fbpx
Wikipedia

SYSTRAN

SYSTRAN, founded by Dr. Peter Toma in 1968,[1] is one of the oldest machine translation companies. SYSTRAN has done extensive work for the United States Department of Defense and the European Commission.

SYSTRAN Translate
Type of site
Neural machine translation
Available in55 languages (140 combinations)
Founder(s)Dr. Peter Toma
URLwww.systransoft.com (SYSTRAN)
www.systran.us (SYSTRAN Americas)
www.systran.net/en/translate/ (SYSTRAN Translate)
CommercialYes
RegistrationOptional
Launched1968; 56 years ago (1968)
Current statusActive

SYSTRAN provided the technology for Yahoo! Babel Fish until May 30, 2012, among others. It was used by Google's language tools until 2007.[2] SYSTRAN is used by the Dashboard Translation widget in macOS.

Commercial versions of SYSTRAN can run on Microsoft Windows (including Windows Mobile), Linux, and Solaris. Historically, SYSTRAN systems used rule-based machine translation (RbMT) technology. With the release of SYSTRAN Server 7 in 2010, SYSTRAN implemented a hybrid rule-based/statistical machine translation (SMT) technology which was the first of its kind in the marketplace.[3]

As of 2008, the company had 59 employees of whom 26 are computational experts and 15 computational linguists.[4] The number of employees decreased from 70 in 2006 to 59 in 2008.[4]

History edit

With its origin in the Georgetown machine translation effort, SYSTRAN was one of the few machine translation systems to survive the major decrease of funding after the ALPAC Report of the mid-1960s. The company was established in La Jolla in California to work on translation of Russian to English text for the United States Air Force during the Cold War.[5] Large numbers of Russian scientific and technical documents were translated using SYSTRAN under the auspices of the USAF Foreign Technology Division (later the National Air and Space Intelligence Center) at Wright-Patterson Air Force Base, Ohio. The quality of the translations, although only approximate, was usually adequate for understanding content.

The company headquarters is in Paris, while its U.S. headquarters is in San Diego, CA.

During the dot-com boom, the international language industry started a new era, and SYSTRAN entered into agreements with a number of translation integrators, the most successful of these being WorldLingo.[6][7]

In 2016, the Harvard NLP group and SYSTRAN founded OpenNMT, an open source ecosystem for neural machine translation and neural sequence learning. This has enabled machine translation software with learning capabilities, dramatically increasing MT translation quality. The project has since been used in several research and industry applications, and its open source ecosystem is currently maintained by SYSTRAN and Ubiqus.

Business situation edit

Most of SYSTRAN's revenue comes from a few customers. 57.1% comes from the 10 main customers and the three largest customers account for 10.9%, 8.9%, and 8.9% of its revenues, respectively.[4] Revenues had been declining in the early 2000s: 10.2 million euros in 2004, 10.1 million euros in 2005, 9.3 million euros in 2006, 8.8 million euros in 2007, and 7.6 million euros in 2008,[4] before seeing a rebound in 2009 with 8.6 million euros.[8]

Languages edit

The following is a list of the languages in which SYSTRAN translate from and to English:[9]


See also edit

References edit

  1. ^ Systran: Past and Present - https://lilab.unibas.ch/staff/tenhacken/Applied-CL/3_Systran/3_Systran.html#history
  2. ^ Google Switches to Its Own Language System, Google Operating System, October 2007
  3. ^ Grunwald, David. "Inside SYSTRAN Training Server 7". GTS. Retrieved 30 May 2011.
  4. ^ a b c d "SYSTRAN annual financial report 2008" (PDF). SYSTRAN. 2008. Retrieved 2012-04-04.
  5. ^ Bruno Giussani (March 10, 1998). "Free Translation of Language Proves More Divertimento Than a Keg of Monkeys". The New York Times.
  6. ^ "Machine Translation". translations.com. 2016-12-01. Retrieved 2018-03-02.
  7. ^ "With Online Services, Foreign Texts Can Get Lost in Translation". The Wall Street Journal (WSJ). December 20, 2007.
  8. ^ "SYSTRAN annual financial report 2009" (PDF). SYSTRAN. 2009. p. 63. Retrieved 2012-04-04.
  9. ^ "Language Catalogue," (PDF). SYSTRAN. Retrieved 11 October 2021.

