fbpx
Wikipedia

The Hobbit

The Hobbit, or There and Back Again is a children's fantasy novel by English author J. R. R. Tolkien. It was published in 1937 to wide critical acclaim, being nominated for the Carnegie Medal and awarded a prize from the New York Herald Tribune for best juvenile fiction. The book remains popular and is recognized as a classic in children's literature.

The Hobbit, or
There and Back Again
Cover of the 1937 first edition, from a drawing by Tolkien
AuthorJ. R. R. Tolkien
IllustratorJ. R. R. Tolkien
Cover artistJ. R. R. Tolkien
CountryUnited Kingdom
LanguageEnglish
Genre
Set inMiddle-earth
PublisherGeorge Allen & Unwin (UK)
Publication date
21 September 1937
Pages310 (first edition)
OCLC1827184
LC ClassPR6039.O32 H63
Followed byThe Lord of the Rings 

The Hobbit is set within Tolkien's fictional universe and follows the quest of home-loving Bilbo Baggins, the titular hobbit, to win a share of the treasure guarded by a dragon named Smaug. Bilbo's journey takes him from his light-hearted, rural surroundings into more sinister territory.

The story is told in the form of an episodic quest, and most chapters introduce a specific creature or type of creature of Tolkien's geography. Bilbo gains a new level of maturity, competence, and wisdom by accepting the disreputable, romantic, fey, and adventurous sides of his nature and applying his wits and common sense. The story reaches its climax in the Battle of Five Armies, where many of the characters and creatures from earlier chapters re-emerge to engage in conflict.

Personal growth and forms of heroism are central themes of the story, along with motifs of warfare. These themes have led critics to view Tolkien's own experiences during World War I as instrumental in shaping the story. The author's scholarly knowledge of Germanic philology and interest in mythology and fairy tales are often noted as influences.

The publisher was encouraged by the book's critical and financial success and, therefore, requested a sequel. As Tolkien's work progressed on its successor, The Lord of the Rings, he made retrospective accommodations for it in The Hobbit. These few but significant changes were integrated into the second edition. Further editions followed with minor emendations, including those reflecting Tolkien's changing concept of the world into which Bilbo stumbled.

The work has never been out of print. Its ongoing legacy encompasses many adaptations for stage, screen, radio, board games, and video games. Several of these adaptations have received critical recognition on their own merits.

Characters

Bilbo Baggins, the protagonist, is a respectable, reserved hobbit—a race resembling short humans with furry, leathery feet who live in underground houses and are mainly pastoral farmers and gardeners.[1][2][3] During his adventure, Bilbo often refers to the contents of his larder at home and wishes he had more food. Until he finds a magic ring, he is more baggage than help. Gandalf, an itinerant wizard,[4] introduces Bilbo to a company of thirteen dwarves. During the journey, the wizard disappears on side errands dimly hinted at, only to appear again at key moments in the story. Thorin Oakenshield, the proud, pompous[5][6] head of the company of dwarves and heir to the destroyed dwarvish kingdom under the Lonely Mountain, makes many mistakes in his leadership, relying on Gandalf and Bilbo to get him out of trouble, but proves himself a mighty warrior. Smaug is a dragon who long ago pillaged the dwarvish kingdom of Thorin's grandfather and sleeps upon the vast treasure.

The plot involves a host of other characters of varying importance, such as the twelve other dwarves of the company; two types of elves: both puckish and more serious warrior types;[7] Men; man-eating trolls; boulder-throwing giants; evil cave-dwelling goblins; forest-dwelling giant spiders who can speak; immense and heroic eagles who also speak; evil wolves, or Wargs, who are allied with the goblins; Elrond the sage; Gollum, a strange creature inhabiting an underground lake; Beorn, a man who can assume bear form; and Bard the Bowman, a grim but honourable archer of Lake-town.[6][8]

Plot

Gandalf tricks Bilbo Baggins into hosting a party for Thorin Oakenshield and his band of twelve dwarves (Dwalin, Balin, Kili, Fili, Dori, Nori, Ori, Oin, Gloin, Bifur, Bofur, and Bombur), who sing of reclaiming their ancient home, Lonely Mountain, and its vast treasure from the dragon Smaug. When the music ends, Gandalf unveils Thrór's map showing a secret door into the Mountain and proposes that the dumbfounded Bilbo serve as the expedition's "burglar". The dwarves ridicule the idea, but Bilbo, indignant, joins despite himself.

The group travels into the wild. Gandalf saves the company from trolls and leads them to Rivendell, where Elrond reveals more secrets from the map. When they attempt to cross the Misty Mountains, they are caught by goblins and driven deep underground. Although Gandalf rescues them, Bilbo gets separated from the others as they flee the goblins. Lost in the goblin tunnels, he stumbles across a mysterious ring and then encounters Gollum, who engages him in a game, each posing a riddle until one of them cannot solve it. If Bilbo wins, Gollum will show him the way out of the tunnels, but if he fails, his life will be forfeit. With the help of the ring, which confers invisibility, Bilbo escapes and rejoins the dwarves, improving his reputation with them. The goblins and Wargs give chase, but the company are saved by eagles. They rest in the house of Beorn.

 
Sketch map of Northeast Mirkwood, showing the Elvenking's Halls, the Lonely Mountain of Erebor, and Esgaroth upon the Long Lake

The company enters the dark forest of Mirkwood without Gandalf, who has other responsibilities. In Mirkwood, Bilbo first saves the dwarves from giant spiders and then from the dungeons of the Wood-elves. Nearing the Lonely Mountain, the travellers are welcomed by the human inhabitants of Lake-town, who hope the dwarves will fulfil prophecies of Smaug's demise. The expedition reaches the mountain and finds the secret door. The dwarves send a reluctant Bilbo inside to scout the dragon's lair. He steals a great cup and, while conversing with Smaug, spots a gap in the ancient dragon's armour. The enraged dragon, deducing that Lake-town has aided the intruders, flies off to destroy the town. A thrush overhears Bilbo's report of Smaug's vulnerability and tells Lake-town resident Bard. Smaug wreaks havoc on the town, until Bard fires an arrow into Smaug's hollow spot, killing the dragon.

When the dwarves take possession of the mountain, Bilbo finds the Arkenstone, the most-treasured heirloom of Thorin's family, and hides it away. The Wood-elves and Lake-men request compensation for Lake-town's destruction and settlement of old claims on the treasure. When Thorin refuses to give them anything, they besiege the mountain. However, Thorin manages to send a message to his kinfolk in the Iron Hills and reinforces his position. Bilbo slips out and gives the Arkenstone to the besiegers, hoping to head off a war. When they offer the jewel to Thorin in exchange for treasure, Bilbo reveals how they obtained it. Thorin, furious at what he sees as betrayal, banishes Bilbo, and battle seems inevitable when Dáin Ironfoot, Thorin's second cousin, arrives with an army of dwarf warriors.

Gandalf reappears to warn all of an approaching army of goblins and Wargs. The dwarves, men and elves band together, but only with the timely arrival of the eagles and Beorn do they win the climactic Battle of Five Armies. Thorin is fatally wounded and reconciles with Bilbo before he dies.

Bilbo accepts only a small portion of his share of the treasure, having no want or need for more, but still returns home a very wealthy hobbit roughly a year and a month after he first left. Years later, he writes the story of his adventures.

Concept and creation

Background

In the early 1930s Tolkien was pursuing an academic career at Oxford as Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon, with a fellowship at Pembroke College. Several of his poems had been published in magazines and small collections, including Goblin Feet[9] and The Cat and the Fiddle: A Nursery Rhyme Undone and its Scandalous Secret Unlocked,[10] a reworking of the nursery rhyme Hey Diddle Diddle. His creative endeavours at this time also included letters from Father Christmas to his children—illustrated manuscripts that featured warring gnomes and goblins, and a helpful polar bear—alongside the creation of elven languages and an attendant mythology, including the Book of Lost Tales, which he had been creating since 1917. These works all saw posthumous publication.[11]

In a 1955 letter to W. H. Auden, Tolkien recollects that he began work on The Hobbit one day early in the 1930s, when he was marking School Certificate papers. He found a blank page. Suddenly inspired, he wrote the words, "In a hole in the ground there lived a hobbit." By late 1932 he had finished the story and then lent the manuscript to several friends, including C. S. Lewis[12] and a student of Tolkien's named Elaine Griffiths.[13] In 1936, when Griffiths was visited in Oxford by Susan Dagnall, a staff member of the publisher George Allen & Unwin, she is reported to have either lent Dagnall the book[13] or suggested she borrow it from Tolkien.[14] In any event, Dagnall was impressed by it, and showed the book to Stanley Unwin, who then asked his 10-year-old son Rayner to review it. Rayner's favourable comments settled Allen & Unwin's decision to publish Tolkien's book.[15]

Setting

The setting of The Hobbit, as described on its original dust jacket, is "ancient time between the age of Faerie and the dominion of men" in an unnamed fantasy world.[16] The world is shown on the endpaper map as "Western Lands" westward and "Wilderland" as the east. Originally this world was self-contained, but as Tolkien began work on The Lord of the Rings, he decided these stories could fit into the legendarium he had been working on privately for decades. The Hobbit and The Lord of the Rings became the end of the "Third Age" of Middle Earth within Arda. Eventually those tales of the earlier periods became published as The Silmarillion and other posthumous works.

Influences

One of the greatest influences on Tolkien was the 19th-century Arts and Crafts polymath William Morris. Tolkien wished to imitate Morris's prose and poetry romances,[17] following the general style and approach of the work. The Desolation of Smaug as portraying dragons as detrimental to landscape, has been noted as an explicit motif borrowed from Morris.[18] Tolkien wrote also of being impressed as a boy by Samuel Rutherford Crockett's historical novel The Black Douglas and of basing the Necromancer—Sauron—on its villain, Gilles de Retz.[19] Incidents in both The Hobbit and Lord of the Rings are similar in narrative and style to the novel,[20] and its overall style and imagery have been suggested as having had an influence on Tolkien.[21]

Tolkien's portrayal of goblins in The Hobbit was particularly influenced by George MacDonald's The Princess and the Goblin.[22] However, MacDonald's influence on Tolkien was more profound than the shaping of individual characters and episodes; his works further helped Tolkien form his whole thinking on the role of fantasy within his Christian faith.[23]

 
Verne's runic cryptogram from Journey to the Center of the Earth

The Tolkien scholar Mark T. Hooker has catalogued a lengthy series of parallels between The Hobbit and Jules Verne's 1864 Journey to the Center of the Earth. These include, among other things, a hidden runic message and a celestial alignment that direct the adventurers to the goals of their quests.[24]

Tolkien's works show many influences from Norse mythology, reflecting his lifelong passion for those stories and his academic interest in Germanic philology.[25] The Hobbit is no exception to this; the work shows influences from northern European literature, myths and languages,[26] especially from the Poetic Edda and the Prose Edda. Examples include the names of characters,[27] such as Fili, Kili, Oin, Gloin, Bifur, Bofur, Bombur, Dori, Nori, Dwalin, Balin, Dain, Nain, Thorin Oakenshield and Gandalf (deriving from the Old Norse names Fíli, Kíli, Oin, Glói, Bivör, Bávörr, Bömburr, Dori, Nóri, Dvalinn, Bláin, Dain, Nain, Þorin Eikinskialdi and Gandálfr).[28] But while their names are from Old Norse, the characters of the dwarves are more directly taken from fairy tales such as Snow White and Snow-White and Rose-Red as collected by the Brothers Grimm. The latter tale may also have influenced the character of Beorn.[29]

Tolkien's use of descriptive names such as Misty Mountains and Bag End echoes the names used in Old Norse sagas.[30] The names of the dwarf-friendly ravens, such as Roäc, are derived from the Old Norse words for "raven" and "rook",[31] but their peaceful characters are unlike the typical carrion birds from Old Norse and Old English literature.[32] Tolkien is not simply skimming historical sources for effect: the juxtaposition of old and new styles of expression is seen by Shippey as one of the major themes explored in The Hobbit.[33] Maps figure in both saga literature and The Hobbit.[30] Several of the author's illustrations incorporate Anglo-Saxon runes, an English adaptation of the Germanic runic alphabets.

Themes from Old English literature, and specifically from Beowulf, shape the ancient world which Bilbo stepped into. Tolkien, a scholar of Beowulf, counted the epic among his "most valued sources" for The Hobbit.[34] Tolkien was one of the first critics to treat Beowulf as a literary work with value beyond the merely historical, with his 1936 lecture Beowulf: the Monsters and the Critics. Tolkien borrowed several elements from Beowulf, including a monstrous, intelligent dragon.[35] Certain descriptions in The Hobbit seem to have been lifted straight out of Beowulf with some minor rewording, such as when the dragon stretches its neck out to sniff for intruders.[36] Likewise, Tolkien's descriptions of the lair as accessed through a secret passage mirror those in Beowulf. Other specific plot elements and features in The Hobbit that show similarities to Beowulf include the title of thief, as Bilbo is called by Gollum and later by Smaug, and Smaug's personality, which leads to the destruction of Lake-town.[37] Tolkien refines parts of Beowulf's plot that he appears to have found less than satisfactorily described, such as details about the cup-thief and the dragon's intellect and personality.[38]

Another influence from Old English sources is the appearance of named blades of renown, adorned with runes. In using his elf-blade Bilbo finally takes his first independent heroic action. By his naming the blade "Sting" we see Bilbo's acceptance of the kinds of cultural and linguistic practices found in Beowulf, signifying his entrance into the ancient world in which he found himself.[39] This progression culminates in Bilbo stealing a cup from the dragon's hoard, rousing him to wrath—an incident directly mirroring Beowulf and an action entirely determined by traditional narrative patterns. As Tolkien wrote, "The episode of the theft arose naturally (and almost inevitably) from the circumstances. It is difficult to think of any other way of conducting the story at this point. I fancy the author of Beowulf would say much the same."[34] The name of the wizard Radagast is taken from the name of the Slavic deity Radogost.[40]

The representation of the dwarves in The Hobbit was influenced by his own selective reading of medieval texts regarding the Jewish people and their history.[41] The dwarves' characteristics of being dispossessed of their ancient homeland at the Lonely Mountain, and living among other groups whilst retaining their own culture are all derived from the medieval image of Jews,[41][42] whilst their warlike nature stems from accounts in the Hebrew Bible.[41] The Dwarvish calendar invented for The Hobbit reflects the Jewish calendar which begins in late autumn.[41] And although Tolkien denied that he used allegory, the dwarves taking Bilbo out of his complacent existence has been seen as an eloquent metaphor for the "impoverishment of Western society without Jews."[42]

Publication

 
Dustcover of the first edition of The Hobbit, taken from a design by the author

George Allen & Unwin published the first edition of The Hobbit on 21 September 1937 with a print run of 1,500 copies, which sold out by December because of enthusiastic reviews.[43] This first printing was illustrated in black and white by Tolkien, who designed the dust jacket as well. Houghton Mifflin of Boston and New York reset type for an American edition, to be released early in 1938, in which four of the illustrations would be colour plates. Allen & Unwin decided to incorporate the colour illustrations into their second printing, released at the end of 1937.[44] Despite the book's popularity, paper rationing due to World War II and not ending until 1949 meant that the Allen & Unwin edition of the book was often unavailable during this period.[45]

Subsequent editions in English were published in 1951, 1966, 1978 and 1995. Numerous English-language editions of The Hobbit have been produced by several publishers.[46] In addition, The Hobbit has been translated into over sixty languages, with more than one published version for some languages.[47]

Revisions

In December 1937 The Hobbit's publisher, Stanley Unwin, asked Tolkien for a sequel. In response Tolkien provided drafts for The Silmarillion, but the editors rejected them, believing that the public wanted "more about hobbits".[48] Tolkien subsequently began work on The New Hobbit, which would eventually become The Lord of the Rings,[48] a course that would not only change the context of the original story, but lead to substantial changes to the character of Gollum.

