fbpx
Wikipedia

Snow-White and Rose-Red

"Snow-White and Rose-Red" (German: Schneeweißchen und Rosenrot) is a German fairy tale. The best-known version is the one collected by the Brothers Grimm (KHM 161).[1] An older, somewhat shorter version, "The Ungrateful Dwarf", was written by Caroline Stahl (1776–1837). Indeed, that appears to be the oldest variant; no previous oral version is known, although several have been collected since its publication in 1818.[2] Oral versions are very limited regionally.[3] The tale is of Aarne-Thompson type 426 ("The Two Girls, the Bear, and the Dwarf").[1]

Snow-White and Rose-Red
Snow-White and Rose-Red by
Jessie Willcox Smith, 1911
Folk tale
NameSnow-White and Rose-Red
Aarne–Thompson groupingATU 426 (The Two Girls, the Bear and the Dwarf)
RegionGermany
Published inKinder- und Hausmärchen, by the Brothers Grimm

Despite the presence of one dwarf, this story is not related to the Brothers Grimm fairy tale "Snow White" that provided the basis for the 1937 Walt Disney animated film Snow White and the Seven Dwarfs. The modern German name of that heroine is Schneewittchen rather than Schneeweißchen. This story has little in common but the similar name of its fair-skinned girl.

Plot Edit

Snow-White and Rose-Red are two little girls living with their mother, a poor widow, in a small cottage by the woods. Snow-White is quiet and shy and prefers to spend her time indoors, doing housework and reading. Rose-Red is outspoken, lively and cheerful, and prefers to be outside. They are both very good girls who love each other and their mother dearly, and their mother is very fond of them as well.

One winter night, there is a knock at the door. Rose-Red opens the door to find a bear. At first, she is terrified, but the bear tells her not to be afraid. "I'm half frozen and I merely want to warm up a little at your place," he says. They let the bear in, and he lies down in front of the fire. Snow-White and Rose-Red beat the snow off the bear, and they quickly become quite friendly with him. They play with the bear and roll him around playfully. They let the bear spend the night in front of the fire. In the morning, he leaves trotting out into the woods. The bear comes back every night for the rest of that winter and the family grows used to him.

 
Illustration for Josephine Pollard's book Hours in Fairy Land, published in 1883

When summer comes, the bear tells them that he must go away for a while to guard his treasure from a wicked dwarf. During the summer, when the girls are walking through the forest, they find a dwarf whose beard is stuck in a tree. The girls rescue him by cutting his beard free, but the dwarf is ungrateful and yells at them for cutting his beautiful beard. The girls encounter the dwarf several times that summer and rescue him from some peril each time, for which he is ungrateful.

Then one day, they meet the dwarf once again. This time, he is terrified because the bear is about to kill him. The dwarf pleads with the bear and begs it to eat the girls. Instead, the bear pays no heed to his plea and kills the dwarf with one swipe of his paw. Instantly, the bear turns into a prince. The dwarf had previously put a spell on the prince by stealing his precious stones and turning him into a bear. The curse is broken with the death of the dwarf. Snow-White marries the prince and Rose-Red marries the prince's brother.

Analysis Edit

Tale type Edit

The tale is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as tale type ATU 426, "The Two Girls, the Bear, and the Dwarf": a pair of sisters welcome a bear into their house; the next summer, the girls rescue an ungrateful dwarf three times; at the end of the tale, the bear defeats the dwarf (who cursed him in the first place) and becomes a human prince.[4][5][6]

According to scholars Johannes Bolte, Jiri Polívka, Stith Thompson and Hans-Jörg Uther, the tale, in the Grimm's compilation, originated from a story written by author Karoline Stahl and published in 1818.[7][8][9]

Variants Edit

Germanic languages Edit

German folklorist Hans-Jörg Uther, in the Folktale Catalogue of the German-speaking Area, classifies the tale as type ATU 426, Schneeweißchen und Rosenrot ("Snow-White and Rose-Red"), which is sparsely attested in Germanophone areas.[10][11]

