fbpx
Wikipedia

Lucian

Lucian of Samosata[a] (c. 125 – after 180) was a Hellenized Syrian satirist, rhetorician and pamphleteer who is best known for his characteristic tongue-in-cheek style, with which he frequently ridiculed superstition, religious practices, and belief in the paranormal. Although his native language was probably Syriac, all of his extant works are written entirely in ancient Greek (mostly in the Attic Greek dialect popular during the Second Sophistic period).

Lucian
Speculative portrait by William Faithorne
Bornc. 125 AD
Samosata, Roman Syria
DiedAfter 180 AD
probably Egypt, Roman Empire
OccupationNovelist, satirist, rhetorician
Notable works

Everything that is known about Lucian's life comes from his own writings,[1] which are often difficult to interpret because of his extensive use of sarcasm. According to his oration The Dream, he was the son of a lower middle class family from the city of Samosata along the banks of the Euphrates in the remote Roman province of Syria. As a young man, he was apprenticed to his uncle to become a sculptor, but, after a failed attempt at sculpting, he ran away to pursue an education in Ionia. He may have become a travelling lecturer and visited universities throughout the Roman Empire. After acquiring fame and wealth through his teaching, Lucian finally settled down in Athens for a decade, during which he wrote most of his extant works. In his fifties, he may have been appointed as a highly paid government official in Egypt, after which point he disappears from the historical record.

Lucian's works were wildly popular in antiquity, and more than eighty writings attributed to him have survived to the present day, a considerably higher quantity than for most other classical writers. His most famous work is A True Story, a tongue-in-cheek satire against authors who tell incredible tales, which is regarded by some as the earliest known work of science fiction. Lucian invented the genre of comic dialogue, a parody of the traditional Socratic dialogue. His dialogue Lover of Lies makes fun of people who believe in the supernatural and contains the oldest known version of "The Sorcerer's Apprentice". Lucian wrote numerous satires making fun of traditional stories about the gods including The Dialogues of the Gods, Icaromenippus, Zeus Rants, Zeus Catechized, and The Parliament of the Gods. His Dialogues of the Dead focuses on the Cynic philosophers Diogenes and Menippus. Philosophies for Sale and The Carousal, or The Lapiths make fun of various philosophical schools, and The Fisherman or the Dead Come to Life is a defense of this mockery.

Lucian often ridiculed public figures, such as the Cynic philosopher Peregrinus Proteus in his letter The Passing of Peregrinus and the fraudulent oracle Alexander of Abonoteichus in his treatise Alexander the False Prophet. Lucian's treatise On the Syrian Goddess satirizes cultural distinctions between Greeks and Syrians and is the main source of information about the cult of Atargatis.

Lucian had an enormous, wide-ranging impact on Western literature. Works inspired by his writings include Thomas More's Utopia, the works of François Rabelais, William Shakespeare's Timon of Athens and Jonathan Swift's Gulliver's Travels.

Life edit

Biographical sources edit

Lucian is not mentioned in any contemporary texts or inscriptions written by others[2] and he is not included in Philostratus's Lives of the Sophists.[2] As a result of this, everything that is known about Lucian comes exclusively from his own writings.[3][4][2] A variety of characters with names very similar to Lucian, including "Lukinos", "Lukianos", "Lucius", and "The Syrian" appear throughout Lucian's writings.[2] These have been frequently interpreted by scholars and biographers as "masks", "alter-egos", or "mouthpieces" of the author.[2] Daniel S. Richter criticizes the frequent tendency to interpret such "Lucian-like figures" as self-inserts by the author[2] and argues that they are, in fact, merely fictional characters Lucian uses to "think with" when satirizing conventional distinctions between Greeks and Syrians.[2] He suggests that they are primarily a literary trope used by Lucian to deflect accusations that he as the Syrian author "has somehow outraged the purity of Greek idiom or genre" through his invention of the comic dialogue.[5] British classicist Donald Russell states, "A good deal of what Lucian says about himself is no more to be trusted than the voyage to the moon that he recounts so persuasively in the first person in True Stories"[6] and warns that "it is foolish to treat [the information he gives about himself in his writings] as autobiography."[6]

Background and upbringing edit

class=notpageimage|
Map of Anatolia showing locations associated with Lucian

Lucian was born in the town of Samosata on the banks of the Euphrates on the far eastern outskirts of the Roman Empire.[7][4][8][9] Samosata had been the capital of the kingdom of Commagene until 72 AD when it was annexed by Vespasian and became part of the Roman province of Syria.[10][9] The population of the town was mostly Syrian[7] and Lucian's native tongue was probably Syriac, a form of Middle Aramaic.[7][11][12][9]

During the time when Lucian lived, traditional Greco-Roman religion was in decline and its role in society had become largely ceremonial.[13] As a substitute for traditional religion, many people in the Hellenistic world joined mystery cults, such as the Mysteries of Isis, Mithraism, the cult of Cybele, and the Eleusinian Mysteries.[14] Superstition had always been common throughout ancient society,[14] but it was especially prevalent during the second century.[14][15] Most educated people of Lucian's time adhered to one of the various Hellenistic philosophies,[14] of which the major ones were Stoicism, Platonism, Peripateticism, Pyrrhonism, and Epicureanism.[14] Every major town had its own 'university'[14] and these 'universities' often employed professional travelling lecturers,[14] who were frequently paid high sums of money to lecture about various philosophical teachings.[16] The most prestigious center of learning was the city of Athens in Greece, which had a long intellectual history.[16]

According to Lucian's oration The Dream, which classical scholar Lionel Casson states he probably delivered as an address upon returning to Samosata at the age of thirty-five or forty after establishing his reputation as a great orator,[3] Lucian's parents were lower middle class and his uncles owned a local statue-making shop.[7] Lucian's parents could not afford to give him a higher education,[3] so, after he completed his elementary schooling, Lucian's uncle took him on as an apprentice and began teaching him how to sculpt.[3] Lucian, however, soon proved to be poor at sculpting and ruined the statue he had been working on.[3] His uncle beat him, causing him to run off.[3] Lucian fell asleep and experienced a dream in which he was being fought over by the personifications of Statuary and Culture.[3][17] He decided to listen to Culture and thus sought out an education.[3][18]

Although The Dream has long been treated by scholars as a truthful autobiography of Lucian,[3][19] its historical accuracy is questionable at best.[20][19][6] Classicist Simon Swain calls it "a fine but rather apocryphal version of Lucian's education"[20] and Karin Schlapbach calls it "ironical".[17] Richter argues that it is not autobiographical at all, but rather a prolalia (προλᾰλιά), or playful literary work, and a "complicated meditation on a young man's acquisition of paideia" [i.e. education].[19] Russell dismisses The Dream as entirely fictional, noting, "We recall that Socrates too started as sculptor, and Ovid's vision of Elegy and Tragedy (Amores 3.1) is all too similar to Lucian's."[6]

Education and career edit

In Lucian's Double Indictment, the personification of Rhetoric delivers a speech in which she describes the unnamed defendant, who is described as a "Syrian" author of transgressive dialogues, at the time she found him, as a young man wandering in Ionia in Anatolia "with no idea what he ought to do with himself".[21][7][11] She describes "the Syrian" at this stage in his career as "still speaking in a barbarous manner and all but wearing a caftan [kandys] in the Assyrian fashion".[11][21] Rhetoric states that she "took him in hand and ... gave him paideia".[11][21]

Scholars have long interpreted the "Syrian" in this work as Lucian himself[11][7] and taken this speech to mean that Lucian ran away to Ionia, where he pursued his education.[7] Richter, however, argues that the "Syrian" is not Lucian himself, but rather a literary device Lucian uses to subvert literary and ethnic norms.[22]

Ionia was the center of rhetorical learning at the time.[7] The most prestigious universities of rhetoric were in Ephesus and Smyrna,[7] but it is unlikely that Lucian could have afforded to pay the tuition at either of these schools.[7] It is not known how Lucian obtained his education,[7] but somehow he managed to acquire an extensive knowledge of rhetoric as well as classical literature and philosophy.[7][11]

Lucian mentions in his dialogue The Fisherman that he had initially attempted to apply his knowledge of rhetoric and become a lawyer,[23] but that he had become disillusioned by the deceitfulness of the trade and resolved to become a philosopher instead.[24] Lucian travelled across the Empire, lecturing throughout Greece, Italy, and Gaul.[25] In Gaul, Lucian may have held a position as a highly paid government professor.[26]

In around 160, Lucian returned to Ionia as a wealthy celebrity.[26] He visited Samosata[26] and stayed in the east for several years.[26] He is recorded as having been in Antioch in either 162 or 163.[26][4] In around 165, he bought a house in Athens and invited his parents to come live with him in the city.[26] Lucian must have married at some point during his travels because in one of his writings, he mentions having a son at this point.[26]

Lucian lived in Athens for around a decade, during which time he gave up lecturing and instead devoted his attention to writing.[26] It was during this decade that Lucian composed nearly all his most famous works.[26] Lucian wrote exclusively in Greek,[8][27][12] mainly in the Attic Greek popular during the Second Sophistic, but On the Syrian Goddess, which is attributed to Lucian, is written in a highly successful imitation of Herodotus' Ionic Greek, leading some scholars to believe that Lucian may not be the real author.[27]

For unknown reasons, Lucian stopped writing around 175 and began travelling and lecturing again.[26] During the reign of Emperor Commodus (180–192), the aging Lucian may have been appointed to a lucrative government position in Egypt.[26][4][12] After this point, he disappears from the historical record entirely,[26] and nothing is known about his death.[26]

Views edit

 
Bust of Epicurus, an Athenian philosopher whom Lucian greatly admired[28][29]

Lucian's philosophical views are difficult to categorize due to his persistent use of irony and sarcasm.[30] In The Fisherman, Lucian describes himself as a champion of philosophy[30] and throughout his other writings he characterizes philosophy as a morally constructive discipline,[30] but he is critical of pseudo-philosophers, whom he portrays as greedy, bad-tempered, sexually immoral hypocrites.[31][32] Lucian was not known to be a member of any of the major philosophical schools.[33][31] In his Philosophies for Sale, he makes fun of members of every school.[30][34] Lucian was critical of Stoicism and Platonism, because he regarded them as encouraging superstition.[29] His Nigrinus superficially appears to be a "eulogy of Platonism",[29] but may, in fact, be satirical, or merely an excuse to ridicule Roman society.[29]

Nonetheless, at other times, Lucian writes approvingly of individual philosophies.[30] According to Turner, although Lucian makes fun of Skeptic philosophers,[29] he displays a temperamental inclination towards that philosophy.[29] Edwyn Bevan identifies Lucian as a Skeptic,[35] and in his Hermotimus, Lucian rejects all philosophical systems as contradictory and concludes that life is too short to determine which of them comes nearest to the truth, so the best solution is to rely on common sense,[30] which was what the Pyrrhonian Skeptics advocated. The maxim that "Eyes are better witnesses than ears" is echoed repeatedly throughout several of Lucian's dialogues.[36]

Lucian was skeptical of oracles,[37] though he was by no means the only person of his time to voice such skepticism.[37] Lucian rejected belief in the paranormal, regarding it as superstition.[36][9] In his dialogue The Lover of Lies, he probably voices some of his own opinions through his character Tychiades,[36][b] perhaps including the declaration by Tychiades that he does not believe in daemones, phantoms, or ghosts because he has never seen such things.[36] Tychiades, however, still professes belief in the gods' existence:

Dinomachus: 'In other words, you do not believe in the existence of the Gods, since you maintain that cures cannot be wrought by the use of holy names?'
Tychiades: 'Nay, say not so, my dear Dinomachus,' I answered; 'the Gods may exist, and these things may yet be lies. I respect the Gods: I see the cures performed by them, I see their beneficence at work in restoring the sick through the medium of the medical faculty and their drugs. Asclepius, and his sons after him, compounded soothing medicines and healed the sick, – without the lion's-skin-and-field-mouse process.'[40]

According to Everett Ferguson, Lucian was strongly influenced by the Cynics.[41] The Dream or the Cock, Timon the Misanthrope, Charon or Inspectors, and The Downward Journey or the Tyrant all display Cynic themes.[41] Lucian was particularly indebted to Menippus, a Cynic philosopher and satirist of the third century BC.[41][42] Lucian wrote an admiring biography of the philosopher Demonax, who was a philosophical eclectic, but whose ideology most closely resembled Cynicism.[41] Demonax's main divergence from the Cynics was that he did not disapprove of ordinary life.[41] Paul Turner observes that Lucian's Cynicus reads as a straightforward defense of Cynicism,[29] but also remarks that Lucian savagely ridicules the Cynic philosopher Peregrinus in his Passing of Peregrinus.[29]

Lucian also greatly admired Epicurus,[28][30] whom he describes in Alexander the False Prophet as "truly holy and prophetic".[28] Later, in the same dialogue, he praises a book written by Epicurus:

