fbpx
Wikipedia

Angami language

Angami (also: Gnamei, Ngami, Tsoghami, Tsugumi, Monr, Tsanglo, Tenyidie) is a Naga language spoken in the Naga Hills in the northeastern part of India, in Kohima district, Nagaland. In 2011, there is an estimate of 153,000 first language (L1) Angami speakers.[1] Under the UNESCO's Language Vitality and Endangerment framework, Angami is at the level of "vulnerable", meaning that it is still spoken by most children, but "may be restricted to certain domains".[2]

Angami
Native toIndia
RegionNagaland
EthnicityAngami Naga
Native speakers
150,000 (2011 census)[1]
Latin
Language codes
ISO 639-3njm
Glottologanga1288
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Phonology edit

Consonants edit

This table represents the consonantal structure of the Khonoma dialect.[3]

Labial Alveolar Post-
alveolar
Retroflex Palatal Velar Glottal
plain labialized
Nasal voiceless m̥ʰ n̥ʰ ɲ̊ʰ
voiced m n ɲ ŋ
Plosive voiceless p t k
voiced b d ɡ ɡʷ
aspirated kʷʰ
Affricate t͡s t͡ʃ
Fricative voiceless s ʃ h
voiced v z ʒ
Approximant voiceless l̥ʰ ɻ̊ ʍ
voiced l ɻ j w

Other dialects also contrast /tʃʰ dʒ/. [f] only occurs as an allophone of /p/. The velar fricative is in free variation with [h]. The post-alveolar approximants are truly retroflex (sub-apical) [ɻ̊ ɻ] before mid and low vowels, but laminal [ɹ̠̊ ɹ̠] before high vowels (/i u/).[3]

Angami voiceless nasals are unusual in that, unlike the voiceless nasals of Burmese, they have a positive rather than negative voice onset time—that is, they are aspirated rather than partially voiced. The same is true of the laterals. In both cases, the aspiration has the formants characteristic of Angami h, which is somewhat velar in pronunciation. The other voiceless approximants may not be aspirated, as the h-like formants occur during the entire hold of the consonant.[3]

Vowels edit

The following are the vowels of the Khonoma dialect.[3]

The labial and labialized consonants have labiodental affricate allophones before /ə/ (but not in /Cɻə/ consonant clusters). In addition, about half the time, the rhotic becomes syllabic (a rhotic vowel) in this environment:

Phon. allophone
before /ə/
p pfə ~ fə ?[a]
(b) (bvə)[b]
m̥ʰ ɱ̊ʰə
m ɱə
kʷʰ kʰfə
kvə
ɡʷ ɡvə
ɻ ɻ̩ ~ ɚ

Angami syllables may be of the form V, CV, or CɻV. Attested clusters are /pʰɻ/, /pɻ/, /kʰɻ/, /kɻ/.[3]

Phonological reconstruction edit

Meyase (2023) recognizes southern, northern, and western dialects of Angami, including the following.[4]

  • Southern: Jokha, Kiwe
  • Northern: Kewhi
  • Western: Khwüno

Preliminary Proto-Tenyi lexical reconstructions by Meyase (2023), with supporting data from four Tenyidie dialects, are as follows.[4]

Gloss Proto-Tenyi Jokha (Southern 1) Kiwe (Southern 2) Kewhi (Northern) Khwüno (Western)
do *tsʰi tʰə́ cʰə́ tsʰə́ ʃə́
hurt *tsʰi tʰə̄ cʰə̄ tsʰə̄ ʃə̄
flesh *tsʰi tʰə̀ cʰə̀ tsʰə̀ ʃə̀
old *gwe gwé
bison *gwi gwí
wash hand *m-to metò metò metì metì
transform *m-vi meví meví meví meví
make good *p-vi meví meví peví peví
all *p-te metē metē petē petē
green *p-ɟo meɟò meɟò peɟò peʒiè
wait *kʰwe qʰwé kʰwé fé-pfʰé kʰwé
shawl *kʰwe qʰwè kʰwè fè-pfʰè kʰwè
bee *m-kʰwi oqʰwí akʰwí mefī mekʰwí
monkey *t-kwi oqwī akwī tepfī tekwī
tidy up *k-kwe qeqwè kekwè kepfè kekwè
to fly *pro prō prō pruō
strong *ko kuō
to walk *to tiò

