fbpx
Wikipedia

Khakas language

Khakas, also known as Xakas,[4][a] is a Turkic language spoken by the Khakas, who mainly live in the southwestern Siberian Republic of Khakassia, in Russia. The Khakas number 73,000, of whom 42,000 speak the Khakas language. Most Khakas speakers are bilingual in Russian.[5]

Khakas
Хакас тілі, тадар тілі
Native toRussia
RegionKhakassia
EthnicityKhakas
Native speakers
43,000 (2010 census)[1]
Turkic
Dialects
Cyrillic
Official status
Official language in
 Russia
Language codes
ISO 639-3kjh
Glottologkhak1248
ELPKhakas

Traditionally, the Khakas language is divided into several closely related dialects, which take their names from the different tribes: Sagay [ru], Kacha [ru], Koybal, Beltir, and Kyzyl[clarification needed]. In fact, these names represent former administrative units rather than tribal or linguistic groups. The people speaking all these dialects simply referred to themselves as Tadar (i.e. Tatar).

History and documentation edit

The people who speak the Fuyu Kyrgyz language originated in the Yenisei region of Siberia but were relocated into the Dzungar Khanate by the Dzungars, and then the Qing moved them from Dzungaria to northeastern China in 1761, and the name may be due to the survival of a common tribal name.[6][7] The Yenisei Kirghiz were made to pay tribute in a treaty concluded between the Dzungars and Russians in 1635.[8] Sibe Bannermen were stationed in Dzungaria while Northeastern China (Manchuria) was where some of the remaining Öelet Oirats were deported to.[9] The Nonni basin was where Oirat Öelet deportees were settled. The Yenisei Kirghiz were deported along with the Öelet.[10] Chinese and Oirat replaced Oirat and Kirghiz during Manchukuo as the dual languages of the Nonni-based Yenisei Kirghiz.[11] The present-day Kyrgyz people originally lived in the same area that the speakers of Fuyu Kyrgyz at first dwelled within modern-day Russia. These Kyrgyz were known as the Yenisei Kyrgyz. It is now spoken in northeastern China's Heilongjiang province, in and around Fuyu County, Qiqihar (300 km northwest of Harbin) by a small number of passive speakers who are classified as Kyrgyz nationality.[12]

The first major recordings of the Khakas language originate from the middle of the 19th century. The Finnish linguist Matthias Castrén, who travelled through northern and Central Asia between 1845 and 1849, wrote a treatise on the Koybal dialect, and recorded an epic. Wilhelm Radloff traveled the southern Siberian region extensively between 1859 and 1870. The result of his research was, among others, published in his four-volume dictionary, and in his ten-volume series of Turkic texts. The second volume contains his Khakas materials, which were provided with a German translation. The ninth volume, provided with a Russian translation, was prepared by Radloff's student Katanov, who was a Sagay himself, and contains further Khakas materials.

The Khakas literary language, which was developed only after the Russian Revolution of 1917, is based on the central dialects Sagay and Kacha; the Beltir dialect has largely been assimilated by Sagay, and the Koybal dialect by Kacha.

In 1924, a Cyrillic alphabet was devised, which was replaced by a Latin alphabet in 1929, and by a new Cyrillic alphabet in 1939.[13]

In 2012, an Enduring Voices expedition documented the Xyzyl language from the Republic of Khakassia. Officially considered a dialect of Khakas, its speakers regard Xyzyl as a separate language of its own.[14]

Classification edit

The Khakas language is part of the South Siberian subgroup of Turkic languages, along with Shor, Chulym, Tuvan, Tofa, and Northern Altai. The language of the Turkic-speaking Yugurs of Gansu and the Fuyu Kyrgyz language of a small group of people in Manchuria also share some similarities with languages of this subgroup. The Khakas language has also been part of a wider language area covering the Southern Samoyedic languages Kamassian and Mator. A distinctive feature that these languages share with Khakas and Shor is a process of nasal assimilation, whereby a word-initial palatal stop (in all of these languages from an earlier palatal approximant *j) develops into an alveolar nasal /n/ or a palatal nasal /ɲ/, when followed by another word-internal nasal consonant.[15]

