fbpx
Wikipedia

The Sorcerer's Apprentice

"The Sorcerer's Apprentice" (German: "Der Zauberlehrling") is a poem by Johann Wolfgang von Goethe written in 1797. The poem is a ballad in 14 stanzas.

The Sorcerer's Apprentice
Illustration from around 1882 by F. Barth [de]
Folk tale
NameThe Sorcerer's Apprentice
Also known as"Der Zauberlehrling"
Aarne–Thompson groupingATU 325 (The Sorcerer's Apprentice; The Magician and his Pupil) and ATU 325* (The Apprentice and the Ghosts)
RegionGermany
Published in"Der Zauberlehrling" (1797), by Johann Wolfgang von Goethe

Story edit

The poem begins as an old sorcerer departs his workshop, leaving his apprentice with chores to perform. Tired of fetching water by pail, the apprentice enchants a broom to do the work for him, using magic in which he is not fully trained. The floor is soon awash with water, and the apprentice realizes that he cannot stop the broom because he does not know the magic required to do so.

The apprentice splits the broom in two with an axe, but each piece becomes a whole broom that takes up a pail and continues fetching water, now at twice the speed. At this increased pace, the entire room quickly begins to flood. When all seems lost, the old sorcerer returns and quickly breaks the spell. The poem concludes with the old sorcerer's statement that only a master should invoke powerful spirits.

German culture edit

Goethe's "Der Zauberlehrling" is well known in the German-speaking world. The lines in which the apprentice implores the returning sorcerer to help him with the mess he created have turned into a cliché, especially the line "Die Geister, die ich rief" ("The spirits that I summoned"), a simplified version of one of Goethe's lines "Die ich rief, die Geister, / Werd' ich nun nicht los" - "The spirits that I summoned / I now cannot rid myself of again", which is often used to describe someone who summons help or allies that the individual cannot control, especially in politics.[citation needed]

Similar stories edit

Some versions of the tale differ from Goethe's, and in some versions the sorcerer is angry at the apprentice and in some even expels the apprentice for causing the mess. In other versions, the sorcerer is a bit amused at the apprentice and he simply chides his apprentice about the need to be able to properly control such magic once summoned.[citation needed] The sorcerer's anger with the apprentice, which appears in both the Greek Philopseudes and the film Fantasia, does not appear in Goethe's "Der Zauberlehrling".

Philopseudes edit

Lover of Lies (Ancient Greek: Φιλοψευδής, romanizedPhilopseudḗs, lit.'Lover of lies') is a short frame story by Lucian, written c. AD 150. The narrator, Tychiades, is visiting the house of a sick and elderly friend, Eucrates, where he has an argument about the reality of the supernatural. Eucrates and several other visitors tell various tales, intended to convince him that supernatural phenomena are real. Each story in turn is either rebutted or ridiculed by Tychiades.[1]

Eucrates recounts a tale extremely similar to Goethe's "Zauberlehrling", which had supposedly happened to him in his youth. It is, indeed, the oldest known variation of this tale type.[2] There are several differences:

  • The sorcerer is, instead, an Egyptian mystic – a priest of Isis called Pancrates.
  • Eucrates is not an apprentice, but a companion who eavesdrops on Pancrates casting his spell.
  • Although a broom is listed as one of the items that can be animated by the spell, Eucrates actually uses a pestle. (Pancrates also sometimes used the bar of a door.)