Northern sound change innovations include:[4]

  • *kw > pf, f
  • *o > uo, io

Southern sound change innovations include:[4]

  • *pe- > me-

Grammar and lexicon edit

A wealth of Angami grammars, lexicons are available in Tenyidie and in English. However, these collections often conflict in their analysis of the phonemic or syntactic nature of the language. This is due to the difference at the time of the documentation, and the choice of informants from varying dialect. Especially in the earlier language documentations (1870s–1960s), mostly by Christian missionary; their informants' meta-data were not specified and any dialect of Angami were assumed to be the "standard" of Angami within the Nagaland region. The Angami-English Phrasebook [5] and Angami-English-Hindi dictionary [6] available online.

Text collection edit

The complete Tenyidie bible was published in 1970. However, only the translated chapter of Genesis [7] from the bible was posted on the internet under The Rosetta Project. Also, Christian devotional materials such as The Bible...Basically® in Tenyidie [8] are also available online.

Another source of text is largely from the ethnic folktales (e.g. Angami Naga folklore by Sekhose, 1970) and especially from song lyrics written in Tenyidie. Other than Christian songs written by the Angami church community (e.g. Shieshülie songbook by Baptist Revival Church[9]), the rising rock music culture started to stir in the Nagaland as the music events and societies like the Hornbill National Rock Contest [10]

The next largest source of Tenyidie is the educational materials used in the Kohima schools and university. Although much of these texts are in printed forms, a query on the web does retrieve some Indian exams papers [11][12] that contain test questions on Tenyidie.

See also edit

References edit

  1. ^ a b Angami at Ethnologue (25th ed., 2022)  
  2. ^ Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World's Languages in Danger, 3rd edn. Paris, UNESCO Publishing. Online version: http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas
  3. ^ a b c d e Blankenship, B. "Phonetic structures of Khonoma Angami" (PDF).
  4. ^ a b c d Meyase, Savio (2023). Historical Sound Changes within the Tenyidie (Angami) Language. 56th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, 10-12 October 2023. Chulalongkorn University, Bangkok.
  5. ^ Rivenburg, S.W. (1905). Angami-English Phrasebook.
  6. ^ Giridha, P.P and Handoo, L. (1987). Angami-English-Hindi dictionary. . Archived from the original on 12 November 2011. Retrieved 22 August 2012.
  7. ^ The Bible Society of India. (1970). The Holy Bible: Angami Naga – Genesis Translation. The Long Now Foundation. https://archive.org/details/rosettaproject_njm_gen-1
  8. ^ Griffin, R. (n.d.). The Bible…Basically® in Tenyidie. . Archived from the original on 5 March 2012. Retrieved 22 August 2012.
  9. ^ Baptist Revival Church (2011). Shieshülie - Tenyidie songbook. Retrieved from http://www.nagalandpost.com/ShowStory.aspx?npoststoryiden=UzEwNDA3Nzk%3D-ZxNlAmDAZ8A%3D 29 July 2013 at the Wayback Machine
  10. ^ www.site5.com. "Hornbill Festival - Hornbill festival of Nagaland". Hornbill Festival. Retrieved 14 April 2018.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  11. ^ (PDF). Nagaland Board of School Education. pp. 48–52. Archived from the original (PDF) on 14 July 2011. Retrieved 25 May 2018.
  12. ^ (PDF). Nagaland Board of School Education. p. 36. Archived from the original (PDF) on 12 September 2012. Retrieved 22 August 2012.

Bibliography edit

  • Blankenship, Barbara; Peter Ladefoged; Peri Bhaskararao; Nichumeno Chase (June 1993). "Phonetic Structures of Khonoma Angami". Fieldwork Studies of Targeted Languages. 84. UCLA Working Papers in Phonetics: 127–141.

Notes edit

  1. ^ Blankenship states that [f] is an allophone of /p/. However, in the text only [pf] is found. It is not clear if these are in free variation, or if one is perhaps an allophone of /pʰ/.
  2. ^ In Kohima, but not Khonoma dialect.