In the first edition of The Hobbit, Gollum willingly bets his magic ring on the outcome of the riddle-game, and he and Bilbo part amicably.[7] In the second edition edits, to reflect the new concept of the One Ring and its corrupting abilities, Tolkien made Gollum more aggressive towards Bilbo and distraught at losing the ring. The encounter ends with Gollum's curse, "Thief! Thief, Thief, Baggins! We hates it, we hates it, we hates it forever!" This presages Gollum's portrayal in The Lord of the Rings.[49]

Tolkien sent this revised version of the chapter "Riddles in the Dark" to Unwin as an example of the kinds of changes needed to bring the book into conformity with The Lord of the Rings,[50] but he heard nothing back for years. When he was sent galley proofs of a new edition, Tolkien was surprised to find the sample text had been incorporated.[51] In The Lord of the Rings, the original version of the riddle game is explained as a lie made up by Bilbo under the harmful influence of the Ring, whereas the revised version contains the "true" account.[52] The revised text became the second edition, published in 1951 in both the UK and the US.[53]

Tolkien began a new version in 1960, attempting to adjust the tone of The Hobbit to its sequel. He abandoned the new revision at chapter three after he received criticism that it "just wasn't The Hobbit", implying it had lost much of its light-hearted tone and quick pace.[54]

After an unauthorized paperback edition of The Lord of the Rings appeared from Ace Books in 1965, Houghton Mifflin and Ballantine asked Tolkien to refresh the text of The Hobbit to renew the US copyright.[55] This text became the 1966 third edition. Tolkien took the opportunity to align the narrative even more closely to The Lord of the Rings and to cosmological developments from his still unpublished Quenta Silmarillion as it stood at that time.[56] These small edits included, for example, changing the phrase "elves that are now called Gnomes" from the first,[57] and second editions,[58] on page 63, to "High Elves of the West, my kin" in the third edition.[59] Tolkien had used "gnome" in his earlier writing to refer to the second kindred of the High Elves—the Noldor (or "Deep Elves")—thinking that "gnome", derived from the Greek gnosis (knowledge), was a good name for the wisest of the elves. However, because of its common denotation of a garden gnome, derived from the 16th-century Paracelsus, Tolkien abandoned the term.[60] He also changed "tomatoes" to "pickles" but retained other anachronisms, such as clocks and tobacco. In The Lord of the Rings, he has Merry explain that tobacco had been brought from the West by the Númenóreans.

Posthumous critical editions

Since the author's death, two critical editions of The Hobbit have been published, providing commentary on the creation, emendation and development of the text. In The Annotated Hobbit, Douglas Anderson provides the text of the published book alongside commentary and illustrations. Later editions added the text of "The Quest of Erebor". Anderson's commentary makes note of the sources Tolkien brought together in preparing the text, and chronicles the changes Tolkien made to the published editions. The text is also accompanied by illustrations from foreign language editions, among them work by Tove Jansson.[61]

With The History of The Hobbit, published in two parts in 2007, John D. Rateliff provides the full text of the earliest and intermediary drafts of the book, alongside commentary that shows relationships to Tolkien's scholarly and creative works, both contemporary and later. Rateliff provides the abandoned 1960s retelling and previously unpublished illustrations by Tolkien. The book separates commentary from Tolkien's text, allowing the reader to read the original drafts as self-contained stories.[31]

Illustration and design

Tolkien's correspondence and publisher's records show that he was involved in the design and illustration of the entire book. All elements were the subject of considerable correspondence and fussing over by Tolkien. Rayner Unwin, in his publishing memoir, comments: "In 1937 alone Tolkien wrote 26 letters to George Allen & Unwin... detailed, fluent, often pungent, but infinitely polite and exasperatingly precise... I doubt any author today, however famous, would get such scrupulous attention."[62]

 
Cirth runes and the English letter values assigned to them by Tolkien,[63] used in several of his original illustrations and designs for The Hobbit

Even the maps, of which Tolkien originally proposed five, were considered and debated. He wished Thror's Map to be tipped in (that is, glued in after the book has been bound) at first mention in the text, and with the moon letter Cirth on the reverse so they could be seen when held up to the light.[45] In the end the cost, as well as the shading of the maps, which would be difficult to reproduce, resulted in the final design of two maps as endpapers, Thror's map, and the Map of Wilderland (see Rhovanion), both printed in black and red on the paper's cream background.[64]

Originally Allen & Unwin planned to illustrate the book only with the endpaper maps, but Tolkien's first tendered sketches so charmed the publisher's staff that they opted to include them without raising the book's price despite the extra cost. Thus encouraged, Tolkien supplied a second batch of illustrations. The publisher accepted all of these as well, giving the first edition ten black-and-white illustrations plus the two endpaper maps. The illustrated scenes were: The Hill: Hobbiton-across-the-Water, The Trolls, The Mountain Path, The Misty Mountains looking West from the Eyrie towards Goblin Gate, Beorn's Hall, Mirkwood, The Elvenking's Gate, Lake Town, The Front Gate, and The Hall at Bag-End. All but one of the illustrations were a full page, and one, the Mirkwood illustration, required a separate plate.[65]

Satisfied with his skills, the publishers asked Tolkien to design a dust jacket. This project, too, became the subject of many iterations and much correspondence, with Tolkien always writing disparagingly of his own ability to draw. The runic inscription around the edges of the illustration are a phonetic transliteration of English, giving the title of the book and details of the author and publisher.[66] The original jacket design contained several shades of various colours, but Tolkien redrew it several times using fewer colours each time. His final design consisted of four colours. The publishers, mindful of the cost, removed the red from the sun to end up with only black, blue, and green ink on white stock.[67]

The publisher's production staff designed a binding, but Tolkien objected to several elements. Through several iterations, the final design ended up as mostly the author's. The spine shows runes: two "þ" (Thráin and Thrór) runes and one "d" (door). The front and back covers were mirror images of each other, with an elongated dragon characteristic of Tolkien's style stamped along the lower edge, and with a sketch of the Misty Mountains stamped along the upper edge.[68]

Once illustrations were approved for the book, Tolkien proposed colour plates as well. The publisher would not relent on this, so Tolkien pinned his hopes on the American edition to be published about six months later. Houghton Mifflin rewarded these hopes with the replacement of the frontispiece (The Hill: Hobbiton-across-the Water) in colour and the addition of new colour plates: Rivendell, Bilbo Woke Up with the Early Sun in His Eyes, Bilbo comes to the Huts of the Raft-elves and Conversation with Smaug, which features a dwarvish curse written in Tolkien's invented script Tengwar, and signed with two "þ" ("Th") runes.[69] The additional illustrations proved so appealing that George Allen & Unwin adopted the colour plates as well for their second printing, with exception of Bilbo Woke Up with the Early Sun in His Eyes.[70]

Different editions have been illustrated in diverse ways. Many follow the original scheme at least loosely, but many others are illustrated by other artists, especially the many translated editions. Some cheaper editions, particularly paperback, are not illustrated except with the maps. "The Children's Book Club" edition of 1942 includes the black-and-white pictures but no maps, an anomaly.[71]

Tolkien's use of runes, both as decorative devices and as magical signs within the story, has been cited as a major cause for the popularization of runes within "New Age" and esoteric literature,[72] stemming from Tolkien's popularity with the elements of counter-culture in the 1970s.[73]

Genre

The Hobbit takes cues from narrative models of children's literature, as shown by its omniscient narrator and characters that young children can relate to, such as the small, food-obsessed, and morally ambiguous Bilbo. The text emphasizes the relationship between time and narrative progress and it openly distinguishes "safe" from "dangerous" in its geography. Both are key elements of works intended for children,[74] as is the "home-away-home" (or there and back again) plot structure typical of the Bildungsroman.[75] While Tolkien later claimed to dislike the aspect of the narrative voice addressing the reader directly,[76] the narrative voice contributes significantly to the success of the novel.[77] Emer O'Sullivan, in her Comparative Children's Literature, notes The Hobbit as one of a handful of children's books that have been accepted into mainstream literature, alongside Jostein Gaarder's Sophie's World (1991) and J. K. Rowling's Harry Potter series (1997–2007).[78]

Tolkien intended The Hobbit as a "fairy-story" and wrote it in a tone suited to addressing children[79] although he said later that the book was not specifically written for children but had rather been created out of his interest in mythology and legend.[80] Many of the initial reviews refer to the work as a fairy story. However, according to Jack Zipes writing in The Oxford Companion to Fairy Tales, Bilbo is an atypical character for a fairy tale.[81] The work is much longer than Tolkien's ideal proposed in his essay On Fairy-Stories. Many fairy tale motifs, such as the repetition of similar events seen in the dwarves' arrival at Bilbo's and Beorn's homes, and folklore themes, such as trolls turning to stone, are to be found in the story.[82]

The book is popularly called (and often marketed as) a fantasy novel, but like Peter Pan and Wendy by J. M. Barrie and The Princess and the Goblin by George MacDonald, both of which influenced Tolkien and contain fantasy elements, it is primarily identified as being children's literature.[83][84] The two genres are not mutually exclusive, so some definitions of high fantasy include works for children by authors such as L. Frank Baum and Lloyd Alexander alongside the works of Gene Wolfe and Jonathan Swift, which are more often considered adult literature. The Hobbit has been called "the most popular of all twentieth-century fantasies written for children".[85] Jane Chance, however, considers the book to be a children's novel only in the sense that it appeals to the child in an adult reader.[86] Sullivan credits the first publication of The Hobbit as an important step in the development of high fantasy, and further credits the 1960s paperback debuts of The Hobbit and The Lord of the Rings as essential to the creation of a mass market for fiction of this kind as well as the fantasy genre's current status.[26]

Style

Tolkien's prose is unpretentious and straightforward, taking as given the existence of his imaginary world and describing its details in a matter-of-fact way, while often introducing the new and fantastic in an almost casual manner. This down-to-earth style, also found in later fantasy such as Richard Adams' Watership Down and Peter Beagle's The Last Unicorn, accepts readers into the fictional world, rather than cajoling or attempting to convince them of its reality.[87] While The Hobbit is written in a simple, friendly language, each of its characters has a unique voice. The narrator, who occasionally interrupts the narrative flow with asides (a device common to both children's and Anglo-Saxon literature),[26] has his own linguistic style separate from those of the main characters.[88]

The basic form of the story is that of a quest,[89] told in episodes. For the most part of the book, each chapter introduces a different denizen of the Wilderland, some helpful and friendly towards the protagonists, and others threatening or dangerous. However the general tone is kept light-hearted, being interspersed with songs and humour. One example of the use of song to maintain tone is when Thorin and Company are kidnapped by goblins, who, when marching them into the underworld, sing:

Clap! Snap! the black crack!
Grip, grab! Pinch, nab!
And down down to Goblin-town
You go, my lad!