What blessings that book creates for its readers and what peace, tranquillity, and freedom it engenders in them, liberating them as it does from terrors and apparitions and portents, from vain hopes and extravagant cravings, developing in them intelligence and truth, and truly purifying their understanding, not with torches and squills [i. e. sea onions] and that sort of foolery, but with straight thinking, truthfulness and frankness.[43]

Lucian had a generally negative opinion of Herodotus and his historiography, which he viewed as faulty.[44][45]

Works edit

Over eighty works attributed to Lucian have survived.[46][47][4][6] These works belong to a diverse variety of styles and genres,[46][48][49] and include comic dialogues, rhetorical essays, and prose fiction.[46][48] Lucian's writings were targeted towards a highly educated, upper-class Greek audience[50] and make almost constant allusions to Greek cultural history,[50] leading the classical scholar R. Bracht Branham to label Lucian's highly sophisticated style "the comedy of tradition".[50] By the time Lucian's writings were rediscovered during the Renaissance, most of the works of literature referenced in them had been lost or forgotten,[50] making it difficult for readers of later periods to understand his works.[50]

A True Story edit

 
Illustration from 1894 by William Strang depicting a battle scene from Book One of Lucian's novel A True Story

Lucian was one of the earliest novelists in Western civilization. In A True Story (Ἀληθῆ διηγήματα), a fictional narrative work written in prose, he parodies some of the fantastic tales told by Homer in the Odyssey and also the not-so-fantastic tales from the historian Thucydides.[51][52] He anticipated modern science fiction themes including voyages to the moon and Venus, extraterrestrial life, interplanetary warfare, and artificial life, nearly two millennia before Jules Verne and H. G. Wells. The novel is often regarded as the earliest known work of science fiction.[53][54][55][56][57][58]

The novel begins with an explanation that the story is not at all "true" and that everything in it is, in fact, a complete and utter lie.[59][60] The narrative begins with Lucian and his fellow travelers journeying out past the Pillars of Heracles.[61][62] Blown off course by a storm, they come to an island with a river of wine filled with fish and bears, a marker indicating that Heracles and Dionysus have traveled to this point, and trees that look like women.[63][62] Shortly after leaving the island, they are caught up by a whirlwind and taken to the Moon,[64][62] where they find themselves embroiled in a full-scale war between the king of the Moon and the king of the Sun over colonization of the Morning Star.[65][62] Both armies include bizarre hybrid lifeforms.[66][62] The armies of the Sun win the war by clouding over the Moon and blocking out the Sun's light.[67][62] Both parties then come to a peace agreement.[68] Lucian then describes life on the Moon and how it is different from life on Earth.[69][62]

After returning to Earth, the adventurers are swallowed by a 200-mile-long whale,[70][71] in whose belly they discover a variety of fish people, whom they wage war against and triumph over.[72][71] They kill the whale by starting a bonfire and escape by propping its mouth open.[73][71] Next, they encounter a sea of milk, an island of cheese, and the Island of the Blessed.[74][75] There, Lucian meets the heroes of the Trojan War, other mythical men and animals, as well as Homer and Pythagoras.[76][77] They find sinners being punished, the worst of them being the ones who had written books with lies and fantasies, including Herodotus and Ctesias.[78][77] After leaving the Island of the Blessed, they deliver a letter to Calypso given to them by Odysseus explaining that he wishes he had stayed with her so he could have lived eternally.[79][77] They then discover a chasm in the Ocean, but eventually sail around it, discover a far-off continent and decide to explore it.[80][77] The book ends abruptly with Lucian stating that their future adventures will be described in the upcoming sequels,[81][82] a promise which a disappointed scholiast described as "the biggest lie of all".[83]

Satirical dialogues edit

In his Double Indictment, Lucian declares that his proudest literary achievement is the invention of the "satirical dialogue",[84] which was modeled on the earlier Platonic dialogue, but was comedic in tone rather than philosophical.[84] The prolaliai to his Dialogues of the Courtesans suggests that Lucian acted out his dialogues himself as part of a comedic routine.[85] Lucian's Dialogues of the Dead (Νεκρικοὶ Διάλογοι) is a satirical work centering around the Cynic philosophers Diogenes and his pupil Menippus, who lived modestly while they were alive and are now living comfortably in the abysmal conditions of the Underworld, while those who had lived lives of luxury are in torment when faced by the same conditions.[86] The dialogue draws on earlier literary precursors, including the nekyia in Book XI of Homer's Odyssey,[87] but also adds new elements not found in them.[88] Homer's nekyia describes transgressors against the gods being punished for their sins, but Lucian embellished this idea by having cruel and greedy persons also be punished.[88]

 
Hermes, the messenger of the gods, is a major recurring character throughout many of Lucian's dialogues.[89]

In his dialogue The Lover of Lies (Φιλοψευδὴς), Lucian satirizes belief in the supernatural and paranormal[90] through a framing story in which the main narrator, a skeptic named Tychiades, goes to visit an elderly friend named Eukrates.[91] At Eukrates's house, he encounters a large group of guests who have recently gathered together due to Eukrates suddenly falling ill.[91] The other guests offer Eukrates a variety of folk remedies to help him recover.[91] When Tychiades objects that such remedies do not work, the others all laugh at him[91] and try to persuade him to believe in the supernatural by telling him stories, which grow increasingly ridiculous as the conversation progresses.[91] One of the last stories they tell is "The Sorcerer's Apprentice", which the German playwright Goethe later adapted into a famous ballad.[92][93]

Lucian frequently made fun of philosophers[41] and no school was spared from his mockery.[41] In the dialogue Philosophies for Sale, Lucian creates an imaginary slave market in which Zeus puts famous philosophers up for sale, including Pythagoras, Diogenes, Heraclitus, Socrates, Chrysippus, and Pyrrho,[94] each of whom attempts to persuade the customers to buy his philosophy.[94] In The Banquet, or Lapiths, Lucian points out the hypocrisies of representatives from all the major philosophical schools.[41] In The Fisherman, or the Dead Come to Life, Lucian defends his other dialogues by comparing the venerable philosophers of ancient times with their unworthy contemporary followers.[41] Lucian was often particularly critical of people who pretended to be philosophers when they really were not[41] and his dialogue The Runaways portrays an imposter Cynic as the antithesis of true philosophy.[41] His Symposium is a parody of Plato's Symposium in which, instead of discussing the nature of love, the philosophers get drunk, tell smutty tales, argue relentlessly over whose school is the best, and eventually break out into a full-scale brawl.[95] In Icaromenippus, the Cynic philosopher Menippus fashions a set of wings for himself in imitation of the mythical Icarus and flies to Heaven,[96] where he receives a guided tour from Zeus himself.[97] The dialogue ends with Zeus announcing his decision to destroy all philosophers, since all they do is bicker, though he agrees to grant them a temporary reprieve until spring.[98] Nektyomanteia is a dialogue written in parallel to Icaromenippus in which, rather than flying to Heaven, Menippus descends to the underworld to consult the prophet Tiresias.[99]

Lucian wrote numerous dialogues making fun of traditional Greek stories about the gods.[41][100] His Dialogues of the Gods (Θεῶν Διάλογοι) consists of numerous short vignettes parodying a variety of the scenes from Greek mythology.[101] The dialogues portray the gods as comically weak and prone to all the foibles of human emotion.[100][41] Zeus in particular is shown to be a "feckless ruler" and a serial adulterer.[102] Lucian also wrote several other works in a similar vein, including Zeus Catechized, Zeus Rants, and The Parliament of the Gods.[41] Throughout all his dialogues, Lucian displays a particular fascination with Hermes, the messenger of the gods,[89] who frequently appears as a major character in the role of an intermediary who travels between worlds.[89] The Dialogues of the Courtesans is a collection of short dialogues involving various courtesans.[103][104] This collection is unique as one of the only surviving works of Greek literature to mention female homosexuality.[105] It is also unusual for mixing Lucian's characters from other dialogues with stock characters from New Comedy;[106] over half of the men mentioned in Dialogues of the Courtesans are also mentioned in Lucian's other dialogues,[106] but almost all of the courtesans themselves are characters borrowed from the plays of Menander and other comedic playwrights.[106]

Treatises and letters edit

 
Statue of the snake-god Glycon, invented by the oraclemonger Alexander of Abonoteichus, whom Lucian satirizes in his treatise Alexander the False Prophet[15]
 
Nabataean carving from c. 100 AD depicting the goddess Atargatis, the subject of Lucian's treatise On the Syrian Goddess[44]

Lucian's treatise Alexander the False Prophet describes the rise of Alexander of Abonoteichus, a charlatan who claimed to be the prophet of the serpent-god Glycon.[15] Though the account is satirical in tone,[107] it seems to be a largely accurate report of the Glycon cult[107] and many of Lucian's statements about the cult have been confirmed through archaeological evidence, including coins, statues, and inscriptions.[107] Lucian describes his own meeting with Alexander in which he posed as a friendly philosopher,[107] but, when Alexander invited him to kiss his hand, Lucian bit it instead.[107] Lucian reports that, aside from himself, the only others who dared challenge Alexander's reputation as a true prophet were the Epicureans (whom he lauds as heroes) and the Christians.[107]

Lucian's treatise On the Syrian Goddess is a detailed description of the cult of the Syrian goddess Atargatis at Hierapolis (now Manbij).[44] It is written in a faux-Ionic Greek and imitates the ethnographic methodology of the Greek historian Herodotus,[44] which Lucian elsewhere derides as faulty.[44] For generations, many scholars doubted the authenticity of On the Syrian Goddess because it seemed too genuinely reverent to have really been written by Lucian.[108] More recently, scholars have come to recognize the book as satirical and have restored its Lucianic authorship.[108]

In the treatise, Lucian satirizes the arbitrary cultural distinctions between "Greeks" and "Assyrians" by emphasizing the manner in which Syrians have adopted Greek customs and thereby effectively become "Greeks" themselves.[109] The anonymous narrator of the treatise initially seems to be a Greek Sophist,[110] but, as the treatise progresses, he reveals himself to actually be a native Syrian.[111] Scholars dispute whether the treatise is an accurate description of Syrian cultural practices because very little is known about Hierapolis other than what is recorded in On the Syrian Goddess itself.[44] Coins minted in the late fourth century BC, municipal decrees from Seleucid rulers, and a late Hellenistic relief carving have confirmed Lucian's statement that the city's original name was Manbog and that the city was closely associated with the cults of Atargatis and Hadad.[44] A Jewish rabbi later listed the temple at Hierapolis as one of the five most important pagan temples in the Near East.[112]

Macrobii ("Long-Livers") is an essay about famous philosophers who lived for many years.[113] It describes how long each of them lived, and gives an account of each of their deaths.[113] In his treatises Teacher of Rhetoric and On Salaried Posts, Lucian criticizes the teachings of master rhetoricians.[17] His treatise On Dancing is a major source of information about Greco-Roman dance.[114] In it, he describes dance as an act of mimesis ("imitation")[115] and rationalizes the myth of Proteus as being nothing more than an account of a highly skilled Egyptian dancer.[114] He also wrote about visual arts in Portraits and On Behalf of Portraits.[17] Lucian's biography of the philosopher Demonax eulogizes him as a great philosopher[41] and portrays him as a hero of parrhesia ("boldness of speech").[41] In his treatise, How to Write History, Lucian criticizes the historical methodology used by writers such as Herodotus and Ctesias,[116] who wrote vivid and self-indulgent descriptions of events they had never actually seen.[116] Instead, Lucian argues that the historian never embellish his stories and should place his commitment to accuracy above his desire to entertain his audience.[117] He also argues the historian should remain absolutely impartial and tell the events as they really happened, even if they are likely to cause disapproval.[117] Lucian names Thucydides as a specific example of a historian who models these virtues.[117]

In his satirical letter Passing of Peregrinus (Περὶ τῆς Περεγρίνου Τελευτῆς), Lucian describes the death of the controversial Cynic philosopher Peregrinus Proteus,[47] who had publicly immolated himself on a pyre at the Olympic Games of AD 165.[47] The letter is historically significant because it preserves one of the earliest pagan evaluations of Christianity.[118] In the letter, one of Lucian's characters delivers a speech ridiculing Christians for their perceived credulity and ignorance,[119] but he also affords them some level of respect on account of their morality.[119]

In the letter Against the Ignorant Book Collector, Lucian ridicules the common practice whereby Near Easterners collect massive libraries of Greek texts for the sake of appearing "cultured", but without actually reading any of them.[120][121]

Pseudo-Lucian edit

Some of the writings attributed to Lucian, such as the Amores and the Ass, are usually not considered genuine works of Lucian and are normally cited under the name of "Pseudo-Lucian".[122][123] The Ass (Λούκιος ἢ ῎Oνος) is probably a summarized version of a story by Lucian, and contains largely the same basic plot elements as The Golden Ass (or Metamorphoses) of Apuleius, but with fewer inset tales and a different ending.[124] Amores is usually dated to the third or fourth centuries based on stylistic grounds.[123]