Other related stories edit

Similar themes (such as the power of magic or technology turning against the insufficiently wise person invoking it) are found in many traditions and works of art. Comparative mythologist Patrice Lajoye argues for a parallel between the Brythonic legend of Taliesin and a Russian fairy tale, Le savoir magique, collected by Alexander Afanasyev[3] with both stories being classified as ATU 325.[4] As referenced by Joseph Jacobs in his English Fairy Tales,[5] Joseph Tunison (1849–1916) analysed several apocryphal medieval tales of Roman poet Virgil, including one where Virgil summons and banishes an evil entity.[6] Scholarship acknowledges the popularity of the tale type in Yiddish folklore.[7][irrelevant citation]

17th-century French author Eustace le Noble also wrote a literary variant of the tale type with L'apprenti magicien.[8]

In mythology edit

In folk and fairy tales edit

In literature edit

Cultural and popular culture uses of the story edit

The animated 1940 Disney film Fantasia popularized the story from Goethe's poem, and the 1897 Paul Dukas symphonic poem based on it,[10] in one of eight animated shorts based on Western classical music. In the piece, which retains the title "The Sorcerer's Apprentice", Mickey Mouse plays the apprentice, and the story follows Goethe's original closely, except that the sorcerer (Yen Sid, or Disney backward[11]) is stern and angry with his apprentice when he saves him. Fantasia popularized Goethe's story to a worldwide audience. The segment proved so popular that it was repeated, in its original form, in the sequel Fantasia 2000. Four of the animated brooms have a brief cameo appearance in the 1988 film Who Framed Roger Rabbit, working at cleaning a film studio while a human supervisor plays a saxophone version of Dukas' composition.

Literary adaptations of the tale include several fiction and nonfiction books, including the novel The Sorcerer's Apprentice (1910) by Hanns Heinz Ewers, and Christopher Bulis's novel The Sorcerer's Apprentice (1995) based on the TV series Doctor Who. Nonfiction books with this title include The Sorcerer's Apprentice: A Journey Through Africa (1948) by Elspeth Huxley, and the travel book Sorcerer's Apprentice (1998) by Tahir Shah.

Karl Marx and Friedrich Engels alluded to Goethe's poem in The Communist Manifesto (1848), comparing modern bourgeois society to "the sorcerer who is no longer able to control the powers of the nether world whom he has called up by his spells."[12]

"The Sorcerer's Apprentice" is a 1962 episode of Alfred Hitchcock Presents featuring Brandon deWilde as mentally-troubled youth Hugo, coveting the magic wand of a kindly magician.

The poem's story is alluded to in several episodes of the fairy-tale drama Once Upon a Time, especially in "The Apprentice" (2014). A variation of the Dukas piece also plays in certain scenes. The apprentice himself is a recurring character, while the sorcerer is shown to be Merlin.

The film The Sorcerer's Apprentice (2010) features a scene based on Goethe's poem (and the Fantasia version).

"Top Secret Apprentice", a segment of the Tiny Toon Adventures episode broadcast on February 1, 1991, is a modern version of the story, with Buster Bunny messing around with Bugs Bunny's cartoon scenery machine and getting into trouble.

The Fantasia version appears in the video game series Kingdom Hearts (2002), with the sorcerer Yen Sid serving as an adviser to the heroes, teaching Mickey, Sora, and Riku the Keyblade skills needed to guard the universe from his former friend Xehanort's plan. A world based on the Fantasia version also appears throughout the series, serving as Yen Sid's home.

The Magic: The Gathering playing card Sorcerer's Broom from Throne of Eldraine references the story and the replicating nature of the broom.[13]

