when win ˈwɪn With wine–whine merger.
when's winds ˈwɪn(d)z With wine–whine merger.
when's wins ˈwɪnz With wine–whine merger.
yen yin ˈjɪn

Kit–bit split

The kit–bit split is a split of standard English /ɪ/ (the KIT vowel) that occurs in South African English. The two distinct sounds are:

  • A standard [ɪ], or [i] in broader accents, which is used before or after a velar consonant (lick, big, sing; kiss, kit, gift), after /h/ (hit), word-initially (inn), generally before /ʃ/ (fish), and by some speakers before /tʃ, dʒ/ (ditch, bridge). It is found only in stressed syllables (in the first syllable of chicken, but not the second).
  • A centralized vowel [ɪ̈], or [ə] in broader accents, which is used in other positions (limb, dinner, limited, bit).

Different phonemic analyses of these vowels are possible. In one view, [ɪ] and [ɪ̈] are in complementary distribution and should therefore still be regarded as allophones of one phoneme. Wells, however, suggests that the non-rhyming of words like kit and bit, which is particularly marked in the broader accents, makes it more satisfactory to consider [ɪ̈] to constitute a different phoneme from [ɪ ~ i], and [ɪ̈] and [ə] can be regarded as comprising a single phoneme except for speakers who maintain the contrast in weak syllables. There is also the issue of the weak vowel merger in most non-conservative speakers, which means that rabbit /ˈræbət/ (conservative /ˈræbɪt/) rhymes with abbott /ˈæbət/.[23] This weak vowel is consistently written ⟨ə⟩ in South African English dialectology, regardless of its precise quality.

Thank–think merger

The thank–think merger is the lowering of /ɪ/ to /æ/ before the velar nasal /ŋ/ that can be found in the speech of speakers of African American Vernacular English, Appalachian English, and (rarely) Southern American English. For speakers with the lowering, think and thank, sing and sang etc. can sound alike.[24] It is reflected in the colloquial variant spelling thang of thing.

Developments involving weak vowels

Weak vowel merger

The weak vowel merger is the loss of contrast between /ə/ (schwa) and unstressed /ɪ/, which occurs in certain dialects of English: notably many Southern Hemisphere, North American, Irish, and 21st-century (but not older) standard Southern British accents. In speakers with this merger, the words abbot and rabbit rhyme, and Lennon and Lenin are pronounced identically, as are addition and edition. However, it is possible among these merged speakers (such as General American speakers) that a distinction is still maintained in certain contexts, such as in the pronunciation of Rosa's versus roses, due to the morpheme break in Rosa's. (Speakers without the merger generally have [ɪ] in the final syllables of rabbit, Lenin, roses and the first syllable of edition, distinct from the schwa [ə] heard in the corresponding syllables of abbot, Lennon, Rosa's and addition.) If an accent with the merger is also non-rhotic, then for example chatted and chattered will be homophones. The merger also affects the weak forms of some words, causing unstressed it, for instance, to be pronounced with a schwa, so that dig it would rhyme with bigot.[25]

The merger is very common in the Southern Hemisphere accents. Most speakers of Australian English (as well as recent Southern England English)[26] replace weak /ɪ/ with schwa, although in -ing the pronunciation is frequently [ɪ]; and where there is a following /k/, as in paddock or nomadic, some speakers maintain the contrast, while some who have the merger use [ɪ] as the merged vowel. In New Zealand English the merger is complete, and indeed /ɪ/ is very centralized even in stressed syllables, so that it is usually regarded as the same phoneme as /ə/, although in -ing it is closer to [i]. In South African English most speakers have the merger, but in more conservative accents the contrast may be retained (as [ɪ̈] vs. [ə]. Plus a kit split exists; see above).[27]

The merger is also commonly found in American and Canadian English; however, the realization of the merged vowel varies according to syllable type, with [ə] appearing in word-final or open-syllable word-initial positions (such as drama or cilantro), but often [ɪ~ɨ] in other positions (abbot and exhaust). In traditional Southern American English, the merger is generally not present, and /ɪ/ is also heard in some words that have schwa in RP, such as salad. The lack of the merger is also a traditional feature of New England English. In Caribbean English schwa is often not used at all, with unreduced vowels being preferred, but if there is a schwa, then /ɪ/ remains distinct from it.[28]

In traditional RP, the contrast between /ə/ and weak /ɪ/ is maintained; however, this may be declining among modern standard speakers of southern England, who increasingly prefer a merger, specifically with the realization [ə].[26] In RP, the phone [ɨ̞], apart from being a frequent allophone of /ʊ/ (as in foot [fɨ̞ʔt]) in younger speakers, appears only as an allophone of /ɪ/ (which is often centralized when it occurs as a weak vowel) and never as an allophone of /ə/, so that [ˈlɛnɨ̞n] can only stand for "Lenin", not "Lennon" which has a lower vowel: [ˈlɛnən]. However, speakers may not always clearly perceive that difference, as /ə/ is sometimes raised to [ɘ] in contact with alveolar consonants (such as the alveolar nasals in "Lennon" [ˈlɛnɘn]). Furthermore, [ɨ̞] never participates in syllabic consonant formation, so that G-dropping in words such as fishing never yields a syllabic nasal *[ˈfɪʃn̩] nor a sounded mid schwa *[ˈfɪʃən], with the most casual RP forms being [ˈfɪʃɪn, -ɨ̞n]. Both [ˈfɪʃən] and especially [ˈfɪʃn̩] were considered to be strongly non-standard in England as late as 1982. They are characteristic of e.g. cockney, which otherwise does not feature the weak vowel merger (though /ɪ/ can be centralized to [ɨ̞] as in RP, so that [ˈfɪʃɪn] and [ˈfɪʃɨ̞n] are distinct possibilities in cockney). In other accents of the British Isles the contrast between /ə/ and weak /ɪ/ may be variable; in Irish English the merger is almost universal.[29][30]

The merger is not complete in Scottish English, where speakers typically distinguish except from accept, but the latter can be phonemicized with an unstressed STRUT: /ʌkˈsɛpt/ (as can the word-final schwa in comma /ˈkɔmʌ/) and the former with /ə/: /əkˈsɛpt/. In other environments KIT and COMMA are mostly merged to a quality around [ə], often even when stressed (Wells transcribes this merged vowel with ⟨ɪ⟩. Here, ⟨ə⟩ is used for the sake of consistency and accuracy) and when before /r/, as in fir /fər/ and letter /ˈlɛtər/ (but not fern /fɛrn/ and fur /fʌr/ - see nurse mergers). The HAPPY vowel is /e/: /ˈhape/.[31]

Even in accents that do not have the merger, there may be certain words in which traditional /ɪ/ is replaced by /ə/ by many speakers (here the two sounds may be considered to be in free variation). In RP, /ə/ is now often heard in place of /ɪ/ in endings such as -ace (as in palace), -ate (as in senate), -less, -let, for the ⟨i⟩ in -ily, -ity, -ible, and in initial weak be-, de-, re-, and e-.[32]

Final /əl/, and also /ən/ and /əm/, are commonly realized as syllabic consonants. In accents without the merger, use of /ɪ/ rather than /ə/ prevents syllabic consonant formation. Hence in RP, for example, the second syllable of Barton is pronounced as a syllabic [n̩], while that of Martin is [ɪn].