This onomatopoeic singing undercuts the dangerous scene with a sense of humour. Tolkien achieves balance of humour and danger through other means as well, as seen in the foolishness and Cockney dialect of the trolls and in the drunkenness of the elven captors.[90] The general form—that of a journey into strange lands, told in a light-hearted mood and interspersed with songs—may be following the model of The Icelandic Journals by William Morris, an important literary influence on Tolkien.[91]

Critical analysis

Themes

The evolution and maturation of the protagonist, Bilbo Baggins, is central to the story. This journey of maturation, where Bilbo gains a clear sense of identity and confidence in the outside world, may be seen in psychological terms as a Bildungsroman rather than a traditional quest.[92] The Jungian concept of individuation is also reflected through this theme of growing maturity and capability, with the author contrasting Bilbo's personal growth against the arrested development of the dwarves.[93] Thus, while Gandalf exerts a parental influence over Bilbo early on, it is Bilbo who gradually takes over leadership of the party, a fact the dwarves could not bear to acknowledge.[94] The analogue of the "underworld" and the hero returning from it with a boon (such as the ring, or Elvish blades) that benefits his society is seen to fit the mythic archetypes regarding initiation and male coming-of-age as described by Joseph Campbell.[90] Chance compares the development and growth of Bilbo against other characters to the concepts of just kingship versus sinful kingship derived from the Ancrene Wisse (which Tolkien had written on in 1929), and a Christian understanding of Beowulf, a text that influenced Tolkien's writing.[95] Tom Shippey comments that Bilbo is nothing like a king, and that Chance's talk of "types" just muddies the waters, though he agrees with her that there are "self-images of Tolkien" throughout his fiction; and she is right, too, in seeing Middle-earth as a balance between creativity and scholarship, "Germanic past and Christian present".[96]

The overcoming of greed and selfishness has been seen as the central moral of the story.[97] Whilst greed is a recurring theme in the novel, with many of the episodes stemming from one or more of the characters' simple desire for food (be it trolls eating dwarves or dwarves eating Wood-elf fare) or a desire for beautiful objects, such as gold and jewels,[98] it is only by the Arkenstone's influence upon Thorin that greed, and its attendant vices "coveting" and "malignancy", come fully to the fore in the story and provide the moral crux of the tale. Bilbo steals the Arkenstone—a most ancient relic of the dwarves—and attempts to ransom it to Thorin for peace. However, Thorin turns on the Hobbit as a traitor, disregarding all the promises and "at your services" he had previously bestowed.[99] In the end Bilbo gives up the precious stone and most of his share of the treasure to help those in greater need. Tolkien also explores the motif of jewels that inspire intense greed that corrupts those who covet them in the Silmarillion, and there are connections between the words "Arkenstone" and "Silmaril" in Tolkien's invented etymologies.[100]

The Hobbit employs themes of animism. An important concept in anthropology and child development, animism is the idea that all things—including inanimate objects and natural events, such as storms or purses, as well as living things like animals and plants—possess human-like intelligence. John D. Rateliff calls this the "Doctor Dolittle Theme" in The History of the Hobbit, and cites the multitude of talking animals as indicative of this theme. These talking creatures include ravens, a thrush, spiders and the dragon Smaug, alongside the anthropomorphic goblins and elves. Patrick Curry notes that animism is also found in Tolkien's other works, and mentions the "roots of mountains" and "feet of trees" in The Hobbit as a linguistic shifting in level from the inanimate to animate.[101] Tolkien saw the idea of animism as closely linked to the emergence of human language and myth: "...The first men to talk of 'trees and stars' saw things very differently. To them, the world was alive with mythological beings... To them the whole of creation was 'myth-woven and elf-patterned'."[102]

Interpretation

As in plot and setting, Tolkien brings his literary theories to bear in forming characters and their interactions. He portrays Bilbo as a modern anachronism exploring an essentially antique world. Bilbo is able to negotiate and interact within this antique world because language and tradition make connections between the two worlds. For example, Gollum's riddles are taken from old historical sources, while those of Bilbo come from modern nursery books. It is the form of the riddle game, familiar to both, which allows Gollum and Bilbo to engage each other, rather than the content of the riddles themselves. This idea of a superficial contrast between characters' individual linguistic style, tone and sphere of interest, leading to an understanding of the deeper unity between the ancient and modern, is a recurring theme in The Hobbit.[33]

Smaug is the main antagonist. In many ways the Smaug episode reflects and references the dragon of Beowulf, and Tolkien uses the episode to put into practice some of the ground-breaking literary theories he had developed about the Old English poem in its portrayal of the dragon as having bestial intelligence.[35] Tolkien greatly prefers this motif over the later medieval trend of using the dragon as a symbolic or allegorical figure, such as in the legend of St. George.[103] Smaug the dragon with his golden hoard may be seen as an example of the traditional relationship between evil and metallurgy as collated in the depiction of Pandæmonium with its "Belched fire and rolling smoke" in John Milton's Paradise Lost.[104] Of all the characters, Smaug's speech is the most modern, using idioms such as "Don't let your imagination run away with you!"

Just as Tolkien's literary theories have been seen to influence the tale, so have Tolkien's experiences. The Hobbit may be read as Tolkien's parable of World War I with the hero being plucked from his rural home and thrown into a far-off war where traditional types of heroism are shown to be futile.[105] The tale as such explores the theme of heroism. As Janet Brennan Croft notes, Tolkien's literary reaction to war at this time differed from most post-war writers by eschewing irony as a method for distancing events and instead using mythology to mediate his experiences.[106] Similarities to the works of other writers who faced the Great War are seen in The Hobbit, including portraying warfare as anti-pastoral: in "The Desolation of Smaug", both the area under the influence of Smaug before his demise and the setting for the Battle of Five Armies later are described as barren, damaged landscapes.[107] The Hobbit makes a warning against repeating the tragedies of World War I,[108] and Tolkien's attitude as a veteran may well be summed up by Bilbo's comment: "Victory after all, I suppose! Well, it seems a very gloomy business."[106]

Reception

On first publication in October 1937, The Hobbit was met with almost unanimously favourable reviews from publications both in the UK and the US, including The Times, Catholic World and New York Post. C. S. Lewis, friend of Tolkien (and later author of The Chronicles of Narnia between 1949 and 1954), writing in The Times reports:

The truth is that in this book a number of good things, never before united, have come together: a fund of humour, an understanding of children, and a happy fusion of the scholar's with the poet's grasp of mythology... The professor has the air of inventing nothing. He has studied trolls and dragons at first hand and describes them with that fidelity that is worth oceans of glib "originality."

Lewis compares the book to Alice in Wonderland in that both children and adults may find different things to enjoy in it, and places it alongside Flatland, Phantastes, and The Wind in the Willows.[109] W. H. Auden, in his review of the sequel The Fellowship of the Ring, calls The Hobbit "one of the best children's stories of this century".[110] Auden was later to correspond with Tolkien, and they became friends.

The Hobbit was nominated for the Carnegie Medal and awarded a prize from the New York Herald Tribune for best juvenile fiction of the year (1938).[111] More recently, the book has been recognized as "Most Important 20th-Century Novel (for Older Readers)" in the Children's Books of the Century poll in Books for Keeps.[112] In 2012 it was ranked number 14 on a list of the top 100 children's novels published by School Library Journal.[113]

Publication of the sequel The Lord of the Rings altered many critics' reception of the work. Instead of approaching The Hobbit as a children's book in its own right, critics such as Randel Helms picked up on the idea of The Hobbit as being a "prelude", relegating the story to a dry-run for the later work. Countering a presentist interpretation are those who say this approach misses out on much of the original's value as a children's book and as a work of high fantasy in its own right, and that it disregards the book's influence on these genres.[26] Commentators such as Paul Kocher,[114] John D. Rateliff[115] and C. W. Sullivan[26] encourage readers to treat the works separately, both because The Hobbit was conceived, published, and received independently of the later work, and to avoid dashing readers' expectations of tone and style.

Legacy

The Lord of the Rings

While The Hobbit has been adapted and elaborated upon in many ways, its sequel The Lord of the Rings is often claimed to be its greatest legacy. The plots share the same basic structure progressing in the same sequence: the stories begin at Bag End, the home of Bilbo Baggins; Bilbo hosts a party that sets the novel's main plot into motion; Gandalf sends the protagonist into a quest eastward; Elrond offers a haven and advice; the adventurers escape dangerous creatures underground (Goblin Town/Moria); they engage another group of elves (Mirkwood/Lothlórien); they traverse a desolate region (Desolation of Smaug/the Dead Marshes); they are received and nourished by a small settlement of men (Esgaroth/Ithilien); they fight in a massive battle (The Battle of Five Armies/Battle of Pelennor Fields); their journey climaxes within an infamous mountain peak (Lonely Mountain/Mount Doom); a descendant of kings is restored to his ancestral throne (Bard/Aragorn); and the questing party returns home to find it in a deteriorated condition (having possessions auctioned off/the Scouring of the Shire).[116]

The Lord of the Rings contains several more supporting scenes, and has a more sophisticated plot structure, following the paths of multiple characters. Tolkien wrote the later story in much less humorous tones and infused it with more complex moral and philosophical themes. The differences between the two stories can cause difficulties when readers, expecting them to be similar, find that they are not.[116] Many of the thematic and stylistic differences arose because Tolkien wrote The Hobbit as a story for children, and The Lord of the Rings for the same audience, who had subsequently grown up since its publication. Further, Tolkien's concept of Middle-earth was to continually change and slowly evolve throughout his life and writings.[117]

In education

The style and themes of the book have been seen to help stretch young readers' literacy skills, preparing them to approach the works of Dickens and Shakespeare. By contrast, offering advanced younger readers modern teenage-oriented fiction may not exercise their reading skills, while the material may contain themes more suited to adolescents.[118] As one of several books that have been recommended for 11- to 14-year-old boys to encourage literacy in that demographic, The Hobbit is promoted as "the original and still the best fantasy ever written."[119]

Several teaching guides and books of study notes have been published to help teachers and students gain the most from the book. The Hobbit introduces literary concepts, notably allegory, to young readers, as the work has been seen to have allegorical aspects reflecting the life and times of the author.[107] Meanwhile, the author himself rejected an allegorical reading of his work.[120] This tension can help introduce readers to "readerly" and "writerly" interpretations, to tenets of New Criticism, and critical tools from Freudian analysis, such as sublimation, in approaching literary works.[121]

Another approach to critique taken in the classroom has been to propose the insignificance of female characters in the story as sexist. While Bilbo may be seen as a literary symbol of "small folk" of any gender,[122] a gender-conscious approach can help students establish notions of a "socially symbolic text" where meaning is generated by tendentious readings of a given work.[123] By this interpretation, it is ironic that the first authorized adaptation was a stage production in a girls' school.[46]

Adaptations

The Hobbit has been adapted many times for a variety of media, starting with a March 1953 stage production by St. Margaret's School, Edinburgh.[46] The first motion picture adaptation of The Hobbit was Gene Deitch's 1966 short film of cartoon stills.[124] In 1968, BBC Radio 4 broadcast an 8-part radio drama version by Michael Kilgarriff.[125] In 1977, Rankin/Bass made an animated film based on the book. In 1978, Romeo Muller won a Peabody Award for his "execrable"[47] and "confusing"[126] teleplay. A children's opera composed by Dean Burry appeared in 2004 in Toronto.[127] Between 2012 and 2014, Peter Jackson's three-part live-action film version appeared on cinema screens.[128][129] Several computer and video games have been based on the story, including a 1982 game by Beam Software.[130][131][132][133] During the COVID-19 lockdown, Andy Serkis read the whole of The Hobbit to raise money for charity.[134] He then recorded the work again as an audiobook,[135][136] with cover art by Alan Lee.[137]

Collectors' market

While reliable figures are difficult to obtain, estimated global sales of The Hobbit run between 35[101] and 100[138] million copies since 1937. In the UK The Hobbit has not retreated from the top 5,000 bestselling books measured by Nielsen BookScan since 1998, when the index began,[139] achieving a three-year sales peak rising from 33,084 (2000) to 142,541 (2001), 126,771 (2002) and 61,229 (2003), ranking it at the 3rd position in Nielsen's "Evergreen" book list.[140] The enduring popularity of The Hobbit makes early printings of the book attractive collectors' items. The first printing of the first English-language edition can sell for between £6,000 and £20,000 at auction,[141][142] although the price for a signed first edition has reached over £60,000.[138]