Legacy edit

Byzantine edit

Lucian is mentioned only sporadically between his death and the ninth century, even among pagan authors.[125] The first author to mention him is Lactantius.[126] He is made a character in the sixth-century letters of Aristaenetus. In the same century, portions of his On Slander were translated into Syriac as part of a monastic compendium.[127] He was reassessed positively in the ninth century by the first generation of Byzantine humanists, such as Leo the Mathematician, Basil of Adada and Photios.[128] In his Bibliotheca, Photios notes that Lucian "ridicules pagan things in almost all his texts", is never serious and never reveals his own opinion.[129]

In the tenth century, Lucian was known in some circles as an anti-Christian writer, as seen in the works of Arethas of Caesarea and the Suda encyclopedia.[130] The authors of the Suda concludes that Lucian's soul is burning in Hell for his negative remarks about Christians in the Passing of Peregrinus.[131] In general, however, the Byzantine reception of Lucian was positive.[130] He was perhaps the only ancient author openly hostile to Christianity to be received positively by the Byzantines.[126] He was regarded as not merely a pagan, but an atheist.[132] Even so, "Lucian the atheist gave way to Lucian the master of style."[133] From the eleventh century,[134] he was a part of the school curriculum.[130][135]

There was a "Lucianic revival" in the twelfth century. The preeminent Lucianic author of this period, who imitated Lucian's style in his own works, was Theodore Prodromos.[136] In the Norman–Arab–Byzantine culture of twelfth-century Sicily, Lucian influenced the Greek authors Philagathus of Cerami and Eugenius of Palermo.[137]

Renaissance and Reformation edit

 
The Calumny of Apelles by Sandro Botticelli, based on a description of a painting by the Greek painter Apelles of Kos found in Lucian's ekphrasis On Calumny

In the West, Lucian's writings were mostly forgotten during the Middle Ages.[138][139] When they were rediscovered in the West around 1400, they immediately became popular with the Renaissance humanists.[138][139] By 1400, there were just as many Latin translations of the works of Lucian as there were for the writings of Plato and Plutarch.[138] By ridiculing plutocracy as absurd, Lucian helped facilitate one of Renaissance humanism's most basic themes.[29] His Dialogues of the Dead were especially popular and were widely used for moral instruction.[139] As a result of this popularity, Lucian's writings had a profound influence on writers from the Renaissance and the Early Modern period.[140][141][139]

Many early modern European writers adopted Lucian's lighthearted tone, his technique of relating a fantastic voyage through a familiar dialogue, and his trick of constructing proper names with deliberately humorous etymological meanings.[29] During the Protestant Reformation, Lucian provided literary precedent for writers making fun of Catholic clergy.[29] Desiderius Erasmus's Encomium Moriae (1509) displays Lucianic influences.[29] Perhaps the most notable example of Lucian's impact in the fifteenth and sixteenth centuries was on the French writer François Rabelais, particularly in his set of five novels, Gargantua and Pantagruel, which was first published in 1532. Rabelais also is thought to be responsible for a primary introduction of Lucian to the French Renaissance and beyond through his translations of Lucian's works.[142][143][144]

Lucian's True Story inspired both Sir Thomas More's Utopia (1516)[145] and Jonathan Swift's Gulliver's Travels (1726).[146] Sandro Botticelli's paintings The Calumny of Apelles and Pallas and the Centaur are both based on descriptions of paintings found in Lucian's works.[141] Lucian's prose narrative Timon the Misanthrope was the inspiration for William Shakespeare's tragedy Timon of Athens[145][147] and the scene from Hamlet with the gravediggers echoes several scenes from Dialogues of the Dead.[145] Christopher Marlowe's famous verse "Was this the face that launched a thousand ships/And burnt the topless towers of Ilium?" is a paraphrase of a quote from Lucian.[148] Francis Bacon called Lucian a "contemplative atheist".[29]

Early modern period edit

 
Monument commemorating Lucian of Samosata from Nordkirchen, Germany

Henry Fielding, the author of The History of Tom Jones, a Foundling (1749), owned a complete set of Lucian's writings in nine volumes.[149] He deliberately imitated Lucian in his Journey from This World and into the Next[149] and, in The Life and Death of Jonathan Wild, the Great (1743), he describes Lucian as "almost... like the true father of humour"[149] and lists him alongside Miguel de Cervantes and Jonathan Swift as a true master of satire.[149] In The Convent Garden Journal, Fielding directly states in regard to Lucian that he had modeled his style "upon that very author".[149] Nicolas Boileau-Despréaux, François Fénelon, Bernard Le Bovier de Fontenelle, and Voltaire all wrote adaptations of Lucian's Dialogues of the Dead.[150] According to Turner, Voltaire's Candide (1759) displays the characteristically Lucianic theme of "refuting philosophical theory by reality".[29] Voltaire also wrote The Conversation between Lucian, Erasmus and Rabelais in the Elysian Fields,[29] a dialogue in which he treats Lucian as "one of his masters in the strategy of intellectual revolution".[29]

Denis Diderot drew inspiration from the writings of Lucian in his Socrates Gone Mad; or, the Dialogues of Diogenes of Sinope (1770)[150] and his Conversations in Elysium (1780).[150] Lucian appears as one of two speakers in Diderot's dialogue Peregrinus Proteus (1791), which was based on The Passing of Peregrinus.[150] Lucian's True Story inspired Cyrano de Bergerac, whose writings later served as inspiration for Jules Verne.[145] The German satirist Christoph Martin Wieland was the first person to translate the complete works of Lucian into German[150] and he spent his entire career adapting the ideas behind Lucian's writings for a contemporary German audience.[150] David Hume admired Lucian as a "very moral writer"[29] and quoted him with reverence when discussing ethics or religion.[29] Hume read Lucian's Kataplous or Downward Journey when he was on his deathbed.[151][29] Herman Melville references Lucian in Chapter 5 of The Confidence-Man, Book 26 of Pierre, and Chapter 13 of Israel Potter.

Modern period edit

Thomas Carlyle's epithet "Phallus-Worship", which he used to describe the contemporary literature of French writers such as Honoré de Balzac and George Sand, was inspired by his reading of Lucian.[152] Kataplous, or Downward Journey also served as the source for Friedrich Nietzsche's concept of the Übermensch or Overman.[151] Nietzsche declaration of a "new and super-human way of laughing – at the expense of everything serious!" echoes the exact wording of Tiresias's final advice to the eponymous hero of Lucian's dialogue Menippus: "Laugh a great deal and take nothing seriously."[150] Professional philosophical writers since then have generally ignored Lucian,[29] but Turner comments that "perhaps his spirit is still alive in those who, like Bertrand Russell, are prepared to flavor philosophy with wit."[29]

Many 19th century and early 20th century classicists viewed Lucian's works negatively.[131] The German classicist Eduard Norden admitted that he had, as a foolish youth, wasted time reading the works of Lucian,[131] but, as an adult, had come to realize that Lucian was nothing more than an "Oriental without depth or character... who has no soul and degrades the most soulful language".[131] Rudolf Helm, one of the leading scholars on Lucian in the early twentieth century, labelled Lucian as a "thoughtless Syrian" who "possesses none of the soul of a tragedian"[131] and compared him to the poet Heinrich Heine, who was known as the "mockingbird in the German poetry forest".[131] In his 1906 publication Lukian und Menipp ("Lucian and Menippus"), Helm argued that Lucian's claims of generic originality, especially his claim of having invented the comic dialogue, were actually lies intended to cover up his almost complete dependence on Menippus, whom he argued was the true inventor of the genre.[153]

Lucian's Syrian identity received renewed attention in the early twenty-first century as Lucian became seen as what Richter calls "a sort of Second Sophistic answer to early twenty-first-century questions about cultural and ethnic hybridity".[131] Richter states that Postcolonial critics have come to embrace Lucian as "an early imperial paradigm of the 'ethno-cultural hybrid.'"[131]

Editions edit

  • The Works of Lucian from the Greek. Vol. I. Translated by Francklin, Thomas. London: T Cadell. 1780 – via Google Books.; volume II; volume III; volume IV.
  • Lucian of Samosata from the Greek with the Comments and Illustrations of WIELAND and Others. Vol. I. Translated by Tooke, William. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown. 1820. Retrieved 22 January 2021 – via Internet Archive.; volume II.
  • Lucian's True History, with illustrations by Aubrey Beardsley, William Strang, and J. B. Clark, privately printed in an edition of 251 copies, 1894.[154]
  • The Works of Lucian of Samosata. Complete with exceptions specified in the preface. Vol. I. Translated by Fowler, H. W.; Fowler, F. G. Oxford: Clarendon Press. 1905.; volume II; volume III; volume IV.
  • Lucian with an English translation (Loeb Classical Library), in 8 volumes: vols. 1–5 ed. Austin Morris Harmon (1913, 1915, 1921, 1925, 1936); vol. 6 ed. K. Kilburn (1959); vol. 7–8 ed. Matthew Donald Macleod (1961, 1967).
  • Neil Hopkinson (ed.), Lucian: A Selection. Cambridge Greek and Latin Texts (Cambridge/New York: Cambridge University Press, 2008).
  • Lightfoot, Jane (2003). On the Syrian Goddess. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-925138-4.

Notes edit

  1. ^ /ˈljʃən, -siən/; Ancient Greek: Λουκιανὸς ὁ Σαμοσατεύς, Loukianòs ho Samosateús; Latin: Lucianus Samosatensis
  2. ^ Tychiades is commonly identified as an authorial self-insertion,[36][38] although Daniel Ogden notes that this can only be true to a limited extent.[39]