Particularly in American linguistic tradition, the unmerged weak [ɪ]-type vowel is often transcribed with the barred iɨ⟩, the IPA symbol for the close central unrounded vowel.[33] Another symbol sometimes used is ⟨⟩, the non-IPA symbol for a near-close central unrounded vowel; in the third edition of the OED this symbol is used in the transcription of words (of the types listed above) that have free variation between /ɪ/ and /ə/ in RP.

Homophonous pairs
/ə/ /ɪ/ IPA Notes
Aaron Erin ˈɛrən With Mary-marry-merry merger.
accede exceed əkˈsiːd
accept except əkˈsɛpt
addition edition əˈdɪʃən
affect (v) effect əˈfɛkt
allied elide əˈlaɪd
allusion illusion əˈl(j)uːʒən
apatite appetite ˈapətaɪt
arrays erase əˈreɪz Some accents pronounce erase as /ɪˈreɪs/.
barrel beryl ˈbɛrəl With marry-merry merger.
battered batted ˈbætəd Non-rhotic
bazaar bizarre bəˈzɑːr
bettered betted ˈbɛtəd Non-rhotic
bleachers bleaches ˈbliːtʃəz Non-rhotic
bustard busted ˈbʌstəd Non-rhotic
butchers butches ˈbʊtʃəz Non-rhotic
buttered butted ˈbʌtəd Non-rhotic
carat caret ˈkærət
carrot caret ˈkærət
censors senses ˈsɛnsəz Non-rhotic
chartered charted ˈtʃɑːtəd Non-rhotic
chattered chatted ˈtʃætəd Non-rhotic
Devon Devin ˈdɛvən
foundered founded ˈfaʊndəd Non-rhotic
humo(u)red humid ˈhjuːməd Non-rhotic
installation instillation ˌɪnstəˈleɪʃən
Lennon Lenin ˈlɛnən
mandrel mandrill ˈmændrəl
mastered masted ˈmæstəd, ˈmɑːstəd Non-rhotic
mattered matted ˈmætəd Non-rhotic
mergers merges ˈmɜːdʒəz Non-rhotic
modern modding ˈmɒdən Non-rhotic with G-dropping.
officers offices ˈɒfəsəz Non-rhotic
omission emission əˈmɪʃən
pattered patted ˈpætəd Non-rhotic
pattern patting ˈpætən Non-rhotic with G-dropping.
pigeon pidgin ˈpɪdʒən
proscribe prescribe prəˈskraɪb
racers races ˈreɪsəz Non-rhotic
Rosa's roses ˈroʊzəz
Saturn satin ˈsætən Non-rhotic
scattered scatted ˈskætəd Non-rhotic
splendo(u)red splendid ˈsplɛndəd Non-rhotic
Stata'd started ˈstɑːtəd Non-rhotic
surplus surplice ˈsɜːrpləs
tattered tatted ˈtætəd Non-rhotic
tendered tended ˈtɛndəd Non-rhotic
titan titin ˈtaɪtən

Centralised KIT

A phonetic shift of KIT, the vowel /ɪ/, towards schwa, the vowel [ə] (and potentially even a phonemic shift: merging with the word-internal variety of schwa in gallop, which is deliberately not called COMMA here, since word-final and sometimes also word-initial COMMA can be analyzed as STRUT – see above), occurs in some Inland Northern American English (those in which the final stage of the Northern Cities Vowel Shift has been completed), New Zealand English, Scottish English, and partially also South African English (see kit–bit split). In non-rhotic varieties with this shift, this also encompasses the unstressed syllable of letters occurs when the stressed variant of /ɪ/ is realized with a schwa-like quality [ə]. As a result, the vowels in kit /kət/, lid /ləd/, and miss /məs/ belong to the same phoneme as the unstressed vowel in balance /ˈbæləns/.[34][35]

It typically co-occurs with the weak vowel merger, but in Scotland the weak vowel merger is not complete; see above.[36][37]

There are no homophonous pairs apart from those caused by the weak vowel merger, but a central KIT tends to sound like STRUT to speakers of other dialects, which is why Australians accuse New Zealanders of saying "fush and chups" instead of "fish and chips" (which, in an Australian accent, sounds close to "feesh and cheeps"). This is not accurate, as the STRUT vowel is always more open than the central KIT; in other words, there is no strut–comma merger (though a kit–strut merger is possible in some Glaswegian speech in Scotland).[38][39] This means that varieties of English with this merger effectively contrast two stressable unrounded schwas, which is very similar to the contrast between /ɨ/ and /ə/ in Romanian, as in the minimal pair râu /rɨw/ 'river' vs. rău /rəw/ 'bad'.

Most dialects with this phenomenon feature happy tensing, which means that pretty is best analyzed as /ˈprətiː/ in those accents. In Scotland, the HAPPY vowel is commonly a close-mid [e], identified phonemically as FACE: /ˈprəte/.

The name kit–comma merger is appropriate in the case of those dialects in which the quality of STRUT is far removed from [ɐ] (the word-final allophone of /ə/), such as Inland Northern American English. It can be misleading in the case of other accents.

Happy tensing

Happy tensing is a process whereby a final unstressed i-type vowel becomes tense [i] rather than lax [ɪ]. That affects the final vowels of words such as happy, city, hurry, taxi, movie, Charlie, coffee, money, Chelsea. It may also apply in inflected forms of such words containing an additional final consonant sound, such as cities, Charlie's and hurried. It can also affect words such as me, he and she when used as clitics, as in show me, would he?[40]

Until the 17th century, words like happy could end with the vowel of my (originally [iː] but diphthongized in the Great Vowel Shift), alternating with a short i sound. (Many words spelt -ee, -ea, -ey formerly had the vowel of day; there is still alternation between that vowel and the happy vowel in words such as Sunday, Monday.)[41] It is not entirely clear when the vowel underwent the transition. The fact that tensing is uniformly present in South African English, Australian English, and New Zealand English lends support to the idea that it may have been present in southern British English already at the beginning of the 19th century. Yet it is not mentioned by descriptive phoneticians until the early 20th century, and even then at first only in American English. The British phonetician Jack Windsor Lewis[42] believes that the vowel moved from [i] to [ɪ] in Britain the second quarter of the 19th century before reverting to [i] in non-conservative British accents towards the last quarter of the 20th century.