According to Frisian scholar Jurjen van der Kooi, in the Catalogue of Frisian Folktales, the tale type is also attested in Friesland, but the heroines are named Blauwoogje ("Blue-Eyes") and Bruin-oogje ("Brown-Eyes").[12] In addition, Dutch scholar Theo Meder published a Dutch tale titled Rozerood en Lelieblank ("Rose-Red and Lily-White"), from a teller from Driebergen, Utrecht, who sent it in 1892 to linguist Gerrit Jacob Boekenoogen [nl].[13][14]

Johannes Bolte and Jiří Polívka cited a tale titled Rozenroodje, collected by J. F. Vincx from Hageland (Flanders).[15]

Slavic languages Edit

The tale type is also attested in the East Slavic Folktale Classification (Russian: СУС, romanizedSUS), indexed as type SUS 426, "Две девушки, медведь (волк) и карлик" ("Two Girls, the Bear/Wolf and the Dwarf"), but only in Russia and Ukraine.[16]

Philologist and folklorist Julian Krzyżanowski, establisher of the Polish Folktale Catalogue according to the international index, located a single Polish variant of type 426, Narzeczony niedźwiedź ("The Bear Groom"). However, Krzyżanowski indicated that the tale was a literary reworking that excised the dwarf and introduced other characters.[17]

Other areas Edit

According to the Latvian Folktale Catalogue, a similar story is found in Latvia, indexed as tale type 426, Lācis — princis ("Bear Prince"): two girls shelter a bear and rescue a dwarf; the bear defeats the dwarf and regains human form.[18]

French scholars Paul Delarue and Marie-Louise Thèneze, establishers of the French folktale catalogue, reported only two variants in France of tale type ATU 426, Les deux fillettes, l'ours et le nain ("The Two Little Girls, the Bear and the Dwarf"), which they considered to be retellings of the Grimm's story.[19]

Other versions Edit

  • "Schneeweißchen und Rosenrot" by the Brothers Grimm (German language)
  • "Snow-White and Rose-Red"; May Sellar, transl., Andrew Lang, ed., The Blue Fairy Book, 1889
  • Snow-White and Rose-Red and the Big Black Bear, by Clifton Johnson (1913)[20]
  • "Rose White and Rose Red", storybook and cassette in Fabbri's Once Upon a Time series (audio)
  • "Snow-White and Rose-Red"; Margaret Hunt, transl., Grimm's Household Tales, Vol. 2, No. 161
  • "Snow-White and Rose-Red" by Edith Wyatt – short story
  • Snow White and Rose Red by Patricia C. Wrede, in the Fairy Tale Series created by Terri Windling – 1989 fantasy novel based on the tale and set in medieval England
  • The Shadow of the Bear by Regina Doman – 1997 novel based on the tale and set in contemporary New York City.
  • Tender Morsels by Margo Lanagan – 2008 fantasy novel based on the tale
  • Snow & Rose by Emily Winfield Martin, Random House, October 10, 2017