See also edit

References edit

  1. ^ Lucian of Samosata (1905). "The Liar". The Works of Lucian of Samosata, Volume III. Translated by H. W. Fowler and F. G. Fowler. Oxford: Clarendon Press.
  2. ^ Luck, George (1999). "Witches and Sorcerers in Classical Literature". In Ankarloo, Bengt; Clark, Stuart (eds.). Witchcraft and Magic in Europe: Ancient Greece and Rome. University of Pennsylvania Press. p. 141. ISBN 0-8122-1705-5.
  3. ^ "Le savoir magique" (Contes 193, 194). Afanasyev, Alexander. Contes populaires russes. Tome III / [réunis par] Afanassiev. Paris: Imago. 2010.
  4. ^ Lajoye, Patrice (2012). "Celto-slavica. Essais de mythologie comparée". Études Celtiques. 38: 197–227. doi:10.3406/ecelt.2012.2354, specific pp. 204–205.
  5. ^ Jacobs, Joseph. English Fairy Tales. London: G. P. Putnam and Sons. 1890. p. 251.
  6. ^ Tunison, Joseph Salathiel. Master Virgil, the author of the Aeneid, as he seemed in the Middle Ages, a series of studies. Cincinnati: Clarke. 1890. pp. 28–35.
  7. ^ Howard Schwartz (1994) [1983]. Elijah's Violin & Other Jewish Fairy Tales. illustrated by Linda Heller. New York and Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-509200-7. The transformations of the lovers at the end of the tale are similar to those found in the many variants of 'The Magician and His Pupil', a tale especially popular in Yiddish folklore.[page needed]
  8. ^ The Pleasant Nights. Volume 1. Edited by Donald Beecher, translated by W. G. Waters. Toronto; Buffalo; London: University of Toronto Press, 2012. p. 59. Accessed March 14, 2021. JSTOR 10.3138/9781442699519.4
  9. ^ Jātaka story no. 150, "Sañjīva Jātaka", The Jataka, Volume I, translated by Robert Chalmers, 1895 – via sacred-texts.com
  10. ^ Knight, David B. (2006). Landscapes in music: space, place, and time in the world's great music. New York: Rowman & Littlefield. p. 104.
  11. ^ Fantasia (2001) DVD commentary
  12. ^ Marx, Karl; Engels, Friedrich (1848). The Communist Manifesto.
  13. ^ Eldraine Short: "The Cautionary Tale of Sorcerer's Broom" on YouTube

Further reading edit

  • Abbate, Carolyn (1991). "What the sorcerer said". Unsung Voices: Opera and Musical Narrative in the Nineteenth Century. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. pp. 30–60. ISBN 9781400843831.
  • Blécourt, Willem de (2012). "Magic and Metamorphosis". Tales of Magic, Tales in Print: On the Genealogy of Fairy Tales and the Brothers Grimm. Manchester: Manchester University Press. pp. 108–135. doi:10.2307/j.ctv6p4w6.9. ISBN 978-0-7190-83792. JSTOR j.ctv6p4w6.9.
  • Cosquin, Emmanuel. Les Mongols et leur prétendu rôle dans la transmission des contes indiens vers l'Occident européen: étude de folk-lore comparé sur l'introduction du "Siddhikûr" et le conte du "Magicien et son apprenti". Imprimerie nouvelle G. Clouzot, 1913.
  • Ogden, Daniel (2004). "The Apprentice's Sorcerer: Pancrates and his powers in context (Lucian, "Philopseudes" 33–36)". Acta Classica. 47: 101–126. JSTOR 24595381.
  • Troshkova, A (2019). "The tale type 'The Magician and His Pupil' in East Slavic and West Slavic traditions (based on Russian and Lusatian ATU 325 fairy tales)". Indo-European Linguistics and Classical Philology. XXIII: 1022–1037. doi:10.30842/ielcp230690152376.
  • Zipes, Jack (2015). "The Master-Slave Dialectic in 'The Sorcerer's Apprentice' ". Storytelling, Self, Society. 11 (1): 17–27. doi:10.13110/storselfsoci.11.1.0017.
  • Zipes, Jack, ed. (2017). The Sorcerer's Apprentice: An Anthology of Magical Tales. Illustrated by Natalie Frank. Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-8563-3.