Conservative RP has the laxer [ɪ] pronunciation. This is also found in Southern American English, in much of the north of England, and in Jamaica. In Scottish English an [e] sound, similar to the Scottish realization of the vowel of day, may be used. The tense [i] variant, however, is now established in General American, and is also the usual form in Canada, Australia, New Zealand and South Africa, in the south of England and in some northern cities (e.g. Liverpool, Newcastle). It is also becoming more common in modern RP.[43]

The lax and tense variants of the happy vowel may be identified with the phonemes /ɪ/ and /iː/ respectively. They may also be considered to represent a neutralization between the two phonemes, although for speakers with the tense variant, there is the possibility of contrast in such pairs as taxis and taxes (see English phonology – vowels in unstressed syllables). Roach (2009) considers the tensing to be a neutralization between /ɪ/ and /iː/,[44] while Cruttenden (2014) regards the tense variant in modern RP still as an allophone of /ɪ/ on the basis that it is shorter and more resistant to diphthongization than /iː/.[45] Lindsey (2019) regards the phenomenon to be a mere substitution of /iː/ for /ɪ/.[46]

Most modern British dictionaries represent the happy vowel with the symbol ⟨i⟩ (distinct from both ⟨ɪ⟩ and ⟨⟩). This notation was first introduced in the Longman Dictionary of Contemporary English (1978) by its pronunciation editor, Gordon Walsh, and was later taken up by Roach (1983), who extended it to ⟨u⟩ representing the weak vowel found word-medially in situation etc., and by some other dictionaries, including John C. Wells's Longman Pronunciation Dictionary (1990).[47] In 2012, Wells wrote that the notation "seemed like a good idea at the time, but it clearly confuses a lot of people."[48] Lindsey (2019) criticizes the notation for causing "widespread belief in a specific 'happY vowel'" that "never existed".[46]

Merger of /y/ with /i/ and /yː/ with /iː/

Old English had the short vowel /y/ and long vowel /yː/, which were spelled orthographically with ⟨y⟩, contrasting with the short vowel /i/ and the long vowel /iː/, which were spelled orthographically with ⟨i⟩. By Middle English the two vowels /y/ and /yː/ merged with /i/ and /iː/, leaving only the short-long pair /i/-/iː/. Modern spelling therefore uses both ⟨y⟩ and ⟨i⟩ for the modern KIT and PRICE vowels. Modern spelling with ⟨i⟩ vs. ⟨y⟩ is not an indicator of the Old English distinction between the four sounds, as spelling has been revised since after the merger occurred. After the merger occurred, the name of the letter ⟨y⟩ acquired an initial [w] sound in it, to keep it distinct from the name of the letter ⟨i⟩.[citation needed]

Additional mergers in Asian and African English

The mittmeet merger is a phenomenon occurring in Malaysian English and Singaporean English in which the phonemes /iː/ and /ɪ/ are both pronounced /i/. As a result, pairs like mitt and meet, bit and beat, and bid and bead are homophones.[49]

The metmat merger is a phenomenon occurring in Malaysian English, Singaporean English and Hong Kong English in which the phonemes /ɛ/ and /æ/ are both pronounced /ɛ/. For some speakers, it occurs only in front of voiceless consonants, and pairs like met, mat, bet, bat are homophones, but bed, bad or med, mad are kept distinct. For others, it occurs in all positions.[49]

The metmate merger is a phenomenon occurring for some speakers of Zulu English in which /eɪ/ and /ɛ/ are both pronounced /ɛ/. As a result, the words met and mate are homophonous as /mɛt/.[50]

See also

References

  1. ^ Barber, C. L. (1997). Early Modern English. Edinburgh University Press. p. 123.
  2. ^ a b Alexander, D. (2001). Orreight mi ol'. Sheffield: ALD. ISBN 978-1-901587-18-0.
  3. ^ a b Wakelin, M. F. (1977). English Dialects: An Introduction. London: The Athlone Press.
  4. ^ Wells (1982), p. 195
  5. ^ Wells (1982), pp. 140–141.
  6. ^ Wells (1982), pp. 196, 357, 418, 441.
  7. ^ Stoddart, J.; Upton, C.; Widdowson, J. D. A. (1999). "Sheffield Dialect in the 1990s". In Foulks, P.; Docherty, G. (eds.). Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. London: Edward Arnold. pp. 72–89.
  8. ^ Wells (1982), pp. 153, 361.
  9. ^ Wells (1982), p. 153.
  10. ^ Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
  11. ^ Wells (1982), p. 375.
  12. ^ Stockwell, R.; Minkova, D. (2002). "Interpreting the Old and Middle English close vowels". Language Sciences. 24 (3–4): 447–457. doi:10.1016/S0388-0001(01)00043-2.
  13. ^ McMahon, A., Lexical Phonology and the History of English, CUP 2000, p. 179.
  14. ^ Kurath, Hans; McDavid, Raven I. (1961). The Pronunciation of English in the Atlantic States. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press. p. 103. ISBN 978-0-8173-0129-3.
  15. ^ Morgan, Lucia C. (1969). "North Carolina accents". Southern Speech Journal. 34 (3): 223–29. doi:10.1080/10417946909372000.
  16. ^ a b Brown, Vivian Ruby (1990). The social and linguistic history of a merger: /i/ and /e/ before nasals in Southern American English (PhD thesis). Texas A & M University. OCLC 23527868.
  17. ^ Brown, Vivian (1991). "Evolution of the merger of /ɪ/ and /ɛ/ before nasals in Tennessee". American Speech. Duke University Press. 66 (3): 303–15. doi:10.2307/455802. JSTOR 455802.
  18. ^ a b Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006). The Atlas of North American English. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-016746-7. OCLC 181466123.
  19. ^ Wells (1982), p. 423.
  20. ^ Hickey, R. (2004). A Sound Atlas of Irish English. Walter de Gruyter. p. 33.
  21. ^ Wells (1982), p. 500.
  22. ^ Clarke, S. (2005). "The legacy of British and Irish English in Newfoundland". In Hickey, R. (ed.). Legacies of Colonial English. Cambridge University Press. p. 252. ISBN 0-521-83020-6.
  23. ^ Wells (1982), pp. 612–3.
  24. ^ Rickford, John R. (1999). "Phonological and grammatical features of African American Vernacular English (AAVE)" (PDF). African American Vernacular English. Malden, MA & Oxford, UK: Blackwell. pp. 3–14.
  25. ^ Wells (1982), p. 167.
  26. ^ a b Lindsey (2019), pp. 109–145.
  27. ^ Wells (1982), pp. 601, 606, 612.
  28. ^ Wells (1982), pp. 520, 550, 571, 612.
  29. ^ Wells (1982), pp. 167, 262, 305, 326, 427.
  30. ^ Cruttenden (2014), pp. 113, 130–131, 138, 216.
  31. ^ Wells (1982), p. 405.
  32. ^ Wells (1982), p. 296.
  33. ^ Flemming, E.; Johnson, S. (2007). "Rosa's roses: reduced vowels in American English". The Journal of the Acoustical Society of America. 37 (1): 83–96. doi:10.1121/1.4783597.
  34. ^ Wells (1982), pp. 404, 606, 612–613.
  35. ^ Bauer et al. (2007), pp. 98–99, 101.
  36. ^ Wells (1982), pp. 405, 605–606, 612–613.
  37. ^ Bauer et al. (2007), pp. 98–99.
  38. ^ Wells (1982), pp. 403, 607, 615.
  39. ^ Bauer et al. (2007), pp. 98, 101.
  40. ^ Wells (1982), pp. 165–166, 257.
  41. ^ Wells (1982), p. 165.
  42. ^ "Changes in British English pronunciation during the twentieth century", Jack Windsor Lewis personal website. Retrieved 2015-10-18.
  43. ^ Wells (1982), pp. 165, 294.
  44. ^ Roach (2009), p. 67.
  45. ^ Cruttenden (2014), p. 84.
  46. ^ a b Lindsey (2019), p. 32.
  47. ^ Ashby et al. (1994), pp. 36–7.
  48. ^ Wells, John C. (7 June 2012). "happY again". John Wells's phonetic blog. Retrieved 23 January 2023.
  49. ^ a b Tony T. N. Hung, English as a global language: Implications for teaching. Retrieved 27 September 2008.
  50. ^ . Archived from the original on 17 May 2008. Retrieved 17 May 2008.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)