External links edit

  • Khonama materials at UCLA
  • Angami Language Intro

angami, language, angami, also, gnamei, ngami, tsoghami, tsugumi, monr, tsanglo, tenyidie, naga, language, spoken, naga, hills, northeastern, part, india, kohima, district, nagaland, 2011, there, estimate, first, language, angami, speakers, under, unesco, lang. Angami also Gnamei Ngami Tsoghami Tsugumi Monr Tsanglo Tenyidie is a Naga language spoken in the Naga Hills in the northeastern part of India in Kohima district Nagaland In 2011 there is an estimate of 153 000 first language L1 Angami speakers 1 Under the UNESCO s Language Vitality and Endangerment framework Angami is at the level of vulnerable meaning that it is still spoken by most children but may be restricted to certain domains 2 AngamiNative toIndiaRegionNagalandEthnicityAngami NagaNative speakers150 000 2011 census 1 Language familySino Tibetan Tibeto BurmanCentral Tibeto Burman Kuki Chin NagaAngami PochuriAngamiWriting systemLatinLanguage codesISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code njm class extiw title iso639 3 njm njm a Glottologanga1288This article contains IPA phonetic symbols Without proper rendering support you may see question marks boxes or other symbols instead of Unicode characters For an introductory guide on IPA symbols see Help IPA Contents 1 Phonology 1 1 Consonants 1 2 Vowels 2 Phonological reconstruction 3 Grammar and lexicon 4 Text collection 5 See also 6 References 6 1 Bibliography 6 2 Notes 7 External linksPhonology editConsonants edit This table represents the consonantal structure of the Khonoma dialect 3 Labial Alveolar Post alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal plain labialized Nasal voiceless m ʰ n ʰ ɲ ʰ voiced m n ɲ ŋ Plosive voiceless p t k kʷ voiced b d ɡ ɡʷ aspirated pʰ tʰ kʰ kʷʰ Affricate t s t ʃ Fricative voiceless s ʃ h voiced v z ʒ Approximant voiceless l ʰ ɻ j ʍ voiced l ɻ j w Other dialects also contrast tʃʰ tʃ dʒ f only occurs as an allophone of p The velar fricative is in free variation with h The post alveolar approximants are truly retroflex sub apical ɻ ɻ before mid and low vowels but laminal ɹ ɹ before high vowels i u 3 Angami voiceless nasals are unusual in that unlike the voiceless nasals of Burmese they have a positive rather than negative voice onset time that is they are aspirated rather than partially voiced The same is true of the laterals In both cases the aspiration has the formants characteristic of Angami h which is somewhat velar in pronunciation The other voiceless approximants may not be aspirated as the h like formants occur during the entire hold of the consonant 3 Vowels edit The following are the vowels of the Khonoma dialect 3 Front Central Back Close i u Mid e e o Open a The labial and labialized consonants have labiodental affricate allophones before e but not in Cɻe consonant clusters In addition about half the time the rhotic becomes syllabic a rhotic vowel in this environment Phon allophonebefore e p pfe fe a b bve b m ʰ ɱ ʰe m ɱe kʷʰ kʰfe kʷ kve ɡʷ ɡve ɻ ɻ ɚ Angami syllables may be of the form V CV or CɻV Attested clusters are pʰɻ pɻ kʰɻ kɻ 3 Phonological reconstruction editMeyase 2023 recognizes southern northern and western dialects of Angami including the following 4 Southern Jokha Kiwe Northern Kewhi Western Khwuno Preliminary Proto Tenyi lexical reconstructions by Meyase 2023 with supporting data from four Tenyidie dialects are as follows 4 Gloss Proto Tenyi Jokha Southern 1 Kiwe Southern 2 Kewhi Northern Khwuno Western do tsʰi tʰe cʰe tsʰe ʃe hurt tsʰi tʰe cʰe tsʰe ʃe flesh tsʰi tʰe cʰe tsʰe ʃe old gwe we we we gwe bison gwi wi wi wi gwi wash hand m to meto meto meti meti transform m vi mevi mevi mevi mevi make good p vi mevi mevi pevi pevi all p te mete mete pete pete green p ɟo meɟo meɟo peɟo peʒie wait kʰwe qʰwe kʰwe fe pfʰe kʰwe shawl kʰwe qʰwe kʰwe fe pfʰe kʰwe bee m kʰwi oqʰwi akʰwi mefi mekʰwi monkey t kwi oqwi akwi tepfi tekwi tidy up k kwe qeqwe kekwe kepfe kekwe to fly pro prō prō pruō pō strong ko qō kō kuō kō to walk to to to tio to Northern sound change innovations