External links edit

  •   Media related to Der Zauberlehrling at Wikimedia Commons
  • Volume 3 of Fowler's translations of Lucian, from Project Gutenberg
  • Modern English translation from 2013 by Katrin Gygax
  • The Sorcerer's Apprentice from Fantasia (first part) and second part

sorcerer, apprentice, this, article, about, poem, goethe, other, uses, sorcerer, apprentice, german, zauberlehrling, poem, johann, wolfgang, goethe, written, 1797, poem, ballad, stanzas, illustration, from, around, 1882, barth, folk, talenamealso, known, zaube. This article is about the poem by Goethe For other uses see Sorcerer s Apprentice The Sorcerer s Apprentice German Der Zauberlehrling is a poem by Johann Wolfgang von Goethe written in 1797 The poem is a ballad in 14 stanzas The Sorcerer s ApprenticeIllustration from around 1882 by F Barth de Folk taleNameThe Sorcerer s ApprenticeAlso known as Der Zauberlehrling Aarne Thompson groupingATU 325 The Sorcerer s Apprentice The Magician and his Pupil and ATU 325 The Apprentice and the Ghosts RegionGermanyPublished in Der Zauberlehrling 1797 by Johann Wolfgang von Goethe Contents 1 Story 2 German culture 3 Similar stories 3 1 Philopseudes 3 2 Other related stories 3 2 1 In mythology 3 2 2 In folk and fairy tales 3 2 3 In literature 4 Cultural and popular culture uses of the story 5 See also 6 References 7 Further reading 8 External linksStory editThe poem begins as an old sorcerer departs his workshop leaving his apprentice with chores to perform Tired of fetching water by pail the apprentice enchants a broom to do the work for him using magic in which he is not fully trained The floor is soon awash with water and the apprentice realizes that he cannot stop the broom because he does not know the magic required to do so The apprentice splits the broom in two with an axe but each piece becomes a whole broom that takes up a pail and continues fetching water now at twice the speed At this increased pace the entire room quickly begins to flood When all seems lost the old sorcerer returns and quickly breaks the spell The poem concludes with the old sorcerer s statement that only a master should invoke powerful spirits German culture editGoethe s Der Zauberlehrling is well known in the German speaking world The lines in which the apprentice implores the returning sorcerer to help him with the mess he created have turned into a cliche especially the line Die Geister die ich rief The spirits that I summoned a simplified version of one of Goethe s lines Die ich rief die Geister Werd ich nun nicht los The spirits that I summoned I now cannot rid myself of again which is often used to describe someone who summons help or allies that the individual cannot control especially in politics citation needed Similar stories editSome versions of the tale differ from Goethe s and in some versions the sorcerer is angry at the apprentice and in some even expels the apprentice for causing the mess In other versions the sorcerer is a bit amused at the apprentice and he simply chides his apprentice about the need to be able to properly control such magic once summoned citation needed The sorcerer s anger with the apprentice which appears in both the Greek Philopseudes and the film Fantasia does not appear in Goethe s Der Zauberlehrling Philopseudes edit Lover of Lies Ancient Greek Filopseydhs romanized Philopseudḗs lit Lover of lies is a short frame story by Lucian written c AD 150 The narrator Tychiades is visiting the house of a sick and elderly friend Eucrates where he has an argument about the reality of the supernatural Eucrates and several other visitors tell various tales intended to convince him that supernatural phenomena are real Each story in turn is either rebutted or ridiculed by Tychiades 1 Eucrates recounts a tale extremely similar to Goethe s Zauberlehrling which had supposedly happened to him in his youth It is indeed the oldest known variation of this tale type 2 There are several differences The sorcerer is instead an Egyptian mystic a priest of Isis called Pancrates Eucrates is not an apprentice but a companion who eavesdrops on Pancrates casting his spell Although a broom is listed as one of the items that can be