Phonology edit

Khakas vowels[16][4]
Front Back
Close i ⟨и⟩
⟨ии⟩
ɘ ⟨і⟩
y ⟨ӱ⟩
⟨ӱӱ⟩
ɯ ⟨ы⟩
ɯː ⟨ыы⟩
u ⟨у⟩
⟨уу⟩
Mid e ⟨е⟩[17]
⟨ее⟩[18]
ø ⟨ӧ⟩
øː ⟨ӧӧ⟩
o ⟨о⟩
⟨оо⟩
Open a ⟨а⟩
⟨аа⟩
Khakas consonants[16][4]
Labial Dental Palatal Velar
Nasal m ⟨м⟩ n ⟨н⟩ ŋ ⟨ң⟩
Plosive/
Affricate
voiceless p ⟨п⟩ t ⟨т⟩ t͡ʃ ⟨ч⟩ k ⟨к⟩
voiced b ⟨б⟩ d ⟨д⟩ d͡ʒ ⟨ӌ⟩ ɡ ⟨г⟩
Fricative voiceless f ⟨ф⟩ s ⟨с⟩ ʃ ⟨ш⟩ x ⟨х⟩
voiced v ⟨в⟩ z ⟨з⟩ ʒ ⟨ж⟩ ɣ ⟨ғ⟩
Rhotic r ⟨р⟩
Approximant l ⟨л⟩ j ⟨й⟩

Orthography edit

Latin alphabet (1929–1939):

A a B b C c Ç ç D d E e Ə ə F f
G g Ƣ ƣ I i Į į J j K k L l M m
N n Ꞑ ꞑ O o Ɵ ɵ P p R r S s Ş ş
T t U u V v X x Y y Z z Ƶ ƶ Ь ь

Cyrillic alphabet (1939–present):

А а Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й І і К к Л л М м
Н н Ң ң О о Ӧ ӧ П п Р р С с Т т
У у Ӱ ӱ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ӌ ӌ Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

References edit

  1. ^ Khakas at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Gregory D. S. Anderson (2005). Language Contact in South Central Siberia. Otto Harrassowitz Verlag. pp. 44–. ISBN 978-3-447-04812-5.
  3. ^ Bernard Comrie (4 June 1981). The Languages of the Soviet Union. CUP Archive. pp. 53–. GGKEY:22A59ZSZFJ0.
  4. ^ a b c Anderson, G. D. S. (1998). Xakas. Languages of the world: Materials: 251. München.
  5. ^ (in Russian). Федеральная служба государственной статистики. Archived from the original (Microsoft Excel) on 2011-07-19. Retrieved 2011-02-16.
  6. ^ Tchoroev (Chorotegin) 2003, p. 110.
  7. ^ Stary, Giovanni (12 April 2018). Tumen Jalafun Jecen Aku: Manchu Studies in Honour of Giovanni Stary. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 9783447053785. Retrieved 12 April 2018 – via Google Books.
  8. ^ Millward 2007, p. 89.
  9. ^ Juha Janhunen (1996). Manchuria: An Ethnic History. Finno-Ugrian Society. p. 112. ISBN 978-951-9403-84-7.
  10. ^ Juha Janhunen (1996). Manchuria: An Ethnic History. Finno-Ugrian Society. pp. 111–112. ISBN 978-951-9403-84-7.
  11. ^ Juha Janhunen (1996). Manchuria: An Ethnic History. Finno-Ugrian Society. p. 59. ISBN 978-951-9403-84-7.
  12. ^ Hu & Imart 1987, p. 1
  13. ^ Akiner, Shirin (1986). Islamic Peoples of the Soviet Union (with an Appendix on the non-Muslim Turkic peoples of the Soviet Union). Routledge. p. 410. ISBN 0-7103-0188-X.
  14. ^ Andrew Howley (2012-05-21). . National Geographic Explorers Journal. Archived from the original on July 1, 2013. Retrieved 2012-10-21.
  15. ^ Helimski, Eugene (2003). "Areal groupings (Sprachbünde) within and across the borders of the Uralic language family: A survey" (PDF). Nyelvtudományi Közlemenyek. 100: 158. ISSN 0029-6791.
  16. ^ a b Donidze, 1997, p. 460-461.
  17. ^ Written ⟨э⟩ at the word beginning.
  18. ^ Written ⟨ээ⟩ at the word beginning.