See also

References

  1. ^ The Hobbit, ch. 1 "An Unexpected Party". "his woolly toes (neatly brushed)"
  2. ^ Martin, Ann (2006). Red Riding Hood and the Wolf in Bed: Modernism's Fairy Tales. University of Toronto Press. p. 38. ISBN 978-0-8020-9086-7. ... —prefigure the bourgeois preoccupations of J. R. R. Tolkien's Bilbo Baggins in The Hobbit.
  3. ^ Beetz, Kirk H., ed. (1996). Beacham's Encyclopedia of Popular Fiction Analysis. Vol. 8 volume set. Beacham Publishers. p. 1924. ISBN 978-0-933833-42-5. At the beginning of The Hobbit ... Bilbo Baggins seems little more than a conservative but good-natured innocent.
  4. ^ Bolman, Lee G.; Deal, Terrence E. (2006). The Wizard and the Warrior: Leading with Passion and Power. John Wiley & Sons. p. 88. ISBN 978-0-7879-7413-8. But their chief role was to offer sage advice: Merlin as a tutor and counselor to King Arthur; Gandalf through stories and wisdom in his itinerant travels throughout the countryside.
  5. ^ Helms, Randel (1981). Tolkien and the Silmarils (1st ed.). Boston: Houghton Mifflin. p. 86. ISBN 978-0-395-29469-7. As apt a description of Thorin Oakenshield as of the dwarf-lord of Nogrod; but yet when we see Thorin in person, ... there is a notable addition, a comic pomposity altogether suitable to what Tolkien intends in The Hobbit...
  6. ^ a b Pienciak, Anne (1986). "The Characters". J. R. R. Tolkien's Hobbit and Lord of the Rings. Barron's Educational Series. pp. 14–30. ISBN 978-0-8120-3523-0.
  7. ^ a b Tolkien 2003, p. 120
  8. ^ Stevens, David; Stevens, Carol (2008). "The Hobbit". In Bloom, Harold (ed.). J. R. R. Tolkien. Chelsea House. pp. 17–26. ISBN 978-1-60413-146-8.
  9. ^ Oxford Poetry (1915) Blackwells
  10. ^ Yorkshire Poetry, Leeds, vol. 2, no. 19, October–November 1923
  11. ^ Rateliff 2007, pp. xxx–xxxi
  12. ^ Carpenter 1977, p. 181
  13. ^ a b Carpenter 1981, p. 294
  14. ^ Carpenter 1977, p. 184
  15. ^ Carpenter 1977, p. 192
  16. ^ Tolkien 1937, Inside dustjacket, first flap.
  17. ^ Carpenter 1981, p. 7
  18. ^ Rateliff 2007, p. vol. 2 p. 485
  19. ^ Carpenter 1981, p. 391, quoted by Lobdell 2004, p. 6
  20. ^ Tolkien 1988, p. 150
  21. ^ Lobdell 2004, pp. 6–7
  22. ^ Tolkien 2003, pp. 108
  23. ^ Drout 2007, pp. 399–400
  24. ^ Hooker, Mark (2014). The Tolkienaeum: Essays on J.R.R. Tolkien and his Legendarium. Llyfrawr. pp. 1–12. ISBN 978-1-49975-910-5.
  25. ^ Lazo, Andrew (2008). "Gathered Round Northern Fires". In Chance, Jane (ed.). Tolkien and the Invention of Myth: A Reader. University Press of Kentucky. pp. 191–226. ISBN 978-0-8131-2301-1.
  26. ^ a b c d e Sullivan, C. W. (1996). "High Fantasy". In Hunt, Peter (ed.). International Companion Encyclopedia of Children's Literature. Taylor & Francis. pp. 309–310. ISBN 978-0-415-08856-5.
  27. ^ Drout 2007, pp. 469–479
  28. ^ Rateliff 2007, p. vol. 2 pp. 866–871
  29. ^ Tolkien 2003, pp. 78
  30. ^ a b Solopova 2009, pp. 21–22
  31. ^ a b Fisher, Jason (March 2008). "The History of the Hobbit (review)". Mythlore (101/102).
  32. ^ St. Clair 2000, p. 39. "Unlike the raven servants of the god of war, Roac is against war with the men of Dale and the Elves. Further, the birds carry the good news of Smaug's fall over the countryside. In The Hobbit, they do not function as scavengers after battle as ravens usually do in medieval Norse and English works."
  33. ^ a b Shippey, Tom (2001). J. R. R. Tolkien: Author of the Century. HarperCollins. p. 41. ISBN 978-0-261-10401-3.
  34. ^ a b Carpenter 1981, p. 31
  35. ^ a b Steele, Felicia Jean (2006). "Dreaming of dragons: Tolkien's impact on Heaney's Beowulf". Mythlore (95/96). Retrieved 3 December 2017.
  36. ^ Faraci, Mary (2002). "'I wish to speak' (Tolkien's voice in his Beowulf essay)". In Chance, Jane (ed.). Tolkien the Medievalist. Routledge. pp. 58–59. ISBN 978-0-415-28944-3.
  37. ^ Solopova 2009, p. 37
  38. ^ Purtill, Richard L. (2006). Lord of the Elves and Eldils. Ignatius Press. pp. 53–55. ISBN 978-1-58617-084-4.
  39. ^ McDonald, R. Andrew; Whetter, K. S. (2006). "'In the hilt is fame': resonances of medieval swords and sword-lore in J. R. R. Tolkien's The Hobbit and The Lord of the Rings". Mythlore (95/96). Retrieved 3 December 2017.
  40. ^ Orr, Robert (1994). "Some Slavic Echos in J. R. R. Tolkien's Middle-earth". Germano-Slavica. 8: 23–34.
  41. ^ a b c d Rateliff 2007, pp. 79–80
  42. ^ a b Edwards, Owen Dudley (2008). British Children's Fiction in the Second World War. Edinburgh University Press. p. 458. ISBN 978-0-7486-1651-0.
  43. ^ Hammond & Anderson 1993, p. 8
  44. ^ Hammond & Anderson 1993, pp. 18–23
  45. ^ a b Tolkien 2003, p. 22
  46. ^ a b c Tolkien 2003, pp. 384–386
  47. ^ a b Tolkien 2003, p. 23
  48. ^ a b Carpenter 1977, p. 195
  49. ^ (side-by-side comparison of the two versions, archive.org)
  50. ^ Wolf, Mark J. P (2012). "More Than a Story: Narrative Threads and Narrative Fabric—Retroactive Continuity (Retcon) and Reboots". Building Imaginary Worlds: The Theory and History of Subcreation. Routledge. doi:10.4324/9780203096994-11. ISBN 978-0-415-63119-8. OCLC 781675594.
  51. ^ Carpenter 1977, p. 215
  52. ^ Tolkien, J. R. R. (1987) [1954]. "Prologue". The Fellowship of the Ring. The Lord of the Rings. Boston: Houghton Mifflin. ISBN 978-0-395-08254-6.
  53. ^ Tolkien 2003, pp. 18–23
  54. ^ Rateliff 2007, pp. 781, 811–12
  55. ^ Rateliff 2007, p. 765
  56. ^ Tolkien 2003, p. 218
  57. ^ Tolkien 1937, p. 63.
  58. ^ Tolkien 1951, p. 63.
  59. ^ Tolkien 1966, p. 62.
  60. ^ Tolkien, Christopher (1983). The History of Middle-earth: Vol 1 "The Book of Lost Tales 1". George Allen & Unwin. pp. 43–44. ISBN 978-0-04-823238-0.
  61. ^ An example, alongside other illustrations can be seen at: Houghton Mifflin
  62. ^ Tolkien 2003, p. 14
  63. ^ Tolkien 2003, pp. 378–379
  64. ^ Hammond & Anderson 1993, p. 18
  65. ^ Hammond & Anderson 1993, pp. 10–11
  66. ^ Flieger, Verlyn (2005). Interrupted Music: The Making of Tolkien's Mythology. Kent State University Press. p. 67. ISBN 978-0-87338-824-5.
  67. ^ Hammond & Anderson 1993, pp. 12–13
  68. ^ Hammond & Anderson 1993, p. 14
  69. ^ Rateliff 2007, p. 602
  70. ^ Hammond & Anderson 1993, p. 20
  71. ^ Tolkien, J. R. R. (1942). The Hobbit. London: The Children's Book Club.
  72. ^ Elliot, Ralph W. V. (1998). "'Runes in English Literature' From Cynewulf to Tolkien". In Duwel, Klaus (ed.). Runeninschriften Als Quelle Interdisziplinärer Forschung (in German and English). Walter de Gruyter. pp. 663–664. ISBN 978-3-11-015455-9.
  73. ^ Plowright, Sweyn (2006). The Rune Primer: A Down-to-Earth Guide to the Runes. Rune-Net Press. p. 137. ISBN 978-0-9580435-1-9.
  74. ^ Poveda, Jaume Albero (2003–2004). "Narrative Models in Tolkien's Stories of Middle-earth". Journal of English Studies. 4: 7–22. doi:10.18172/jes.84. Retrieved 9 July 2008.
  75. ^ Gamble, Nikki; Yates, Sally (2002). Exploring Children's Literature: Teaching the Language and Reading of Fiction. Sage. p. 43. ISBN 978-0-7619-4046-3.
  76. ^ Carpenter 1977, p. 193
  77. ^ Rateliff 2007, p. 64
  78. ^ O'Sullivan, Emer (2005). Comparative Children's Literature. Routledge. p. 20. ISBN 978-0-415-30551-8.
  79. ^ Carpenter 1981, p. 159
  80. ^ Sammons, Martha C. (2010). War of the Fantasy Worlds: C.S. Lewis and J. R. R. Tolkien on Art and Imagination. Greenwood Publishing Group. p. 6. ISBN 978-0-313-36282-8.
  81. ^ Zipes, Jack (2000). The Oxford Companion to Fairy Tales. Oxford University Press. p. 525. ISBN 978-0-19-860115-9.
  82. ^ St. Clair, Gloriana. "Tolkien's Cauldron: Northern Literature and The Lord of the Rings". Carnegie Mellon. Retrieved 9 July 2008.
  83. ^ Hunt, Peter; Hunt, Tristram (2000). Children's Literature. John Wiley & Sons. p. 173 et seq. ISBN 978-0-631-21141-9.
  84. ^ Kümmerling-Meibauer, Bettina (1999). Klassiker der Kinder- und Jugendliteratur [The Classics of Children's and Juvenile Literature] (in German). Vol. 2 volumes set. Metzler. pp. 1078–1079. ISBN 978-3-476-01235-7.
  85. ^ Silvey, Anita (2002). The Essential Guide to Children's Books and Their Creators. Houghton Mifflin. p. 448. ISBN 978-0-618-19082-9.
  86. ^ Chance 2001, p. 50
  87. ^ Timmerman, John (1983). Other Worlds. Popular Press. p. 52. ISBN 978-0-87972-241-8.
  88. ^ Pienciak, Anne (1986). Book Notes: "The Hobbit". Barron's Educational Series. pp. 36–39. ISBN 978-0-8120-3523-0.
  89. ^ Auden, W. H. (2004). "The Quest Hero". In Rose A. Zimbardo and Neil D. Isaacs (ed.). Understanding the Lord of the Rings: The Best of Tolkien Criticism. Houghton Mifflin. pp. 31–51. ISBN 978-0-618-42251-7.
  90. ^ a b Helms, Randel (1976). Myth, Magic and Meaning in Tolkien's World. Granada. pp. 45–55. ISBN 978-0-415-92150-3.
  91. ^ Amison, Anne (July 2006). "An unexpected Guest. influence of William Morris on J. R. R. Tolkien's works". Mythlore (95/96).
  92. ^ Grenby 2008, p. 98
  93. ^ Matthews, Dorothy (1975). "The Psychological Journey of Bilbo Baggins". A Tolkien Compass. Open Court Publishing. pp. 27–40. ISBN 978-0-87548-303-0.
  94. ^ Purtill, Richard L. (2003). J. R. R. Tolkien: Myth, Morality, and Religion. Ignatius Press. pp. 67–68. ISBN 978-0-89870-948-3.
  95. ^ Chance 2001, pp. 53–56
  96. ^ Shippey, Tom (December 1980). "[Review:] Tolkien's Art: 'A Mythology for England' by Jane Chance Nitzsche". Notes and Queries. 27 (6): 570–572. doi:10.1093/nq/27.6.570-b.
  97. ^ Grenby 2008, p. 162
  98. ^ Smith, Thomas (2005). "The Folly of the Wise". In Koivukoski, Toivo; Tabachnick, David (eds.). Confronting Tyranny: Ancient Lessons for Global Politics. Rowman & Littlefield. pp. 217–218. ISBN 978-0-7425-4400-0.
  99. ^ Clark, George; Timmons, Daniel (2000). J. R. R. Tolkien and His Literary Resonances: Views of Middle-earth. Greenwood Publishing Group. pp. 85–86. ISBN 978-0-313-30845-1.
  100. ^ Rateliff 2007, pp. 603–609
  101. ^ a b Curry, Patrick (2004). Defending Middle-earth: Tolkien: Myth and Modernity. Mariner Books. p. 98. ISBN 978-0-618-47885-9.
  102. ^ Carpenter, Humphrey (1979). The Inklings: C. S. Lewis, J. R. R. Tolkien, Charles Williams and Their Friends. Boston: Houghton Mifflin. p. 43. ISBN 978-0-395-27628-0.
  103. ^ Rateliff 2007, p. 534
  104. ^ Lobdell, Jared (1975). A Tolkien Compass. Open Court Publishing. p. 106. ISBN 978-0-87548-303-0.
  105. ^ Carpenter, Humphrey (23 November 2003). "Review: Cover book: Tolkien and the Great War by John Garth". The Sunday Times.
  106. ^ a b Croft, Janet Brennan (2004). "'The young perish and the old linger, withering': J. R. R. Tolkien on World War II". Mythlore. 24 (2, article 6).
  107. ^ a b Croft, Janet Brennan (2002). "The Great War and Tolkien's Memory, an examination of World War I themes in The Hobbit and The Lord of the Rings". Mythlore. 23 (4, article 2).
  108. ^ Zipes, Jack David (August 1999). When Dreams Came True: Classical Fairy Tales and Their Tradition. Routledge. p. 24. ISBN 978-0-415-92150-3.
  109. ^ Tolkien 2003, p. 18
  110. ^ Auden, W. H. (31 October 1954). "The Hero is a Hobbit". The New York Times. Retrieved 28 July 2008.
  111. ^ Tolkien, J. R. R. (1981). Carpenter, Humphrey; Tolkien, Christopher (eds.). The letters of J.R.R. Tolkien. Boston: Houghton Mifflin. ISBN 978-0395315552. OCLC 7671235.
  112. ^ "FAQ: Did Tolkien win any awards for his books?". The Tolkien Society. 2002. Retrieved 28 June 2008.
  113. ^ Bird, Elizabeth (7 July 2012). "Top 100 Chapter Book Poll Results". A Fuse #8 Production. Blog. School Library Journal (blog.schoollibraryjournal.com).
  114. ^ Kocher, Paul (1974). Master of Middle-earth, the Achievement of J. R. R. Tolkien. Penguin Books. pp. 22–23.
  115. ^ Rateliff 2007, p. xi
  116. ^ a b Kocher, Paul (1974). Master of Middle-earth, the Achievement of J. R. R. Tolkien. Penguin Books. pp. 31–32.
  117. ^ Tolkien, Christopher (1983). The History of Middle-earth: Vol 1 "The Book of Lost Tales 1". George Allen & Unwin. p. 7. ISBN 978-0-04-823238-0.
  118. ^ Jones, Nicolette (30 April 2004). . The Times. Archived from the original on 29 April 2011. Retrieved 15 June 2008.
  119. ^ . Boys into Books (11–14). Schools Library Association. Archived from the original on 8 September 2008. Retrieved 4 January 2013.
  120. ^ Carpenter 1981, p. 131
  121. ^ Lawrence, Elizabeth T. (1987). "Glory Road: Epic Romance As An Allegory of 20th Century History; The World Through The Eyes of J. R. R. Tolkien". Epic, Romance and the American Dream; 1987 Volume II. Yale-New Haven Teachers Institute. Retrieved 15 June 2008.
  122. ^ Zipes, Jack David (1979). Breaking the Magic Spell: Radical Theories of Folk and Fairy Tales. University Press of Kentucky. p. 173. ISBN 978-0-8131-9030-3.
  123. ^ Millard, Elaine (1997). Differently Literate: boys, Girls and the Schooling of Literacy. Routledge. p. 164. ISBN 978-0-7507-0661-2.
  124. ^ . genedeitchcredits. Gene Deitch. 6 January 2012. Archived from the original on 15 January 2012. Retrieved 17 January 2012.
  125. ^ Bramlett, Perry C.; Christopher, Joe R. (2003). I Am in Fact a Hobbit: An Introduction to the Life and Works of J. R. R. Tolkien. Mercer University Press. p. 239. ISBN 978-0-86554-894-7.
  126. ^ Kask, T. J. (December 1977). "NBC's The Hobbit". Dragon. III (6/7): 23.
  127. ^ . Harbourfront Centre. Archived from the original on 7 November 2017. Retrieved 31 October 2017.
  128. ^ "Box Office History for The Hobbit Movies". The Numbers. Retrieved 26 May 2021.
  129. ^ Bulbeck, Pip (21 October 2014). "'Hobbit' Trilogy Reportedly Cost $745 Million to Make". The Hollywood Reporter. Prometheus Global Media. Retrieved 9 December 2014.
  130. ^ Moore, Phil (1986). Using Computers in English: A Practical Guide. Routledge. p. 44. ISBN 978-0-416-36180-3.
  131. ^ Aarseth, Espen (2004). "Quest Games as Post-Narrative Discourse". In Ryan, Marie-Laure (ed.). Narrative Across Media: The Languages of Storytelling. University of Nebraska Press. p. 366. ISBN 978-0-8032-3944-9.
  132. ^ Uffindell, Matthew; Passey, Chris (May 1984). "Playing The Game" (jpg). Crash. 1 (4): 43. Retrieved 6 July 2008.
  133. ^ Campbell, Stuart (December 1991). . Your Sinclair. 1 (72): 22. Archived from the original on 9 May 2008. Retrieved 6 July 2008.
  134. ^ "Coronavirus: Andy Serkis reads entire Hobbit live online for charity". BBC News. 9 May 2020.
  135. ^ The Hobbit.
  136. ^ The Hobbit – via www.audible.com.
  137. ^ "Andy Serkis records Lord of the Rings audiobooks for HarperCollins". www.thebookseller.com. Retrieved 7 September 2021.
  138. ^ a b "Tolkien's Hobbit fetches £60,000". BBC News. 18 March 2008. Retrieved 6 June 2008.
  139. ^ Kean, Danuta (17 January 2017). "The Da Vinci Code code: what's the formula for a bestselling book?". The Guardian. Retrieved 7 August 2019.
  140. ^ Holden, Jenny (31 July 2008). "The 12 books you must stock". The Bookseller.com. Retrieved 8 January 2012.
  141. ^ "Hobbit fetches £6,000 at auction". BBC News. 26 November 2004. Retrieved 5 July 2008.
  142. ^ Walne, Toby (21 November 2007). "How to make a killing from first editions". The Daily Telegraph. Archived from the original on 11 January 2022. Retrieved 5 July 2008.