animated by the spell Eucrates actually uses a pestle Pancrates also sometimes used the bar of a door Other related stories edit Similar themes such as the power of magic or technology turning against the insufficiently wise person invoking it are found in many traditions and works of art Comparative mythologist Patrice Lajoye argues for a parallel between the Brythonic legend of Taliesin and a Russian fairy tale Le savoir magique collected by Alexander Afanasyev 3 with both stories being classified as ATU 325 4 As referenced by Joseph Jacobs in his English Fairy Tales 5 Joseph Tunison 1849 1916 analysed several apocryphal medieval tales of Roman poet Virgil including one where Virgil summons and banishes an evil entity 6 Scholarship acknowledges the popularity of the tale type in Yiddish folklore 7 irrelevant citation 17th century French author Eustace le Noble also wrote a literary variant of the tale type with L apprenti magicien 8 In mythology edit Midas Golem Abhimanyu in Chakravyuha in the Mahabharata The Sanjiva Jataka story about the boastful pupil who is killed by the tiger he brought to life with a spell without yet being taught the counter spell by his teacher 9 In folk and fairy tales edit Maestro Lattantio and His Apprentice Dionigi The Master and his Pupil The Thief and His Master Sweet Porridge The Magic Book Farmer Weathersky Faust Krabat In literature edit Strega Nona Frankenstein The Monkey s Paw The Man Who Could Work Miracles and numerous other works by H G Wells Cultural and popular culture uses of the story editThis section needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this section Unsourced material may be challenged and removed April 2020 Learn how and when to remove this template message The animated 1940 Disney film Fantasia popularized the story from Goethe s poem and the 1897 Paul Dukas symphonic poem based on it 10 in one of eight animated shorts based on Western classical music In the piece which retains the title The Sorcerer s Apprentice Mickey Mouse plays the apprentice and the story follows Goethe s original closely except that the sorcerer Yen Sid or Disney backward 11 is stern and angry with his apprentice when he saves him Fantasia popularized Goethe s story to a worldwide audience The segment proved so popular that it was repeated in its original form in the sequel Fantasia 2000 Four of the animated brooms have a brief cameo appearance in the 1988 film Who Framed Roger Rabbit working at cleaning a film studio while a human supervisor plays a saxophone version of Dukas composition Literary adaptations of the tale include several fiction and nonfiction books including the novel The Sorcerer s Apprentice 1910 by Hanns Heinz Ewers and Christopher Bulis s novel The Sorcerer s Apprentice 1995 based on the TV series Doctor Who Nonfiction books with this title include The Sorcerer s Apprentice A Journey Through Africa 1948 by Elspeth Huxley and the travel book Sorcerer s Apprentice 1998 by Tahir Shah Karl Marx and Friedrich Engels alluded to Goethe s poem in The Communist Manifesto 1848 comparing modern bourgeois society to the sorcerer who is no longer able to control the powers of the nether world whom he has called up by his spells 12 The Sorcerer s Apprentice is a 1962 episode of Alfred Hitchcock Presents featuring Brandon deWilde as mentally troubled youth Hugo coveting the magic wand of a kindly magician The poem s story is alluded to in several episodes of the fairy tale drama Once Upon a Time especially in The Apprentice 2014 A variation of the Dukas piece also plays in certain scenes The apprentice himself is a recurring character while the sorcerer is shown to be Merlin The film The Sorcerer s Apprentice 2010 features a scene based on Goethe s poem and the Fantasia version Top Secret Apprentice a segment of the Tiny Toon Adventures episode broadcast on February 1 1991 is a modern version of the story with Buster Bunny messing around with Bugs Bunny s cartoon scenery machine and getting into trouble The Fantasia version appears in the video game series Kingdom Hearts 2002 with the sorcerer Yen Sid serving as an adviser to the heroes teaching Mickey Sora and Riku the Keyblade skills needed to guard