Gallery Edit

See also Edit

References Edit

  1. ^ a b Ashliman, D. L. (2020). "Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)". University of Pittsburgh.
  2. ^ Jack Zipes, The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm, p. 772, ISBN 0-393-97636-X
  3. ^ Stith Thompson, The Folktale, p. 100, University of California Press, Berkeley Los Angeles London, 1977.
  4. ^ Aarne, Antti; Thompson, Stith. The types of the folktale: a classification and bibliography. Folklore Fellows Communications FFC no. 184. Helsinki: Academia Scientiarum Fennica, 1961. p. 145.
  5. ^ Ashliman, D. L. A Guide to Folktales in the English Language: Based on the Aarne-Thompson Classification System. Bibliographies and Indexes in World Literature, vol. 11. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1987. p. 91. ISBN 0-313-25961-5.
  6. ^ Uther, Hans-Jörg (2004). The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. p. 256. ISBN 978-951-41-0963-8.
  7. ^ Bolte, Johannes; Polívka, Jiri. Anmerkungen zu den Kinder- u. hausmärchen der brüder Grimm. Dritter Band (NR. 121–225). Germany, Leipzig: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1918. p. 259.
  8. ^ Thompson, Stith (1977). The Folktale. University of California Press. p. 121. ISBN 0-520-03537-2.
  9. ^ Uther, Hans-Jörg (2004). The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography, Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. p. 256. ISBN 978-951-41-0963-8.
  10. ^ Uther, Hans-Jörg. Deutscher Märchenkatalog. Ein Typenverzeichnis. Waxmann Verlag, 2015. p. 104. ISBN 9783830983323.
  11. ^ Neumann, Siegfried (1974). Eine Mecklenburgische Märchenfrau: Bertha Peters erzählt - Märchen, Schwänke und Geschichten (in German). Berlin, Boston: De Gruyter. pp. 84-89 (text for tale nr. 14), 205 (classification). doi:10.1515/9783112563168.
  12. ^ Kooi, Jurjen van der (1984). Volksverhalen in Friesland: lectuur en mondelinge overlevering: een typencatalogus (in Dutch). Stichting Ffyrug/Stichting Sasland. p. 326.
  13. ^ Meder, Theo (2000). De Magische Vlucht: Nederlandse volksverhalen (in Dutch). Amsterdam: Uitgeverij Bert Bakker. pp. 66-68 (text), 260 (source for tale nr. 9).
  14. ^ Meder, Theo (2008). The Flying Dutchman and Other Folktales from the Netherlands. Westport, Connecticut; London: Libraries Unlimited. pp. 38–39.
  15. ^ Bolte, Johannes; Polívka, Jiri. Anmerkungen zu den Kinder- u. hausmärchen der brüder Grimm. Dritter Band (NR. 121–225). Germany, Leipzig: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1918. p. 259.
  16. ^ Barag, Lev. "Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка". Leningrad: НАУКА, 1979. p. 132.
  17. ^ Krzyżanowski, Julian. Polska bajka ludowa w ukìadzie systematycznym: Wa̜tki 1-999. Wydawn. Polskiej Akademii Nauk, 1962. p. 137.
  18. ^ Arājs, Kārlis; Medne, A. Latviešu pasaku tipu rādītājs. Zinātne, 1977. p. 67.
  19. ^ Delarue, Paul. Le conte populaire français: catalogue raisonné des versions de France et des pays de langue française d'outre-mer: Canada, Louisiane, îlots français des États-Unis, Antilles françaises, Haïti, Ile Maurice, La Réunion. Érasme, 1957. p. 110.
  20. ^ Johnson, Clifton. A book of fairy-tale bears; selections from favorite folk-lore stories. Boston, New York: Houghton Mifflin Company. 1913. pp. 31–47.
  • Grimm, Jacob and William, edited and translated by Stanley Appelbaum, Selected Folktales/Ausgewählte Märchen : A Dual-Language Book Dover Publications Inc. Mineola, New York. ISBN 0-486-42474-X
  • Andrew Lang's "Blue Fairy Tale Book"

Further reading Edit

  • Hameršak, Marijana (17 June 2011). "A Never Ending Story? Permutations of 'Snow White and Rose Red' Narrative and Its Research across Time and Space". Narodna Umjetnost. 48 (1): 147–160.
  • Rölleke, Heinz (1986). "Schneeweißchen und Rosenroth. KHM 161 in der Grimmschen 'Urfassung'. Zwei bislang ungedruckte Briefe Wilhelm Hauffs an Grimm und ein Nachtrag zum Fest der Unterirdischen, einem frühen Zeugnis norwegischer Volksliteratur". Fabula (in German). 27: 265–287. doi:10.1515/fabl.1986.27.1.265.