Notes edit

  1. ^ Endonym: Хакас тілі or тадар тілі

Sources edit

  • Hu, Zhen-hua & Imart, Guy (1987), Fu-Yü Gïrgïs: A tentative description of the easternmost Turkic language, Bloomington, Indiana: Indiana University Research Institute for Inner Asian Studies

Further reading edit

  • Anderson, G. D. S. (1998). Xakas. Languages of the world: Materials: 251. München.
  • Castrén, M. A. (1857). Versuch einer koibalischen und karagassischen Sprachlehre nebst Wörterverzeichnissen aus den tatarischen mundarten des minussinschen Kreises. St. Petersburg.
  • Donidze, M. A. (1997). Языки мира: Тюркские языки. Moscow.
  • Katanov, N. F. (1907). Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme. IX. Theil: Mundarten der Urianchaier (Sojonen), Abakan-Tataren und Karagassen. St. Petersburg.
  • Lars Johanson; Éva Ágnes Csató Johanson, eds. (1998). The Turkic Languages. Routledge. ISBN 978-1-136-82527-9.
  • Radloff, W. (1867). Proben der Volkslitteratur der türkischen Stämme Süd-Sibiriens. II. Theil: die Abakan-Dialecte (der Sagaische, Koibalische, Katschinzische), der Kysyl-Dialect und der Tscholym-Dialect (Küerik). St. Petersburg.
  • Radloff, W. (1893–1911). Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte I-IV. St. Petersburg.

External links edit

  • Khakasian Alphabet
  • Endangered languages project - Khakas
  • OLAC resources in and about the Khakas language
  • Spoken corpus of the dialects of Khakas 2020-08-03 at the Wayback Machine
  • Online Khakas corpus (in Russian)