Sources

Primary
––– (1951). The Hobbit (2nd ed.). London: George Allen & Unwin.
––– (1966). The Hobbit (3rd ed.). Boston: Houghton Mifflin. ISBN 978-0-395-07122-9.
Secondary

External links

  • The official Harper-Collins Tolkien website
  • Collection of edition covers, 1937–2007
  • The Hobbit covers around the globe – gallery
  • Every UK edition of The Hobbit
  • Guide to U.S. editions of Tolkien books including The Hobbit
  • 1966 Gene Deitch 12 minute version of The Hobbit

hobbit, this, article, about, children, book, other, uses, hobbit, disambiguation, there, back, again, redirects, here, other, uses, there, back, again, disambiguation, there, back, again, children, fantasy, novel, english, author, tolkien, published, 1937, wi. This article is about the children s book For other uses see Hobbit disambiguation There and Back Again redirects here For other uses see There and Back Again disambiguation The Hobbit or There and Back Again is a children s fantasy novel by English author J R R Tolkien It was published in 1937 to wide critical acclaim being nominated for the Carnegie Medal and awarded a prize from the New York Herald Tribune for best juvenile fiction The book remains popular and is recognized as a classic in children s literature The Hobbit orThere and Back AgainCover of the 1937 first edition from a drawing by TolkienAuthorJ R R TolkienIllustratorJ R R TolkienCover artistJ R R TolkienCountryUnited KingdomLanguageEnglishGenreHigh fantasy Juvenile fantasySet inMiddle earthPublisherGeorge Allen amp Unwin UK Publication date21 September 1937Pages310 first edition OCLC1827184LC ClassPR6039 O32 H63Followed byThe Lord of the Rings The Hobbit is set within Tolkien s fictional universe and follows the quest of home loving Bilbo Baggins the titular hobbit to win a share of the treasure guarded by a dragon named Smaug Bilbo s journey takes him from his light hearted rural surroundings into more sinister territory The story is told in the form of an episodic quest and most chapters introduce a specific creature or type of creature of Tolkien s geography Bilbo gains a new level of maturity competence and wisdom by accepting the disreputable romantic fey and adventurous sides of his nature and applying his wits and common sense The story reaches its climax in the Battle of Five Armies where many of the characters and creatures from earlier chapters re emerge to engage in conflict Personal growth and forms of heroism are central themes of the story along with motifs of warfare These themes have led critics to view Tolkien s own experiences during World War I as instrumental in shaping the story The author s scholarly knowledge of Germanic philology and interest in mythology and fairy tales are often noted as influences The publisher was encouraged by the book s critical and financial success and therefore requested a sequel As Tolkien s work progressed on its successor The Lord of the Rings he made retrospective accommodations for it in The Hobbit These few but significant changes were integrated into the second edition Further editions followed with minor emendations including those reflecting Tolkien s changing concept of the world into which Bilbo stumbled The work has never been out of print Its ongoing legacy encompasses many adaptations for stage screen radio board games and video games Several of these adaptations have received critical recognition on their own merits Contents 1 Characters 2 Plot 3 Concept and creation 3 1 Background 3 2 Setting 3 3 Influences 3 4 Publication 3 4 1 Revisions 3 4 2 Posthumous critical editions 3 5 Illustration and design 4 Genre 5 Style 6 Critical analysis 6 1 Themes 6 2 Interpretation 7 Reception 8 Legacy 8 1 The Lord of the Rings 8 2 In education 8 3 Adaptations 8 4 Collectors market 9 See also 10 References 11 Sources 12 External linksCharacters EditMain article List of The Hobbit characters Bilbo Baggins the protagonist is a respectable reserved hobbit a race resembling short humans with furry leathery feet who live in underground houses and are mainly pastoral farmers and gardeners 1 2 3 During his adventure Bilbo often refers to the contents of his larder at home and wishes he had more food Until he finds a magic ring he is more baggage than help Gandalf an itinerant wizard 4 introduces Bilbo to a company of thirteen dwarves During the journey the wizard disappears on side errands dimly hinted at only to appear again at key moments in the story Thorin Oakenshield the proud pompous 5 6 head of the company of dwarves and heir to the destroyed dwarvish kingdom under the Lonely Mountain makes many mistakes in his leadership relying on Gandalf and Bilbo to get him out of trouble but proves himself a mighty warrior Smaug is a dragon who long ago pillaged the dwarvish kingdom of Thorin s grandfather and sleeps upon the vast treasure The plot involves a host of other characters of varying importance such as the twelve other dwarves of the company two types of elves both puckish and more serious warrior types 7 Men man eating trolls boulder throwing giants evil cave dwelling goblins forest dwelling giant spiders who can speak immense and heroic eagles who also speak evil wolves or Wargs who are allied with the goblins Elrond the sage Gollum a strange creature inhabiting an underground lake Beorn a man who can assume bear form and Bard the Bowman a grim but honourable archer of Lake town 6 8 Plot EditGandalf tricks Bilbo Baggins into hosting a party for Thorin Oakenshield and his band of twelve dwarves Dwalin Balin Kili Fili Dori Nori Ori Oin Gloin Bifur Bofur and Bombur who sing of reclaiming their ancient home Lonely Mountain and its vast treasure from the dragon Smaug When the music ends Gandalf unveils Thror s map showing a secret door into the Mountain and proposes that the dumbfounded Bilbo serve as the expedition s burglar The dwarves ridicule the idea but Bilbo indignant joins despite himself The group travels into the wild Gandalf saves the company from trolls and leads them to Rivendell where Elrond reveals more secrets from the map When they attempt to cross the Misty Mountains they are caught by goblins and driven deep underground Although Gandalf rescues them Bilbo gets separated from the others as they flee the goblins Lost in the goblin tunnels he stumbles across a mysterious ring and then encounters Gollum who engages him in a game each posing a riddle until one of them cannot solve it If Bilbo wins Gollum will show him the way out of the tunnels but if he fails his life will be forfeit With the help of the ring which confers invisibility Bilbo escapes and rejoins the dwarves improving his reputation with them The goblins and Wargs give chase but the company are saved by eagles They rest in the house of Beorn Sketch map of Northeast Mirkwood showing the Elvenking s Halls the Lonely Mountain of Erebor and Esgaroth upon the Long Lake The company enters the dark forest of Mirkwood without Gandalf who has other responsibilities In Mirkwood Bilbo first saves the dwarves from giant spiders and then from the dungeons of the Wood elves Nearing the Lonely Mountain the travellers are welcomed by the human inhabitants of Lake town who hope the dwarves will fulfil prophecies of Smaug s demise The expedition reaches the mountain and finds the secret door The dwarves send a reluctant Bilbo inside to scout the dragon s lair He steals a great cup and while conversing with Smaug spots a gap in the ancient dragon s armour The enraged dragon deducing that Lake town has aided the intruders flies off to destroy the town A thrush overhears Bilbo s report of Smaug s vulnerability and tells Lake town resident Bard Smaug wreaks havoc on the town until Bard fires an arrow into Smaug s hollow spot killing the dragon When the dwarves take possession of the mountain Bilbo finds the Arkenstone the most treasured heirloom of Thorin s family and hides it away The Wood elves and Lake men request compensation for Lake town s destruction and settlement of old claims on the treasure When Thorin refuses to give them anything they besiege the mountain However Thorin manages to send a message to his kinfolk in the Iron Hills and reinforces his position Bilbo slips out and gives the Arkenstone to the besiegers hoping to head off a war When they offer the jewel to Thorin in exchange for treasure Bilbo reveals how they obtained it Thorin furious at what he sees as betrayal banishes Bilbo and battle seems inevitable when Dain Ironfoot Thorin s second cousin arrives with an army of dwarf warriors Gandalf reappears to warn all of an approaching army of goblins and Wargs The dwarves men and elves band together but only with the timely arrival of the eagles and Beorn do they win the climactic Battle of Five Armies Thorin is fatally wounded and reconciles with Bilbo before he dies Bilbo accepts only a small portion of his share of the treasure having no want or need for more but still returns home a very wealthy hobbit roughly a year and a month after he first left Years later he writes the story of his adventures Concept and creation EditBackground Edit Further information Hobbit word In the early 1930s Tolkien was pursuing an academic career at Oxford as Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo Saxon with a fellowship at Pembroke College Several of his poems had been published in magazines and small collections including Goblin Feet 9 and The Cat and the Fiddle A Nursery Rhyme Undone and its Scandalous Secret Unlocked 10 a reworking of the nursery rhyme Hey Diddle Diddle His creative endeavours at this time also included letters from Father Christmas to his children illustrated manuscripts that featured warring gnomes and goblins and a helpful polar bear alongside the creation of elven languages and an attendant mythology including the Book of Lost Tales which he had been creating since 1917 These works all saw posthumous publication 11 In a 1955 letter to W H Auden Tolkien recollects that he began work on The Hobbit one day early in the 1930s when he was marking School Certificate papers He found a blank page Suddenly inspired he wrote the words In a hole in the ground there lived a hobbit By late 1932 he had finished the story and then lent the manuscript to several friends including C S Lewis 12 and a student of Tolkien s named Elaine Griffiths 13 In 1936 when Griffiths was visited in Oxford by Susan Dagnall a staff member of the publisher George Allen amp Unwin she is reported to have either lent Dagnall the book 13 or suggested she borrow it from Tolkien 14 In any event Dagnall was impressed by it and showed the book to Stanley Unwin who then asked his 10 year old son Rayner to review it Rayner s favourable comments settled Allen amp Unwin s decision to publish Tolkien s book 15 Setting Edit The setting of The Hobbit as described on its original dust jacket is ancient time between the age of Faerie and the dominion of men in an unnamed fantasy world 16 The world is shown on the endpaper map as Western Lands westward and Wilderland as the east Originally this world was self contained but as Tolkien began work on The Lord of the Rings he decided these stories could fit into the legendarium he had been working on privately for decades The Hobbit and The Lord of the Rings became the end of the Third Age of Middle Earth within Arda Eventually those tales of the earlier periods became published as The Silmarillion and other posthumous works Influences Edit One of the greatest influences on Tolkien was the 19th century Arts and Crafts polymath William Morris Tolkien wished to imitate Morris s prose and poetry romances 17 following the general style and approach of the work The Desolation of Smaug as portraying dragons as detrimental to landscape has been noted as an explicit motif borrowed from Morris 18 Tolkien wrote also of being impressed as a boy by Samuel Rutherford Crockett s historical novel The Black Douglas and of basing the Necromancer Sauron on its villain Gilles de Retz 19 Incidents in both The Hobbit and Lord of the Rings are similar in narrative and style to the novel 20 and its overall style and imagery have been suggested as having had an influence on Tolkien 21 Tolkien s portrayal of goblins in The Hobbit was particularly influenced by George MacDonald s The Princess and the Goblin 22 However MacDonald s influence on Tolkien was more profound than the shaping of individual characters and episodes his works further helped Tolkien form his whole thinking on the role of fantasy within his Christian faith 23 Verne s runic cryptogram from Journey to the Center of the Earth The Tolkien scholar Mark T Hooker has catalogued a lengthy series of parallels between The Hobbit and Jules Verne s 1864 Journey to the Center of the Earth These include among other things a hidden runic message and a celestial alignment that direct the adventurers to the goals of their quests 24 Tolkien s works show many influences from Norse mythology reflecting his lifelong passion for those stories and his academic interest in Germanic philology 25 The Hobbit is no exception to this the work shows influences from northern European literature myths and languages 26 especially from the Poetic Edda and the Prose Edda Examples include the names of characters 27 such as Fili Kili Oin Gloin Bifur Bofur Bombur Dori Nori Dwalin Balin Dain Nain Thorin Oakenshield and Gandalf deriving from the Old Norse names Fili Kili Oin Gloi Bivor Bavorr Bomburr Dori Nori Dvalinn Blain Dain Nain THorin Eikinskialdi and Gandalfr 28 But while their names are from Old Norse the characters of the dwarves are more directly taken from fairy tales such as Snow White and Snow White and Rose Red as collected by the Brothers Grimm The latter tale may also have influenced the character of Beorn 29 Tolkien s use of descriptive names such as Misty Mountains and Bag End echoes the names used in Old Norse sagas 30 The names of the dwarf friendly ravens such as Roac are derived from the Old Norse words for raven and rook 31 but their peaceful characters are unlike the typical carrion birds from Old Norse and Old English literature 32 Tolkien is not simply skimming historical sources for effect the juxtaposition of old and new styles of expression is seen by Shippey as one of the major themes explored in The Hobbit 33 Maps figure in both saga literature and The Hobbit 30 Several of the author s illustrations incorporate Anglo Saxon runes an English adaptation of the Germanic runic alphabets Themes from Old English literature and specifically from Beowulf shape the ancient world which Bilbo stepped into Tolkien a scholar of Beowulf counted the epic among his most valued sources for The Hobbit 34 Tolkien was one of the first critics to treat Beowulf as a literary work with value beyond the merely historical with his 1936 lecture Beowulf the Monsters and the Critics Tolkien borrowed several elements from Beowulf including a monstrous intelligent dragon 35 Certain descriptions in The Hobbit seem to have been lifted straight out of Beowulf with some minor rewording such as when the dragon stretches its neck out to sniff for intruders 36 Likewise Tolkien s descriptions of the lair as accessed through a secret passage mirror those in Beowulf Other specific plot elements and features in The Hobbit that show similarities to Beowulf