External links Edit

  • The complete set of Grimms' Fairy Tales, including Snow-White and Rose-Red at Standard Ebooks

snow, white, rose, german, schneeweißchen, rosenrot, german, fairy, tale, best, known, version, collected, brothers, grimm, older, somewhat, shorter, version, ungrateful, dwarf, written, caroline, stahl, 1776, 1837, indeed, that, appears, oldest, variant, prev. Snow White and Rose Red German Schneeweisschen und Rosenrot is a German fairy tale The best known version is the one collected by the Brothers Grimm KHM 161 1 An older somewhat shorter version The Ungrateful Dwarf was written by Caroline Stahl 1776 1837 Indeed that appears to be the oldest variant no previous oral version is known although several have been collected since its publication in 1818 2 Oral versions are very limited regionally 3 The tale is of Aarne Thompson type 426 The Two Girls the Bear and the Dwarf 1 Snow White and Rose RedSnow White and Rose Red byJessie Willcox Smith 1911Folk taleNameSnow White and Rose RedAarne Thompson groupingATU 426 The Two Girls the Bear and the Dwarf RegionGermanyPublished inKinder und Hausmarchen by the Brothers GrimmDespite the presence of one dwarf this story is not related to the Brothers Grimm fairy tale Snow White that provided the basis for the 1937 Walt Disney animated film Snow White and the Seven Dwarfs The modern German name of that heroine is Schneewittchen rather than Schneeweisschen This story has little in common but the similar name of its fair skinned girl Contents 1 Plot 2 Analysis 2 1 Tale type 2 2 Variants 2 2 1 Germanic languages 2 2 2 Slavic languages 2 2 3 Other areas 3 Other versions 4 Gallery 5 See also 6 References 7 Further reading 8 External linksPlot EditSnow White and Rose Red are two little girls living with their mother a poor widow in a small cottage by the woods Snow White is quiet and shy and prefers to spend her time indoors doing housework and reading Rose Red is outspoken lively and cheerful and prefers to be outside They are both very good girls who love each other and their mother dearly and their mother is very fond of them as well One winter night there is a knock at the door Rose Red opens the door to find a bear At first she is terrified but the bear tells her not to be afraid I m half frozen and I merely want to warm up a little at your place he says They let the bear in and he lies down in front of the fire Snow White and Rose Red beat the snow off the bear and they quickly become quite friendly with him They play with the bear and roll him around playfully They let the bear spend the night in front of the fire In the morning he leaves trotting out into the woods The bear comes back every night for the rest of that winter and the family grows used to him nbsp Illustration for Josephine Pollard s book Hours in Fairy Land published in 1883When summer comes the bear tells them that he must go away for a while to guard his treasure from a wicked dwarf During the summer when the girls are walking through the forest they find a dwarf whose beard is stuck in a tree The girls rescue him by cutting his beard free but the dwarf is ungrateful and yells at them for cutting his beautiful beard The girls encounter the dwarf several times that summer and rescue him from some peril each time for which he is ungrateful Then one day they meet the dwarf once again This time he is terrified because the bear is about to kill him The dwarf pleads with the bear and begs it to eat the girls Instead the bear pays no heed to his plea and kills the dwarf with one swipe of his paw Instantly the bear turns into a prince The dwarf had previously put a spell on the prince by stealing his precious stones and turning him into a bear The curse is broken with the death of the dwarf Snow White marries the prince and Rose Red marries the prince s brother Analysis EditTale type Edit The