Bibliography

  • Ashby, Michael; Ashby, Patricia; Baldwin, John; Holmes, Frederika; House, Jill; Maidment, John (1994). "Broad transcription in phonetic training". Speech, Hearing and Language: Work in Progress (8): 33–40.
  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George (2007). "New Zealand English". Journal of the International Phonetic Association. 37 (1): 97–102. doi:10.1017/S0025100306002830.
  • Cruttenden, Alan (2014). Gimson's Pronunciation of English (8th ed.). Routledge. ISBN 9781444183092.
  • Kortmann, Bernd; Schneider, Edgar W., eds. (2004). A Handbook of Varieties of English: CD-ROM. Walter de Gruyter. ISBN 3110175320.
  • Lindsey, Geoff (2019). English After RP: Standard British Pronunciation Today. Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-030-04356-8.
  • Roach, Peter (1983). English Phonetics and Phonology: A Practical Course. Cambridge University Press. ISBN 0-521-28252-7.
  • Roach, Peter (2009). English Phonetics and Phonology: A Practical Course (4th ed.). Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-71740-3.
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 1: An Introduction (pp. i–xx, 1–278), Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52129719-2 , 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .

phonological, history, english, close, front, vowels, this, article, lead, section, short, adequately, summarize, points, please, consider, expanding, lead, provide, accessible, overview, important, aspects, article, january, 2020, this, article, contains, pho. This article s lead section may be too short to adequately summarize the key points Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article January 2020 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet IPA For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA For the distinction between and see IPA Brackets and transcription delimiters The close and mid height front vowels of English vowels of i and e type have undergone a variety of changes over time and often vary by dialect Contents 1 Developments involving long vowels 1 1 Until Great Vowel Shift 1 2 Meet meat merger 1 3 Changes before r and e 1 4 Other changes 2 Developments involving short vowels 2 1 Lowering 2 2 Pin pen merger 2 3 Kit bit split 2 4 Thank think merger 3 Developments involving weak vowels 3 1 Weak vowel merger 3 2 Centralised KIT 3 3 Happy tensing 4 Merger of y with i and yː with iː 5 Additional mergers in Asian and African English 6 See also 7 References 8 BibliographyDevelopments involving long vowels EditUntil Great Vowel Shift Edit Middle English had a long close front vowel iː and two long mid front vowels the close mid eː and the open mid ɛː The three vowels generally correspond to the modern spellings i ee and ea respectively but other spellings are also possible The spellings that became established in Early Modern English are mostly still used today but the qualities of the sounds have changed significantly The iː and eː generally corresponded to similar Old English vowels and ɛː came from Old English aeː or aeːɑ For other possible histories see English historical vowel correspondences In particular the long vowels sometimes arose from short vowels by Middle English open syllable lengthening or other processes For example team comes from an originally long Old English vowel and eat comes from an originally short vowel that underwent lengthening The distinction between both groups of words is still preserved in a few dialects as is noted in the following section Middle English ɛː was shortened in certain words Both long and short forms of such words often existed alongside each other during Middle English In Modern English the short form has generally become standard but the spelling ea reflects the formerly longer pronunciation 1 The words that were affected include several ending in d such as bread head spread and various others including breath weather and threat For example bread was brɛːd in earlier Middle English but came to be shortened and rhymed with bed During the Great Vowel Shift the normal outcome of iː was a diphthong which developed into Modern English aɪ as in mine and find Meanwhile eː became iː as in feed and ɛː of words like meat became eː which later merged with iː in nearly all dialects as is described in the following section Meet meat merger Edit The meet meat merger or the fleece merger is the merger of the Early Modern English vowel eː as in meat into the vowel iː as in meet 2 3 The merger was complete in standard accents of English by about 1700 4 As noted in the previous section the Early Modern New English ENE vowel eː developed from Middle English ɛː via the Great Vowel Shift and ENE iː was usually the result of Middle English eː the effect in both cases was a raising of the vowel The merger saw ENE eː raised further to become identical to iː and so Middle English ɛː and eː have become iː in standard Modern English and meat and meet are now homophones The merger did not affect the words in which ɛː had undergone shortening see section above and a handful of other words such as break steak great also escaped the merger in the standard accents and so acquired the same vowel as brake stake grate Hence the words meat threat which was shortened and great now have three different vowels although all three words once rhymed The merger results in the FLEECE lexical set as defined by John Wells Words in the set that had ENE iː Middle English eː are mostly spelled ee meet green etc with a single e in monosyllables be me or followed by a single consonant and a vowel letter these Peter sometimes ie or ei believe ceiling or irregularly key people Most of those that had ENE eː Middle English ɛː are spelled ea meat team eat etc but some borrowed words have a single e legal decent complete ei or otherwise receive seize phoenix quay There are also some loanwords in which iː is spelled i police machine ski most of which entered the language later 5 There are still some dialects in the British Isles that do not have the merger Some speakers in Northern England have iː or eɪ in the first group of words those that had ENE iː like meet but ɪe in the second group those that had ENE eː like meat In Staffordshire the distinction might rather be between ɛi in the first group and iː in the second group In some particularly rural varieties of Irish English the first group has i and the second preserves eː A similar contrast has been reported in parts of Southern and Western England but it is now rarely encountered there 6 In some Yorkshire dialects an additional distinction may be preserved within the meat set Words that originally had long vowels such as team and cream which come from Old English team and Old French creme may have ɪe and those that had an original short vowel which underwent open syllable lengthening in Middle English see previous section like eat and meat from Old English etan and mete have a sound resembling ɛɪ similar to the sound that is heard in some dialects in words like eight and weight that lost a velar fricative 3 In Alexander s book 2001 2 about the traditional Sheffield dialect the spelling eigh is