include the title of thief as Bilbo is called by Gollum and later by Smaug and Smaug s personality which leads to the destruction of Lake town 37 Tolkien refines parts of Beowulf s plot that he appears to have found less than satisfactorily described such as details about the cup thief and the dragon s intellect and personality 38 Another influence from Old English sources is the appearance of named blades of renown adorned with runes In using his elf blade Bilbo finally takes his first independent heroic action By his naming the blade Sting we see Bilbo s acceptance of the kinds of cultural and linguistic practices found in Beowulf signifying his entrance into the ancient world in which he found himself 39 This progression culminates in Bilbo stealing a cup from the dragon s hoard rousing him to wrath an incident directly mirroring Beowulf and an action entirely determined by traditional narrative patterns As Tolkien wrote The episode of the theft arose naturally and almost inevitably from the circumstances It is difficult to think of any other way of conducting the story at this point I fancy the author of Beowulf would say much the same 34 The name of the wizard Radagast is taken from the name of the Slavic deity Radogost 40 The representation of the dwarves in The Hobbit was influenced by his own selective reading of medieval texts regarding the Jewish people and their history 41 The dwarves characteristics of being dispossessed of their ancient homeland at the Lonely Mountain and living among other groups whilst retaining their own culture are all derived from the medieval image of Jews 41 42 whilst their warlike nature stems from accounts in the Hebrew Bible 41 The Dwarvish calendar invented for The Hobbit reflects the Jewish calendar which begins in late autumn 41 And although Tolkien denied that he used allegory the dwarves taking Bilbo out of his complacent existence has been seen as an eloquent metaphor for the impoverishment of Western society without Jews 42 Publication Edit See also English language editions of The Hobbit Dustcover of the first edition of The Hobbit taken from a design by the author George Allen amp Unwin published the first edition of The Hobbit on 21 September 1937 with a print run of 1 500 copies which sold out by December because of enthusiastic reviews 43 This first printing was illustrated in black and white by Tolkien who designed the dust jacket as well Houghton Mifflin of Boston and New York reset type for an American edition to be released early in 1938 in which four of the illustrations would be colour plates Allen amp Unwin decided to incorporate the colour illustrations into their second printing released at the end of 1937 44 Despite the book s popularity paper rationing due to World War II and not ending until 1949 meant that the Allen amp Unwin edition of the book was often unavailable during this period 45 Subsequent editions in English were published in 1951 1966 1978 and 1995 Numerous English language editions of The Hobbit have been produced by several publishers 46 In addition The Hobbit has been translated into over sixty languages with more than one published version for some languages 47 Revisions Edit In December 1937 The Hobbit s publisher Stanley Unwin asked Tolkien for a sequel In response Tolkien provided drafts for The Silmarillion but the editors rejected them believing that the public wanted more about hobbits 48 Tolkien subsequently began work on The New Hobbit which would eventually become The Lord of the Rings 48 a course that would not only change the context of the original story but lead to substantial changes to the character of Gollum In the first edition of The Hobbit Gollum willingly bets his magic ring on the outcome of the riddle game and he and Bilbo part amicably 7 In the second edition edits to reflect the new concept of the One Ring and its corrupting abilities Tolkien made Gollum more aggressive towards Bilbo and distraught at losing the ring The encounter ends with Gollum s curse Thief Thief Thief Baggins We hates it we hates it we hates it forever This presages Gollum s portrayal in The Lord of the Rings 49 Tolkien sent this revised version of the chapter Riddles in the Dark to Unwin as an example of the kinds of changes needed to bring the book into conformity with The Lord of the Rings 50 but he heard nothing back for years When he was sent galley proofs of a new edition Tolkien was surprised to find the sample text had been incorporated 51 In The Lord of the Rings the original version of the riddle game is explained as a lie made up by Bilbo under the harmful influence of the Ring whereas the revised version contains the true account 52 The revised text became the second edition published in 1951 in both the UK and the US 53 Tolkien began a new version in 1960 attempting to adjust the tone of The Hobbit to its sequel He abandoned the new revision at chapter three after he received criticism that it just wasn t The Hobbit implying it had lost much of its light hearted tone and quick pace 54 After an unauthorized paperback edition of The Lord of the Rings appeared from Ace Books in 1965 Houghton Mifflin and Ballantine asked Tolkien to refresh the text of The Hobbit to renew the US copyright 55 This text became the 1966 third edition Tolkien took the opportunity to align the narrative even more closely to The Lord of the Rings and to cosmological developments from his still unpublished Quenta Silmarillion as it stood at that time 56 These small edits included for example changing the phrase elves that are now called Gnomes from the first 57 and second editions 58 on page 63 to High Elves of the West my kin in the third edition 59 Tolkien had used gnome in his earlier writing to refer to the second kindred of the High Elves the Noldor or Deep Elves thinking that gnome derived from the Greek gnosis knowledge was a good name for the wisest of the elves However because of its common denotation of a garden gnome derived from the 16th century Paracelsus Tolkien abandoned the term 60 He also changed tomatoes to pickles but retained other anachronisms such as clocks and tobacco In The Lord of the Rings he has Merry explain that tobacco had been brought from the West by the Numenoreans Posthumous critical editions Edit Since the author s death two critical editions of The Hobbit have been published providing commentary on the creation emendation and development of the text In The Annotated Hobbit Douglas Anderson provides the text of the published book alongside commentary and illustrations Later editions added the text of The Quest of Erebor Anderson s commentary makes note of the sources Tolkien brought together in preparing the text and chronicles the changes Tolkien made to the published editions The text is also accompanied by illustrations from foreign language editions among them work by Tove Jansson 61 With The History of The Hobbit published in two parts in 2007 John D Rateliff provides the full text of the earliest and intermediary drafts of the book alongside commentary that shows relationships to Tolkien s scholarly and creative works both contemporary and later Rateliff provides the abandoned 1960s retelling and previously unpublished illustrations by Tolkien The book separates commentary from Tolkien s text allowing the reader to read the original drafts as self contained stories 31 Illustration and design Edit Further information J R R Tolkien s artwork Tolkien s correspondence and publisher s records show that he was involved in the design and illustration of the entire book All elements were the subject of considerable correspondence and fussing over by Tolkien Rayner Unwin in his publishing memoir comments In 1937 alone Tolkien wrote 26 letters to George Allen amp Unwin detailed fluent often pungent but infinitely polite and exasperatingly precise I doubt any author today however famous would get such scrupulous attention 62 Cirth runes and the English letter values assigned to them by Tolkien 63 used in several of his original illustrations and designs for The Hobbit Even the maps of which Tolkien originally proposed five were considered and debated He wished Thror s Map to be tipped in that is glued in after the book has been bound at first mention in the text and with the moon letter Cirth on the reverse so they could be seen when held up to the light 45 In the end the cost as well as the shading of the maps which would be difficult to reproduce resulted in the final design of two maps as endpapers Thror s map and the Map of Wilderland see Rhovanion both printed in black and red on the paper s cream background 64 Originally Allen amp Unwin planned to illustrate the book only with the endpaper maps but Tolkien s first tendered sketches so charmed the publisher s staff that they opted to include them without raising the book s price despite the extra cost Thus encouraged Tolkien supplied a second batch of illustrations The publisher accepted all of these as well giving the first edition ten black and white illustrations plus the two endpaper maps The illustrated scenes were The Hill Hobbiton across the Water The Trolls The Mountain Path The Misty Mountains looking West from the Eyrie towards Goblin Gate Beorn s Hall Mirkwood The Elvenking s Gate Lake Town The Front Gate and The Hall at Bag End All but one of the illustrations were a full page and one the Mirkwood illustration required a separate plate 65 Satisfied with his skills the publishers asked Tolkien to design a dust jacket This project too became the subject of many iterations and much correspondence with Tolkien always writing disparagingly of his own ability to draw The runic inscription around the edges of the illustration are a phonetic transliteration of English giving the title of the book and details of the author and publisher 66 The original jacket design contained several shades of various colours but Tolkien redrew it several times using fewer colours each time His final design consisted of four colours The publishers mindful of the cost removed the red from the sun to end up with only black blue and green ink on white stock 67 The publisher s production staff designed a binding but Tolkien objected to several elements Through several iterations the final design ended up as mostly the author s The spine shows runes two th Thrain and Thror runes and one d door The front and back covers were mirror images of each other with an elongated dragon characteristic of Tolkien s style stamped along the lower edge and with a sketch of the Misty Mountains stamped along the upper edge 68 Once illustrations were approved for the book Tolkien proposed colour plates as well The publisher would not relent on this so Tolkien pinned his hopes on the American edition to be published about six months later Houghton Mifflin rewarded these hopes with the replacement of the frontispiece The Hill Hobbiton across the Water in colour and the addition of new colour plates Rivendell Bilbo Woke Up with the Early Sun in His Eyes Bilbo comes to the Huts of the Raft elves and Conversation with Smaug which features a dwarvish curse written in Tolkien s invented script Tengwar and signed with two th Th runes 69 The additional illustrations proved so appealing that George Allen amp Unwin adopted the colour plates as well for their second printing with exception of Bilbo Woke Up with the Early Sun in His Eyes 70 Different editions have been illustrated in diverse ways Many follow the original scheme at least loosely but many others are illustrated by other artists especially the many translated editions Some cheaper editions particularly paperback are not illustrated except with the maps The Children s Book Club edition of 1942 includes the black and white pictures but no maps an anomaly 71 Tolkien s use of runes both as decorative devices and as magical signs within the story has been cited as a major cause for the popularization of runes within New Age and esoteric literature 72 stemming from Tolkien s popularity with the elements of counter culture in the 1970s 73 Genre EditThe Hobbit takes cues from narrative models of children s literature as shown by its omniscient narrator and characters that young children can relate to such as the small food obsessed and morally ambiguous Bilbo The text emphasizes the relationship between time and narrative progress and it openly distinguishes safe from dangerous in its geography Both are key elements of works intended for children 74 as is the home away home or there and back again plot structure typical of the Bildungsroman 75 While Tolkien later claimed to dislike the aspect of the narrative voice addressing the reader directly 76 the narrative voice contributes significantly to the success of the novel 77 Emer O Sullivan in her Comparative Children s Literature notes The Hobbit as one of a handful of children s books that have been accepted into mainstream literature alongside Jostein Gaarder s Sophie s World 1991 and J K Rowling s Harry Potter series 1997 2007 78 Tolkien intended The Hobbit as a fairy story and wrote it in a tone suited to addressing children 79 although he said later that the book was not specifically written for children but had rather been created out of his interest in mythology and legend 80 Many of the initial reviews refer to the work as a fairy story However according to Jack Zipes writing in The Oxford Companion to Fairy Tales Bilbo is an atypical character for a fairy tale 81 The work is much longer than Tolkien s ideal proposed in his essay On Fairy Stories Many fairy tale motifs such as the repetition of similar events seen in the dwarves arrival at Bilbo s and Beorn s homes and folklore themes such as trolls turning to stone are to be found in the story 82 The book is popularly called and often marketed as a fantasy novel but like Peter Pan and Wendy by J M Barrie and The Princess and the Goblin by George MacDonald both of which influenced Tolkien and contain fantasy elements it is primarily identified as being children s literature 83 84 The two genres are not mutually exclusive so some definitions of high fantasy include works for children by authors such as L Frank Baum and Lloyd Alexander alongside the works of Gene Wolfe and Jonathan Swift which are more often considered adult literature The Hobbit has been called the most popular of all twentieth century fantasies written for children 85 Jane Chance however considers the book to be a children s novel only in the sense that it appeals to the child in an adult reader 86 Sullivan credits the first publication of The Hobbit as an important step in the development of high fantasy and further credits the 1960s paperback debuts of The Hobbit and The Lord of the Rings as essential to the creation of a mass market for fiction of this kind as well as the fantasy genre s current status 26 Style EditFurther information Tolkien s style Tolkien s prose is unpretentious and straightforward taking as given the existence of his imaginary world and describing its details in a matter of fact way while often introducing the new and fantastic in an almost casual manner This down to earth style also found in later fantasy such as Richard Adams Watership Down and Peter Beagle s The Last Unicorn accepts readers into the fictional world rather than cajoling