References edit

  1. ^ Matthews, John (23 February 2021). Empire of the Romans: From Julius Caesar to Justinian: Six Hundred Years of Peace and War, Volume II: Select Anthology. John Wiley & Sons. ISBN 978-1-4443-3458-6.
  2. ^ a b c d e f g Richter 2017, p. 328.
  3. ^ a b c d e f g h i Casson 1962, pp. xiii–3.
  4. ^ a b c d e Marsh 1998, p. 1.
  5. ^ Richter 2017, p. 329.
  6. ^ a b c d e Russell 1986, p. 671.
  7. ^ a b c d e f g h i j k l Casson 1962, p. xiii.
  8. ^ a b Vout 2007, p. 16.
  9. ^ a b c d Russell 1986, p. 670.
  10. ^ Vout 2007, p. 229.
  11. ^ a b c d e f Kaldellis 2007, p. 31.
  12. ^ a b c Pomeroy et al. 2018, p. 532.
  13. ^ Casson 1962, pp. xi–xii.
  14. ^ a b c d e f g Casson 1962, p. xii.
  15. ^ a b c Gordon 1996, pp. 94–115.
  16. ^ a b Casson 1962, pp. xii–xiii.
  17. ^ a b c d Schlapbach 2018, p. 81.
  18. ^ Schlapbach 2018, pp. 81–82.
  19. ^ a b c Richter 2017, p. 334.
  20. ^ a b Swain 1996, p. 46.
  21. ^ a b c Richter 2017, p. 331.
  22. ^ Richter 2017, pp. 331–332.
  23. ^ Casson 1962, pp. xiii, 349.
  24. ^ Casson 1962, p. 349.
  25. ^ Casson 1962, pp. xiii–xiv.
  26. ^ a b c d e f g h i j k l m Casson 1962, p. xiv.
  27. ^ a b James D. G. Dunn, John William Rogerson, Eerdmans Commentary on the Bible, p. 1105, ISBN 0-8028-3711-5.
  28. ^ a b c Gordon 1996, p. 107.
  29. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Turner 1967, p. 99.
  30. ^ a b c d e f g Turner 1967, p. 98.
  31. ^ a b Turner 1967, pp. 98–99.
  32. ^ Richter 2017, pp. 338–341.
  33. ^ Ferguson 1993, p. 331.
  34. ^ Richter 2017, p. 339.
  35. ^ Edwyn Bevan, Stoics And Sceptics 1913 ISBN 1162748400 p. 110 https://archive.org/details/stoicsandsceptic033554mbp/page/n6/mode/2up
  36. ^ a b c d e Georgiadou & Larmour 1998, p. 58.
  37. ^ a b Gordon 1996, p. 125.
  38. ^ Ogden 2007a, p. 180.
  39. ^ Ogden 2007a, p. 181.
  40. ^ Lucian, The Lover of Lies, translated by H. W. and F. G. Fowler.
  41. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Ferguson 1993, p. 332.
  42. ^ Richter 2017, pp. 333–334.
  43. ^ Harmon, A. M. (1925). Lucian Volume IV (Loeb Classical Library). Cambridge, MA: Harvard University Press. p. 235. ISBN 978-0-674-99179-8.
  44. ^ a b c d e f g Andrade 2013, p. 288.
  45. ^ Georgiadou & Larmour 1998, p. 51.
  46. ^ a b c Moeser 2002, p. 88.
  47. ^ a b c Van Voorst 2000, p. 58.
  48. ^ a b Marsh 1998, pp. 1–2.
  49. ^ Russell 1986, pp. 671–672.
  50. ^ a b c d e Marsh 1998, p. 2.
  51. ^ Robinson 1979, pp. 23–25.
  52. ^ Bartley, A. (2003) "The Implications of the Reception of Thucydides within Lucian's 'Vera Historia'", Hermes Heft, 131, pp. 222–234.
  53. ^ Grewell 2001, pp. 30f.
  54. ^ Fredericks, S.C.: “Lucian's True History as SF”, Science Fiction Studies, Vol. 3, No. 1 (March 1976), pp. 49–60.
  55. ^ Swanson, Roy Arthur: "The True, the False, and the Truly False: Lucian's Philosophical Science Fiction", Science Fiction Studies, Vol. 3, No. 3 (November 1976), pp. 227–239.
  56. ^ Georgiadou & Larmour 1998, p. 46.
  57. ^ Georgiadou & Larmour 1998, Introduction.
  58. ^ Gunn, James E.: The New Encyclopedia of Science Fiction, Publisher: Viking 1988, ISBN 978-0-670-81041-3, p. 249.
  59. ^ Casson 1962, pp. 13–15.
  60. ^ Georgiadou & Larmour 1998, pp. 51–52.
  61. ^ Casson 1962, p. 15.
  62. ^ a b c d e f g Georgiadou & Larmour 1998, pp. 53–155.
  63. ^ Casson 1962, pp. 15–17.
  64. ^ Casson 1962, pp. 17–18.
  65. ^ Casson 1962, p. 18.
  66. ^ Casson 1962, pp. 18–21.
  67. ^ Casson 1962, p. 22.
  68. ^ Casson 1962, pp. 22–23.
  69. ^ Casson 1962, pp. 23–25.
  70. ^ Casson 1962, pp. 27–28.
  71. ^ a b c Georgiadou & Larmour 1998, pp. 156–177.
  72. ^ Casson 1962, pp. 27–33.
  73. ^ Casson 1962, p. 34.
  74. ^ Casson 1962, pp. 35–37.
  75. ^ Georgiadou & Larmour 1998, pp. 156–178.
  76. ^ Casson 1962, pp. 35–45.
  77. ^ a b c d Georgiadou & Larmour 1998, pp. 178–232.
  78. ^ Casson 1962, p. 46.
  79. ^ Casson 1962, pp. 45–49.
  80. ^ Casson 1962, pp. 49–54.
  81. ^ Casson 1962, p. 54.
  82. ^ Georgiadou & Larmour 1998, pp. 232–233.
  83. ^ Casson 1962, p. 57.
  84. ^ a b Marsh 1998, p. 42.
  85. ^ Gilhuly 2006, p. 275.
  86. ^ Macleod 1961, p. [page needed].
  87. ^ Marsh 1998, pp. 43–44.
  88. ^ a b Marsh 1998, p. 44.
  89. ^ a b c Marsh 1998, p. 88.
  90. ^ Ogden 2007, pp. 1–3.
  91. ^ a b c d e Ogden 2007, pp. 3–13.
  92. ^ Ogden 2007, p. 1.
  93. ^ Luck 2001, p. 141.
  94. ^ a b Casson 1962, pp. 314–333.
  95. ^ Anderson 1976, pp. 146–148.
  96. ^ Marsh 1998, pp. 77–79.
  97. ^ Marsh 1998, p. 79.
  98. ^ Marsh 1998, pp. 79–80.
  99. ^ Anderson 1976, pp. 139–140.
  100. ^ a b Marsh 1998, pp. 76–77.
  101. ^ Marsh 1998, p. 76.
  102. ^ Marsh 1998, p. 77.
  103. ^ Gilhuly 2006, pp. 274–294.
  104. ^ Casson 1962, pp. 301–311.
  105. ^ Gilhuly 2006, pp. 274–275.
  106. ^ a b c Gilhuly 2006, p. 277.
  107. ^ a b c d e f Gordon 1996, p. 114.
  108. ^ a b Richter 2017, p. 336.
  109. ^ Andrade 2013, pp. 289–292.
  110. ^ Andrade 2013, p. 292.
  111. ^ Andrade 2013, pp. 292–293.
  112. ^ Andrade 2013, p. 289.
  113. ^ a b Kechagia 2016, pp. 183–184.
  114. ^ a b Schlapbach 2018, pp. 82–84.
  115. ^ Schlapbach 2018, p. 82.
  116. ^ a b Kempshall 2011, pp. 489–491.
  117. ^ a b c Kempshall 2011, p. 491.
  118. ^ Van Voorst 2000, pp. 58–59.
  119. ^ a b Van Voorst 2000, p. 59.
  120. ^ Andrade 2013, pp. 191–192.
  121. ^ Wallace-Hadrill 1983, p. 79.
  122. ^ *Jope, James (2011). "Interpretation and authenticity of the Lucianic Erotes" (PDF). Helios. Texas Tech University Press. 38 (1): 103–120. Bibcode:2011Helio..38..103J. doi:10.1353/hel.2011.0004. S2CID 144874219. Retrieved 1 December 2015.
  123. ^ a b Vout 2007, p. 49.
  124. ^ Harrison, S. J. (2004) [2000]. Apuleius: A Latin Sophist (paperback ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. 9–10. ISBN 978-0-19-927138-2.
  125. ^ Messis 2021, p. 14.
  126. ^ a b Marciniak 2016, p. 209.
  127. ^ Messis 2021, p. 15.
  128. ^ Messis 2021, pp. 15–16.
  129. ^ Messis 2021, p. 16.
  130. ^ a b c Robinson 1979, p. 68.
  131. ^ a b c d e f g h Richter 2017, p. 327.
  132. ^ Marciniak 2016, p. 210.
  133. ^ Marciniak 2016, p. 217.
  134. ^ Messis 2021, p. 22.
  135. ^ Marciniak 2016, p. 212.
  136. ^ Marciniak 2016, p. 218.
  137. ^ Messis 2021, p. 27.
  138. ^ a b c Marsh 2010, p. 544.
  139. ^ a b c d Marsh 1998, pp. 2–3.
  140. ^ Marsh 2010, pp. 862–865.
  141. ^ a b Casson 1962, pp. xvii–xviii.
  142. ^ Pattard, Jean. Rebelais Works. Champion Publishers. 1909. pp. 204–215
  143. ^ Screech, M.A. Rebelais. Ithaca; Cornell Press. 1979. pp. 7–11.
  144. ^ Marsh 1998, p. 71.
  145. ^ a b c d Casson 1962, p. xvii.
  146. ^ Marsh 2010, p. 510.
  147. ^ Armstrong, A. Macc. "Timon of Athens – A Legendary Figure?", Greece & Rome, 2nd Ser., Vol. 34, No. 1 (April 1987), pp. 7–11.
  148. ^ Casson 1962, p. xviii.
  149. ^ a b c d e Branham 2010, p. 863.
  150. ^ a b c d e f g Branham 2010, p. 864.
  151. ^ a b Babich, Babette (November 2011). "Nietzsche's Zarathustra and Parodic Style: On Lucian's Hyperanthropos and Nietzsche's Übermensch". Diogenes. 58 (4): 58–74. doi:10.1177/0392192112467410. S2CID 5727350.
  152. ^ Jordan, Alexander (2020). "Thomas Carlyle and Lucian of Samosata". Scottish Literary Review. 12 (1): 51–60.
  153. ^ Richter 2017, p. 333.
  154. ^ “Beardsley (Aubrey Vincent)” in T. Bose, Paul Tiessen, eds., Bookman's Catalogue Vol. 1 A-L: The Norman Colbeck Collection (UBC Press, 1987), p. 41

Bibliography edit

  • Anderson, Graham (1976), Lucian: Theme and Variation in the Second Sophistic, Leiden, The Netherlands: Brill, ISBN 978-90-04-04735-8
  • Andrade, Nathanael J. (2013), Syrian Identity in the Greco-Roman World, Cambridge, England: Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-01205-9
  • Branham, Bracht (2010), "Satire", in Grafton, Anthony; Most, Glenn W.; Settis, Salvatore (eds.), The Classical Tradition, Cambridge, Massachusetts and London, England: The Belknap Press of Harvard University Press, pp. 862–865, ISBN 978-0-674-03572-0
  • Casson, Lionel (1962), Selected Satires of Lucian, Edited and Translated by Lionel Casson, New York City, New York: W. W. Norton and Company, ISBN 978-0-393-00443-4
  • Ferguson, Everett (1993), Backgrounds of Early Christianity (2nd ed.), Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, ISBN 978-0-8028-0669-7
  • Georgiadou, Aristoula; Larmour, David H. J. (1998), Bremer, J. M.; Janssen, L. F.; Pinkster, H.; Pleket, H. W.; Ruijgh, C. J.; Schrijvers, P. H. (eds.), Lucian's Science Fiction Novel True Histories: Interpretation and Commentary, Supplements to Mnemosyne, Leiden, The Netherlands: Brill, ISBN 978-90-04-10667-3
  • Gilhuly, Kate (2006), "The Phallic Lesbian: Philosophy, Comedy, and Social Inversion in Lucian's Dialogues of the Courtesans", in Faraone, Christopher A.; McClure, Laura K. (eds.), Prostitutes and Courtesans in the Ancient World, Madison, Wisconsin: The University of Wisconsin Press, pp. 274–294, ISBN 978-0-299-21314-5
  • Gordon, Pamela (1996), Epicurus in Lycia: The Second-Century World of Diogenes of Oenoanda, Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-10461-1
  • Grewell, Greg (2001), "Colonizing the Universe: Science Fictions Then, Now, and in the (Imagined) Future", Rocky Mountain Review of Language and Literature, vol. 55, no. 2, pp. 25–47
  • Kaldellis, Anthony (2007), Hellenism in Byzantium: The Transformations of Greek Identity and the Reception of the Classical Tradition, Greek Culture in the Roman World, Cambridge, England: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-87688-9
  • Kechagia, Elena (2016), "Chapter Ten: Dying philosophers in ancient biography: Zeno the Stoic and Epicurus", in De Temmerman, Koen; Demoen, Kristoffel (eds.), Writing Biography in Greece and Rome: Narrative Technique and Fictionalization, Cambridge, England: Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-12912-2
  • Kempshall, Matthew (2011), Rhetoric and the Writing of History, 400–1500, Manchester, England and New York City, New York: Manchester University Press, ISBN 978-0-7190-7030-3
  • Luck, Georg (2001), "Witches and Sorcerers in Classical Literature", in Flint, Valerie; Luck, Georg; Gordon, Richard (eds.), Witchcraft and Magic in Europe, vol. 2, New York City and London: Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-485-89002-0
  • Macleod, M. D. (1961). Dialogues of the Dead. Dialogues of the Sea-Gods. Dialogues of the Gods. Dialogues of the Courtesans. Cambridge, Massachusetts: Loeb Classical Library; Harvard University Press. ISBN 978-0-674-99475-1.
  • Marciniak, Przemysław (2016), "Reinventing Lucian in Byzantium", Dumbarton Oaks Papers, 70: 209–224, JSTOR 26497735
  • Marsh, David (1998), Lucian and the Latins: Humor and Humanism in the Early Renaissance, Ann Arbor Michigan: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-10846-6
  • Marsh, David (2010), "Lucian", in Grafton, Anthony; Most, Glenn W.; Settis, Salvatore (eds.), The Classical Tradition, Cambridge, Massachusetts and London, England: The Belknap Press of Harvard University Press, pp. 544–546, ISBN 978-0-674-03572-0
  • Messis, Charis (2021), "The Fortune of Lucian in Byzantium", in Marciniak, Przemysław; Nilsson, Ingela (eds.), Satire in the Middle Byzantine Period: The Golden Age of Laughter?, Brill, pp. 13–38
  • Moeser, Marion (15 December 2002), The Anecdote in Mark, the Classical World and the Rabbis: A Study of Brief Stories in the Demonax, The Mishnah, and Mark 8:27–10:45, London, England: A&C Black, p. 88, ISBN 978-0-8264-6059-2
  • Ogden, Daniel (2007), In Search of the Sorcerer's Apprentice: The Traditional Tales of Lucian's Lover of Lies, Swansea, Wales: The Classical Press of Wales, ISBN 978-1-905125-16-6
  • Ogden, Daniel (2007a), "The Love of Wisdom and the Love of Lies: The Philosophers and Philosophical Voices of Lucian's Philopseudes", in Morgan, J. R.; Jones, Meriel (eds.), Philosophical Presences in the Ancient Novel, Groningen, The Netherlands: Barkhuis Publishing & Groningen University Library, ISBN 978-90-77922-378
  • Pomeroy, Sarah B.; Burstein, Stanley M.; Donlan, Walter; Roberts, Jennifer Tolbert; Tandy, David W.; Tsouvala, Georgia (2018) [1999], Ancient Greece: A Political, Social, and Cultural History (4th ed.), Oxford, England: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-068691-8
  • Richter, Daniel S. (2017), "Chapter 21: Lucian of Samosata", in Richter, Daniel S.; Johnson, William A. (eds.), The Oxford Handbook of the Second Sophistic, vol. 1, Oxford, England: Oxford University Press, doi:10.1093/oxfordhb/9780199837472.013.26, ISBN 978-0-19-983747-2
  • Robinson, Christopher (1979), Lucian and His Influence in Europe, University of North Carolina Press
  • Russell, Donald (1986), "27: The Arts of Prose: The Early Empire", in Boardman, John; Griffin, Jasper; Murray, Oswyn (eds.), The Oxford History of the Classical World, Oxford, England: Oxford University Press, pp. 652–676, ISBN 978-0198721123
  • Schlapbach, Karin (2018), The Anatomy of Dance Discourse: Literary and Philosophical Approaches to Dance in the Later Graeco-Roman World, Oxford, England: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-880772-8
  • Swain, Simon (1996), Hellenism and Empire: Language, Classicism, and Power in the Greek World, AD 50–250, Oxford, England: Clarendon Press, ISBN 978-0-19-814772-5
  • Turner, Paul (1967), "Lucian of Samosata", in Edwards, Paul (ed.), The Encyclopedia of Philosophy, vol. 5, New York City, New York: The MacMillan Company & The Free Press, pp. 98–99
  • Van Voorst, Robert E. (2000), Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence, Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., ISBN 978-0-8028-4368-5
  • Vout, Caroline (22 February 2007), Power and Eroticism in Imperial Rome, Cambridge, England: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-86739-9
  • Wallace-Hadrill, Andrew (1983), Suetonius: The Scholar and His Caesars, London: Duckworth, ISBN 978-0-7156-1747-2