External links edit

  • Official website

systran, founded, peter, toma, 1968, oldest, machine, translation, companies, done, extensive, work, united, states, department, defense, european, commission, translatetype, siteneural, machine, translationavailable, in55, languages, combinations, founder, pe. SYSTRAN founded by Dr Peter Toma in 1968 1 is one of the oldest machine translation companies SYSTRAN has done extensive work for the United States Department of Defense and the European Commission SYSTRAN TranslateType of siteNeural machine translationAvailable in55 languages 140 combinations Founder s Dr Peter TomaURLwww wbr systransoft wbr com SYSTRAN www wbr systran wbr us SYSTRAN Americas www wbr systran wbr net wbr en wbr translate wbr SYSTRAN Translate CommercialYesRegistrationOptionalLaunched1968 56 years ago 1968 Current statusActive SYSTRAN provided the technology for Yahoo Babel Fish until May 30 2012 among others It was used by Google s language tools until 2007 2 SYSTRAN is used by the Dashboard Translation widget in macOS Commercial versions of SYSTRAN can run on Microsoft Windows including Windows Mobile Linux and Solaris Historically SYSTRAN systems used rule based machine translation RbMT technology With the release of SYSTRAN Server 7 in 2010 SYSTRAN implemented a hybrid rule based statistical machine translation SMT technology which was the first of its kind in the marketplace 3 As of 2008 update the company had 59 employees of whom 26 are computational experts and 15 computational linguists 4 The number of employees decreased from 70 in 2006 to 59 in 2008 4 Contents 1 History 2 Business situation 3 Languages 4 See also 5 References 6 External linksHistory editWith its origin in the Georgetown machine translation effort SYSTRAN was one of the few machine translation systems to survive the major decrease of funding after the ALPAC Report of the mid 1960s The company was established in La Jolla in California to work on translation of Russian to English text for the United States Air Force during the Cold War 5 Large numbers of Russian scientific and technical documents were translated using SYSTRAN under the auspices of the USAF Foreign Technology Division later the National Air and Space Intelligence Center at Wright Patterson Air Force Base Ohio The quality of the translations although only approximate was usually adequate for understanding content The company headquarters is in Paris while its U S headquarters is in San Diego CA During the dot com boom the international language industry started a new era and SYSTRAN entered into agreements with a number of translation integrators the most successful of these being WorldLingo 6 7 In 2016 the Harvard NLP group and SYSTRAN founded OpenNMT an open source ecosystem for neural machine translation and neural sequence learning This has enabled machine translation software with learning capabilities dramatically increasing MT translation quality The project has since been used in several research and industry applications and its open source ecosystem is currently maintained by SYSTRAN and Ubiqus Business situation editMost of SYSTRAN s revenue comes from a few customers 57 1 comes from the 10 main customers and the three largest customers account for 10 9 8 9 and 8 9 of its revenues respectively 4 Revenues had been declining in the early 2000s 10 2 million euros in 2004 10 1 million euros in 2005 9 3 million euros in 2006 8 8 million euros in 2007 and 7 6 million euros in 2008 4 before seeing a rebound in 2009 with 8 6 million euros 8 Languages editThe following is a list of the languages in which SYSTRAN translate from and to English 9 Albanian Arabic Bengali Bulgarian Burmese Catalan Chinese Simplified Chinese Traditional Croatian Czech Danish Dutch Estonian Finnish French Georgian German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Malay Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Somali Spanish Swahili Swedish Tagalog Tamil Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Russian into English in 1968 and English into Russian in 1973 for the Apollo Soyuz project See also editBilingual dictionary Bing Translator Comparison of machine translation applications Google Translate PROMT ReversoReferences edit Systran Past and Present https lilab unibas ch staff tenhacken Applied CL 3 Systran 3 Systran html history Google Switches to Its Own Language System Google Operating System October 2007 Grunwald David Inside SYSTRAN Training Server 7 GTS Retrieved 30 May 2011 a b c d SYSTRAN annual financial report 2008 PDF SYSTRAN 2008 Retrieved 2012 04 04 Bruno Giussani March 10 1998 Free Translation of Language Proves More Divertimento Than a Keg of Monkeys The New York Times Machine Translation translations com 2016 12 01 Retrieved 2018 03 02 With Online Services Foreign Texts Can Get Lost in Translation The Wall Street Journal WSJ December 20 2007 SYSTRAN annual financial report 2009 PDF SYSTRAN 2009 p 63 Retrieved 2012 04 04 Language Catalogue PDF SYSTRAN Retrieved 11 October 2021 External links editOfficial website Retrieved from https en wikipedia org w index php title SYSTRAN amp oldid 1223873318, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.