or attempting to convince them of its reality 87 While The Hobbit is written in a simple friendly language each of its characters has a unique voice The narrator who occasionally interrupts the narrative flow with asides a device common to both children s and Anglo Saxon literature 26 has his own linguistic style separate from those of the main characters 88 The basic form of the story is that of a quest 89 told in episodes For the most part of the book each chapter introduces a different denizen of the Wilderland some helpful and friendly towards the protagonists and others threatening or dangerous However the general tone is kept light hearted being interspersed with songs and humour One example of the use of song to maintain tone is when Thorin and Company are kidnapped by goblins who when marching them into the underworld sing Clap Snap the black crack Grip grab Pinch nab And down down to Goblin town You go my lad This onomatopoeic singing undercuts the dangerous scene with a sense of humour Tolkien achieves balance of humour and danger through other means as well as seen in the foolishness and Cockney dialect of the trolls and in the drunkenness of the elven captors 90 The general form that of a journey into strange lands told in a light hearted mood and interspersed with songs may be following the model of The Icelandic Journals by William Morris an important literary influence on Tolkien 91 Critical analysis EditThemes Edit Further information Psychological journeys of Middle earth The evolution and maturation of the protagonist Bilbo Baggins is central to the story This journey of maturation where Bilbo gains a clear sense of identity and confidence in the outside world may be seen in psychological terms as a Bildungsroman rather than a traditional quest 92 The Jungian concept of individuation is also reflected through this theme of growing maturity and capability with the author contrasting Bilbo s personal growth against the arrested development of the dwarves 93 Thus while Gandalf exerts a parental influence over Bilbo early on it is Bilbo who gradually takes over leadership of the party a fact the dwarves could not bear to acknowledge 94 The analogue of the underworld and the hero returning from it with a boon such as the ring or Elvish blades that benefits his society is seen to fit the mythic archetypes regarding initiation and male coming of age as described by Joseph Campbell 90 Chance compares the development and growth of Bilbo against other characters to the concepts of just kingship versus sinful kingship derived from the Ancrene Wisse which Tolkien had written on in 1929 and a Christian understanding of Beowulf a text that influenced Tolkien s writing 95 Tom Shippey comments that Bilbo is nothing like a king and that Chance s talk of types just muddies the waters though he agrees with her that there are self images of Tolkien throughout his fiction and she is right too in seeing Middle earth as a balance between creativity and scholarship Germanic past and Christian present 96 The overcoming of greed and selfishness has been seen as the central moral of the story 97 Whilst greed is a recurring theme in the novel with many of the episodes stemming from one or more of the characters simple desire for food be it trolls eating dwarves or dwarves eating Wood elf fare or a desire for beautiful objects such as gold and jewels 98 it is only by the Arkenstone s influence upon Thorin that greed and its attendant vices coveting and malignancy come fully to the fore in the story and provide the moral crux of the tale Bilbo steals the Arkenstone a most ancient relic of the dwarves and attempts to ransom it to Thorin for peace However Thorin turns on the Hobbit as a traitor disregarding all the promises and at your services he had previously bestowed 99 In the end Bilbo gives up the precious stone and most of his share of the treasure to help those in greater need Tolkien also explores the motif of jewels that inspire intense greed that corrupts those who covet them in the Silmarillion and there are connections between the words Arkenstone and Silmaril in Tolkien s invented etymologies 100 The Hobbit employs themes of animism An important concept in anthropology and child development animism is the idea that all things including inanimate objects and natural events such as storms or purses as well as living things like animals and plants possess human like intelligence John D Rateliff calls this the Doctor Dolittle Theme in The History of the Hobbit and cites the multitude of talking animals as indicative of this theme These talking creatures include ravens a thrush spiders and the dragon Smaug alongside the anthropomorphic goblins and elves Patrick Curry notes that animism is also found in Tolkien s other works and mentions the roots of mountains and feet of trees in The Hobbit as a linguistic shifting in level from the inanimate to animate 101 Tolkien saw the idea of animism as closely linked to the emergence of human language and myth The first men to talk of trees and stars saw things very differently To them the world was alive with mythological beings To them the whole of creation was myth woven and elf patterned 102 Interpretation Edit As in plot and setting Tolkien brings his literary theories to bear in forming characters and their interactions He portrays Bilbo as a modern anachronism exploring an essentially antique world Bilbo is able to negotiate and interact within this antique world because language and tradition make connections between the two worlds For example Gollum s riddles are taken from old historical sources while those of Bilbo come from modern nursery books It is the form of the riddle game familiar to both which allows Gollum and Bilbo to engage each other rather than the content of the riddles themselves This idea of a superficial contrast between characters individual linguistic style tone and sphere of interest leading to an understanding of the deeper unity between the ancient and modern is a recurring theme in The Hobbit 33 Smaug is the main antagonist In many ways the Smaug episode reflects and references the dragon of Beowulf and Tolkien uses the episode to put into practice some of the ground breaking literary theories he had developed about the Old English poem in its portrayal of the dragon as having bestial intelligence 35 Tolkien greatly prefers this motif over the later medieval trend of using the dragon as a symbolic or allegorical figure such as in the legend of St George 103 Smaug the dragon with his golden hoard may be seen as an example of the traditional relationship between evil and metallurgy as collated in the depiction of Pandaemonium with its Belched fire and rolling smoke in John Milton s Paradise Lost 104 Of all the characters Smaug s speech is the most modern using idioms such as Don t let your imagination run away with you Just as Tolkien s literary theories have been seen to influence the tale so have Tolkien s experiences The Hobbit may be read as Tolkien s parable of World War I with the hero being plucked from his rural home and thrown into a far off war where traditional types of heroism are shown to be futile 105 The tale as such explores the theme of heroism As Janet Brennan Croft notes Tolkien s literary reaction to war at this time differed from most post war writers by eschewing irony as a method for distancing events and instead using mythology to mediate his experiences 106 Similarities to the works of other writers who faced the Great War are seen in The Hobbit including portraying warfare as anti pastoral in The Desolation of Smaug both the area under the influence of Smaug before his demise and the setting for the Battle of Five Armies later are described as barren damaged landscapes 107 The Hobbit makes a warning against repeating the tragedies of World War I 108 and Tolkien s attitude as a veteran may well be summed up by Bilbo s comment Victory after all I suppose Well it seems a very gloomy business 106 Reception EditOn first publication in October 1937 The Hobbit was met with almost unanimously favourable reviews from publications both in the UK and the US including The Times Catholic World and New York Post C S Lewis friend of Tolkien and later author of The Chronicles of Narnia between 1949 and 1954 writing in The Times reports The truth is that in this book a number of good things never before united have come together a fund of humour an understanding of children and a happy fusion of the scholar s with the poet s grasp of mythology The professor has the air of inventing nothing He has studied trolls and dragons at first hand and describes them with that fidelity that is worth oceans of glib originality Lewis compares the book to Alice in Wonderland in that both children and adults may find different things to enjoy in it and places it alongside Flatland Phantastes and The Wind in the Willows 109 W H Auden in his review of the sequel The Fellowship of the Ring calls The Hobbit one of the best children s stories of this century 110 Auden was later to correspond with Tolkien and they became friends The Hobbit was nominated for the Carnegie Medal and awarded a prize from the New York Herald Tribune for best juvenile fiction of the year 1938 111 More recently the book has been recognized as Most Important 20th Century Novel for Older Readers in the Children s Books of the Century poll in Books for Keeps 112 In 2012 it was ranked number 14 on a list of the top 100 children s novels published by School Library Journal 113 Publication of the sequel The Lord of the Rings altered many critics reception of the work Instead of approaching The Hobbit as a children s book in its own right critics such as Randel Helms picked up on the idea of The Hobbit as being a prelude relegating the story to a dry run for the later work Countering a presentist interpretation are those who say this approach misses out on much of the original s value as a children s book and as a work of high fantasy in its own right and that it disregards the book s influence on these genres 26 Commentators such as Paul Kocher 114 John D Rateliff 115 and C W Sullivan 26 encourage readers to treat the works separately both because The Hobbit was conceived published and received independently of the later work and to avoid dashing readers expectations of tone and style Legacy EditThe Lord of the Rings Edit Further information The Lord of the Rings While The Hobbit has been adapted and elaborated upon in many ways its sequel The Lord of the Rings is often claimed to be its greatest legacy The plots share the same basic structure progressing in the same sequence the stories begin at Bag End the home of Bilbo Baggins Bilbo hosts a party that sets the novel s main plot into motion Gandalf sends the protagonist into a quest eastward Elrond offers a haven and advice the adventurers escape dangerous creatures underground Goblin Town Moria they engage another group of elves Mirkwood Lothlorien they traverse a desolate region Desolation of Smaug the Dead Marshes they are received and nourished by a small settlement of men Esgaroth Ithilien they fight in a massive battle The Battle of Five Armies Battle of Pelennor Fields their journey climaxes within an infamous mountain peak Lonely Mountain Mount Doom a descendant of kings is restored to his ancestral throne Bard Aragorn and the questing party returns home to find it in a deteriorated condition having possessions auctioned off the Scouring of the Shire 116 The Lord of the Rings contains several more supporting scenes and has a more sophisticated plot structure following the paths of multiple characters Tolkien wrote the later story in much less humorous tones and infused it with more complex moral and philosophical themes The differences between the two stories can cause difficulties when readers expecting them to be similar find that they are not 116 Many of the thematic and stylistic differences arose because Tolkien wrote The Hobbit as a story for children and The Lord of the Rings for the same audience who had subsequently grown up since its publication Further Tolkien s concept of Middle earth was to continually change and slowly evolve throughout his life and writings 117 In education Edit The style and themes of the book have been seen to help stretch young readers literacy skills preparing them to approach the works of Dickens and Shakespeare By contrast offering advanced younger readers modern teenage oriented fiction may not exercise their reading skills while the material may contain themes more suited to adolescents 118 As one of several books that have been recommended for 11 to 14 year old boys to encourage literacy in that demographic The Hobbit is promoted as the original and still the best fantasy ever written 119 Several teaching guides and books of study notes have been published to help teachers and students gain the most from the book The Hobbit introduces literary concepts notably allegory to young readers as the work has been seen to have allegorical aspects reflecting the life and times of the author 107 Meanwhile the author himself rejected an allegorical reading of his work 120 This tension can help introduce readers to readerly and writerly interpretations to tenets of New Criticism and critical tools from Freudian analysis such as sublimation in approaching literary works 121 Another approach to critique taken in the classroom has been to propose the insignificance of female characters in the story as sexist While Bilbo may be seen as a literary symbol of small folk of any gender 122 a gender conscious approach can help students establish notions of a socially symbolic text where meaning is generated by tendentious readings of a given work 123 By this interpretation it is ironic that the first authorized adaptation was a stage production in a girls school 46 Adaptations Edit Main article Adaptations of The Hobbit The Hobbit has been adapted many times for a variety of media starting with a March 1953 stage production by St Margaret s School Edinburgh 46 The first motion picture adaptation of The Hobbit was Gene Deitch s 1966 short film of cartoon stills 124 In 1968 BBC Radio 4 broadcast an 8 part radio drama version by Michael Kilgarriff 125 In 1977 Rankin Bass made an animated film based on the book In 1978 Romeo Muller won a Peabody Award for his execrable 47 and confusing 126 teleplay A children s opera composed by Dean Burry appeared in 2004 in Toronto 127 Between 2012 and 2014 Peter Jackson s three part live action film version appeared on cinema screens 128 129 Several computer and video games have been based on the story including a 1982 game by Beam Software 130 131 132 133 During the COVID 19 lockdown Andy Serkis read the whole of The Hobbit to raise money for charity 134 He then recorded the work again as an audiobook 135 136 with cover art by Alan Lee 137 Collectors market Edit Further information English language editions of The Hobbit While reliable figures are difficult to obtain estimated global sales of The Hobbit run between 35 101 and 100 138 million copies since 1937 In the UK The Hobbit has not retreated from the top 5 000 bestselling books measured by Nielsen BookScan since 1998 when the index began 139 achieving a three year sales peak rising from 33 084 2000 