tale is classified in the international Aarne Thompson Uther Index as tale type ATU 426 The Two Girls the Bear and the Dwarf a pair of sisters welcome a bear into their house the next summer the girls rescue an ungrateful dwarf three times at the end of the tale the bear defeats the dwarf who cursed him in the first place and becomes a human prince 4 5 6 According to scholars Johannes Bolte Jiri Polivka Stith Thompson and Hans Jorg Uther the tale in the Grimm s compilation originated from a story written by author Karoline Stahl and published in 1818 7 8 9 Variants Edit Germanic languages Edit German folklorist Hans Jorg Uther in the Folktale Catalogue of the German speaking Area classifies the tale as type ATU 426 Schneeweisschen und Rosenrot Snow White and Rose Red which is sparsely attested in Germanophone areas 10 11 According to Frisian scholar Jurjen van der Kooi in the Catalogue of Frisian Folktales the tale type is also attested in Friesland but the heroines are named Blauwoogje Blue Eyes and Bruin oogje Brown Eyes 12 In addition Dutch scholar Theo Meder published a Dutch tale titled Rozerood en Lelieblank Rose Red and Lily White from a teller from Driebergen Utrecht who sent it in 1892 to linguist Gerrit Jacob Boekenoogen nl 13 14 Johannes Bolte and Jiri Polivka cited a tale titled Rozenroodje collected by J F Vincx from Hageland Flanders 15 Slavic languages Edit The tale type is also attested in the East Slavic Folktale Classification Russian SUS romanized SUS indexed as type SUS 426 Dve devushki medved volk i karlik Two Girls the Bear Wolf and the Dwarf but only in Russia and Ukraine 16 Philologist and folklorist Julian Krzyzanowski establisher of the Polish Folktale Catalogue according to the international index located a single Polish variant of type 426 Narzeczony niedzwiedz The Bear Groom However Krzyzanowski indicated that the tale was a literary reworking that excised the dwarf and introduced other characters 17 Other areas Edit According to the Latvian Folktale Catalogue a similar story is found in Latvia indexed as tale type 426 Lacis princis Bear Prince two girls shelter a bear and rescue a dwarf the bear defeats the dwarf and regains human form 18 French scholars Paul Delarue and Marie Louise Theneze establishers of the French folktale catalogue reported only two variants in France of tale type ATU 426 Les deux fillettes l ours et le nain The Two Little Girls the Bear and the Dwarf which they considered to be retellings of the Grimm s story 19 Other versions Edit Schneeweisschen und Rosenrot by the Brothers Grimm German language Snow White and Rose Red May Sellar transl Andrew Lang ed The Blue Fairy Book 1889 Snow White and Rose Red and the Big Black Bear by Clifton Johnson 1913 20 Rose White and Rose Red storybook and cassette in Fabbri s Once Upon a Time series audio Snow White and Rose Red Margaret Hunt transl Grimm s Household Tales Vol 2 No 161 Snow White and Rose Red by Edith Wyatt short story Snow White and Rose Red by Patricia C Wrede in the Fairy Tale Series created by Terri Windling 1989 fantasy novel based on the tale and set in medieval England The Shadow of the Bear by Regina Doman 1997 novel based on the tale and set in contemporary New York City Tender Morsels by Margo Lanagan 2008 fantasy novel based on the tale Snow amp Rose by Emily Winfield Martin Random House October 10 2017Gallery Edit nbsp Snow white and Rose red by Alexander Zick nbsp Illustration by Alexander Zick nbsp Illustration by Alexander ZickSee also EditCupid and Psyche Beauty and the Beast Graciosa and Percinet East of the Sun and West of the MoonReferences Edit a b Ashliman D L 2020 Grimm Brothers Children s and Household Tales Grimms Fairy Tales University of Pittsburgh Jack Zipes The Great Fairy Tale Tradition From Straparola and Basile to the Brothers Grimm p 772 ISBN 0 393 97636 X Stith Thompson The Folktale