include 4 kw gt pf f o gt uo io Southern sound change innovations include 4 pe gt me Grammar and lexicon editA wealth of Angami grammars lexicons are available in Tenyidie and in English However these collections often conflict in their analysis of the phonemic or syntactic nature of the language This is due to the difference at the time of the documentation and the choice of informants from varying dialect Especially in the earlier language documentations 1870s 1960s mostly by Christian missionary their informants meta data were not specified and any dialect of Angami were assumed to be the standard of Angami within the Nagaland region The Angami English Phrasebook 5 and Angami English Hindi dictionary 6 available online Text collection editThe complete Tenyidie bible was published in 1970 However only the translated chapter of Genesis 7 from the bible was posted on the internet under The Rosetta Project Also Christian devotional materials such as The Bible Basically in Tenyidie 8 are also available online Another source of text is largely from the ethnic folktales e g Angami Naga folklore by Sekhose 1970 and especially from song lyrics written in Tenyidie Other than Christian songs written by the Angami church community e g Shieshulie songbook by Baptist Revival Church 9 the rising rock music culture started to stir in the Nagaland as the music events and societies like the Hornbill National Rock Contest 10 The next largest source of Tenyidie is the educational materials used in the Kohima schools and university Although much of these texts are in printed forms a query on the web does retrieve some Indian exams papers 11 12 that contain test questions on Tenyidie See also editAngami Naga Tibetic languagesReferences edit a b Angami at Ethnologue 25th ed 2022 nbsp Moseley Christopher ed 2010 Atlas of the World s Languages in Danger 3rd edn Paris UNESCO Publishing Online version http www unesco org culture en endangeredlanguages atlas a b c d e Blankenship B Phonetic structures of Khonoma Angami PDF a b c d Meyase Savio 2023 Historical Sound Changes within the Tenyidie Angami Language 56th International Conference on Sino Tibetan Languages and Linguistics 10 12 October 2023 Chulalongkorn University Bangkok Rivenburg S W 1905 Angami English Phrasebook Giridha P P and Handoo L 1987 Angami English Hindi dictionary A n u k r i t i N e T Archived from the original on 12 November 2011 Retrieved 22 August 2012 The Bible Society of India 1970 The Holy Bible Angami Naga Genesis Translation The Long Now Foundation https archive org details rosettaproject njm gen 1 Griffin R n d The Bible Basically in Tenyidie Tenyidie Archived from the original on 5 March 2012 Retrieved 22 August 2012 Baptist Revival Church 2011 Shieshulie Tenyidie songbook Retrieved from http www nagalandpost com ShowStory aspx npoststoryiden UzEwNDA3Nzk 3D ZxNlAmDAZ8A 3D Archived 29 July 2013 at the Wayback Machine www site5 com Hornbill Festival Hornbill festival of Nagaland Hornbill Festival Retrieved 14 April 2018 a href Template Cite web html title Template Cite web cite web a CS1 maint numeric names authors list link Secondary School Syllabus PDF Nagaland Board of School Education pp 48 52 Archived from the original PDF on 14 July 2011 Retrieved 25 May 2018 Higher Secondary School Syllabus for Classes 11 amp 12 PDF Nagaland Board of School Education p 36 Archived from the original PDF on 12 September 2012 Retrieved 22 August 2012 Bibliography edit Blankenship Barbara Peter Ladefoged Peri Bhaskararao Nichumeno Chase June 1993 Phonetic Structures of Khonoma Angami Fieldwork Studies of Targeted Languages 84 UCLA Working Papers in Phonetics 127 141 Notes edit Blankenship states that f is an allophone of p However in the text only pf is found It is not clear if these are in free variation or if one is perhaps an allophone of pʰ In Kohima but not Khonoma dialect External links editKhonama materials at UCLA Angami Language Intro Retrieved from https en wikipedia org w index php title Angami language amp oldid 1193730831, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.