to 142 541 2001 126 771 2002 and 61 229 2003 ranking it at the 3rd position in Nielsen s Evergreen book list 140 The enduring popularity of The Hobbit makes early printings of the book attractive collectors items The first printing of the first English language edition can sell for between 6 000 and 20 000 at auction 141 142 although the price for a signed first edition has reached over 60 000 138 See also EditMiddle earth in filmReferences Edit The Hobbit ch 1 An Unexpected Party his woolly toes neatly brushed Martin Ann 2006 Red Riding Hood and the Wolf in Bed Modernism s Fairy Tales University of Toronto Press p 38 ISBN 978 0 8020 9086 7 prefigure the bourgeois preoccupations of J R R Tolkien s Bilbo Baggins in The Hobbit Beetz Kirk H ed 1996 Beacham s Encyclopedia of Popular Fiction Analysis Vol 8 volume set Beacham Publishers p 1924 ISBN 978 0 933833 42 5 At the beginning of The Hobbit Bilbo Baggins seems little more than a conservative but good natured innocent Bolman Lee G Deal Terrence E 2006 The Wizard and the Warrior Leading with Passion and Power John Wiley amp Sons p 88 ISBN 978 0 7879 7413 8 But their chief role was to offer sage advice Merlin as a tutor and counselor to King Arthur Gandalf through stories and wisdom in his itinerant travels throughout the countryside Helms Randel 1981 Tolkien and the Silmarils 1st ed Boston Houghton Mifflin p 86 ISBN 978 0 395 29469 7 As apt a description of Thorin Oakenshield as of the dwarf lord of Nogrod but yet when we see Thorin in person there is a notable addition a comic pomposity altogether suitable to what Tolkien intends in The Hobbit a b Pienciak Anne 1986 The Characters J R R Tolkien s Hobbit and Lord of the Rings Barron s Educational Series pp 14 30 ISBN 978 0 8120 3523 0 a b Tolkien 2003 p 120 Stevens David Stevens Carol 2008 The Hobbit In Bloom Harold ed J R R Tolkien Chelsea House pp 17 26 ISBN 978 1 60413 146 8 Oxford Poetry 1915 Blackwells Yorkshire Poetry Leeds vol 2 no 19 October November 1923 Rateliff 2007 pp xxx xxxi Carpenter 1977 p 181 a b Carpenter 1981 p 294 Carpenter 1977 p 184 Carpenter 1977 p 192 Tolkien 1937 Inside dustjacket first flap Carpenter 1981 p 7 Rateliff 2007 p vol 2 p 485 Carpenter 1981 p 391 quoted by Lobdell 2004 p 6 Tolkien 1988 p 150 Lobdell 2004 pp 6 7 Tolkien 2003 pp 108 Drout 2007 pp 399 400 Hooker Mark 2014 The Tolkienaeum Essays on J R R Tolkien and his Legendarium Llyfrawr pp 1 12 ISBN 978 1 49975 910 5 Lazo Andrew 2008 Gathered Round Northern Fires In Chance Jane ed Tolkien and the Invention of Myth A Reader University Press of Kentucky pp 191 226 ISBN 978 0 8131 2301 1 a b c d e Sullivan C W 1996 High Fantasy In Hunt Peter ed International Companion Encyclopedia of Children s Literature Taylor amp Francis pp 309 310 ISBN 978 0 415 08856 5 Drout 2007 pp 469 479 Rateliff 2007 p vol 2 pp 866 871 Tolkien 2003 pp 78 a b Solopova 2009 pp 21 22 a b Fisher Jason March 2008 The History of the Hobbit review Mythlore 101 102 St Clair 2000 p 39 Unlike the raven servants of the god of war Roac is against war with the men of Dale and the Elves Further the birds carry the good news of Smaug s fall over the countryside In The Hobbit they do not function as scavengers after battle as ravens usually do in medieval Norse and English works a b Shippey Tom 2001 J R R Tolkien Author of the Century HarperCollins p 41 ISBN 978 0 261 10401 3 a b Carpenter 1981 p 31 a b Steele Felicia Jean 2006 Dreaming of dragons Tolkien s impact on Heaney s Beowulf Mythlore 95 96 Retrieved 3 December 2017 Faraci Mary 2002 I wish to speak Tolkien s voice in his Beowulf essay In Chance Jane ed Tolkien the Medievalist Routledge pp 58 59 ISBN 978 0 415 28944 3 Solopova 2009 p 37 Purtill Richard L 2006 Lord of the Elves and Eldils Ignatius Press pp 53 55 ISBN 978 1 58617 084 4 McDonald R Andrew Whetter K S 2006 In the hilt is fame resonances of medieval swords and sword lore in J R R Tolkien s The Hobbit and The Lord of the Rings Mythlore 95 96 Retrieved 3 December 2017 Orr Robert 1994 Some Slavic Echos in J R R Tolkien s Middle earth Germano Slavica 8 23 34 a b c d Rateliff 2007 pp 79 80 a b Edwards Owen Dudley 2008 British Children s Fiction in the Second World War Edinburgh University Press p 458 ISBN 978 0 7486 1651 0 Hammond amp Anderson 1993 p 8 Hammond amp Anderson 1993 pp 18 23 a b Tolkien 2003 p 22 a b c Tolkien 2003 pp 384 386 a b Tolkien 2003 p 23 a b Carpenter 1977 p 195 Riddles in the Dark The Lost Version side by side comparison of the two versions archive org Wolf Mark J P 2012 More Than a Story Narrative Threads and Narrative Fabric Retroactive Continuity Retcon and Reboots Building Imaginary Worlds The Theory and History of Subcreation Routledge doi 10 4324 9780203096994 11 ISBN 978 0 415 63119 8 OCLC 781675594 Carpenter 1977 p 215 Tolkien J R R 1987 1954 Prologue The Fellowship of the Ring The Lord of the Rings Boston Houghton Mifflin ISBN 978 0 395 08254 6 Tolkien 2003 pp 18 23 Rateliff 2007 pp 781 811 12 Rateliff 2007 p 765 Tolkien 2003 p 218 Tolkien 1937 p 63 Tolkien 1951 p 63 Tolkien 1966 p 62 Tolkien Christopher 1983 The History of Middle earth Vol 1 The Book of Lost Tales 1 George Allen amp Unwin pp 43 44 ISBN 978 0 04 823238 0 An example alongside other illustrations can be seen at Houghton Mifflin Tolkien 2003 p 14 Tolkien 2003 pp 378 379 Hammond amp Anderson 1993 p 18 Hammond amp Anderson 1993 pp 10 11 Flieger Verlyn 2005 Interrupted Music The Making of Tolkien s Mythology Kent State University Press p 67 ISBN 978 0 87338 824 5 Hammond amp Anderson 1993 pp 12 13 Hammond amp Anderson 1993 p 14 Rateliff 2007 p 602 Hammond amp Anderson 1993 p 20 Tolkien J R R 1942 The Hobbit London The Children s Book Club Elliot Ralph W V 1998 Runes in English Literature From Cynewulf to Tolkien In Duwel Klaus ed Runeninschriften Als Quelle Interdisziplinarer Forschung in German and English Walter de Gruyter pp 663 664 ISBN 978 3 11 015455 9 Plowright Sweyn 2006 The Rune Primer A Down to Earth Guide to the Runes Rune Net Press p 137 ISBN 978 0 9580435 1 9 Poveda Jaume Albero 2003 2004 Narrative Models in Tolkien s Stories of Middle earth Journal of English Studies 4 7 22 doi 10 18172 jes 84 Retrieved 9 July 2008 Gamble Nikki Yates Sally 2002 Exploring Children s Literature Teaching the Language and Reading of Fiction Sage p 43 ISBN 978 0 7619 4046 3 Carpenter 1977 p 193 Rateliff 2007 p 64 O Sullivan Emer 2005 Comparative Children s Literature Routledge p 20 ISBN 978 0 415 30551 8 Carpenter 1981 p 159 Sammons Martha C 2010 War of the Fantasy Worlds C S Lewis and J R R Tolkien on Art and Imagination Greenwood Publishing Group p 6 ISBN 978 0 313 36282 8 Zipes Jack 2000 The Oxford Companion to Fairy Tales Oxford University Press p 525 ISBN 978 0 19 860115 9 St Clair Gloriana Tolkien s Cauldron Northern Literature and The Lord of the Rings Carnegie Mellon Retrieved 9 July 2008 Hunt Peter Hunt Tristram 2000 Children s Literature John Wiley amp Sons p 173 et seq ISBN 978 0 631 21141 9 Kummerling Meibauer Bettina 1999 Klassiker der Kinder und Jugendliteratur The Classics of Children s and Juvenile Literature in German Vol 2 volumes set Metzler pp 1078 1079 ISBN 978 3 476 01235 7 Silvey Anita 2002 The Essential Guide to Children s Books and Their Creators Houghton Mifflin p 448 ISBN 978 0 618 19082 9 Chance 2001 p 50 Timmerman John 1983 Other Worlds Popular Press p 52 ISBN 978 0 87972 241 8 Pienciak Anne 1986 Book Notes The Hobbit Barron s Educational Series pp 36 39 ISBN 978 0 8120 3523 0 Auden W H 2004 The Quest Hero In Rose A Zimbardo and Neil D Isaacs ed Understanding the Lord of the Rings The Best of Tolkien Criticism Houghton Mifflin pp 31 51 ISBN 978 0 618 42251 7 a b Helms Randel 1976 Myth Magic and Meaning in Tolkien s World Granada pp 45 55 ISBN 978 0 415 92150 3 Amison Anne July 2006 An unexpected Guest influence of William Morris on J R R Tolkien s works Mythlore 95 96 Grenby 2008 p 98 Matthews Dorothy 1975 The Psychological Journey of Bilbo Baggins A Tolkien Compass Open Court Publishing pp 27 40 ISBN 978 0 87548 303 0 Purtill Richard L 2003 J R R Tolkien Myth Morality and Religion Ignatius Press pp 67 68 ISBN 978 0 89870 948 3 Chance 2001 pp 53 56 Shippey Tom December 1980 Review Tolkien s Art A Mythology for England by Jane Chance Nitzsche Notes and Queries 27 6 570 572 doi 10 1093 nq 27 6 570 b Grenby 2008 p 162 Smith Thomas 2005 The Folly of the Wise In Koivukoski Toivo Tabachnick David eds Confronting Tyranny Ancient Lessons for Global Politics Rowman amp Littlefield pp 217 218 ISBN 978 0 7425 4400 0 Clark George Timmons Daniel 2000 J R R Tolkien and His Literary Resonances Views of Middle earth Greenwood Publishing Group pp 85 86 ISBN 978 0 313 30845 1 Rateliff 2007 pp 603 609 a b Curry Patrick 2004 Defending Middle earth Tolkien Myth and Modernity Mariner Books p 98 ISBN 978 0 618 47885 9 Carpenter Humphrey 1979 The Inklings C S Lewis J R R Tolkien Charles Williams and Their Friends Boston Houghton Mifflin p 43 ISBN 978 0 395 27628 0 Rateliff 2007 p 534 Lobdell Jared 1975 A Tolkien Compass Open Court Publishing p 106 ISBN 978 0 87548 303 0 Carpenter Humphrey 23 November 2003 Review Cover book Tolkien and the Great War by John Garth The Sunday Times a b Croft Janet Brennan 2004 The young perish and the old linger withering J R R Tolkien on World War II Mythlore 24 2 article 6 a b Croft Janet Brennan 2002 The Great War and Tolkien s Memory an examination of World War I themes in The Hobbit and The Lord of the Rings Mythlore 23 4 article 2 Zipes Jack David August 1999 When Dreams Came True Classical Fairy Tales and Their Tradition Routledge p 24 ISBN 978 0 415 92150 3 Tolkien 2003 p 18 Auden W H 31 October 1954 The Hero is a Hobbit The New York Times Retrieved 28 July 2008 Tolkien J R R 1981 Carpenter Humphrey Tolkien Christopher eds The letters of J R R Tolkien Boston Houghton Mifflin ISBN 978 0395315552 OCLC 7671235 FAQ Did Tolkien win any awards for his books The Tolkien Society 2002 Retrieved 28 June 2008 Bird Elizabeth 7 July 2012 Top 100 Chapter Book Poll Results A Fuse 8 Production Blog School Library Journal blog schoollibraryjournal com Kocher Paul 1974 Master of Middle earth the Achievement of J R R Tolkien Penguin Books pp 22 23 Rateliff 2007 p xi a b Kocher Paul 1974 Master of Middle earth the Achievement of J R R Tolkien Penguin Books pp 31 32 Tolkien Christopher 1983 The History of Middle earth Vol 1 The Book of Lost Tales 1 George Allen amp Unwin p 7 ISBN 978 0 04 823238 0 Jones Nicolette 30 April 2004 What exactly is a children s book The Times Archived from the original on 29 April 2011 Retrieved 15 June 2008 The Hobbit Boys into Books 11 14 Schools Library Association Archived from the original on 8 September 2008 Retrieved 4 January 2013 Carpenter 1981 p 131 Lawrence Elizabeth T 1987 Glory Road Epic Romance As An Allegory of 20th Century History The World Through The Eyes of J R R Tolkien Epic Romance and the American Dream 1987 Volume II Yale New Haven Teachers Institute Retrieved 15 June 2008 Zipes Jack David 1979 Breaking the Magic Spell Radical Theories of Folk and Fairy Tales University Press of Kentucky p 173 ISBN 978 0 8131 9030 3 Millard Elaine 1997 Differently Literate boys Girls and the Schooling of Literacy Routledge p 164 ISBN 978 0 7507 0661 2 William L Snyder genedeitchcredits Gene Deitch 6 January 2012 Archived from the original on 15 January 2012 Retrieved 17 January 2012 Bramlett Perry C Christopher Joe R 2003 I Am in Fact a Hobbit An Introduction to the Life and Works of J R R Tolkien Mercer University Press p 239 ISBN 978 0 86554 894 7 Kask T J December 1977 NBC s The Hobbit Dragon III 6 7 23 Media Release Harbourfront Centre Archived from the original on 7 November 2017 Retrieved 31 October 2017 Box Office History for The Hobbit Movies The Numbers Retrieved 26 May 2021 Bulbeck Pip 21 October 2014 Hobbit Trilogy Reportedly Cost 745 Million to Make The Hollywood Reporter Prometheus Global Media Retrieved 9 December 2014 Moore Phil 1986 Using Computers in English A Practical Guide Routledge p 44 ISBN 978 0 416 36180 3 Aarseth Espen 2004 Quest Games as Post Narrative Discourse In Ryan Marie Laure ed Narrative Across Media The Languages of Storytelling University of Nebraska Press p 366 ISBN 978 0 8032 3944 9 Uffindell Matthew Passey Chris May 1984 Playing The Game jpg Crash 1 4 43 Retrieved 6 July 2008 Campbell Stuart December 1991 Top 100 Speccy Games Your Sinclair 1 72 22 Archived from the original on 9 May 2008 Retrieved 6 July 2008 Coronavirus Andy Serkis reads entire Hobbit live online for charity BBC News 9 May 2020 The Hobbit The Hobbit via www audible com Andy Serkis records Lord of the Rings audiobooks for HarperCollins www thebookseller com Retrieved 7 September 2021 a b Tolkien s Hobbit fetches 60 000 BBC News 18 March 2008 Retrieved 6 June 2008 Kean Danuta 17 January 2017 The Da Vinci Code code what s the formula for a bestselling book The Guardian Retrieved 7 August 2019 Holden Jenny 31 July 2008 The 12 books you must stock The Bookseller com Retrieved 8 January 2012 Hobbit fetches 6 000 at auction BBC News 26 November 2004 Retrieved 5 July 2008 Walne Toby 21 November 2007 How to make a killing from first editions The Daily Telegraph Archived from the original on 11 January 2022 Retrieved 5 July 2008 Sources EditPrimaryTolkien J R R 1937 The Hobbit 1st ed London George Allen amp Unwin 1951 The Hobbit 2nd ed London George Allen amp Unwin 1966 The Hobbit 3rd ed Boston Houghton Mifflin ISBN 978 0 395 07122 9 dd Tolkien J R R 1988 1937 Anderson Douglas A ed The Annotated Hobbit Houghton Mifflin ISBN 978 0 3954 7690 1 Tolkien J R R 2003 1937 Anderson Douglas A ed The Annotated Hobbit London HarperCollins ISBN 978 0 00 713727 5 SecondaryCarpenter Humphrey 1977 J R R Tolkien A Biography New York Ballantine Books ISBN 978 0 04 928037 3 Carpenter Humphrey ed 1981 The Letters of J R R Tolkien Boston Houghton Mifflin ISBN 978 0 395 31555 2 Chance Jane 2001 Tolkien s Art University of Kentucky Press ISBN 978 0 618 47885 9 Drout Michael D C ed 2007 The J R R Tolkien Encyclopedia Scholarship and Critical Assessment Routledge ISBN 978 0 4159 6942 0 Grenby Matthew 2008 Children s Literature Edinburgh University Press ISBN 978 0 618 47885 9 Hammond Wayne G Anderson Douglas A 1993 J R R Tolkien A Descriptive Bibliography New Castle DE Oak Knoll Books ISBN 0 938768 42 5 Lobdell Jared C 2004 The World of the Rings Language Religion and Adventure in Tolkien Open Court ISBN 978 0 8126 9569 4 Rateliff John D 2007 The History of the Hobbit London HarperCollins ISBN 978 0 00 723555 1 Solopova Elizabeth 2009 Languages Myths and History An Introduction to the Linguistic and Literary Background of J R R Tolkien s Fiction New York City North Landing Books ISBN 978 0 9816607 1 4 St Clair Gloriana 2000 Tolkien s Cauldron Northern Literature and The Lord of the Rings Carnegie Mellon University External links Edit Wikimedia Commons has media related to The Hobbit Wikiquote has quotations related to The Hobbit The official Harper Collins Tolkien website Collection of edition covers 1937 2007 The Hobbit covers around the globe gallery Every UK edition of The Hobbit Guide to U S editions of Tolkien books including The Hobbit 1966 Gene Deitch 12 minute version of The Hobbit Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Hobbit amp oldid 1133875141, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.