p 100 University of California Press Berkeley Los Angeles London 1977 Aarne Antti Thompson Stith The types of the folktale a classification and bibliography Folklore Fellows Communications FFC no 184 Helsinki Academia Scientiarum Fennica 1961 p 145 Ashliman D L A Guide to Folktales in the English Language Based on the Aarne Thompson Classification System Bibliographies and Indexes in World Literature vol 11 Westport Connecticut Greenwood Press 1987 p 91 ISBN 0 313 25961 5 Uther Hans Jorg 2004 The Types of International Folktales A Classification and Bibliography Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson Suomalainen Tiedeakatemia Academia Scientiarum Fennica p 256 ISBN 978 951 41 0963 8 Bolte Johannes Polivka Jiri Anmerkungen zu den Kinder u hausmarchen der bruder Grimm Dritter Band NR 121 225 Germany Leipzig Dieterich sche Verlagsbuchhandlung 1918 p 259 Thompson Stith 1977 The Folktale University of California Press p 121 ISBN 0 520 03537 2 Uther Hans Jorg 2004 The Types of International Folktales A Classification and Bibliography Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson Suomalainen Tiedeakatemia Academia Scientiarum Fennica p 256 ISBN 978 951 41 0963 8 Uther Hans Jorg Deutscher Marchenkatalog Ein Typenverzeichnis Waxmann Verlag 2015 p 104 ISBN 9783830983323 Neumann Siegfried 1974 Eine Mecklenburgische Marchenfrau Bertha Peters erzahlt Marchen Schwanke und Geschichten in German Berlin Boston De Gruyter pp 84 89 text for tale nr 14 205 classification doi 10 1515 9783112563168 Kooi Jurjen van der 1984 Volksverhalen in Friesland lectuur en mondelinge overlevering een typencatalogus in Dutch Stichting Ffyrug Stichting Sasland p 326 Meder Theo 2000 De Magische Vlucht Nederlandse volksverhalen in Dutch Amsterdam Uitgeverij Bert Bakker pp 66 68 text 260 source for tale nr 9 Meder Theo 2008 The Flying Dutchman and Other Folktales from the Netherlands Westport Connecticut London Libraries Unlimited pp 38 39 Bolte Johannes Polivka Jiri Anmerkungen zu den Kinder u hausmarchen der bruder Grimm Dritter Band NR 121 225 Germany Leipzig Dieterich sche Verlagsbuchhandlung 1918 p 259 Barag Lev Sravnitelnyj ukazatel syuzhetov Vostochnoslavyanskaya skazka Leningrad NAUKA 1979 p 132 Krzyzanowski Julian Polska bajka ludowa w ukiadzie systematycznym Wa tki 1 999 Wydawn Polskiej Akademii Nauk 1962 p 137 Arajs Karlis Medne A Latviesu pasaku tipu raditajs Zinatne 1977 p 67 Delarue Paul Le conte populaire francais catalogue raisonne des versions de France et des pays de langue francaise d outre mer Canada Louisiane ilots francais des Etats Unis Antilles francaises Haiti Ile Maurice La Reunion Erasme 1957 p 110 Johnson Clifton A book of fairy tale bears selections from favorite folk lore stories Boston New York Houghton Mifflin Company 1913 pp 31 47 Grimm Jacob and William edited and translated by Stanley Appelbaum Selected Folktales Ausgewahlte Marchen A Dual Language Book Dover Publications Inc Mineola New York ISBN 0 486 42474 X Andrew Lang s Blue Fairy Tale Book Further reading EditHamersak Marijana 17 June 2011 A Never Ending Story Permutations of Snow White and Rose Red Narrative and Its Research across Time and Space Narodna Umjetnost 48 1 147 160 Rolleke Heinz 1986 Schneeweisschen und Rosenroth KHM 161 in der Grimmschen Urfassung Zwei bislang ungedruckte Briefe Wilhelm Hauffs an Grimm und ein Nachtrag zum Fest der Unterirdischen einem fruhen Zeugnis norwegischer Volksliteratur Fabula in German 27 265 287 doi 10 1515 fabl 1986 27 1 265 External links EditSnow White and Rose Red at Wikipedia s sister projects nbsp Media from Commons nbsp Texts from Wikisource The complete set of Grimms Fairy Tales including Snow White and Rose Red at Standard Ebooks Retrieved from https en wikipedia org w index php title Snow White and Rose Red amp oldid 1176937825, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.