External links edit

  •   Works by or about Lucian of Samosata at Wikisource
  •   Works by or about Pseudo-Lucian at Wikisource
  •   Greek Wikisource has original text related to this article: Λουκιανός
  • Lucian of Samosata Project – Library/Texts, Articles, Timeline, Maps, and Themes
  • A.M. Harmon, Introduction to Lucian of Samosata
  • Works by Lucian at Project Gutenberg
  • Works by or about Lucian at Internet Archive
  • Works by Lucian at LibriVox (public domain audiobooks)  
  • Dickinson College Commentaries: True Histories
  • Alexander the False Prophet – the successful travelling prophet of Asclepius and his oracular serpent god
  • Works of Lucian of Samostata at sacred-texts.com
  • The Syrian Goddess, at sacred-texts.com
  • Macrobii and Lucius (The Ass), at attalus.org
  • Contents – Harvard University Press
  • P. P. Fuentes González, art. Lucien de Samosate, DPhA IV, 2005, 131–160. ISBN 2-271-06386-8
  • Works of Lucian at the Perseus Digital Library Project

lucian, this, article, about, second, century, satirist, rhetorician, other, uses, disambiguation, samosata, after, hellenized, syrian, satirist, rhetorician, pamphleteer, best, known, characteristic, tongue, cheek, style, with, which, frequently, ridiculed, s. This article is about the second century satirist and rhetorician For other uses see Lucian disambiguation Lucian of Samosata a c 125 after 180 was a Hellenized Syrian satirist rhetorician and pamphleteer who is best known for his characteristic tongue in cheek style with which he frequently ridiculed superstition religious practices and belief in the paranormal Although his native language was probably Syriac all of his extant works are written entirely in ancient Greek mostly in the Attic Greek dialect popular during the Second Sophistic period LucianSpeculative portrait by William FaithorneBornc 125 ADSamosata Roman SyriaDiedAfter 180 ADprobably Egypt Roman EmpireOccupationNovelist satirist rhetoricianNotable worksA True HistoryDialogues of the DeadLover of LiesDialogues of the GodsDialogues of the CourtesansAlexander the False ProphetPhilosophies for SaleThe Carousal or The LapithsEverything that is known about Lucian s life comes from his own writings 1 which are often difficult to interpret because of his extensive use of sarcasm According to his oration The Dream he was the son of a lower middle class family from the city of Samosata along the banks of the Euphrates in the remote Roman province of Syria As a young man he was apprenticed to his uncle to become a sculptor but after a failed attempt at sculpting he ran away to pursue an education in Ionia He may have become a travelling lecturer and visited universities throughout the Roman Empire After acquiring fame and wealth through his teaching Lucian finally settled down in Athens for a decade during which he wrote most of his extant works In his fifties he may have been appointed as a highly paid government official in Egypt after which point he disappears from the historical record Lucian s works were wildly popular in antiquity and more than eighty writings attributed to him have survived to the present day a considerably higher quantity than for most other classical writers His most famous work is A True Story a tongue in cheek satire against authors who tell incredible tales which is regarded by some as the earliest known work of science fiction Lucian invented the genre of comic dialogue a parody of the traditional Socratic dialogue His dialogue Lover of Lies makes fun of people who believe in the supernatural and contains the oldest known version of The Sorcerer s Apprentice Lucian wrote numerous satires making fun of traditional stories about the gods including The Dialogues of the Gods Icaromenippus Zeus Rants Zeus Catechized and The Parliament of the Gods His Dialogues of the Dead focuses on the Cynic philosophers Diogenes and Menippus Philosophies for Sale and The Carousal or The Lapiths make fun of various philosophical schools and The Fisherman or the Dead Come to Life is a defense of this mockery Lucian often ridiculed public figures such as the Cynic philosopher Peregrinus Proteus in his letter The Passing of Peregrinus and the fraudulent oracle Alexander of Abonoteichus in his treatise Alexander the False Prophet Lucian s treatise On the Syrian Goddess satirizes cultural distinctions between Greeks and Syrians and is the main source of information about the cult of Atargatis Lucian had an enormous wide ranging impact on Western literature Works inspired by his writings include Thomas More s Utopia the works of Francois Rabelais William Shakespeare s Timon of Athens and Jonathan Swift s Gulliver s Travels Contents 1 Life 1 1 Biographical sources 1 2 Background and upbringing 1 3 Education and career 2 Views 3 Works 3 1 A True Story 3 2 Satirical dialogues 3 3 Treatises and letters 3 4 Pseudo Lucian 4 Legacy 4 1 Byzantine 4 2 Renaissance and Reformation 4 3 Early modern period 4 4 Modern period 5 Editions 6 Notes 7 References 7 1 Bibliography 8 External linksLife editBiographical sources edit Lucian is not mentioned in any contemporary texts or inscriptions written by others 2 and he is not included in Philostratus s Lives of the Sophists 2 As a result of this everything that is known about Lucian comes exclusively from his own writings 3 4 2 A variety of characters with names very similar to Lucian including Lukinos Lukianos Lucius and The Syrian appear throughout Lucian s writings 2 These have been frequently interpreted by scholars and biographers as masks alter egos or mouthpieces of the author 2 Daniel S Richter criticizes the frequent tendency to interpret such Lucian like figures as self inserts by the author 2 and argues that they are in fact merely fictional characters Lucian uses to think with when satirizing conventional distinctions between Greeks and Syrians 2 He suggests that they are primarily a literary trope used by Lucian to deflect accusations that he as the Syrian author has somehow outraged the purity of Greek idiom or genre through his invention of the comic dialogue 5 British classicist Donald Russell states A good deal of what Lucian says about himself is no more to be trusted than the voyage to the moon that he recounts so persuasively in the first person in True Stories 6 and warns that it is foolish to treat the information he gives about himself in his writings as autobiography 6 Background and upbringing edit nbsp nbsp Samosata nbsp Hierapolis nbsp Antioch nbsp Ephesus nbsp Smyrna nbsp Abonoteichosclass notpageimage Map of Anatolia showing locations associated with Lucian Lucian was born in the town of Samosata on the banks of the Euphrates on the far eastern outskirts of the Roman Empire 7 4 8 9 Samosata had been the capital of the kingdom of Commagene until 72 AD when it was annexed by Vespasian and became part of the Roman province of Syria 10 9 The population of the town was mostly Syrian 7 and Lucian s native tongue was probably Syriac a form of Middle Aramaic 7 11 12 9 During the time when Lucian lived traditional Greco Roman religion was in decline and its role in society had become largely ceremonial 13 As a substitute for traditional religion many people in the Hellenistic world joined mystery cults such as the Mysteries of Isis Mithraism the cult of Cybele and the Eleusinian Mysteries 14 Superstition had always been common throughout ancient society 14 but it was especially prevalent during the second century 14 15 Most educated people of Lucian s time adhered to one of the various Hellenistic philosophies 14 of which the major ones were Stoicism Platonism Peripateticism Pyrrhonism and Epicureanism 14 Every major town had its own university 14 and these universities often employed professional travelling lecturers 14 who were frequently paid high sums of money to lecture about various philosophical teachings 16 The most prestigious center of learning was the city of Athens in Greece which had a long intellectual history 16 According to Lucian s oration The Dream which classical scholar Lionel Casson states he probably delivered as an address upon returning to Samosata at the age of thirty five or forty after establishing his reputation as a great orator 3 Lucian s parents were lower middle class and his uncles owned a local statue making shop 7 Lucian s parents could not afford to give him a higher education 3 so after he completed his elementary schooling Lucian s uncle took him on as an apprentice and began teaching him how to sculpt 3 Lucian however soon proved to be poor at sculpting and ruined the statue he had been working on 3 His uncle beat him causing him to run off 3 Lucian fell asleep and experienced a dream in which he was being fought over by the personifications of Statuary and Culture 3 17 He decided to listen to Culture and thus sought out an education 3 18 Although The Dream has long been treated by scholars as a truthful autobiography of Lucian 3 19 its historical accuracy is questionable at best 20 19 6 Classicist Simon Swain calls it a fine but rather apocryphal version of Lucian s education 20 and Karin Schlapbach calls it ironical 17 Richter argues that it is not autobiographical at all but rather a prolalia prolᾰlia or playful literary work and a complicated meditation on a young man s acquisition of paideia i e education 19 Russell dismisses The Dream as entirely fictional noting We recall that Socrates too started as sculptor and Ovid s vision of Elegy and Tragedy Amores 3 1 is all too similar to Lucian s 6 Education and career edit In Lucian s Double Indictment the personification of Rhetoric delivers a speech in which she describes the unnamed defendant who is described as a Syrian author of transgressive dialogues at the time she found him as a young man wandering in Ionia in Anatolia with no idea what he ought to do with himself 21 7 11 She describes the Syrian at this stage in his career as still speaking in a barbarous manner and all but wearing a caftan kandys in the Assyrian fashion 11 21 Rhetoric states that she took him in hand and gave him paideia 11 21 Scholars have long interpreted the Syrian in this work as Lucian himself 11 7 and taken this speech to mean that Lucian ran away to Ionia where he pursued his education 7 Richter however argues that the Syrian is not Lucian himself but rather a literary device Lucian uses to subvert literary and ethnic norms 22 Ionia was the center of rhetorical learning at the time 7 The most prestigious universities of rhetoric were in Ephesus and Smyrna 7 but it is unlikely that Lucian could have afforded to pay the tuition at either of these schools 7 It is not known how Lucian obtained his education 7 but somehow he managed to acquire an extensive knowledge of rhetoric as well as classical literature and philosophy 7 11 Lucian mentions in his dialogue The Fisherman that he had initially attempted to apply his knowledge of rhetoric and become a lawyer 23 but that he had become disillusioned by the deceitfulness of the trade and resolved to become a philosopher instead 24 Lucian travelled across the Empire lecturing throughout Greece Italy and Gaul 25 In Gaul Lucian may have held a position as a highly paid government professor 26 In around 160 Lucian returned to Ionia as a wealthy celebrity 26 He visited Samosata 26 and stayed in the east for several years 26 He is recorded as having been in Antioch in either 162 or 163 26 4 In around 165 he bought a house in Athens and invited his parents to come live with him in the city 26 Lucian must have married at some point during his travels because in one of his writings he mentions having a son at this point 26 Lucian lived in Athens for around a decade during which time he gave up lecturing and instead devoted his attention to writing 26 It was during this decade that Lucian composed nearly all his most famous works 26 Lucian wrote exclusively in Greek 8 27 12 mainly in the Attic Greek popular during the Second Sophistic but On the Syrian Goddess which is attributed to Lucian is written in a highly successful imitation of Herodotus Ionic Greek leading some scholars to believe that Lucian may not be the real author 27 For unknown reasons Lucian stopped writing around 175 and began travelling and lecturing again 26 During the reign of Emperor Commodus 180 192 the aging Lucian may have been appointed to a lucrative government position in Egypt 26 4 12 After this point he disappears from the historical record entirely 26 and nothing is known about his death 26 Views edit nbsp Bust of Epicurus an Athenian philosopher whom Lucian greatly admired 28 29 Lucian s philosophical views are difficult to categorize due to his persistent use of irony and sarcasm 30 In The Fisherman Lucian describes himself as a champion of philosophy 30 and throughout his other writings he characterizes philosophy as a morally constructive discipline 30 but he is critical of pseudo philosophers whom he portrays as greedy bad tempered sexually immoral hypocrites 31 32 Lucian was not known to be a member of any of the major philosophical schools 33 31 In his Philosophies for Sale he makes fun of members of every school 30 34 Lucian was critical of Stoicism and Platonism because he