used for the vowel of eat and meat but eea is used for the vowel of team and cream However a 1999 survey in Sheffield found the ɛɪ pronunciation to be almost extinct there 7 Changes before r and e Edit In certain accents when the FLEECE vowel was followed by r it acquired a laxer pronunciation In General American words like near and beer now have the sequence ir and nearer rhymes with mirror the mirror nearer merger In Received Pronunciation a diphthong ɪe has developed and by non rhoticity the r is generally lost unless there is another vowel after it so beer and near are bɪe and nɪe and nearer with ɪe remains distinct from mirror with ɪ Several pronunciations are found in other accents but outside North America the nearer mirror opposition is always preserved For example some conservative accents in Northern England have the sequence iːe in words like near with the schwa disappearing before a pronounced r as in serious 8 Another development is that bisyllabic iːe may become smoothed to the diphthong ɪe with the change being phonemic in non rhotic dialects so ɪe in certain words which leads to pronunciations like ˈvɪekel ˈ8ɪete and aɪˈdɪe for vehicle theatre theater and idea respectively That is not restricted to any variety of English It happens in both British English and less noticeably or often American English as well as other varieties although it is far more common for Britons The words that have ɪe may vary depending on dialect Dialects that have the smoothing usually also have the diphthong ɪe in words like beer deer and fear and the smoothing causes idea Korea etc to rhyme with those words 9 Other changes Edit In Geordie the FLEECE vowel undergoes an allophonic split with the monophthong iː being used in morphologically closed syllables as in freeze fɹiːz and the diphthong ei being used in morphologically open syllables not only word finally as in free fɹei but also word internally at the end of a morpheme as in frees fɹeiz 10 11 Most dialects of English turn iː into a diphthong and the monophthongal iː is in free variation with the diphthongal ɪi ei with the former diphthong being the same as Geordie ei the only difference lying in the transcription particularly word internally However word finally diphthongs are more common Compare the identical development of the close back GOOSE vowel Developments involving short vowels EditLowering Edit Middle English short i has developed into a lax near close near front unrounded vowel ɪ in Modern English as found in words like kit Similarly short u has become ʊ According to Roger Lass the laxing occurred in the 17th century but other linguists have suggested that it took place potentially much earlier 12 The short mid vowels have also undergone lowering and so the continuation of Middle English e as in words like dress now has a quality closer to ɛ in most accents Again however it is not clear whether the vowel already had a lower value in Middle English 13 Pin pen merger Edit The merger of pin and pen in Southern American English In the purple areas the merger is complete for most speakers Note the exclusion of the New Orleans area Southern Florida and of the Lowcountry of South Carolina and Georgia The purple area in California consists of the Bakersfield and Kern County area where migrants from the south central states settled during the Dust Bowl There is also debate whether or not Austin Texas is an exclusion Based on Labov Ash amp Boberg 2006 68 The pin pen merger is a conditional merger of ɪ and ɛ before the nasal consonants m n and ŋ 14 15 16 17 18 The merged vowel is usually closer to ɪ than to ɛ Examples of homophones resulting from the merger include pin pen kin ken and him hem The merger is widespread in Southern American English and is also found in many speakers in the Midland region immediately north of the South and in areas settled by migrants from Oklahoma and Texas who settled in the Western United States during the Dust Bowl It is also a characteristic of African American Vernacular English The pin pen merger is one of the most widely recognized features of Southern speech A study 16 of the written responses of American Civil War veterans from Tennessee together with data from the Linguistic Atlas of the Gulf States and the Linguistic Atlas of the Middle South Atlantic States shows that the prevalence of the merger was very low up to 1860 but then rose steeply to 90 in the mid 20th century There is now very little variation throughout the South in general except that Savannah Austin Miami and New Orleans are excluded from the merger 18 The area of consistent merger includes southern Virginia and most of the South Midland and extends westward to include much of Texas The northern limit of the merged area shows a number of irregular curves Central and southern Indiana is dominated by the merger but there is very little evidence of it in Ohio and northern Kentucky shows a solid area of distinction around Louisville Outside the South most speakers of North American English maintain a clear distinction in perception and production However in the West there is sporadic representation of merged speakers in Washington Idaho Kansas Nebraska and Colorado However the most striking concentration of merged speakers in the west is around Bakersfield California a pattern that may reflect the trajectory of migrant workers from the Ozarks westward The raising of ɛ to ɪ was formerly widespread in Irish English and was not limited to positions before nasals Apparently it came to be restricted to those positions in the late 19th and the early 20th centuries The pin pen merger is now commonly found only in Southern and South West Irish English 19 20 A complete merger of ɪ and ɛ not restricted to positions before nasals is found in many speakers of Newfoundland English The pronunciation in words like bit and bet is ɪ but before r in words like beer and bear it is ɛ 21 The merger is common in Irish settled parts of Newfoundland and is thought to be a relic of the former Irish pronunciation 22 Homophonous pairs ɛ ɪ IPA Notesany innie ˈɪniBen been ˈbɪn Not present in varieties of Southern American English in which been has the FLEECE vowelBen bin ˈbɪnbend binned ˈbɪndbends bins ˈbɪn d zBen s bins ˈbɪnzcenter centre sinner ˈsɪɾ e r With intervocalic alveolar flapping cents since ˈsɪn t sden din ˈdɪndent dint ˈdɪntemigrate immigrate ˈɪmɪɡreɪteminent imminent ˈɪmɪnentends inns ˈɪn d zengine Injun ˈɪndʒen With weak vowel merger enter inner ˈɪɾ e r With intervocalic alveolar flapping fen fin ˈfɪnfen Finn ˈfɪnfends Finns ˈfɪn d zfends Finn s ˈfɪn d zfends fins ˈfɪn d zfend finned ˈfɪndgem Jim ˈdʒɪmgem gym ˈdʒɪmglen glinn ˈɡlɪnGlenn glinn ˈɡlɪnhem him ˈhɪmhence hints ˈhɪn t shenge hinge ˈhɪndʒJen gin ˈdʒɪnJen jinn ˈdʒɪnJenny Ginny ˈdʒɪniKen kin ˈkɪnleant lint ˈlɪntlender Linda ˈlɪnde In non rhotic accents lends Lynn s ˈlɪn d zLenin linen ˈlɪnɪnLennon linen ˈlɪnen With weak vowel merger Lennox Linux ˈlɪnekslens Lynn s ˈlɪnzlent lint ˈlɪntLent lint ˈlɪntlentil lintel ˈlɪntel lentil may also be ˈlɛntɪl which becomes ˈlɪntɪl and does not merge with lintel many mini ˈmɪnimany Minnie ˈmɪnimany minty ˈmɪɾ i With