the universe from his former friend Xehanort s plan A world based on the Fantasia version also appears throughout the series serving as Yen Sid s home The Magic The Gathering playing card Sorcerer s Broom from Throne of Eldraine references the story and the replicating nature of the broom 13 See also editSorcerer s Apprentice syndrome Sweet Porridge The Master and his Pupil References edit Lucian of Samosata 1905 The Liar The Works of Lucian of Samosata Volume III Translated by H W Fowler and F G Fowler Oxford Clarendon Press Luck George 1999 Witches and Sorcerers in Classical Literature In Ankarloo Bengt Clark Stuart eds Witchcraft and Magic in Europe Ancient Greece and Rome University of Pennsylvania Press p 141 ISBN 0 8122 1705 5 Le savoir magique Contes 193 194 Afanasyev Alexander Contes populaires russes Tome III reunis par Afanassiev Paris Imago 2010 Lajoye Patrice 2012 Celto slavica Essais de mythologie comparee Etudes Celtiques 38 197 227 doi 10 3406 ecelt 2012 2354 specific pp 204 205 Jacobs Joseph English Fairy Tales London G P Putnam and Sons 1890 p 251 Tunison Joseph Salathiel Master Virgil the author of the Aeneid as he seemed in the Middle Ages a series of studies Cincinnati Clarke 1890 pp 28 35 Howard Schwartz 1994 1983 Elijah s Violin amp Other Jewish Fairy Tales illustrated by Linda Heller New York and Oxford Oxford University Press ISBN 0 19 509200 7 The transformations of the lovers at the end of the tale are similar to those found in the many variants of The Magician and His Pupil a tale especially popular in Yiddish folklore page needed The Pleasant Nights Volume 1 Edited by Donald Beecher translated by W G Waters Toronto Buffalo London University of Toronto Press 2012 p 59 Accessed March 14 2021 JSTOR 10 3138 9781442699519 4 Jataka story no 150 Sanjiva Jataka The Jataka Volume I translated by Robert Chalmers 1895 via sacred texts com Knight David B 2006 Landscapes in music space place and time in the world s great music New York Rowman amp Littlefield p 104 Fantasia 2001 DVD commentary Marx Karl Engels Friedrich 1848 The Communist Manifesto Eldraine Short The Cautionary Tale of Sorcerer s Broom on YouTubeFurther reading editAbbate Carolyn 1991 What the sorcerer said Unsung Voices Opera and Musical Narrative in the Nineteenth Century Princeton New Jersey Princeton University Press pp 30 60 ISBN 9781400843831 Blecourt Willem de 2012 Magic and Metamorphosis Tales of Magic Tales in Print On the Genealogy of Fairy Tales and the Brothers Grimm Manchester Manchester University Press pp 108 135 doi 10 2307 j ctv6p4w6 9 ISBN 978 0 7190 83792 JSTOR j ctv6p4w6 9 Cosquin Emmanuel Les Mongols et leur pretendu role dans la transmission des contes indiens vers l Occident europeen etude de folk lore compare sur l introduction du Siddhikur et le conte du Magicien et son apprenti Imprimerie nouvelle G Clouzot 1913 Ogden Daniel 2004 The Apprentice s Sorcerer Pancrates and his powers in context Lucian Philopseudes 33 36 Acta Classica 47 101 126 JSTOR 24595381 Troshkova A 2019 The tale type The Magician and His Pupil in East Slavic and West Slavic traditions based on Russian and Lusatian ATU 325 fairy tales Indo European Linguistics and Classical Philology XXIII 1022 1037 doi 10 30842 ielcp230690152376 Zipes Jack 2015 The Master Slave Dialectic in The Sorcerer s Apprentice Storytelling Self Society 11 1 17 27 doi 10 13110 storselfsoci 11 1 0017 Zipes Jack ed 2017 The Sorcerer s Apprentice An Anthology of Magical Tales Illustrated by Natalie Frank Princeton University Press ISBN 978 1 4008 8563 3 External links edit nbsp German Wikisource has original text related to this article Der Zauberlehrling 1798 Der Zauberlehrling 1827 nbsp Wikisource has original text related to this article The Sorcerer s Apprentice nbsp Media related to Der Zauberlehrling at Wikimedia Commons Volume 3 of Fowler s translations of Lucian from Project Gutenberg Modern English translation from 2013 by Katrin Gygax The Sorcerer s Apprentice from Fantasia first part and second part Retrieved from https en wikipedia org w index php title The Sorcerer 27s Apprentice amp oldid 1207835271, wikipedia, wiki, book, books, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.