khakas, language, sagai, redirects, here, torres, strait, islander, hero, sagai, 1951, film, sagai, film, khakas, also, known, xakas, turkic, language, spoken, khakas, mainly, live, southwestern, siberian, republic, khakassia, russia, khakas, number, whom, spe. Sagai redirects here For the Torres Strait Islander hero god see Sagai god For the 1951 film see Sagai film Khakas also known as Xakas 4 a is a Turkic language spoken by the Khakas who mainly live in the southwestern Siberian Republic of Khakassia in Russia The Khakas number 73 000 of whom 42 000 speak the Khakas language Most Khakas speakers are bilingual in Russian 5 KhakasHakas tili tadar tiliNative toRussiaRegionKhakassiaEthnicityKhakasNative speakers43 000 2010 census 1 Language familyTurkic Common TurkicSiberian Turkic 2 South SiberianYenisei Turkic 3 KhakasDialectsFuyu KyrgyzWriting systemCyrillicOfficial statusOfficial language in Russia KhakassiaLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code kjh class extiw title iso639 3 kjh kjh a Glottologkhak1248ELPKhakasTraditionally the Khakas language is divided into several closely related dialects which take their names from the different tribes Sagay ru Kacha ru Koybal Beltir and Kyzyl clarification needed In fact these names represent former administrative units rather than tribal or linguistic groups The people speaking all these dialects simply referred to themselves as Tadar i e Tatar Contents 1 History and documentation 2 Classification 3 Phonology 4 Orthography 5 References 5 1 Notes 5 2 Sources 5 3 Further reading 6 External linksHistory and documentation editThe people who speak the Fuyu Kyrgyz language originated in the Yenisei region of Siberia but were relocated into the Dzungar Khanate by the Dzungars and then the Qing moved them from Dzungaria to northeastern China in 1761 and the name may be due to the survival of a common tribal name 6 7 The Yenisei Kirghiz were made to pay tribute in a treaty concluded between the Dzungars and Russians in 1635 8 Sibe Bannermen were stationed in Dzungaria while Northeastern China Manchuria was where some of the remaining Oelet Oirats were deported to 9 The Nonni basin was where Oirat Oelet deportees were settled The Yenisei Kirghiz were deported along with the Oelet 10 Chinese and Oirat replaced Oirat and Kirghiz during Manchukuo as the dual languages of the Nonni based Yenisei Kirghiz 11 The present day Kyrgyz people originally lived in the same area that the speakers of Fuyu Kyrgyz at first dwelled within modern day Russia These Kyrgyz were known as the Yenisei Kyrgyz It is now spoken in northeastern China s Heilongjiang province in and around Fuyu County Qiqihar 300 km northwest of Harbin by a small number of passive speakers who are classified as Kyrgyz nationality 12 The first major recordings of the Khakas language originate from the middle of the 19th century The Finnish linguist Matthias Castren who travelled through northern and Central Asia between 1845 and 1849 wrote a treatise on the Koybal dialect and recorded an epic Wilhelm Radloff traveled the southern Siberian region extensively between 1859 and 1870 The result of his research was among others published in his four volume dictionary and in his ten volume series of Turkic texts The second volume contains his Khakas materials which were provided with a German translation The ninth volume provided with a Russian translation was prepared by Radloff s student Katanov who was a Sagay himself and contains further Khakas materials The Khakas literary language which was developed only after the Russian Revolution of 1917 is based on the central dialects Sagay and Kacha the Beltir dialect has largely been assimilated by Sagay and the Koybal dialect by Kacha In 1924 a Cyrillic alphabet was devised which was replaced by a Latin alphabet in 1929 and by a new Cyrillic alphabet in 1939 13 In 2012 an Enduring Voices expedition documented the Xyzyl language from the Republic of Khakassia Officially considered a dialect of Khakas its speakers regard Xyzyl as a separate language of its own 14 Classification editThe Khakas language is part of the South Siberian subgroup of Turkic languages along with Shor Chulym Tuvan Tofa and Northern Altai The language of the Turkic speaking Yugurs of Gansu and the Fuyu Kyrgyz language of a small group of people in Manchuria also share some similarities with languages of this subgroup The Khakas language has also been part of a wider language