intervocalic alveolar flapping meant mint ˈmɪntmeant it minute ˈmɪɾ ɪt With intervocalic alveolar flapping pen pin ˈpɪnpend pinned ˈpɪndpenned pinned ˈpɪndrem rim ˈrɪmrents rinse ˈrɪn t sscents since ˈsɪn t ssend sinned ˈsɪndsender cinder ˈsɪnde r sends sins ˈsɪn d zsense since ˈsɪnsstem stim ˈstɪmten tin ˈtɪntender tinder ˈtɪnde r tends tins ˈtɪn d ztense tints ˈtɪn t stent tint ˈtɪnttenting tinning ˈtɪɾ ɪŋ With intervocalic alveolar flapping tenting tinting ˈtɪntɪŋtents tints ˈtɪntsThames Tim s ˈtɪmztremor trimmer ˈtrɪme r wench winch ˈwɪntʃwend wind ˈwɪndwends winds ˈwɪndzwends wins ˈwɪn d zWendy windy ˈwɪndiWentz wince ˈwɪn t swhence wince ˈwɪns With wine whine merger when win ˈwɪn With wine whine merger when s winds ˈwɪn d z With wine whine merger when s wins ˈwɪnz With wine whine merger yen yin ˈjɪnKit bit split Edit The kit bit split is a split of standard English ɪ the KIT vowel that occurs in South African English The two distinct sounds are A standard ɪ or i in broader accents which is used before or after a velar consonant lick big sing kiss kit gift after h hit word initially inn generally before ʃ fish and by some speakers before tʃ dʒ ditch bridge It is found only in stressed syllables in the first syllable of chicken but not the second A centralized vowel ɪ or e in broader accents which is used in other positions limb dinner limited bit Different phonemic analyses of these vowels are possible In one view ɪ and ɪ are in complementary distribution and should therefore still be regarded as allophones of one phoneme Wells however suggests that the non rhyming of words like kit and bit which is particularly marked in the broader accents makes it more satisfactory to consider ɪ to constitute a different phoneme from ɪ i and ɪ and e can be regarded as comprising a single phoneme except for speakers who maintain the contrast in weak syllables There is also the issue of the weak vowel merger in most non conservative speakers which means that rabbit ˈraebet conservative ˈraebɪt rhymes with abbott ˈaebet 23 This weak vowel is consistently written e in South African English dialectology regardless of its precise quality Thank think merger Edit The thank think merger is the lowering of ɪ to ae before the velar nasal ŋ that can be found in the speech of speakers of African American Vernacular English Appalachian English and rarely Southern American English For speakers with the lowering think and thank sing and sang etc can sound alike 24 It is reflected in the colloquial variant spelling thang of thing Developments involving weak vowels EditWeak vowel merger Edit The weak vowel merger is the loss of contrast between e schwa and unstressed ɪ which occurs in certain dialects of English notably many Southern Hemisphere North American Irish and 21st century but not older standard Southern British accents In speakers with this merger the words abbot and rabbit rhyme and Lennon and Lenin are pronounced identically as are addition and edition However it is possible among these merged speakers such as General American speakers that a distinction is still maintained in certain contexts such as in the pronunciation of Rosa s versus roses due to the morpheme break in Rosa s Speakers without the merger generally have ɪ in the final syllables of rabbit Lenin roses and the first syllable of edition distinct from the schwa e heard in the corresponding syllables of abbot Lennon Rosa s and addition If an accent with the merger is also non rhotic then for example chatted and chattered will be homophones The merger also affects the weak forms of some words causing unstressed it for instance to be pronounced with a schwa so that dig it would rhyme with bigot 25 The merger is very common in the Southern Hemisphere accents Most speakers of Australian English as well as recent Southern England English 26 replace weak ɪ with schwa although in ing the pronunciation is frequently ɪ and where there is a following k as in paddo ck or nomadi c some speakers maintain the contrast while some who have the merger use ɪ as the merged vowel In New Zealand English the merger is complete and indeed ɪ is very centralized even in stressed syllables so that it is usually regarded as the same phoneme as e although in ing it is closer to i In South African English most speakers have the merger but in more conservative accents the contrast may be retained as ɪ vs e Plus a kit split exists see above 27 The merger is also commonly found in American and Canadian English however the realization of the merged vowel varies according to syllable type with e appearing in word final or open syllable word initial positions such as drama or ci lantro but often ɪ ɨ in other positions abbo t and e xhaust In traditional Southern American English the merger is generally not present and ɪ is also heard in some words that have schwa in RP such as salad The lack of the merger is also a traditional feature of New England English In Caribbean English schwa is often not used at all with unreduced vowels being preferred but if there is a schwa then ɪ remains distinct from it 28 In traditional RP the contrast between e and weak ɪ is maintained however this may be declining among modern standard speakers of southern England who increasingly prefer a merger specifically with the realization e 26 In RP the phone ɨ apart from being a frequent allophone of ʊ as in foot fɨ ʔt in younger speakers appears only as an allophone of ɪ which is often centralized when it occurs as a weak vowel and never as an allophone of e so that ˈlɛnɨ n can only stand for Lenin not Lennon which has a lower vowel ˈlɛnen However speakers may not always clearly perceive that difference as e is sometimes raised to ɘ in contact with alveolar consonants such as the alveolar nasals in Lennon ˈlɛnɘn Furthermore ɨ never participates in syllabic consonant formation so that G dropping in words such as fishing never yields a syllabic nasal ˈfɪʃn nor a sounded mid schwa ˈfɪʃen with the most casual RP forms being ˈfɪʃɪn ɨ n Both ˈfɪʃen and especially ˈfɪʃn were considered to be strongly non standard in England as late as 1982 They are characteristic of e g cockney which otherwise does not feature the weak vowel merger though ɪ can be centralized to ɨ as in RP so that ˈfɪʃɪn and ˈfɪʃɨ n are distinct possibilities in cockney In other accents of the British Isles the contrast between e and weak ɪ may be variable in Irish English the merger is almost universal 29 30 The merger is not complete in Scottish English where speakers typically distinguish except from accept but the latter can be phonemicized with an unstressed STRUT ʌkˈsɛpt as can the word final schwa in comma ˈkɔmʌ and the former with e ekˈsɛpt In other environments KIT and COMMA are mostly merged to a quality around e often even when stressed Wells transcribes this merged vowel with ɪ Here e is used for the sake of consistency and accuracy and when before r as in fir fer and letter ˈlɛter but not fern fɛrn and fur fʌr see nurse mergers The HAPPY vowel is e ˈhape 31 Even in accents that do not have the merger there may be certain words in which traditional ɪ is replaced by e by many speakers here the