regarded them as encouraging superstition 29 His Nigrinus superficially appears to be a eulogy of Platonism 29 but may in fact be satirical or merely an excuse to ridicule Roman society 29 Nonetheless at other times Lucian writes approvingly of individual philosophies 30 According to Turner although Lucian makes fun of Skeptic philosophers 29 he displays a temperamental inclination towards that philosophy 29 Edwyn Bevan identifies Lucian as a Skeptic 35 and in his Hermotimus Lucian rejects all philosophical systems as contradictory and concludes that life is too short to determine which of them comes nearest to the truth so the best solution is to rely on common sense 30 which was what the Pyrrhonian Skeptics advocated The maxim that Eyes are better witnesses than ears is echoed repeatedly throughout several of Lucian s dialogues 36 Lucian was skeptical of oracles 37 though he was by no means the only person of his time to voice such skepticism 37 Lucian rejected belief in the paranormal regarding it as superstition 36 9 In his dialogue The Lover of Lies he probably voices some of his own opinions through his character Tychiades 36 b perhaps including the declaration by Tychiades that he does not believe in daemones phantoms or ghosts because he has never seen such things 36 Tychiades however still professes belief in the gods existence Dinomachus In other words you do not believe in the existence of the Gods since you maintain that cures cannot be wrought by the use of holy names Tychiades Nay say not so my dear Dinomachus I answered the Gods may exist and these things may yet be lies I respect the Gods I see the cures performed by them I see their beneficence at work in restoring the sick through the medium of the medical faculty and their drugs Asclepius and his sons after him compounded soothing medicines and healed the sick without the lion s skin and field mouse process 40 According to Everett Ferguson Lucian was strongly influenced by the Cynics 41 The Dream or the Cock Timon the Misanthrope Charon or Inspectors and The Downward Journey or the Tyrant all display Cynic themes 41 Lucian was particularly indebted to Menippus a Cynic philosopher and satirist of the third century BC 41 42 Lucian wrote an admiring biography of the philosopher Demonax who was a philosophical eclectic but whose ideology most closely resembled Cynicism 41 Demonax s main divergence from the Cynics was that he did not disapprove of ordinary life 41 Paul Turner observes that Lucian s Cynicus reads as a straightforward defense of Cynicism 29 but also remarks that Lucian savagely ridicules the Cynic philosopher Peregrinus in his Passing of Peregrinus 29 Lucian also greatly admired Epicurus 28 30 whom he describes in Alexander the False Prophet as truly holy and prophetic 28 Later in the same dialogue he praises a book written by Epicurus What blessings that book creates for its readers and what peace tranquillity and freedom it engenders in them liberating them as it does from terrors and apparitions and portents from vain hopes and extravagant cravings developing in them intelligence and truth and truly purifying their understanding not with torches and squills i e sea onions and that sort of foolery but with straight thinking truthfulness and frankness 43 Lucian had a generally negative opinion of Herodotus and his historiography which he viewed as faulty 44 45 Works editMain article List of works by Lucian Over eighty works attributed to Lucian have survived 46 47 4 6 These works belong to a diverse variety of styles and genres 46 48 49 and include comic dialogues rhetorical essays and prose fiction 46 48 Lucian s writings were targeted towards a highly educated upper class Greek audience 50 and make almost constant allusions to Greek cultural history 50 leading the classical scholar R Bracht Branham to label Lucian s highly sophisticated style the comedy of tradition 50 By the time Lucian s writings were rediscovered during the Renaissance most of the works of literature referenced in them had been lost or forgotten 50 making it difficult for readers of later periods to understand his works 50 A True Story edit Main article A True Story nbsp Illustration from 1894 by William Strang depicting a battle scene from Book One of Lucian s novel A True StoryLucian was one of the earliest novelists in Western civilization In A True Story Ἀlh8ῆ dihghmata a fictional narrative work written in prose he parodies some of the fantastic tales told by Homer in the Odyssey and also the not so fantastic tales from the historian Thucydides 51 52 He anticipated modern science fiction themes including voyages to the moon and Venus extraterrestrial life interplanetary warfare and artificial life nearly two millennia before Jules Verne and H G Wells The novel is often regarded as the earliest known work of science fiction 53 54 55 56 57 58 The novel begins with an explanation that the story is not at all true and that everything in it is in fact a complete and utter lie 59 60 The narrative begins with Lucian and his fellow travelers journeying out past the Pillars of Heracles 61 62 Blown off course by a storm they come to an island with a river of wine filled with fish and bears a marker indicating that Heracles and Dionysus have traveled to this point and trees that look like women 63 62 Shortly after leaving the island they are caught up by a whirlwind and taken to the Moon 64 62 where they find themselves embroiled in a full scale war between the king of the Moon and the king of the Sun over colonization of the Morning Star 65 62 Both armies include bizarre hybrid lifeforms 66 62 The armies of the Sun win the war by clouding over the Moon and blocking out the Sun s light 67 62 Both parties then come to a peace agreement 68 Lucian then describes life on the Moon and how it is different from life on Earth 69 62 After returning to Earth the adventurers are swallowed by a 200 mile long whale 70 71 in whose belly they discover a variety of fish people whom they wage war against and triumph over 72 71 They kill the whale by starting a bonfire and escape by propping its mouth open 73 71 Next they encounter a sea of milk an island of cheese and the Island of the Blessed 74 75 There Lucian meets the heroes of the Trojan War other mythical men and animals as well as Homer and Pythagoras 76 77 They find sinners being punished the worst of them being the ones who had written books with lies and fantasies including Herodotus and Ctesias 78 77 After leaving the Island of the Blessed they deliver a letter to Calypso given to them by Odysseus explaining that he wishes he had stayed with her so he could have lived eternally 79 77 They then discover a chasm in the Ocean but eventually sail around it discover a far off continent and decide to explore it 80 77 The book ends abruptly with Lucian stating that their future adventures will be described in the upcoming sequels 81 82 a promise which a disappointed scholiast described as the biggest lie of all 83 Satirical dialogues edit In his Double Indictment Lucian declares that his proudest literary achievement is the invention of the satirical dialogue 84 which was modeled on the earlier Platonic dialogue but was comedic in tone rather than philosophical 84 The prolaliai to his Dialogues of the Courtesans suggests that Lucian acted out his dialogues himself as part of a comedic routine 85 Lucian s Dialogues of the Dead Nekrikoὶ Dialogoi is a satirical work centering around the Cynic philosophers Diogenes and his pupil Menippus who lived modestly while they were alive and are now living comfortably in the abysmal conditions of the Underworld while those who had lived lives of luxury are in torment when faced by the same conditions 86 The dialogue draws on earlier literary precursors including the nekyia in Book XI of Homer s Odyssey 87 but also adds new elements not found in them 88 Homer s nekyia describes transgressors against the gods being punished for their sins but Lucian embellished this idea by having cruel and greedy persons also be punished 88 nbsp Hermes the messenger of the gods is a major recurring character throughout many of Lucian s dialogues 89 In his dialogue The Lover of Lies Filopseydὴs Lucian satirizes belief in the supernatural and paranormal 90 through a framing story in which the main narrator a skeptic named Tychiades goes to visit an elderly friend named Eukrates 91 At Eukrates s house he encounters a large group of guests who have recently gathered together due to Eukrates suddenly falling ill 91 The other guests offer Eukrates a variety of folk remedies to help him recover 91 When Tychiades objects that such remedies do not work the others all laugh at him 91 and try to persuade him to believe in the supernatural by telling him stories which grow increasingly ridiculous as the conversation progresses 91 One of the last stories they tell is The Sorcerer s Apprentice which the German playwright Goethe later adapted into a famous ballad 92 93 Lucian frequently made fun of philosophers 41 and no school was spared from his mockery 41 In the dialogue Philosophies for Sale Lucian creates an imaginary slave market in which Zeus puts famous philosophers up for sale including Pythagoras Diogenes Heraclitus Socrates Chrysippus and Pyrrho 94 each of whom attempts to persuade the customers to buy his philosophy 94 In The Banquet or Lapiths Lucian points out the hypocrisies of representatives from all the major philosophical schools 41 In The Fisherman or the Dead Come to Life Lucian defends his other dialogues by comparing the venerable philosophers of ancient times with their unworthy contemporary followers 41 Lucian was often particularly critical of people who pretended to be philosophers when they really were not 41 and his dialogue The Runaways portrays an imposter Cynic as the antithesis of true philosophy 41 His Symposium is a parody of Plato s Symposium in which instead of discussing the nature of love the philosophers get drunk tell smutty tales argue relentlessly over whose school is the best and eventually break out into a full scale brawl 95 In Icaromenippus the Cynic philosopher Menippus fashions a set of wings for himself in imitation of the mythical Icarus and flies to Heaven 96 where he receives a guided tour from Zeus himself 97 The dialogue ends with Zeus announcing his decision to destroy all philosophers since all they do is bicker though he agrees to grant them a temporary reprieve until spring 98 Nektyomanteia is a dialogue written in parallel to Icaromenippus in which rather than flying to Heaven Menippus descends to the underworld to consult the prophet Tiresias 99 Lucian wrote numerous dialogues making fun of traditional Greek stories about the gods 41 100 His Dialogues of the Gods 8eῶn Dialogoi consists of numerous short vignettes parodying a variety of the scenes from Greek mythology 101 The dialogues portray the gods as comically weak and prone to all the foibles of human emotion 100 41 Zeus in particular is shown to be a feckless ruler and a serial adulterer 102 Lucian also wrote several other works in a similar vein including Zeus Catechized Zeus Rants and The Parliament of the Gods 41 Throughout all his dialogues Lucian displays a particular fascination with Hermes the messenger of the gods 89 who frequently appears as a major character in the role of an intermediary who travels between worlds 89 The Dialogues of the Courtesans is a collection of short dialogues involving various courtesans 103 104 This collection is unique as one of the only surviving works of Greek literature to mention female homosexuality 105 It is also unusual for mixing Lucian s characters from other dialogues with stock characters from New Comedy 106 over half of the men mentioned in Dialogues of the Courtesans are also mentioned in Lucian s other dialogues 106 but almost all of the courtesans themselves are characters borrowed from the plays of Menander and other comedic playwrights 106 Treatises and letters edit nbsp Statue of the snake god Glycon invented by the oraclemonger Alexander of Abonoteichus whom Lucian satirizes in his treatise Alexander the False Prophet 15 nbsp Nabataean carving from c 100 AD depicting the goddess Atargatis the subject of Lucian s treatise On the Syrian Goddess 44 Lucian s treatise Alexander the False Prophet describes the rise of Alexander of Abonoteichus a charlatan who claimed to be the prophet of the serpent god Glycon 15 Though the account is satirical in tone 107 it seems to be a largely accurate report of the Glycon cult 107 and many of Lucian s statements about the cult have been confirmed through archaeological evidence including coins statues and inscriptions 107 Lucian describes his own meeting with Alexander in which he posed as a friendly philosopher 107 but when Alexander invited him to kiss his hand Lucian bit it instead 107 Lucian reports that aside from himself the only others who dared challenge Alexander s reputation as a true prophet were the Epicureans whom he lauds as heroes and the Christians 107 Lucian s treatise On the Syrian Goddess is a detailed description of the cult of the Syrian goddess Atargatis at Hierapolis now Manbij 44 It is written in a faux