area covering the Southern Samoyedic languages Kamassian and Mator A distinctive feature that these languages share with Khakas and Shor is a process of nasal assimilation whereby a word initial palatal stop in all of these languages from an earlier palatal approximant j develops into an alveolar nasal n or a palatal nasal ɲ when followed by another word internal nasal consonant 15 Phonology editKhakas vowels 16 4 Front BackClose i i iː ii ɘ i y ӱ yː ӱӱ ɯ y ɯː yy u u uː uu Mid e e 17 eː ee 18 o ӧ oː ӧӧ o o oː oo Open a a aː aa Khakas consonants 16 4 Labial Dental Palatal VelarNasal m m n n ŋ n Plosive Affricate voiceless p p t t t ʃ ch k k voiced b b d d d ʒ ӌ ɡ g Fricative voiceless f f s s ʃ sh x h voiced v v z z ʒ zh ɣ g Rhotic r r Approximant l l j j Orthography editMain article Khakas alphabets Latin alphabet 1929 1939 A a B b C c C c D d E e E e F fG g Ƣ ƣ I i Į į J j K k L l M mN n Ꞑ ꞑ O o Ɵ ɵ P p R r S s S sT t U u V v X x Y y Z z Ƶ ƶ Cyrillic alphabet 1939 present A a B b V v G g Ғ g D d E e Yo yoZh zh Z z I i J j I i K k L l M mN n Ң n O o Ӧ ӧ P p R r S s T tU u Ӱ ӱ F f H h C c Ch ch Ӌ ӌ Sh shSh sh Y y E e Yu yu Ya yaReferences edit Khakas at Ethnologue 18th ed 2015 subscription required Gregory D S Anderson 2005 Language Contact in South Central Siberia Otto Harrassowitz Verlag pp 44 ISBN 978 3 447 04812 5 Bernard Comrie 4 June 1981 The Languages of the Soviet Union CUP Archive pp 53 GGKEY 22A59ZSZFJ0 a b c Anderson G D S 1998 Xakas Languages of the world Materials 251 Munchen Naselenie po nacionalnosti i vladeniyu russkim yazykom in Russian Federalnaya sluzhba gosudarstvennoj statistiki Archived from the original Microsoft Excel on 2011 07 19 Retrieved 2011 02 16 Tchoroev Chorotegin 2003 p 110 Stary Giovanni 12 April 2018 Tumen Jalafun Jecen Aku Manchu Studies in Honour of Giovanni Stary Otto Harrassowitz Verlag ISBN 9783447053785 Retrieved 12 April 2018 via Google Books Millward 2007 p 89 Juha Janhunen 1996 Manchuria An Ethnic History Finno Ugrian Society p 112 ISBN 978 951 9403 84 7 Juha Janhunen 1996 Manchuria An Ethnic History Finno Ugrian Society pp 111 112 ISBN 978 951 9403 84 7 Juha Janhunen 1996 Manchuria An Ethnic History Finno Ugrian Society p 59 ISBN 978 951 9403 84 7 Hu amp Imart 1987 p 1 Akiner Shirin 1986 Islamic Peoples of the Soviet Union with an Appendix on the non Muslim Turkic peoples of the Soviet Union Routledge p 410 ISBN 0 7103 0188 X Andrew Howley 2012 05 21 NG Explorers Help Record Xyzyl Language National Geographic Explorers Journal Archived from the original on July 1 2013 Retrieved 2012 10 21 Helimski Eugene 2003 Areal groupings Sprachbunde within and across the borders of the Uralic language family A survey PDF Nyelvtudomanyi Kozlemenyek 100 158 ISSN 0029 6791 a b Donidze 1997 p 460 461 Written e at the word beginning Written ee at the word beginning Notes edit Endonym Hakas tili or tadar tili Sources edit Hu Zhen hua amp Imart Guy 1987 Fu Yu Girgis A tentative description of the easternmost Turkic language Bloomington Indiana Indiana University Research Institute for Inner Asian StudiesFurther reading edit Anderson G D S 1998 Xakas Languages of the world Materials 251 Munchen Castren M A 1857 Versuch einer koibalischen und karagassischen Sprachlehre nebst Worterverzeichnissen aus den tatarischen mundarten des minussinschen Kreises St Petersburg Donidze M A 1997 Yazyki mira Tyurkskie yazyki Moscow Katanov N F 1907 Proben der Volkslitteratur der turkischen Stamme IX Theil Mundarten der Urianchaier Sojonen Abakan Tataren und Karagassen St Petersburg Lars Johanson Eva Agnes Csato Johanson eds 1998 The Turkic Languages Routledge ISBN 978 1 136 82527 9 Radloff W 1867 Proben der Volkslitteratur der turkischen Stamme Sud Sibiriens II Theil die Abakan Dialecte der Sagaische Koibalische Katschinzische der Kysyl Dialect und der Tscholym Dialect Kuerik St Petersburg Radloff W 1893 1911 Versuch eines Worterbuches der Turk Dialecte I IV St Petersburg External links edit nbsp Khakas language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator Hakas People and Hakasia Khakasian Alphabet Khakas Russian Online Dictionary Endangered languages project Khakas OLAC resources in and about the Khakas language Spoken corpus of the dialects of Khakas Archived 2020 08 03 at the Wayback Machine Online Khakas corpus in Russian Retrieved from https en wikipedia org w index php title Khakas language amp oldid 1217163806, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.