two sounds may be considered to be in free variation In RP e is now often heard in place of ɪ in endings such as ace as in palace ate as in senate less let for the i in ily ity ible and in initial weak be de re and e 32 Final el and also en and em are commonly realized as syllabic consonants In accents without the merger use of ɪ rather than e prevents syllabic consonant formation Hence in RP for example the second syllable of Barton is pronounced as a syllabic n while that of Martin is ɪn Particularly in American linguistic tradition the unmerged weak ɪ type vowel is often transcribed with the barred i ɨ the IPA symbol for the close central unrounded vowel 33 Another symbol sometimes used is ᵻ the non IPA symbol for a near close central unrounded vowel in the third edition of the OED this symbol is used in the transcription of words of the types listed above that have free variation between ɪ and e in RP Homophonous pairs e ɪ IPA NotesAaron Erin ˈɛren With Mary marry merry merger accede exceed ekˈsiːdaccept except ekˈsɛptaddition edition eˈdɪʃenaffect v effect eˈfɛktallied elide eˈlaɪdallusion illusion eˈl j uːʒenapatite appetite ˈapetaɪtarrays erase eˈreɪz Some accents pronounce erase as ɪˈreɪs barrel beryl ˈbɛrel With marry merry merger battered batted ˈbaeted Non rhoticbazaar bizarre beˈzɑːrbettered betted ˈbɛted Non rhoticbleachers bleaches ˈbliːtʃez Non rhoticbustard busted ˈbʌsted Non rhoticbutchers butches ˈbʊtʃez Non rhoticbuttered butted ˈbʌted Non rhoticcarat caret ˈkaeretcarrot caret ˈkaeretcensors senses ˈsɛnsez Non rhoticchartered charted ˈtʃɑːted Non rhoticchattered chatted ˈtʃaeted Non rhoticDevon Devin ˈdɛvenfoundered founded ˈfaʊnded Non rhotichumo u red humid ˈhjuːmed Non rhoticinstallation instillation ˌɪnsteˈleɪʃenLennon Lenin ˈlɛnenmandrel mandrill ˈmaendrelmastered masted ˈmaested ˈmɑːsted Non rhoticmattered matted ˈmaeted Non rhoticmergers merges ˈmɜːdʒez Non rhoticmodern modding ˈmɒden Non rhotic with G dropping officers offices ˈɒfesez Non rhoticomission emission eˈmɪʃenpattered patted ˈpaeted Non rhoticpattern patting ˈpaeten Non rhotic with G dropping pigeon pidgin ˈpɪdʒenproscribe prescribe preˈskraɪbracers races ˈreɪsez Non rhoticRosa s roses ˈroʊzezSaturn satin ˈsaeten Non rhoticscattered scatted ˈskaeted Non rhoticsplendo u red splendid ˈsplɛnded Non rhoticStata d started ˈstɑːted Non rhoticsurplus surplice ˈsɜːrplestattered tatted ˈtaeted Non rhotictendered tended ˈtɛnded Non rhotictitan titin ˈtaɪtenCentralised KIT Edit A phonetic shift of KIT the vowel ɪ towards schwa the vowel e and potentially even a phonemic shift merging with the word internal variety of schwa in gallop which is deliberately not called COMMA here since word final and sometimes also word initial COMMA can be analyzed as STRUT see above occurs in some Inland Northern American English those in which the final stage of the Northern Cities Vowel Shift has been completed New Zealand English Scottish English and partially also South African English see kit bit split In non rhotic varieties with this shift this also encompasses the unstressed syllable of letters occurs when the stressed variant of ɪ is realized with a schwa like quality e As a result the vowels in kit ket lid led and miss mes belong to the same phoneme as the unstressed vowel in balance ˈbaelens 34 35 It typically co occurs with the weak vowel merger but in Scotland the weak vowel merger is not complete see above 36 37 There are no homophonous pairs apart from those caused by the weak vowel merger but a central KIT tends to sound like STRUT to speakers of other dialects which is why Australians accuse New Zealanders of saying fush and chups instead of fish and chips which in an Australian accent sounds close to feesh and cheeps This is not accurate as the STRUT vowel is always more open than the central KIT in other words there is no strut comma merger though a kit strut merger is possible in some Glaswegian speech in Scotland 38 39 This means that varieties of English with this merger effectively contrast two stressable unrounded schwas which is very similar to the contrast between ɨ and e in Romanian as in the minimal pair rau rɨw river vs rău rew bad Most dialects with this phenomenon feature happy tensing which means that pretty is best analyzed as ˈpretiː in those accents In Scotland the HAPPY vowel is commonly a close mid e identified phonemically as FACE ˈprete The name kit comma merger is appropriate in the case of those dialects in which the quality of STRUT is far removed from ɐ the word final allophone of e such as Inland Northern American English It can be misleading in the case of other accents Happy tensing Edit Happy tensing is a process whereby a final unstressed i type vowel becomes tense i rather than lax ɪ That affects the final vowels of words such as happy city hurry taxi movie Charlie coffee money Chelsea It may also apply in inflected forms of such words containing an additional final consonant sound such as cities Charlie s and hurried It can also affect words such as me he and she when used as clitics as in show me would he 40 Until the 17th century words like happy could end with the vowel of my originally iː but diphthongized in the Great Vowel Shift alternating with a short i sound Many words spelt ee ea ey formerly had the vowel of day there is still alternation between that vowel and the happy vowel in words such as Sunday Monday 41 It is not entirely clear when the vowel underwent the transition The fact that tensing is uniformly present in South African English Australian English and New Zealand English lends support to the idea that it may have been present in southern British English already at the beginning of the 19th century Yet it is not mentioned by descriptive phoneticians until the early 20th century and even then at first only in American English The British phonetician Jack Windsor Lewis 42 believes that the vowel moved from i to ɪ in Britain the second quarter of the 19th century before reverting to i in non conservative British accents towards the last quarter of the 20th century Conservative RP has the laxer ɪ pronunciation This is also found in Southern American English in much of the north of England and in Jamaica In Scottish English an e sound similar to the Scottish realization of the vowel of day may be used The tense i variant however is now established in General American and is also the usual form in Canada Australia New Zealand and South Africa in the south of England and in some northern cities e g Liverpool Newcastle It is also becoming more common in modern RP 43 The lax and tense variants of the happy vowel may be identified with the phonemes ɪ and iː respectively They may also be considered to represent a neutralization between the two phonemes although for speakers with the tense variant there is the possibility of contrast in such pairs as taxis and taxes see English phonology vowels in unstressed syllables Roach 2009 considers the tensing to be a neutralization between ɪ and iː 44 while Cruttenden 2014 regards the tense variant in modern RP still as an allophone of ɪ on the basis that it is shorter and more resistant to