Ionic Greek and imitates the ethnographic methodology of the Greek historian Herodotus 44 which Lucian elsewhere derides as faulty 44 For generations many scholars doubted the authenticity of On the Syrian Goddess because it seemed too genuinely reverent to have really been written by Lucian 108 More recently scholars have come to recognize the book as satirical and have restored its Lucianic authorship 108 In the treatise Lucian satirizes the arbitrary cultural distinctions between Greeks and Assyrians by emphasizing the manner in which Syrians have adopted Greek customs and thereby effectively become Greeks themselves 109 The anonymous narrator of the treatise initially seems to be a Greek Sophist 110 but as the treatise progresses he reveals himself to actually be a native Syrian 111 Scholars dispute whether the treatise is an accurate description of Syrian cultural practices because very little is known about Hierapolis other than what is recorded in On the Syrian Goddess itself 44 Coins minted in the late fourth century BC municipal decrees from Seleucid rulers and a late Hellenistic relief carving have confirmed Lucian s statement that the city s original name was Manbog and that the city was closely associated with the cults of Atargatis and Hadad 44 A Jewish rabbi later listed the temple at Hierapolis as one of the five most important pagan temples in the Near East 112 Macrobii Long Livers is an essay about famous philosophers who lived for many years 113 It describes how long each of them lived and gives an account of each of their deaths 113 In his treatises Teacher of Rhetoric and On Salaried Posts Lucian criticizes the teachings of master rhetoricians 17 His treatise On Dancing is a major source of information about Greco Roman dance 114 In it he describes dance as an act of mimesis imitation 115 and rationalizes the myth of Proteus as being nothing more than an account of a highly skilled Egyptian dancer 114 He also wrote about visual arts in Portraits and On Behalf of Portraits 17 Lucian s biography of the philosopher Demonax eulogizes him as a great philosopher 41 and portrays him as a hero of parrhesia boldness of speech 41 In his treatise How to Write History Lucian criticizes the historical methodology used by writers such as Herodotus and Ctesias 116 who wrote vivid and self indulgent descriptions of events they had never actually seen 116 Instead Lucian argues that the historian never embellish his stories and should place his commitment to accuracy above his desire to entertain his audience 117 He also argues the historian should remain absolutely impartial and tell the events as they really happened even if they are likely to cause disapproval 117 Lucian names Thucydides as a specific example of a historian who models these virtues 117 In his satirical letter Passing of Peregrinus Perὶ tῆs Peregrinoy Teleytῆs Lucian describes the death of the controversial Cynic philosopher Peregrinus Proteus 47 who had publicly immolated himself on a pyre at the Olympic Games of AD 165 47 The letter is historically significant because it preserves one of the earliest pagan evaluations of Christianity 118 In the letter one of Lucian s characters delivers a speech ridiculing Christians for their perceived credulity and ignorance 119 but he also affords them some level of respect on account of their morality 119 In the letter Against the Ignorant Book Collector Lucian ridicules the common practice whereby Near Easterners collect massive libraries of Greek texts for the sake of appearing cultured but without actually reading any of them 120 121 Pseudo Lucian edit Some of the writings attributed to Lucian such as the Amores and the Ass are usually not considered genuine works of Lucian and are normally cited under the name of Pseudo Lucian 122 123 The Ass Loykios ἢ Onos is probably a summarized version of a story by Lucian and contains largely the same basic plot elements as The Golden Ass or Metamorphoses of Apuleius but with fewer inset tales and a different ending 124 Amores is usually dated to the third or fourth centuries based on stylistic grounds 123 Legacy editByzantine edit Lucian is mentioned only sporadically between his death and the ninth century even among pagan authors 125 The first author to mention him is Lactantius 126 He is made a character in the sixth century letters of Aristaenetus In the same century portions of his On Slander were translated into Syriac as part of a monastic compendium 127 He was reassessed positively in the ninth century by the first generation of Byzantine humanists such as Leo the Mathematician Basil of Adada and Photios 128 In his Bibliotheca Photios notes that Lucian ridicules pagan things in almost all his texts is never serious and never reveals his own opinion 129 In the tenth century Lucian was known in some circles as an anti Christian writer as seen in the works of Arethas of Caesarea and the Suda encyclopedia 130 The authors of the Suda concludes that Lucian s soul is burning in Hell for his negative remarks about Christians in the Passing of Peregrinus 131 In general however the Byzantine reception of Lucian was positive 130 He was perhaps the only ancient author openly hostile to Christianity to be received positively by the Byzantines 126 He was regarded as not merely a pagan but an atheist 132 Even so Lucian the atheist gave way to Lucian the master of style 133 From the eleventh century 134 he was a part of the school curriculum 130 135 There was a Lucianic revival in the twelfth century The preeminent Lucianic author of this period who imitated Lucian s style in his own works was Theodore Prodromos 136 In the Norman Arab Byzantine culture of twelfth century Sicily Lucian influenced the Greek authors Philagathus of Cerami and Eugenius of Palermo 137 Renaissance and Reformation edit nbsp The Calumny of Apelles by Sandro Botticelli based on a description of a painting by the Greek painter Apelles of Kos found in Lucian s ekphrasis On CalumnyIn the West Lucian s writings were mostly forgotten during the Middle Ages 138 139 When they were rediscovered in the West around 1400 they immediately became popular with the Renaissance humanists 138 139 By 1400 there were just as many Latin translations of the works of Lucian as there were for the writings of Plato and Plutarch 138 By ridiculing plutocracy as absurd Lucian helped facilitate one of Renaissance humanism s most basic themes 29 His Dialogues of the Dead were especially popular and were widely used for moral instruction 139 As a result of this popularity Lucian s writings had a profound influence on writers from the Renaissance and the Early Modern period 140 141 139 Many early modern European writers adopted Lucian s lighthearted tone his technique of relating a fantastic voyage through a familiar dialogue and his trick of constructing proper names with deliberately humorous etymological meanings 29 During the Protestant Reformation Lucian provided literary precedent for writers making fun of Catholic clergy 29 Desiderius Erasmus s Encomium Moriae 1509 displays Lucianic influences 29 Perhaps the most notable example of Lucian s impact in the fifteenth and sixteenth centuries was on the French writer Francois Rabelais particularly in his set of five novels Gargantua and Pantagruel which was first published in 1532 Rabelais also is thought to be responsible for a primary introduction of Lucian to the French Renaissance and beyond through his translations of Lucian s works 142 143 144 Lucian s True Story inspired both Sir Thomas More s Utopia 1516 145 and Jonathan Swift s Gulliver s Travels 1726 146 Sandro Botticelli s paintings The Calumny of Apelles and Pallas and the Centaur are both based on descriptions of paintings found in Lucian s works 141 Lucian s prose narrative Timon the Misanthrope was the inspiration for William Shakespeare s tragedy Timon of Athens 145 147 and the scene from Hamlet with the gravediggers echoes several scenes from Dialogues of the Dead 145 Christopher Marlowe s famous verse Was this the face that launched a thousand ships And burnt the topless towers of Ilium is a paraphrase of a quote from Lucian 148 Francis Bacon called Lucian a contemplative atheist 29 Early modern period edit nbsp Monument commemorating Lucian of Samosata from Nordkirchen GermanyHenry Fielding the author of The History of Tom Jones a Foundling 1749 owned a complete set of Lucian s writings in nine volumes 149 He deliberately imitated Lucian in his Journey from This World and into the Next 149 and in The Life and Death of Jonathan Wild the Great 1743 he describes Lucian as almost like the true father of humour 149 and lists him alongside Miguel de Cervantes and Jonathan Swift as a true master of satire 149 In The Convent Garden Journal Fielding directly states in regard to Lucian that he had modeled his style upon that very author 149 Nicolas Boileau Despreaux Francois Fenelon Bernard Le Bovier de Fontenelle and Voltaire all wrote adaptations of Lucian s Dialogues of the Dead 150 According to Turner Voltaire s Candide 1759 displays the characteristically Lucianic theme of refuting philosophical theory by reality 29 Voltaire also wrote The Conversation between Lucian Erasmus and Rabelais in the Elysian Fields 29 a dialogue in which he treats Lucian as one of his masters in the strategy of intellectual revolution 29 Denis Diderot drew inspiration from the writings of Lucian in his Socrates Gone Mad or the Dialogues of Diogenes of Sinope 1770 150 and his Conversations in Elysium 1780 150 Lucian appears as one of two speakers in Diderot s dialogue Peregrinus Proteus 1791 which was based on The Passing of Peregrinus 150 Lucian s True Story inspired Cyrano de Bergerac whose writings later served as inspiration for Jules Verne 145 The German satirist Christoph Martin Wieland was the first person to translate the complete works of Lucian into German 150 and he spent his entire career adapting the ideas behind Lucian s writings for a contemporary German audience 150 David Hume admired Lucian as a very moral writer 29 and quoted him with reverence when discussing ethics or religion 29 Hume read Lucian s Kataplous or Downward Journey when he was on his deathbed 151 29 Herman Melville references Lucian in Chapter 5 of The Confidence Man Book 26 of Pierre and Chapter 13 of Israel Potter Modern period edit Thomas Carlyle s epithet Phallus Worship which he used to describe the contemporary literature of French writers such as Honore de Balzac and George Sand was inspired by his reading of Lucian 152 Kataplous or Downward Journey also served as the source for Friedrich Nietzsche s concept of the Ubermensch or Overman 151 Nietzsche declaration of a new and super human way of laughing at the expense of everything serious echoes the exact wording of Tiresias s final advice to the eponymous hero of Lucian s dialogue Menippus Laugh a great deal and take nothing seriously 150 Professional philosophical writers since then have generally ignored Lucian 29 but Turner comments that perhaps his spirit is still alive in those who like Bertrand Russell are prepared to flavor philosophy with wit 29 Many 19th century and early 20th century classicists viewed Lucian s works negatively 131 The German classicist Eduard Norden admitted that he had as a foolish youth wasted time reading the works of Lucian 131 but as an adult had come to realize that Lucian was nothing more than an Oriental without depth or character who has no soul and degrades the most soulful language 131 Rudolf Helm one of the leading scholars on Lucian in the early twentieth century labelled Lucian as a thoughtless Syrian who possesses none of the soul of a tragedian 131 and compared him to the poet Heinrich Heine who was known as the mockingbird in the German poetry forest 131 In his 1906 publication Lukian und Menipp Lucian and Menippus Helm argued that Lucian s claims of generic originality especially his claim of having invented the comic dialogue were actually lies intended to cover up his almost complete dependence on Menippus whom he argued was the true inventor of the genre 153 Lucian s Syrian identity received renewed attention in the early twenty first century as Lucian became seen as what Richter calls a sort of Second Sophistic answer to early twenty first century questions about cultural and ethnic hybridity 131 Richter states that Postcolonial critics have come to embrace Lucian as an early imperial paradigm of the ethno cultural hybrid 131 Editions editThe Works of Lucian from the Greek Vol I Translated by Francklin Thomas London T Cadell 1780 via Google Books volume II volume III volume IV Lucian of Samosata from the Greek with the Comments and Illustrations of WIELAND and Others Vol I Translated by Tooke William London Longman Hurst Rees Orme and Brown 1820 Retrieved 22 January 2021 via Internet Archive volume II Lucian s True History with illustrations by Aubrey Beardsley William Strang and J B Clark privately printed in an edition of 251 copies 1894 154 The Works of Lucian of Samosata Complete with exceptions specified in the preface Vol I Translated by Fowler H W Fowler F G Oxford Clarendon Press 1905 volume II volume III volume IV Lucian with an English translation Loeb Classical Library in 8 volumes vols 1 5 ed Austin Morris Harmon 1913 1915 1921 1925 1936 vol 6 ed K Kilburn 1959 vol 7 8 ed Matthew Donald Macleod 1961 1967 Neil Hopkinson ed Lucian A Selection Cambridge Greek and Latin Texts Cambridge New York Cambridge University Press 2008 Lightfoot Jane 2003 On the Syrian Goddess Oxford University Press ISBN 978 0 19 925138 4 Notes edit ˈ lj uː ʃ en s i en Ancient Greek Loykianὸs ὁ Samosateys Loukianos ho Samosateus Latin Lucianus Samosatensis Tychiades is commonly identified as an authorial self insertion 36 38 although Daniel Ogden notes that this can only be true to a limited extent 39 References edit Matthews John 23 February 2021 Empire of the Romans From Julius Caesar to Justinian Six Hundred Years of Peace and War Volume II Select Anthology John Wiley amp Sons ISBN 978 1 4443 3458 6 a b c d e f g Richter 2017 p 328 a b c d e f g h i Casson 1962 pp xiii 3 a b c d e Marsh 1998 p 1 Richter 2017 p 329 a b c d e Russell 1986 p 671 a b c d e f g h i j k l Casson 1962 p xiii a b Vout 2007 p 16 a b c d Russell 1986 p 670 Vout 2007 p 229 a b c d e f Kaldellis 2007 p 31 a b c Pomeroy et al 2018 p 532 Casson 1962 pp xi xii a b c d e f g Casson 1962 p xii a b c Gordon 1996 pp 94 115 a b Casson 1962 pp xii xiii a b c d Schlapbach 2018 p 81 Schlapbach 2018 pp 81 82 a b c Richter 2017 p 334 a b Swain 1996 p 46 a b c Richter 2017 p 331 Richter 2017 pp 331 332 Casson 1962 pp xiii 349 Casson 1962 p 349 Casson 1962 pp xiii xiv a b c d e f g h i j k l m Casson 1962 p xiv a b James D G Dunn John William Rogerson Eerdmans Commentary on the Bible p 1105 ISBN 0 8028 3711 5 a b c Gordon 1996 p 107 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u Turner 1967 p 99 a b c d e f g Turner 1967 p 98 a b Turner 1967 pp 98 99 Richter 2017 pp 338 341 Ferguson 1993 p 331 Richter 2017 p 339 Edwyn Bevan Stoics And Sceptics 1913 ISBN 1162748400 p 110 https archive org details stoicsandsceptic033554mbp page n6 mode 2up a b c d e Georgiadou amp Larmour 1998 p 58 a b Gordon 1996 p 125 Ogden 2007a p 180 Ogden 2007a p 181 Lucian The Lover of Lies translated by H W and F G Fowler a b c d e f g h i j k l m n o p Ferguson 1993 p 332 Richter 2017 pp 333 334 Harmon A M 1925 Lucian Volume IV Loeb Classical Library Cambridge MA Harvard University Press p 235 ISBN 978 0 674 99179 8 a b c d e f g Andrade 2013 p 288 Georgiadou amp Larmour 1998 p 51 a b c Moeser 2002 p 88 a b c Van Voorst 2000 p 58 a b Marsh 1998 pp 1 2 Russell 1986 pp 671 672 a b c d e Marsh 1998 p 2 Robinson 1979 pp 23 25 Bartley A 2003 The Implications of the Reception of Thucydides within Lucian s Vera Historia Hermes Heft 131 pp 222 234 Grewell 2001 pp 30f Fredericks S C Lucian s True History as SF Science Fiction Studies Vol 3 No 1 March 1976 pp 49 60 Swanson Roy Arthur The True the False and the Truly False Lucian s Philosophical Science Fiction Science Fiction Studies Vol 3 No 3 November 1976 pp 227 239 Georgiadou amp Larmour 1998 p 46 Georgiadou amp Larmour 1998 Introduction Gunn James E The New Encyclopedia of Science Fiction Publisher Viking 1988 ISBN 978 0 670 81041 3 p 249 Casson 1962 pp 13 15 Georgiadou amp Larmour 1998 pp 51 52 Casson 1962 p 15 a b c d e f g Georgiadou amp Larmour 1998 pp 53 155 Casson 1962 pp 15 17 Casson 1962 pp 17 18 Casson 1962 p 18 Casson 1962 pp 18 21 Casson 1962 p 22 Casson 1962 pp 22 23 Casson 1962 pp 23 25 Casson 1962 pp 27 28 a b c Georgiadou amp Larmour 1998 pp 156 177 Casson 1962 pp 27 33 Casson 1962 p 34 Casson 1962 pp 35 37 Georgiadou amp Larmour 1998 pp 156 178 Casson 1962 pp 35 45 a b c d Georgiadou amp Larmour 1998 pp 178 232 Casson 1962 p 46 Casson 1962 pp 45 49 Casson 1962 pp 49 54 Casson 1962 p 54 Georgiadou amp Larmour 1998 pp 232 233 Casson 1962 p 57 a b Marsh 1998 p 42 Gilhuly 2006 p 275 Macleod 1961 p page needed Marsh 1998 pp 43 44 a b Marsh 1998 p 44 a b c Marsh 1998 p 88 Ogden 2007 pp 1 3 a b c d e Ogden 2007 pp 3 13 Ogden 2007 p 1 Luck 2001 p 141 a b Casson 1962 pp 314 333 Anderson 1976 pp 146 148 Marsh 1998 pp 77 79 Marsh 1998 p 79 Marsh 1998 pp 79 80 Anderson 1976 pp 139 140 a b Marsh 1998 pp 76 77 Marsh 1998 p 76 Marsh 1998 p 77 Gilhuly 2006 pp 274 294 Casson 1962 pp 301 311 Gilhuly 2006 pp 274 275 a b c Gilhuly 2006 p 277 a b c d e f Gordon 1996 p 114 a b Richter 2017 p 336 Andrade 2013 pp 289 292 Andrade 2013 p 292 Andrade 2013 pp 292 293 Andrade 2013 p 289 a b Kechagia 2016 pp 183 184 a b Schlapbach 2018 pp 82 84 Schlapbach 2018 p 82 a b Kempshall 2011 pp 489 491 a b c Kempshall 2011 p 491 Van Voorst 2000 pp 58 59 a b Van Voorst 2000 p 59 Andrade 2013 pp 191 192 Wallace Hadrill 1983 p 79 Jope James 2011 Interpretation and authenticity of the Lucianic Erotes PDF Helios Texas Tech University Press 38 1 103 120 Bibcode 2011Helio 38 103J doi 10 1353 hel 2011 0004 S2CID 144874219 Retrieved 1 December 2015 a b Vout 2007 p 49 Harrison S J 2004 2000 Apuleius A Latin Sophist paperback ed Oxford Oxford University Press pp 9 10 ISBN 978 0 19 927138 2 Messis 2021 p 14 a b Marciniak 2016 p 209 Messis 2021 p 15 Messis 2021 pp 15 16 Messis 2021 p 16 a b c Robinson 1979 p 68 a b c d e f g h Richter 2017 p 327 Marciniak 2016 p 210 Marciniak 2016 p 217 Messis 2021 p 22 Marciniak 2016 p 212 Marciniak 2016 p 218 Messis 2021 p 27 a b c Marsh 2010 p 544 a b c d Marsh 1998 pp 2 3 Marsh 2010 pp 862 865 a b Casson 1962 pp xvii xviii Pattard Jean Rebelais Works Champion Publishers 1909 pp 204 215 Screech M A Rebelais Ithaca Cornell Press 1979 pp 7 11 Marsh 1998 p 71 a b c d Casson 1962 p xvii Marsh 2010 p 510 Armstrong A Macc Timon of Athens A Legendary Figure Greece amp Rome 2nd Ser Vol 34 No 1 April 1987 pp 7 11 Casson 1962 p xviii a b c d e Branham 2010 p 863 a b c d e f g Branham 2010 p 864 a b Babich Babette November 2011 Nietzsche s Zarathustra and Parodic Style On Lucian s Hyperanthropos and Nietzsche s Ubermensch Diogenes 58 4 58 74 doi 10 1177 0392192112467410 S2CID 5727350 Jordan Alexander 2020 Thomas Carlyle and Lucian of Samosata Scottish Literary Review 12 1 51 60 Richter 2017 p 333 Beardsley Aubrey Vincent in T Bose Paul Tiessen eds Bookman s Catalogue Vol 1 A L The Norman Colbeck Collection UBC Press 1987 p 41 Bibliography edit Anderson Graham 1976 Lucian Theme and Variation in the Second Sophistic Leiden The Netherlands Brill ISBN 978 90 04 04735 8 Andrade Nathanael J 2013 Syrian Identity in the Greco Roman World Cambridge England Cambridge University Press ISBN 978 1 107 01205 9 Branham Bracht 2010 Satire in Grafton Anthony Most Glenn W Settis Salvatore eds The Classical Tradition Cambridge Massachusetts and London England The Belknap Press of Harvard University Press pp 862 865 ISBN 978 0 674 03572 0 Casson Lionel 1962 Selected Satires of Lucian Edited and Translated by Lionel Casson New York City New York W W Norton and Company ISBN 978 0 393 00443 4 Ferguson Everett 1993 Backgrounds of Early Christianity 2nd ed Grand Rapids Michigan William B Eerdmans Publishing Company ISBN 978 0 8028 0669 7 Georgiadou Aristoula Larmour David H J 1998 Bremer J M Janssen L F Pinkster H Pleket H W Ruijgh C J Schrijvers P H eds Lucian s Science Fiction NovelTrue Histories Interpretation and Commentary Supplements to Mnemosyne Leiden The Netherlands Brill ISBN 978 90 04 10667 3 Gilhuly Kate 2006 The Phallic Lesbian Philosophy Comedy and Social Inversion in Lucian s Dialogues of the Courtesans in Faraone Christopher A McClure Laura K eds Prostitutes and Courtesans in the Ancient World Madison Wisconsin The University of Wisconsin Press pp 274 294 ISBN 978 0 299 21314 5 Gordon Pamela 1996 Epicurus in Lycia The Second Century World of Diogenes of Oenoanda Ann Arbor Michigan University of Michigan Press ISBN 978 0 472 10461 1 Grewell Greg 2001 Colonizing the Universe Science Fictions Then Now and in the Imagined Future Rocky Mountain Review of Language and Literature vol 55 no 2 pp 25 47 Kaldellis Anthony 2007 Hellenism in Byzantium The Transformations of Greek Identity and the Reception of the Classical Tradition Greek Culture in the Roman World Cambridge England Cambridge University Press ISBN 978 0 521 87688 9 Kechagia Elena 2016 Chapter Ten Dying philosophers in ancient biography Zeno the Stoic and Epicurus in De Temmerman Koen Demoen Kristoffel eds Writing Biography in Greece and Rome Narrative Technique and Fictionalization Cambridge England Cambridge University Press ISBN 978 1 107 12912 2 Kempshall Matthew 2011 Rhetoric and the Writing of History 400 1500 Manchester England and New York City New York Manchester University Press ISBN 978 0 7190 7030 3 Luck Georg 2001 Witches and Sorcerers in Classical Literature in Flint Valerie Luck Georg Gordon Richard eds Witchcraft and Magic in Europe vol 2 New York City and London Continuum International Publishing Group ISBN 978 0 485 89002 0 Macleod M D 1961 Dialogues of the Dead Dialogues of the Sea Gods Dialogues of the Gods Dialogues of the Courtesans Cambridge Massachusetts Loeb Classical Library Harvard University Press ISBN 978 0 674 99475 1 Marciniak Przemyslaw 2016 Reinventing Lucian in Byzantium Dumbarton Oaks Papers 70 209 224 JSTOR 26497735 Marsh David 1998 Lucian and the Latins Humor and Humanism in the Early Renaissance Ann Arbor Michigan University of Michigan Press ISBN 978 0 472 10846 6 Marsh David 2010 Lucian in Grafton Anthony Most Glenn W Settis Salvatore eds The Classical Tradition Cambridge Massachusetts and London England The Belknap Press of Harvard University Press pp 544 546 ISBN 978 0 674 03572 0 Messis Charis 2021 The Fortune of Lucian in Byzantium in Marciniak Przemyslaw Nilsson Ingela eds Satire in the Middle Byzantine Period The Golden Age of Laughter Brill pp 13 38 Moeser Marion 15 December 2002 The Anecdote in Mark the Classical World and the Rabbis A Study of Brief Stories in the Demonax The Mishnah and Mark 8 27 10 45 London England A amp C Black p 88 ISBN 978 0 8264 6059 2 Ogden Daniel 2007 In Search of the Sorcerer s Apprentice The Traditional Tales of Lucian s Lover of Lies Swansea Wales The Classical Press of Wales ISBN 978 1 905125 16 6 Ogden Daniel 2007a The Love of Wisdom and the Love of Lies The Philosophers and Philosophical Voices of Lucian s Philopseudes in Morgan J R Jones Meriel eds Philosophical Presences in the Ancient Novel Groningen The Netherlands Barkhuis Publishing amp Groningen University Library ISBN 978 90 77922 378 Pomeroy Sarah B Burstein Stanley M Donlan Walter Roberts Jennifer Tolbert Tandy David W Tsouvala Georgia 2018 1999 Ancient Greece A Political Social and Cultural History 4th ed Oxford England Oxford University Press ISBN 978 0 19 068691 8 Richter Daniel S 2017 Chapter 21 Lucian of Samosata in Richter Daniel S Johnson William A eds The Oxford Handbook of the Second Sophistic vol 1 Oxford England Oxford University Press doi 10 1093 oxfordhb 9780199837472 013 26 ISBN 978 0 19 983747 2 Robinson Christopher 1979 Lucian and His Influence in Europe University of North Carolina Press Russell Donald 1986 27 The Arts of Prose The Early Empire in Boardman John Griffin Jasper Murray Oswyn eds The Oxford History of the Classical World Oxford England Oxford University Press pp 652 676 ISBN 978 0198721123 Schlapbach Karin 2018 The Anatomy of Dance Discourse Literary and Philosophical Approaches to Dance in the Later Graeco Roman World Oxford England Oxford University Press ISBN 978 0 19 880772 8 Swain Simon 1996 Hellenism and Empire Language Classicism and Power in the Greek World AD 50 250 Oxford England Clarendon Press ISBN 978 0 19 814772 5 Turner Paul 1967 Lucian of Samosata in Edwards Paul ed The Encyclopedia of Philosophy vol 5 New York City New York The MacMillan Company amp The Free Press pp 98 99 Van Voorst Robert E 2000 Jesus Outside the New Testament An Introduction to the Ancient Evidence Grand Rapids Michigan Wm B Eerdmans Publishing Co ISBN 978 0 8028 4368 5 Vout Caroline 22 February 2007 Power and Eroticism in Imperial Rome Cambridge England Cambridge University Press ISBN 978 0 521 86739 9 Wallace Hadrill Andrew 1983 Suetonius The Scholar and His Caesars London Duckworth ISBN 978 0 7156 1747 2External links edit nbsp Wikiquote has quotations related to Lucian nbsp Wikimedia Commons has media related to Lucian of Samosata nbsp Works by or about Lucian of Samosata at Wikisource nbsp Works by or about Pseudo Lucian at Wikisource nbsp Greek Wikisource has original text related to this article Loykianos Lucian of Samosata Project Library Texts Articles Timeline Maps and Themes A M Harmon Introduction to Lucian of Samosata Works by Lucian at Project Gutenberg Works by or about Lucian at Internet Archive Works by Lucian at LibriVox public domain audiobooks nbsp Dickinson College Commentaries True Histories Alexander the False Prophet the successful travelling prophet of Asclepius and his oracular serpent god Works of Lucian of Samostata at sacred texts com The Syrian Goddess at sacred texts com Macrobii and Lucius The Ass at attalus org Contents Harvard University Press P P Fuentes Gonzalez art Lucien de Samosate DPhA IV 2005 131 160 ISBN 2 271 06386 8 Works of Lucian at the Perseus Digital Library Project Portals nbsp Ancient Greece nbsp Biography Retrieved from https en wikipedia org w index php title Lucian amp oldid 1195550816, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.