diphthongization than iː 45 Lindsey 2019 regards the phenomenon to be a mere substitution of iː for ɪ 46 Most modern British dictionaries represent the happy vowel with the symbol i distinct from both ɪ and iː This notation was first introduced in the Longman Dictionary of Contemporary English 1978 by its pronunciation editor Gordon Walsh and was later taken up by Roach 1983 who extended it to u representing the weak vowel found word medially in situation etc and by some other dictionaries including John C Wells s Longman Pronunciation Dictionary 1990 47 In 2012 Wells wrote that the notation seemed like a good idea at the time but it clearly confuses a lot of people 48 Lindsey 2019 criticizes the notation for causing widespread belief in a specific happY vowel that never existed 46 Merger of y with i and yː with iː EditOld English had the short vowel y and long vowel yː which were spelled orthographically with y contrasting with the short vowel i and the long vowel iː which were spelled orthographically with i By Middle English the two vowels y and yː merged with i and iː leaving only the short long pair i iː Modern spelling therefore uses both y and i for the modern KIT and PRICE vowels Modern spelling with i vs y is not an indicator of the Old English distinction between the four sounds as spelling has been revised since after the merger occurred After the merger occurred the name of the letter y acquired an initial w sound in it to keep it distinct from the name of the letter i citation needed Additional mergers in Asian and African English EditThe mitt meet merger is a phenomenon occurring in Malaysian English and Singaporean English in which the phonemes iː and ɪ are both pronounced i As a result pairs like mitt and meet bit and beat and bid and bead are homophones 49 The met mat merger is a phenomenon occurring in Malaysian English Singaporean English and Hong Kong English in which the phonemes ɛ and ae are both pronounced ɛ For some speakers it occurs only in front of voiceless consonants and pairs like met mat bet bat are homophones but bed bad or med mad are kept distinct For others it occurs in all positions 49 The met mate merger is a phenomenon occurring for some speakers of Zulu English in which eɪ and ɛ are both pronounced ɛ As a result the words met and mate are homophonous as mɛt 50 See also EditPhonological history of the English language Phonological history of English vowelsReferences Edit Barber C L 1997 Early Modern English Edinburgh University Press p 123 a b Alexander D 2001 Orreight mi ol Sheffield ALD ISBN 978 1 901587 18 0 a b Wakelin M F 1977 English Dialects An Introduction London The Athlone Press Wells 1982 p 195 Wells 1982 pp 140 141 Wells 1982 pp 196 357 418 441 Stoddart J Upton C Widdowson J D A 1999 Sheffield Dialect in the 1990s In Foulks P Docherty G eds Urban Voices Accent Studies in the British Isles London Edward Arnold pp 72 89 Wells 1982 pp 153 361 Wells 1982 p 153 Watt Dominic Allen William 2003 Tyneside English Journal of the International Phonetic Association 33 2 267 271 doi 10 1017 S0025100303001397 Wells 1982 p 375 Stockwell R Minkova D 2002 Interpreting the Old and Middle English close vowels Language Sciences 24 3 4 447 457 doi 10 1016 S0388 0001 01 00043 2 McMahon A Lexical Phonology and the History of English CUP 2000 p 179 Kurath Hans McDavid Raven I 1961 The Pronunciation of English in the Atlantic States Ann Arbor Michigan University of Michigan Press p 103 ISBN 978 0 8173 0129 3 Morgan Lucia C 1969 North Carolina accents Southern Speech Journal 34 3 223 29 doi 10 1080 10417946909372000 a b Brown Vivian Ruby 1990 The social and linguistic history of a merger i and e before nasals in Southern American English PhD thesis Texas A amp M University OCLC 23527868 Brown Vivian 1991 Evolution of the merger of ɪ and ɛ before nasals in Tennessee American Speech Duke University Press 66 3 303 15 doi 10 2307 455802 JSTOR 455802 a b Labov William Ash Sharon Boberg Charles 2006 The Atlas of North American English Berlin Mouton de Gruyter ISBN 978 3 11 016746 7 OCLC 181466123 Wells 1982 p 423 Hickey R 2004 A Sound Atlas of Irish English Walter de Gruyter p 33 Wells 1982 p 500 Clarke S 2005 The legacy of British and Irish English in Newfoundland In Hickey R ed Legacies of Colonial English Cambridge University Press p 252 ISBN 0 521 83020 6 Wells 1982 pp 612 3 Rickford John R 1999 Phonological and grammatical features of African American Vernacular English AAVE PDF African American Vernacular English Malden MA amp Oxford UK Blackwell pp 3 14 Wells 1982 p 167 a b Lindsey 2019 pp 109 145 Wells 1982 pp 601 606 612 Wells 1982 pp 520 550 571 612 Wells 1982 pp 167 262 305 326 427 Cruttenden 2014 pp 113 130 131 138 216 Wells 1982 p 405 Wells 1982 p 296 Flemming E Johnson S 2007 Rosa s roses reduced vowels in American English The Journal of the Acoustical Society of America 37 1 83 96 doi 10 1121 1 4783597 Wells 1982 pp 404 606 612 613 Bauer et al 2007 pp 98 99 101 Wells 1982 pp 405 605 606 612 613 Bauer et al 2007 pp 98 99 Wells 1982 pp 403 607 615 Bauer et al 2007 pp 98 101 Wells 1982 pp 165 166 257 Wells 1982 p 165 Changes in British English pronunciation during the twentieth century Jack Windsor Lewis personal website Retrieved 2015 10 18 Wells 1982 pp 165 294 Roach 2009 p 67 Cruttenden 2014 p 84 a b Lindsey 2019 p 32 Ashby et al 1994 pp 36 7 Wells John C 7 June 2012 happY again John Wells s phonetic blog Retrieved 23 January 2023 a b Tony T N Hung English as a global language Implications for teaching Retrieved 27 September 2008 Rodrik Wade MA Thesis Ch 4 Structural characteristics of Zulu English Archived from the original on 17 May 2008 Retrieved 17 May 2008 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint bot original URL status unknown link Bibliography EditAshby Michael Ashby Patricia Baldwin John Holmes Frederika House Jill Maidment John 1994 Broad transcription in phonetic training Speech Hearing and Language Work in Progress 8 33 40 Bauer Laurie Warren Paul Bardsley Dianne Kennedy Marianna Major George 2007 New Zealand English Journal of the International Phonetic Association 37 1 97 102 doi 10 1017 S0025100306002830 Cruttenden Alan 2014 Gimson s Pronunciation of English 8th ed Routledge ISBN 9781444183092 Kortmann Bernd Schneider Edgar W eds 2004 A Handbook of Varieties of English CD ROM Walter de Gruyter ISBN 3110175320 Lindsey Geoff 2019 English After RP Standard British Pronunciation Today Palgrave Macmillan ISBN 978 3 030 04356 8 Roach Peter 1983 English Phonetics and Phonology A Practical Course Cambridge University Press ISBN 0 521 28252 7 Roach Peter 2009 English Phonetics and Phonology A Practical Course 4th ed Cambridge University Press ISBN 978 0 521 71740 3 Wells John C 1982 Accents of English Volume 1 An Introduction pp i xx 1 278 Volume 2 The British Isles pp i xx 279 466 Volume 3 Beyond the British Isles pp i xx 467 674 Cambridge University Press ISBN 0 52129719 2 0 52128540 2 0 52128541 0 Retrieved from https en wikipedia org w index php title Phonological history of English close front vowels amp oldid 1136535231 Weak vowel merger, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.